Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Pixels-170

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Promate Pixels-170

  • Seite 1 Pixels-170...
  • Seite 2 This Tripod is a 3-segment interlocking tripod featuring durable aluminum telescopic legs that offer immense stability and durability. Its leg locking levers are secure. Pixels-170 is an extremely versatile tripod, suitable for a wide range of photography and videography applications.
  • Seite 3 • Bubble Level: The bubble level ensures that your shot is aligned to the best angle always. • Maximum Stability: The mid-level spreader offers great stability imperative to videography. • Sure-Grip Feet: Get maximum traction on any surface for that impeccable shot in any environment be it a concrete floor or grass.
  • Seite 4 Appearance & Interface Description: 1. Quick Release Plate Lock 2. Mounting Plate 3. Handle Lock Knob 4. Handle 5. Pan Head Locking Knob 6. Center Column Adjustment Lever 7. Grip Handle 8. Telescopic Legs 9. Center Column Lock 10. Gravity Hook Operation Instructions 1.
  • Seite 5 2. Adjusting the Tilt of the Mounting Plate • Loosen the Handle Lock Knob • Reposition the pan head to the desired angle. • Tighten the Handle Lock Knob. 3. Using the Secure Leg Locks • Pull the Secure Flip Leg Locks Outward as shown. •...
  • Seite 6 Apariencia & Descripcion de la Interfaz 1. Bloqueo de la placa de liberación rápida 2. Placa de montaje 3. Tirador de bloqueo de la manija 4. Mango 5. Perilla de bloqueo de cabeza panorámica 6. Palanca de ajuste de la columna central 7.
  • Seite 7 2. Réglage de l'Inclinaison de la Plaque de Montage • Desserrez le Bouton de Verrouillage de Poignée • Repositionnez la tête panoramique à l'angle désiré. • Serrez le Bouton de Verrouillage de la Poignée. 3. Utilisation des Serrures de Pieds Sécurisées •...
  • Seite 8 Apparence et Description d’Interface 1. Plaque de Verrouillage à Déclenchement Rapide 2. Plaque de Montage 3. Bouton de Verrouillage de Poignée 4. Poignée 5. Bouton de Verrouillage à Tête Panoramique 6. Levier de Réglage de la Colonne Centrale 7. Poignée de Saisie 8.
  • Seite 9 2. Réglage de l'Inclinaison de la Plaque de Montage • Desserrez le Bouton de Verrouillage de Poignée • Repositionnez la tête panoramique à l'angle désiré. • Serrez le Bouton de Verrouillage de la Poignée. 3. Utilisation des Serrures de Pieds Sécurisées •...
  • Seite 10 Aussehen & Schnittstellenbeschreibung 1. Schnellverschluss 2. Befestigungsplatte 3. Handgriff-Verriegelungsknopf 4. Griff 5. Schwenkkopf-Verriegelungsknopf 6. Mittenverstellhebel 7. Griff 8. Teleskopische Beine 9. Sperrschloss 10. Schwerkrafthaken Gebrauchsanweisung 1. Montage und Demontage der Montageplatte • Drücken Sie die Sicherheitstaste. • Schieben Sie die Montageplatte heraus.
  • Seite 11 2. Einstellung der Neigung der Montageplatte • Lösen Sie den Griffverriegelungsknopf. • Neigen Sie den Schwenkkopf auf den gewünschten Winkel. • Ziehen Sie den Griffverriegelungsknopf fest. 3. Verwendung der gesicherten Beinschlösser • Ziehen Sie die gesicherten Flip-Beinschlösser wie abgebildet nach außen. •...
  • Seite 12 Aparência e descrição da interface 1. Travão de libertação rápida da placa 2. Placa de montagem 3. Botão de travamento do manípulo 4. Manípulo 5. Botão de travamento da cabeça panorâmica 6. Alavanca de regulação da coluna central 7. Manípulo de preensão 8.
  • Seite 13 2. Ajustar a inclinação da placa de montagem • Solte o botão de fixação do manípulo • Reposicione a cabeça panorâmica no ângulo desejado • Aperte o botão de fixação do manípulo. 3. Utilização dos travamentos de segurança das pernas •...
