Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Slide ladder for sounds!
Slide ladder for sounds!
Faire glisser l'échelle pour actionner les sons.
Faire glisser l'échelle pour actionner les sons.
Die Leiter schieben, um Geräusche zu hören!
Die Leiter schieben, um Geräusche zu hören!
Verschuif de ladder en je hoort geluidjes!
Verschuif de ladder en je hoort geluidjes!
Sposta la scaletta e attiva i suoni!
Sposta la scaletta e attiva i suoni!
¡Desliza la escalera para oír sonidos!
¡Desliza la escalera para oír sonidos!
Skub stigen for lyde!
Skub stigen for lyde!
Fazer deslizar a escada para ativar os sons!
Fazer deslizar a escada para ativar os sons!
Äänet käynnistyvät tikapuita liu'uttamalla!
Äänet käynnistyvät tikapuita liu'uttamalla!
Skli på stigen for å høre lyder!
Skli på stigen for å høre lyder!
Skjut stegen åt sidan så hörs ljud!
Skjut stegen åt sidan så hörs ljud!
Σύρετε την σκάλα για ήχους!
Σύρετε την σκάλα για ήχους!
• Keep these instructions for future reference as they
contain important information.
• Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de
besoin car il contient des informations importantes.
• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van
pas komen.
• Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro.
Contengono importanti informazioni.
• Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya
que contienen información de importancia acerca de
este producto.
Roll truck for music!
Roll truck for music!
Faire rouler le camion pour entendre la musique.
Faire rouler le camion pour entendre la musique.
Dsa Auto schieben, um Musik zu hören!
Dsa Auto schieben, um Musik zu hören!
Rij met de truck en je hoort muziek!
Rij met de truck en je hoort muziek!
Spingi il camion per attivare la musica!
Spingi il camion per attivare la musica!
¡Haz rodar el camión para oír música!
¡Haz rodar el camión para oír música!
Kør med lastbilen for musik!
Kør med lastbilen for musik!
Empurrar o veículo para ativar a música!
Empurrar o veículo para ativar a música!
Musiikki alkaa soida, kun autoa työntää!
Musiikki alkaa soida, kun autoa työntää!
Rull med lastebilen for å høre musikk!
Rull med lastebilen for å høre musikk!
Rulla lastbilen så hörs musik!
Rulla lastbilen så hörs musik!
Σπρώξτε το φορτηγάκι για μουσική!
Σπρώξτε το φορτηγάκι για μουσική!
• Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger
og bør gemmes til senere brug.
• Guardar estas instruções para referência futura pois
contêm informação importante.
• Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on
tärkeää tietoa.
• Ta vare på denne bruksanvisningen for senere bruk.
Den inneholder viktig informasjon.
• Spara de här anvisningarna, de innehåller
viktig information.
• Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς
περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
fisher-price.com
1
Y6996

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fisher-Price Y6996

  • Seite 1 Y6996 Slide ladder for sounds! Slide ladder for sounds! Faire glisser l'échelle pour actionner les sons. Faire glisser l'échelle pour actionner les sons. Die Leiter schieben, um Geräusche zu hören! Die Leiter schieben, um Geräusche zu hören! Verschuif de ladder en je hoort geluidjes!
  • Seite 2 GREAT BRITAIN DANMARK Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, K.E. Mathiasen A/S, Sintrupvej 12, DK-8220 Brabrand. Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303; Tel. +45 89 44 22 00 www.service.mattel.com/uk. NORGE FRANCE Norstar AS, Pindsleveien 1, N-3221 Sandefjord. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Tel.
  • Seite 3 • Adult assembly required. • Kokoamiseen tarvitaan aikuista. • Required tool: Phillips screwdriver (not included). • Tarvittava työkalu: ristipäämeisseli • Requires one AA battery (included) for operation. (ei mukana pakkauksessa). • Battery included is for demonstration purposes only. • Käyttöön tarvitaan 1 AA-paristo (sisältyy pakkaukseen). •...
  • Seite 4 • Die Batteriefachabdeckung befindet sich am Spielzeug. 1,5V x 1 Die in der Batteriefachabdeckung befindliche AA (LR6) Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. Die Batterie herausnehmen und sicher und vorschriftsgemäß entsorgen. • Eine Alkali-Batterie AA (LR6) einlegen. Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch einer Alkali-Batterie.
  • Seite 5 • La pila que incorpora el juguete es sólo a efectos de • Limpar com um pano limpo e humedecido. Não demostración. Recomendamos sustituirla por una mergulhar o brinquedo. Este brinquedo não tem nueva pila alcalina AA/LR6. peças de substituição. Não o desmontar. •...
  • Seite 6 • Ne jamais court-circuiter les bornes des piles. • Για καλύτερη απόδοση, συνιστούμε να αντικαταστήσετε • Utiliser uniquement des piles de même type ou de τις μπαταρίες που περιλαμβάνονται στο παιχνίδι με δύο, type équivalent, comme conseillé. καινούριες αλκαλικές μπαταρίες μεγέθους AA (LR6). •...
  • Seite 7 Norme di sicurezza per le pile • Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type In casi eccezionali le pile potrebbero presentare perdite som dem, der anbefales. di liquido che potrebbero causare ustioni da sostanze • Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades. chimiche o danneggiare il giocattolo.
  • Seite 8 • Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type som anbefalt. • Forsøk aldri å lade ikke-oppladbare batterier. • Ta ut oppladbare batterier fra produktet før du lader dem. • Hvis det brukes oppladbare batterier, må en voksen • Protect the environment by not disposing of this være med når batteriene skal lades.