Seite 1
STEAM Manuale d’uso & manutenzione Use and maintenance guide Bedienungs- & wartungsanleitung Manual de uso & mantenimiento Notice d’utilisation & maintenance Руководство по эксплуатации и обслуживанию...
Seite 3
ITALIANO Conservare il presente manuale (Che é parte integrante del prodotto ) per Consultazioni future ENGLISH Keep this guide (whiCh is an integral part of the produCt) for future Consultation. DEUTSCH dieses handbuCh (das ein wesentliCher bestandteil des produKts ist) für zuKünftige einsiChtnahmen aufbewahren.
Seite 21
DEUTSCH Einleitung Seite 2 TASTATURMODELLE Modell A Seite 3...
Seite 22
- Falls die außerordentliche Wartung nicht von Fachpersonal durchgeführt wird. ES IST ABSOLUT VERBOTEN, DAS PRODUKT FÜR ANDERE ZWECKE ALS DIE AUSDRÜCKLICH VORGESEHENEN ZU BENUTZEN. STEAM: DAMPFBAD Mit einem einfachen wärmebad werden über den schweiss giftstoffe und abfallstoffe der haut ausgeschieden, wodurch die transpiration erhöht wird. Die erhöhung der körpertemperatur hat darüber hinaus wohltuende auswirkungen auf die muskulatur,...
Seite 23
FUNKTIONEN DISPLAY – Modell A DISPLAY ON/OFF-Taste Taste Funktion Dampf Taste LICHT/ FARBTHERAPHIE Taste AUDIO Taste - / ABNAHME Taste STOP Taste PLAY/PAUSE Taste + / ZUNAHME Um den Betriebsmodus Standby zu verlassen und auf das Menü für jede Wenn eine Funktion aktiviert ist, ist das einzelne Funktion überzugehen, muss zu dieser Funktion gehörende Symbol das Symbol “ON/OFF”...
Dauer von 20 Minuten angezeigt. Phase des Spülens und Entleerens Um den Vorgang vor dem Ablauf der Heizkessels, über voreingestellten Dauer zu unterbrechen Dampfverteiler erfolgt. muss nur das Symbol “STEAM” zwei Sekunden lang gedrückt gehalten BETRIEBSWEISE DAMPFVERTEILER werden, oder man drückt die Taste "ON/ •...
abzutrocknen, indem man den ganzen das Symbol “LICHT” gedrückt werden. Körper kräfitg reibt. Es ist auch ratsam, H I N W E I S : D a s L i c h t h a t e i n e eine feuchtigkeisspendende Creme auf voreingestellte Dauer von 50 Minuten, die Haut aufzutragen.
ZUORDNUNG DER GERÄTE • Wenn die Bluetooth -Quelle getrennt ® Um andere Geräte zu suchen, muss wird. eine Skansion mit dem Sendegerät ausgeführt werden (siehe Handbuch ACHTUNG: Wenn bei der Wahl des des Sendegeräts). Das Vorhandensein Symbols “Audio”, das Symbol selbst des Bluetooth®-Empfängers wird mit dreimal blinkt, bedeutet das, dass die der Bezeichnung “GLASS”...
• Alle laufenden Funktionen werden Hochtöne - mangelnde Kommunikation zwischen ausgeschaltet audio und steuerung von lautstärke, • Alle LEDs erlöschen hochtönen, bässen. • Auf dem Display wird mit normaler ->RESET DES SYSTEMS Helligkeit eine Anzeige mit den aktivierten Fehler Bluetooth Alarmcodes (maximal 10) angezeigt.
Seite 45
РУССКИЙ Voorwoord Pag. 2 TOETSENBORD MODELLEN Model A Pag. 3...
Seite 52
IT: “Direttiva Europea 2002/96/CE” Solo per gli stati membri dell’UE Questo simbolo significa: non smaltire questo prodotto insieme ai rifiuti domestici! Fate riferimento alle informazioni ed alle leggi dei Vs. Paesi o contattati i Vs. rivenditori in merito al giusto smaltimento dei dispositivi elettrici ed elettronici esauriti.
Seite 56
1989 Srl lass Via Baite,12/E (z.i.) 31O46 O (TV) ITalY derzO . +39 0422.7146 r.a www.glass1989.it . 04_16...