  • Seite 14 Descrierea aspectului și a interfe ei: 1. Placă de blocare cu eliberare rapidă 2. Placă de montaj 3. Buton de blocare mâner 4. Mâner 5. Buton de blocare cap rotitor 6. Manetă de reglare coloană centrală 7. Mâner 8. Picioare telescopice 9.
  • Seite 15 2. Reglarea înclinării plăcii de montaj • Slăbi i butonul de blocare a mânerului • Repozi iona i capul rotitor în unghiul dorit. • Strânge i butonul de blocare a mânerului. 3. Utilizarea blocărilor de siguran ă ale picioarelor • Trage i clapetele de blocare de siguran ă a picioarelor în afară, după cum se arată în imagine. •...
  • Seite 16 Внешний вид и описание интерфейса Инструкция по применению 1. Установка и снятие опорной пластины • •...
  • Seite 17 • • • • • •...
  • Seite 18 Görünüm ve Arayüz Açıklaması Çabuk Açılan Plaka Kilidi Montaj Plakası Tutacak Kilit Topuzu Tutacak Tava Ba ı Kilit Topuzu Merkez Sütun Ayar Kolu Tutma Yeri Teleskopik Bacaklar Merkez Sütun Kilidi 10. Ağırlık Kuvveti Kancası Kullanım Talimatları 1. Montaj Plakasının Kurulumu ve Sökülmesi •...
  • Seite 19 2 . Montaj Plakasının Eğiminin Ayarlanması • Tutacak Kilit Topuzunu Gev etin • Tava ba ını istenilen açıya konumlandırın. • Tutacak Kilit Topuzunu sıkın. 3. Güvenli Bacak Kilitlerinin Kullanımı • Güvenli Döndürülebilir Bacak Kilitlerini gösterilen ekilde Dı a Doğru Çekin. •...
  • Seite 20 外观和接口描述 1. 快速释放板锁 2. 安装板 3. 把手锁定旋钮 4. 把手 5. 盘头锁定旋钮 6. 中心柱调节杆 7. 握柄 8. 伸缩腿 9. 中心柱锁 10. 重力钩 使用说明 1. 安装板的安装和拆卸 • 按安全按钮。 • 滑出安装板。...
  • Seite 21 2.调整安装板的倾斜度 • 松开把手锁定旋钮 • 将盘头重新放置到所需的角度。 • 拧紧把手锁定旋钮。 3. 使用固定腿锁 • 松开把手锁定旋钮 • 将盘头重新放置到所需的角度。 • 拧紧把手锁定旋钮。...
  • Seite 22 ‫3. اﺳﺘﻔﺎده از ﻗﻔﻞ ھﺎی ﻧﮕﮭﺪارﻧﺪه ﭘﺎﯾﻪ‬ .‫• ﻗﻔﻞ ھﺎی ﻧﮕﮭﺪارﻧﺪه ﭘﺎﯾﻪ را ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﮑﻞ ﺑﻪ ﺑﯿﺮون ﺑﮑﺸﯿﺪ‬ .‫• ارﺗﻔﺎع ﭘﺎﯾﻪ را ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫• ﺑﺮای ﺛﺎﺑﺖ ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻦ ﭘﺎﯾﻪ ھﺎ ﻗﻔﻞ ﺷﺴﺘﯽ را ﻓﺸﺎر دھﯿﺪ‬...
  • Seite 23 ‫دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ ھﺎی اﺳﺘﻔﺎده‬ ‫1. ﻧﺼﺐ و ﺟﺪاﺳﺎزی ﺻﻔﺤﻪ ﻧﺼﺐ‬ .‫• دﮐﻤﻪ اﯾﻤﻨﯽ را ﻓﺸﺎر دھﯿﺪ‬ ‫• ﺻﻔﺤﻪ ﻧﺼﺐ را ﺑﯿﺮون ﺑﮑﺸﯿﺪ‬ ‫2. ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﯿﺐ ﺻﻔﺤﻪ ﻧﺼﺐ‬ .‫• ﭘﯿﭻ ﻗﻔﻞ دﺳﺘﻪ را ﺷﻞ ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫• ھﺪ ﭘﻦ را ﺑﺎ زاوﯾﻪ دﻟﺨﻮاه ﺗﻨﻈﯿﻢ ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫•...
