Herunterladen Diese Seite drucken

Problémamegoldások - Carrera RC Fire Engine Montage- Und Betriebsanleitung

Radio controlled car
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Fire Engine:

Werbung

Zasilacz
7
Zasilacz ma 2 różne funkcje.
1. Jeśli zasilacz jest podłączony do kontrolera = funkcja wkrętarki akumulatorowej. W tym celu włóż dostar-
czony bit do końcówki zasilacza.
2. Zasilacz w pojeździe: Funkcja zdalnego sterowania. W tym celu włóż zasilacz do wnęki za kabiną kierowcy.
Usuwanie problemów (usterek)
Pojazd nie reaguje / diody LED migają powoli
• Czy baterie/akumulatorki włożone są prawidłowo?
• Czy końcówki baterii są wygięte lub zabrudzone?
• Czy baterie są wyładowane lub zepsute?
• Czy pojazd i nadajnik/sterownik są prawidłowo połączone (patrz poz.
Pojazd nie reaguje prawidłowo, zasięg jest za mały!
• Czy moc batterii/akumulatorków słabnie?
• Czy w pobliżu znajdują się inne zdalnie sterowane modele, które nadają na tej samej częstotliwości?
• Czy przyczyną usterek są metalowe kraty/płoty?
• Maszty nadawcze lub sieci elektryczne są często przyczyną niekontrolowanego zachowania się modelu.
• Czy w pobliżu znajdują się radiotelefony/radiostacje CB/ sieci Wi-Fi mogące powodować zakłócenia?
• Pojazd jest bardzo ciepły. Pozwól pojazdowi i kontrolerowi ostygnąć przez około 30 minut.
Błąd i zmiany zastrzeżone · Kolory / ostateczny wzorzec – zmiany zastrzeżone
Techniczne i uwarunkowane wzorcem zmiany zastrzeżone · Piktogramy = symbole
Igen tisztelt Vevőnk!
Gratulálunk Önnek a Carrera RC-modellautó megvásárlásához, melynek gyártása a technika mai állásának
megfelelően történt. Mivel folyamatosan fáradozunk termékeink fejlesztésén és tökéletesítésén, a műszaki,
valamint a felszereltséget, az anyagokat és a formatervezést érintő módosítások jogát mindenkor és előzetes
értesítés nélkül fenntartjuk. Az Ön rendelkezésére álló termék jelen útmutató adataitól és ábráitól való csekély
eltéréseiből ezért semmiféle igény nem származtatható. Jelen összeszerelési és használati útmutató a ter-
mék részét képezi. A használati útmutató és az abban feltűntetett biztonsági tudnivalók figyelmen kívül ha-
gyása esetén a garanciaigény megszűnik. Kérjük, az útmutatót a jövőbeni tanulmányozás és a modell harma-
dik személyeknek történő átengedése esetére őrizze meg.
Jelen használati utasítás legaktuálisabb verzióját, valamint a rendelkezésre álló pótalkatrészekkel
kapcsolatos információkat a
carrera-rc.com
Garanciális feltételek
A Carrera termékek műszaki szempontból igényes játékok, melyek gondos kezelést igényelnek. Kérjük, feltét-
lenül vegye figyelembe a használati útmutatóban szereplő tudnivalókat. Minden alkatrészt gondos ellenőrzés-
nek vetettek alá (a termék fejlesztését szolgáló műszaki módosítások és modellváltozások joga fenntartott).
Ha ennek ellenére hibák mutatkoznának, garanciát a lenti garanciális feltételek keretében nyújtunk:
A garancia magába foglalja a Carrera termék vásárlásának időpontjában fennálló bizonyítható anyag- és
gyártási hibákat. A garancia időtartama az értékesítés napjától számítva 24 hónap. Kizárt a garanciaigény a
kopó alkatrészek (mint pl. a Carrera RC akkuk, antennák, abroncsok, sebességváltóelemek, stb.), valamint a
szakszerűtlen kezelés/használat (pl. az ajánlott magassági előírások feletti magas ugrások, a termék leejté-
se, stb.) vagy az idegen beavatkozás következtében keletkező károk esetében. A javítást csak a Stadlbauer
Marketing + Vertrieb GmbH cég, vagy egy általa feljogosított cég végezheti. A garancia keretében a
Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH választása szerint a Carrera terméket egészben cserélik, vagy csak
annak meghibásodott alkatrészeit, illetve a terméket egyenértékű termékkel pótolják. A garancia alól kizártak
a szállítási, csomagolási és fuvarköltségek, valamint a Vevőnek felróható károk, melyeket a Vevő visel. A
