Seite 1
Instruction for Use Ambu® aView™ For use by trained clinicians/physicians only. For in-hospital use. For use with Ambu® visualization devices. Further instruction details are available online: www.ambu.com Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 2
Contents Page English (Instruction for Use) .........................4-17 Deutsch (Bedienungsanleitung) ......................18-31 aScope 3 aScope 2 aScope 4 Broncho Pat. Pending Ambu is a registered trademark and aScope and aView are trademarks of Ambu A/S. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Ambu visualisation device. The aView Do not use the aView monitor if it is damaged in any way or if any part of the functional monitor is reusable. No modification of this equipment is allowed.
Battery type Lithium ion. connector Direct current. Li-ion Only applicable for the Power supply Powers the system battery inside the aView. Power cord with country-specific plug. Re-chargeable battery. Alternating current. Only applicable for the Hexagonal key To tighten the bolt battery inside the aView.
Seite 5
Closely examine aView and all parts for any damage (free from wear and tear) 1 . Place aView on a solid flat surface by using the stand on the back of aView 2a . If needed, aView can be placed on a pole by using the supplied bracket 2b .
The battery should be charged at temperatures between 10 - 40 °C. Electrical power 6.2. Disposal At the end of product life open up the aView and dispose of the batteries and aView separately Power requirement 18V 1.67A DC input in accordance with local guidelines.
10 ~ 40 °C (50 ~ 104 °F) 8. Trouble Shooting Relative humidity 30 ~ 85% If problems occur with the aView monitor, please use this trouble-shooting guide to identify the cause and correct the error. IP Protection Classification Sys- The aView is classified IP30.
Seite 8
Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity not working. external screen. ed to aView using the composite cable and that the external monitor is displaying the The system is intended for use in the electromagnetic environment specified below. correct input. The external monitor shall be The customer or the user of the system should assure that it is used in such an environment.
Seite 9
The warranty period for the aView is one year from delivery to the customer. Ambu agrees vicinity of equipment marked with to replace an aView free of charge if proof can be provided of faulty materials or faulty the following symbol.
- Ambu® aScope™ 4 Broncho Familie Teilen des Systems, einschließlich der vom Hersteller angegebenen Kabel, betrieben Es kann jeweils nur ein Visualisierungsgerät an den aView angeschlossen werden. aScope 2, aScope 3 Familie und werden. Andernfalls kann die Leistung dieses Geräts beeinträchtigt werden.
Monitor Zur Befestigung des Gleichstrom. Li-ion Gilt nur für den Akku Halterung Monitors, z. B. an einen im Inneren des aView. Infusionsständer. Akku. Gilt nur für aScope Haken Führen Sie den Haken durch Wechselstrom. den Akku im Inneren die 3 Löcher der Halterung.
Den aView mit dem auf der Rückseite vorhandenen Ständer auf eine ebene Oberfläche stellen 2a . Bei Bedarf kann der aView auch mit der beiliegenden Halterung auf einer Ein Live-Bild von einem angeschlossenen Der aView erscheint in der blauen Stange aufgehängt werden 2b .
Wenn sich das Akkusymbol für den aView auf dem Bildschirm innerhalb von Wischen Sie die Oberfläche des aView mit einem Stück steriler Gaze (die ca. alle 2 Minuten mit 30 Minuten von einem vollständig aufgeladenen Akku in einen Akku mit wenig Kapazität der unten beschriebenen Alkoholmischung befeuchtet wird) über einen Zeitraum von etwa...
Weitere Informationen erhalten Sie von Ambu. 8. Fehlerbehebung Akkutyp 10,8 V 4300 mAh Falls Probleme mit dem aView-Monitor auftreten, versuchen Sie mithilfe dieser Anleitung die Die normale Akku-Laufzeit eines neuen vollständig gela- Ursache festzustellen und den Fehler zu beheben. Akku-Betrieb denen Akkus (aView eingeschaltet und Endoskop ange- schlossen) beträgt mindestens 3 Stunden.
Video-Ausgangsmenü auf dem aView zwischen Testebene ebene magnetischer Umgebung NTSC und PAL wechseln. Der externe Monitor zeigt nur ein Live-Bild an, wenn der aView ein Elektrostatische +/-8 kV Kontakt +/-8 kV Kontakt Sind Böden mit Live-Bild anzeigt. Die Bildgröße auf dem exter-...
Anhang 2. Garantie und Umtausch HINWEIS 1: Bei 80 MHz kommt der höhere Frequenzbereich zur Anwendung. Für den aView gilt eine Garantiezeit von einem Jahr ab Lieferung an den Kunden. Ambu tauscht einen aView kostenfrei um, sofern nachgewiesen werden kann, dass Material- oder HINWEIS 2: Diese Richtlinien treffen möglicherweise nicht auf alle Situationen zu.