  • Seite 24 ‫ظﺎھﺮ و ﺷﺮح راﺑﻂ‬ ‫1. ﻗﻔﻞ ﺻﻔﺤﻪ آزادﺳﺎزی ﺳﺮﯾﻊ‬ ‫ﺻﻔﺤﻪ ﻧﺼﺐ‬ ‫ﭘﯿﭻ ﻗﻔﻞ دﺳﺘﻪ‬ ‫دﺳﺘﻪ‬ ‫ﭘﯿﭻ ﻗﻔﻞ ھﺪ ﭘﻦ‬ ‫اھﺮم ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺳﺘﻮن ﻣﺮﮐﺰی‬ ‫دﺳﺘﻪ ﻧﮕﮭﺪارﻧﺪه‬ ‫ﭘﺎﯾﻪ ھﺎی ﺗﻠﺴﮑﻮﭘﯽ‬ ‫ﻗﻔﻞ ﺳﺘﻮن ﻣﺮﮐﺰی‬ ‫01. ﺣﻠﻘﻪ ﮔﺮاﻧﺶ‬...
  • Seite 25 ‫3- اﺳﺘﺨﺪام اﻓﻘﺎل اﻟﺮﺟﻞ اﻵﻣﻨﺔ‬ .‫• إﺳﺤﺐ أﻗﻔﺎل اﻟﺮﺟﻞ اﻟﻤﺘﺪاﺧﻠﺔ اﻟﻲ اﻟﺨﺎرج ﻛﻤﺎ ھﻮ ﻣﺒﯿﻦ‬ . ‫إﺿﺒﻂ ارﺗﻔﺎع اﻟﺮﺟﻞ اﻟﺜﻼﺛﯿﺔ‬ • . ‫• اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻲ اﻟﻘﻔﻞ اﻟﻘﻼب ﻟﺘﺎﻣﯿﻦ اﻷرﺟﻞ‬...
  • Seite 26 ‫ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬ ‫1- ﺗﺮﻛﯿﺐ و ازاﻟﺔ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ‬ .‫• اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﻷﻣﺎن‬ .‫• أزﻟﻖ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ اﻟﻲ اﻟﺨﺎرج‬ ‫2- ﺿﺒﻂ ﻣﯿﻞ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ‬ . ‫• ﻗﻢ ﺑﻔﻚ ﻣﻘﺒﺾ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﻘﻔﻞ‬ .‫• ﻗﻢ ﺑﺘﻐﯿﯿﺮ ﻣﻮﺿﻊ ﻣﺴﻄﺢ اﻟﺮأس إﻟﻰ اﻟﺰاوﻳﺔ اﻟﻤﺮﺟﻮة‬ .‫•...
  • Seite 27 ‫وﺻﻒ اﻟﻤﻈﮭﺮ و اﻟﻮاﺟﮭﺔ‬ .‫1. ﻗﻔﻞ اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ اﻟﺴﺮﻳﻊ ﻟﻠﻮﺣﺔ‬ .‫2 . ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺮﻛﯿﺐ‬ .‫3. ﻣﻘﺒﺾ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﻘﻔﻞ‬ .‫4. اﻟﻤﻘﺒﺾ‬ . ‫5. ﻣﺴﻄﺢ ﻣﻔﺘﺎح ﻗﻔﻞ اﻟﺮأس‬ ‫6. راﻓﻌﺔ اﻟﺘﻌﺪﻳﻞ ﻟﻠﻌﺎﻣﻮد اﻷوﺳﻂ‬ .‫7. ﻗﺒﻀﺔ اﻟﻤﻘﺒﺾ‬ .‫8. اﻷرﺟﻞ اﻟﻤﻨﻄﻮﻳﺔ‬ .‫9. ﻗﻔﻞ اﻟﻌﺎﻣﻮد اﻷوﺳﻂ‬ .‫01.