garanciaigényeket kizárólag a Carrera termék első vevője veheti igénybe.
A garanciális szolgáltatásra csak akkor áll fenn igény, ha:
• a szabályosan kitöltött garancialevelet a meghibásodott Carrera termékkel, a vásárlást igazoló bizonylattal /
a számlával / a pénztárblokkal együtt beküldik.
• a garancialevélen nem végeztek önhatalmú módosításokat.
• a játékot a használati útmutatónak megfelelően kezelték és rendeltetésszerűen használták.
• a károk / hibás működések nem vis major eseteire vagy használatból eredő kopásra vezethetők vissza.
A garancialevelek nem pótolhatók.
Tájékoztató EU államok esetében: Felhívjuk a figyelmet az eladó törvényes jótállási kötelezettségére, vala-
mint arra, hogy a tárgyban forgó garancia ezt a jótállási kötelezettséget nem korlátozza.
Megfelelőségi nyilatkozat
A Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH ezennel kijelenti, hogy ez a modell a vezérlővel együtt összhangban
van a következő Tanácsi (EK) irányelvek alapvető követelményeivel: 2009/48 számú Tanácsi irányelvek, és
az 2014/53/EU (RED) irányelv egyéb vonatkozó rendelkezéseivel. irányelv egyéb vonatkozó rendelkezései-
vel. Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat a carrera-rc.com címen kérhető.
Maximális rádiófrekvenciás teljesítmény <10dBm · Frekvenciatartomány: 2400 – 2483.5 MHz
Figyelmeztető utasítások!
Szakszerűtlen használat esetén súlyos sérülések és/vagy anyagi károk keletkezhetnek. A vezérlés óvatosságot és
körültekintést, valamint néhány mechanikus és mentális képességet követel meg. Az útmutató biztonsági tudniva-
lókat és előírásokat, valamint a termék karbantartására és működtetésére vonatkozó tudnivalókat tartalmaz.
FIGYELMEZTETÉS!
A játék a lenyelhető apró alkatrészek miatt nem adható 3 év fiata-
labb gyermekeknek.
FIGYELMEZTETÉS! Működésből eredő becsípődésve-szély! A játék gyermeknek történő
átadása előtt távolítson el minden csomagolóanyagot és rögzítő drótot. További informá-
ciókért és esetleges kérdések esetére kérjük, őrizze meg a csomagolást és a címet.
Az itt látható, áthúzott szeméttartályokat ábrázoló szimbólum arra hivatott felhívni
az Ön figyelmét, hogy a lemerült elemek, akkumulátorok, gombelemek, akkucso-
magok, készülékelemek, használt elektromos készülékek, stb. nem tartoznak a
háztartási hulladékok közé, mivel kárt okoznak a környezetben és ártalmasak az
egészségre. Kérjük, segítsen Ön is környezetünk és az egészség fenntartásában
és gyermekeivel is beszélje meg a használt elemek és használt elektromos készülékek szabályos ártalmatla-
nítását/ hulladékként történő kezelését. Az elemeket és a használt elektromos készülékeket az ismert gyűjtő-
helyeken kell leadni. Ennek keretében biztosított szabályos újrahasznosításuk. Különböző típusú elemek,
4
)?
címen a szerviz-területen találhat.
vagy új és használt elemek nem használhatók együtt. Ügyeljen a helyes polaritásra. A lemerült elemeket ki
kell venni a játékból. A nem tölthető szárazelemeket a robbanásveszély miatt nem szabad feltölteni.
Az akkut a feltöltés előtt vegye ki a járműből. A töltőket és a tápegységeket nem szabad rövidre zárni. Az akku
feltöltése csak felnőtt felügyelete mellett történhet! A töltő rendszeres használata esetén ellenőrizni kell annak
kábelét, csatlakozóját, fedeleit és egyéb részeit. Sérülés esetén a töltő csak javítás után helyezhető újra üzembe.
Biztonsági rendelkezések
A Carrera RC jármű kizárólag hobbicélokra készült és csak az e célt szolgáló pályákon és helyeken
A
használható. FIGYELMEZTETÉS! A Carrera RC jármű közúti forgalomban történő használata tilos.
Soha ne működtesse a terméket füves felületeken. A Carrera RC járművekkel nem szállítható áru,
B
személyek vagy állatok.
A Carrera RC járművet soha ne használja a szabadban esőben vagy hóban. A járművel nem szabad
C
áthaladni vízen, tócsákon vagy havon és száraz helyen kell tárolni.
