Herunterladen Diese Seite drucken
Baninni PICCOLA BNBT013 Gebrauchsanleitung

Baninni PICCOLA BNBT013 Gebrauchsanleitung

Werbung

WARNING:
BABY CRIB PICCOLA
1. BEFORE USE, REMOVE AND DISPOSE OF ALL PLASTIC BAGS AND PACKAGING
BNBT013
MATERIALS AND KEEP THEM OUT OF REACH OF CHILDREN.
2. The product is ready for use only when all locking mechanisms are engaged.
Check carefully that these are engaged before use.
MANUAL - HANDLEIDING - MODE D'EMPLOI - GEBRAUCHSANLEITUNG
3. All opening, adjusting, anchoring and positioning operations of the product
must be carried out exlusively by an adult.
4. The young children should not be allowed to play unsupervised in the
vicinity of a crib.
5. The crib should be locked in the fixed position when a child is unsupervised
in it.
6. Do not use the product if any part is broken, torn or missing.
When a child is able to sit, kneel or to pull itself up, the crib shall not be
7.
used anymore for this child.
8. The thickness of the mattress must be such that the vertical height (upper
surface of the mattress until the upper edge of the product's sides) is at least
200mm. Do not use more than one mattress in the crib.
9. The product must always be placed on a horizontal surface. Never leave
the product on an inclined surface with the child inside of it.
10. Be aware of the risk of fire and other sources of strong heat, such as electric
bar fires, gas fires, etc. In the near vicinity of the crib
11. Keep the fastening belts away from the reach of children.
12. Do not leave any object inside the product that could reduce its depth.
13. Do not position the crib near walls and obstacles to prevent trapping hazards.
14. Do not leave small objects inside the product to prevent choking hazards.
15. Do not adjust or move the product with the child inside.
16. Do not use the product with more than one child at a time.
17. The product must be kept away from electric cables and cords. Do not place
the product near windows where cords, curtains or similar objects could pose
choking or strangling hazards for the child.
18.All assembly fittings should always be tightened properly and taken cared
that no screws are loose,because a child could be trapped by parts of the body
or clothing (e.g. strings, necklaces, ribbons for babies dummies, etc), which
would pose a risk of strangulation.
19. This product is intended for one child weighing up to a maximum of 9kg.
20.Not to use the body of the crib without its frame.
21.Use the mattress correctly and make sure the zipper head put into the sleeve
at the side end completely.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Baninni PICCOLA BNBT013

  • Seite 1 WARNING: BABY CRIB PICCOLA 1. BEFORE USE, REMOVE AND DISPOSE OF ALL PLASTIC BAGS AND PACKAGING BNBT013 MATERIALS AND KEEP THEM OUT OF REACH OF CHILDREN. 2. The product is ready for use only when all locking mechanisms are engaged. Check carefully that these are engaged before use.
  • Seite 2 ATTENTION WAARSCHUWING: 1. AVANT D'UTILISER ET RETIRER DE DÉCISION TOUS SACS EN PLASTIQUE ET 1. VOORDAT U DIT PRODUCT GEBRUIKT, VERWIJDER ALLE PLASTIEKE VERPAK- MATÉRIAUX D'EMBALLAGE et les garder hors de portée des enfants. KING EN HOUD ZE BUITEN BEREIK VAN KINDEREN. 2.
  • Seite 3 WARNUNG COMPONENTS 1. BEVOR SIE ALLE KUNSTSTOFFBEUTEL UND VERPACKUNGSMATERIALIEN VERWENDEN UND ENTFERNEN, Sorgen Sie dafür, dass diese außerhalb der Reichweite von Kindern liegen. 2. Das Produkt ist gebrauchsfertig, wenn alle Verriegelungsmechanismen anges- chlossen sind. Überprüfen Sie sorgfältig auf Gebrauch. 3. Alle Öffnungen, Anpassungen, Verankerungen und Positionierung des Produkts muss von einem Erwachsenen durchgeführt werden.
  • Seite 4: Instructions D'entretien

    Care Instruction Instruction for Assembly 1. Insert support bar “C” to left side frame stand “A”( g 1) and secure with 2 Plastic and metal parts may be sponged lightly using warm water and a mild detergent. screws ( g 2). Use the allen wrench to tighten screws in clockwise direction ( g 3). Dry thorougly before storing.
  • Seite 5 Instruction for Wheels, Leg & Height adjustment 1. There are wheels located on the front of the frame legs for easy moving. To access wheels, hold the crib rear long handrail and lift up. Simultaneously push the crib forward or backwards ( g 6). There is an anti-slipper at the bottom of leg 2.
  • Seite 6 2. Press button down as illustrated and pull leg out to adjust the length ( g 7). 3. The crib can be adjusted to 6 di erent height positions. In order to adjust the height, press the adjustment lever down and position ( g 8). Repeat this operation on the opposite side.