RF Rx SW868-1 / RF Rx SW915-1
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger
Mounting and wiring instructions / Radio receiver
Instructions de montage et de câblage / Récepteur radio
Istruzioni per il montaggio e per il collegamento / Ricevitore radio
Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência
Инструкции Монтаж и Коммутация / Приемник радиосигнала
Português
Tipo de ope-
ração
Padrão
Padrão
Saída inversa
Relê ativado
Relê ati
vado, saída
inversa
Entrelaça-
mento
Função de
travamento
Habilitação dos interruptores
- Pressionar a tecla T por 1 s -> LED GN pisca lentamente (2 Hz)
- Acionar o interruptor que deverá acionar o canal selecionado
-> LED laranja acende rapidamente
- Pressionar a tecla T por 1 s para sair do módulo de habilitação
-> LED GN fica aceso
Desabilitar um interruptor
- Pressionar a tecla T por 5 s -> LED verde pisca rápidamente (5 Hz)
- Acionar o interruptor que será desabilitado para o canal selecionado
-> LED laranja acende rapidamente
- Pressionar a tecla T por 1 s para sair do módulo de desabilitação
-> LED GN aceso na cor verde
Habilitação inversa de um interruptor
- Procedimento como na habilitação, entretanto o interruptor terá que
estar atuado antes de iniciar o procedimento com T
Desabilitação de todos interruptores
- Pressionar a tecla T por 5 s -> LED GN pisca rapidamente (5 Hz)
- Pressionar novamente a tecla T por 5 S até que o LED GN se apague
- LED GN fica aceso e LED OG não está aceso
Downloaded from
www.Manualslib.com
LED OG
LED GN
Função
pisca
pisca
Relê é ligado no aciona-
mento, , as funções do relé
rapida-
rapida-
só se apagam com ativação
mente
mente
repetidas
Funções dos relês
pisca
aceso
Relê é desligado ao ser acio-
rapida-
nado, sinal de saída inversa
mente
aceso
pisca
Relê é ligado ao energizar,
rapida-
desligado após ser atuado
mente
aceso
aceso
Relê é ligado ao energizar,
desligado após ser atuado,
sinal de saída inversa
Funções dos
contatos
pisca
aceso
Relê é ligado tão é acionado
lenta-
o interruptor, desarma quan-
mente
do todos os interruptores
habilitados não etiverem
atuados
aceso
pisca
Função de retenção/ Função
lenta-
de pulso
mente
manuals search engine
Русский
Предназначение и использование
Одноканальный приемник служит для включения потребителей
электроэнергии посредством радиосигнала. Передача сиг на ла про-
исходит на частоте 868,3 мГц или 915 мГц США и Канада. Пере дат-
чи ки должны под дер жи вать протокол Steute Wireless модулей LR и
ULR. Выход приемника мо жет включаться максимум 10 передатчи-
ками. При этом каж дый пе редатчик необходимо один раз обучить.
Крепление/Подключение
Необходимо применять только подходящие антенны. Антенна с ка-
белем длиной 2,5 м и штекерным соединением SMA, Артикул №
1188958 для приемника с частотой 868 MHZ и с кабелем длиной 3,6 м
и SMA-Reverse уголковым гнездом, Артикул № 1188987 для прием-
ника с частотой 915 MHz. Антенна должна быть смонтирована на ме-
таллическом лис те размером не менее 250
х 250 мм, в качестве вы сокочастотного компенсатора. Боковое рас-
стояние до следующей стены или источ ни ка помех должно состав-
лять не менее 300мм. Не допустим пере гиб или зажим антенного ка-
беля, минимальный радиус изгиба дол жен быть больше 15 мм.
Планирование дальности передачи
Так как при передаче радиосигналов речь идет об электромагнит-
ных волнах, сигнал на пути от передатчика к приемнику затухает.
Это означает что сила поля как и электрического так и магнитного
снижается, а именно обратно пропорционально квадрату расстоя-
ния от передатчика к приемнику (E,H~1/r²) К этому естественному
ограничению дальности передачи добавляются и другие мешаю-
щие факторы: металлические части, например, арматура в стенах,
металлическая фольга утеплителей или металлическое напыление
на теплозащитном стекле отражают электромагнитные волны. Поэ-
тому за ними образуется зона отсутствия приема. И хотя радио вол-
ны могут проникать через стены, затухание увеличивается еще
силь нее, чем при распространении в свободном пространстве. Про-
никновение радиосигналов:
Дерево, гипс, стекло без покрытия
Кирпич, ДСП
Армированный бетон
Металл, каширование алюминием
В пределах прямой види-
мости в чистом поле:
Long Range LR прибл. 450 м
Ultra Long Range ULR прибл. 700 м
Указания
На территории Европейского союза, Швейцарии, Кипра, Канада и
США приборы могут использоваться без ре гис тра ции и без опла ты
пош лин. Условия использования в других стра нах необ хо ди мо обя
за тельно выяснять! Электрические соединения, долж ны осу щест-
влять ся только специально уполномоченным персо на лом. Не допус-
тимо использовать приемник радиосигнала в со че та нии с при бо ра-
ми, которые прямо или косвенно служат целям обес пе чения здо-
ровья или жизни или работа которых может нести угрозу для лю дей,
животных или материальных ценностей. По желанию мы охотно от-
правим Вам Декларацию соответствия. Она доступна также и в ин-
90...100%
65...95%
10...90%
0...10%