A Carrera RC jármű vízbe esésének elkerülése érdekében soha ne használja a járművet folyók, illetve
D
kisebb vagy nagyobb tavak közelében. Kerülje a kizárólag homokból álló szakaszokon való haladást.
Ne tegye ki a Carrera RC járműt közvetlen napsugárzásnak.
E
Soha ne tegye ki a Carrera RC-járművet folyamatos teherváltakozásnak, azaz állandó előre- és hátra-
F
menetnek.
A járművet mindig kézzel tegye a padlóra. Álló helyzetből soha ne dobja a járművet a padlóra.
G
Kerülje a 5 centiméternél magasabb sáncokról vagy rámpákról való ugratást.
H
A Carrera RC jármű szabályos összeszerelését minden használat előtt és után ellenőrizni kell, szükség
I
esetén a csavarokat és anyacsavarokat meg kell húzni.
Szállítási terjedelem
1 x Carrera RC Jármű
1
1 x Vezérlő-, és irányítóegység (Controller)
1 x Power Unit
1 x Bit
5x Elem (nem újratölthető)
Az elemek/akkuk behelyezése a járműbe
Egy csavarhúzóval távolítsa el a Power Unit fedelét a Carrera RC járműről. Helyezze be a Carrera RC ele-
2
meit (nem tölthető) a Power Unit egységbe. Ügyeljen a helyes polaritásra. Egy csavarhúzóval csavarozza
vissza a fedelet. A LED az elemrekeszben ütemesen villog.
Az elemek behelyezése a vezérlő-, és irányítóegységbe (Controller)
Egy csavarhúzóval nyissa ki az elemfészket, majd tegye be az elemeket a vezérlőbe. Ügyeljen a helyes
3
polaritásra. Egy csavarhúzóval csavarozza vissza a fedelet. A vezérlőn található LED ritmikusan villog.
Most már rajtolhat
A Carrera RC jármű és a vezérlő gyárilag össze vannak kapcsolva.
A Power Unit és a Controller a gázkar lenyomásával automatikusan aktiválódnak és csatlakoznak. Ha a
4
Controller egységen lévő LED folyamatosan világít akkor sikeres volt a csatlakozás. Ha a Controller
egységet nem használja, akkor a jármű és a Controller 10 perc után automatikusan kikapcsolnak. Nincs
szükség külön kikapcsolásra.
Gyakoroljunk!
• Az elemek/akkuk cseréje után legalább 10 perces szünetet kell tartani.
• Kerülni kell a motor állandó járását.
• Ha a jármű egymás után többször magától kikapcsol, lemerültek az elemek. Kérjük új elemek behelyezését.
• Az elemeket mindig a járművön kívül tárolja.
• A Carrera RC járművet az út után meg kell tisztogatni.
A vezérlő funkciói – Full Function
A gázkarral irányíthatja előre valamint hátra/balra a járművet.
5
Gázkar fenn: a jármű elfordul – Akkumulátoros csavarhúzó funkció
Gázkar lent: előre – Akkumulátoros csavarhúzó funkció
FONTOS! A jármű vezetéséhez a Power Unit egység szorosan be kell hogy legyen illesztve a járműbe.
Sound gomb
6
Power Unit
7
A Power Unit 2 eltérő funkcióval rendelkezik.
1. Ha a Power Unit be van illesztve a Controller egységbe = Akkumulátoros csavarhúzó funkció. Ehhez a
mellékelt bitet illessze be a Power Unit csúcsába.
2. Ha a Power Unit a járműben van: Távirányító funkció. Ehhez illessze be a Power Unit egységet a vezetőfü-
lke mögötti nyílásba.
Problémamegoldások
A jármű nem reagál / a LED-ek lassan villognak
• Jól vannak berakva az elemek/akkuk?
• Elhajoltak vagy szennyezettek az elem érintkezői?
• Ki vannak merülve vagy sérültek az elemek?
• Helyesen van bekötve a jármű és az adókészülék / ellenőrző készülék (
A jármű nem megfelelően reagál, a hatósugár túl kicsi!
• Csökken az elemek/akkuk teljesítménye?
• Más rádió-távvezérlésű modellek is vannak a közelben, amelyek talán ugyanazon a frekvencián adnak?
• Fémrácsok/kerítések zavarják az adást?
• Az adó- vagy villanyoszlopok gyakran okoznak ellenőrizhetetlen viselkedést az autómodelleknél.
• Nem tartózkodik véletlenül az adókészülék / CB/ Wifi hálózat/ közelében, melyek zavarják a vételt?
• A jármű nagyon meleg. Hagyja kb. 30 percet lehűlni a járművet és a Controller egységet.
A tévedések és a módosítások joga fenntartva · Színek / végleges design – A módosítások joga fenntartva
A műszaki és formatervezésből eredő módosítások joga fenntartva · Piktogramok = szimbólumképek
11
MAGYAR
4
kép )?

Werbung

loading