Herunterladen Diese Seite drucken
Becker VASF 1.80/1-3110 Betriebsanleitung

Becker VASF 1.80/1-3110 Betriebsanleitung

Werbung

Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructions de service
Istruzioni d'uso
Handleiding
Instrucciones para el manejo
Manual de instruções
Naudojimosi instrukcija
Kasutusjuhend
Lietošanas instrukcija
Driftsinstruks
Driftsinstruktioner
Käyttöohje
Driftsvejledning
Instrukcja obsługi
OUT
INERT GAS
1
AIR
p - max. 100 mbar
j
A
2
Kezelési útmutató
Návod k obsluze
Navodilo za uporabo
Návod na obsluhu
Upute za rad
Manual de operatii
Treoracha Oibriúcháin
Οδηγίες χρήσης
El Kitabi
Инструкции за експлоатация
Инструкция по эксплуатации
取扱説明書
사용설명서
使用说明书
IN
a
d
d
e
e
f
f
b
g
g
h
h
k
> 0°C/32°F
< 45°C/113°F
l
max. 90%
m
max.
800m
12 kg
26,5 lbs
www.becker-international.com
The pump is used for generating vacuum or pressure.
a
Cette pompe sert à générer du vide ou de la pression.
b
Operation is exclusively intended for normal atmosphe-
ric air and inert gas.
pour de l'air atmosphérique normal et de gaz inerte.
c
Store in a dry place. Protect against splash water.
À remiser dans un endroit sec. À protéger contre les
éclaboussures d'eau.
d
The pump operates oil-free.
La pompe fonctionne sans huile.
e
A feeding of fluids, toxic, flammable or explosive media is
f
not permitted.
des liquides toxiques, inflammables ou explosifs.
g
h
i
Mounting position - permitted only horizontally
Position de montage - uniquement à l'horizontale
j
Some parts can get hot. Do not touch!
Quelques pièces peuvent devenir brûlantes.
Ne pas toucher la machine!
%
k
Ambient temperature: 0-45°C / 32-113°F
Température ambiante : 0-45 °C/32-113 °F
l
Humidity: maximum 90%, non-condensing
Taux d'humidité : 90 % maximum, non condensée
m
The characteristics depend on the installation site and are
valid up to an elevation of 800 meters above sea level.
Les caractéristiques dépendent du site d'installation et
sont valides jusqu'à une altitude de 800 mètres au-dessus
du niveau de la mer.
A
Remove protective caps
Retirer les capuchons de protection
VASF 1.80/1-3110
VASF 1.80/2-3110
DIN EN ISO 14001:2005
L'utilisation est prévue uniquement
Il est interdit d'alimenter la machine avec
2006/42/EG
DIN EN ISO 9001
001929 QM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Becker VASF 1.80/1-3110

  • Seite 1 VASF 1.80/1-3110 Kezelési útmutató Betriebsanleitung Operating Instructions Návod k obsluze VASF 1.80/2-3110 Navodilo za uporabo Instructions de service Istruzioni d’uso Návod na obsluhu Upute za rad Handleiding Manual de operatii Instrucciones para el manejo Manual de instruções Treoracha Oibriúcháin Οδηγίες χρήσης...
  • Seite 2 1 2 3 cover). Affectation des bornes (voir à l'intérieur du couvercle du boîtier de bornes). Every single core must have a basic isolation higher than 250V. Chaque âme du câble doit avoir une isolati- on standard supérieure à 250 V. www.becker-international.com...
  • Seite 3 Caution KF 40 The device may be loaded only on the pressure or PRESSURE VACUUM DIN 28403 vacuum side by a consumer. L'appareil ne peut être chargé que côté pression ou côté vide par un consommateur. www.becker-international.com...
  • Seite 4 More information, please visit our website Pour plus d'informations, veuillez consulter notre site en ligne Gebr. Becker GmbH Hölker Feld 29-31 Betriebsanleitung Driftsinstruks Operating Instructions Driftsinstruktioner Instructions de service Käyttöohje Istruzioni d’uso Driftsvejledning Handleiding Instrukcja obslgi Instrucciones para el manejo Kezelési útmutató...

Diese Anleitung auch für:

Vasf 1.80/2-3110Vasf 1.120/1-3110Vasf 1.120/2-3110