Seite 1
Anleitung KG 210/1 Alphatools 16.04.2003 8:07 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Kapp- und Gehrungssäge Návod k použití Kapovací a pokosová pila Használati utasítás Fejezœ és sarkaló færész Navodilo za uporabo Čelilna in zajeralna žaga Naputak za upotrebu Prilagodljiva kružna pila za odrezivanje...
Seite 2
Anleitung KG 210/1 Alphatools 16.04.2003 8:07 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2-5 ausklappen Prosím nalistujte stranu 2-5 Kérjük a 2 - 5 - ig levő oldalakat szétnyitni. Prosimo, da strani 2 - 5 razgrnete. Molimo Vas da otvorite stranice 2 - 5...
Seite 3
Anleitung KG 210/1 Alphatools 16.04.2003 8:07 Uhr Seite 3...
Seite 4
Anleitung KG 210/1 Alphatools 16.04.2003 8:07 Uhr Seite 4...
Seite 5
Anleitung KG 210/1 Alphatools 16.04.2003 8:07 Uhr Seite 5...
Gebrauchsanweisung mit dem Gerät, dem richtigen Gebrauch sowie den Sicher- 3. Bestimmungsgemäße Verwendung heitshinweisen vertraut. Die Kapp- und Gehrungssäge KG 210/1 dient zum Kappen von Holz und Kunststoff, entsprechend der Maschinengröße. Die Säge ist nicht zum Schneiden von Brennholz Sicherheitshinweise geeignet.
Seite 7
Anleitung KG 210/1 Alphatools 16.04.2003 8:07 Uhr Seite 7 Sorgen Sie für gute Beleuchtung. Bei langen Werkstücken ist eine zusätzliche Sägen Sie nicht in der Nähe von brennbaren Auflage (Tisch, Böcke, etc.) erforderlich, um ein Flüssigkeiten oder Gasen. kippen der Maschine zu vermeiden.
Anleitung KG 210/1 Alphatools 16.04.2003 8:07 Uhr Seite 8 Verwenden Sie keine leistungsschwachen Geräuschemmisionswerte Maschinen für schwere Arbeiten. Das Geräusch dieser Säge wird nach DIN EN Verwenden Sie das Kabel nicht für Zwecke, für ISO 3744; 11/95, DIN EN ISO 11201: 1996-07, die es nicht bestimmt ist! ISO 7960 Anhang A;...
Werkbank, einem C.) Kappschnitt 90° und Drehtisch 0°- 45° Universal-Untergestell o. ä. festschrauben. (Abb. 4) Vor Inbetriebnahme müssen alle Abdeckungen Mit der KG 210/1 können Schrägschnitte nach links und Sicherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß und rechts von 0°-45° zur Anschlagschiene montiert sein. ausgeführt werden.
Den Außenflansch mit dem beiliegenden Stirn- (Abb. 5/6) lochschlüssel (11) sperren und die Sechskannt- schraube mit dem Steckschlüssel (12) im Uhr- Mit der KG 210/1 können Gehrungsschnitte nach zeigersinn (Achtung! Linksgewinde!) heraus- links von 0°- 45° zur Arbeitsfläche ausgeführt schrauben.
Před uvedením do provozu překontrolujte, jestli napětí na typovém štítku přístroje souhlasí se síťovým napětím. Kapovací a pokosová pila KG 210/1 je určena ke Jestliže je potřeba prodlužovací kabel, přesvědčte kapování dřeva a umělé hmoty, odpovídajíc velikosti se, jestli jeho průřez dostačuje pro příkon proudu stroje.
Seite 12
Anleitung KG 210/1 Alphatools 16.04.2003 8:07 Uhr Seite 12 Na stroji pracující osoby nesmí být rozptylovány. Při opuštění pracoviště vypnout motor a vytáhnout Dbejte na směr otáčení motoru a pilového listu. síťovou zástrčku. Pilový list nesmí být v žádném případě po vypnutí...
Seite 13
Anleitung KG 210/1 Alphatools 16.04.2003 8:07 Uhr Seite 13 5. Technická data Nosit ochranu zraku Motor na střídavý proud 230 V 50 Hz Výkon 850 Watt Druh provozu Nosit ochranu sluchu Počet otáček naprázdno n 4500 min Pilový list osazený ostřími ze slinutých karbidů...
Seite 14
Pila je vybavena odsávacím nástavcem (18) na třísky. C.) Kapovací řez 90° a otočný stůl 0°- 45° (obr. 4) S KG 210/1 mohou být prováděny šikmé řezy doleva a doprava mezi 0°- 45° k dorazové liště. G.) Výměna pilového listu (obr. 8) Otočný...
Anleitung KG 210/1 Alphatools 16.04.2003 8:07 Uhr Seite 15 8. Údržba Udržujte větrací otvory stroje vždy volné a čisté. Prach a nečistoty je třeba pravidelně ze stroje odstraňovat. Čištění nejlépe provádět stlačeným vzduchem nebo hadrem. Všechny pohyblivé části je třeba v pravidelných odstupech mazat.
3. Rendeltetésszeræ használat Biztonsági utasítások Minden féle beállítási és karbantartási A KG 210/1 -es fejezœ és sarkaló færész, a munkálatnál húzza ki a hálózati csatlakozót. gép nagyságának megfelelœ fa és mæanyag Adja tovább a gépen dolgozó személyeknek a fejezésére szolgál.
Seite 17
Anleitung KG 210/1 Alphatools 16.04.2003 8:07 Uhr Seite 17 A kezelœ személynek legalább 18 évesnek kell A munkaállás mindig a færészlaptól oldalra legyen. lennie. A kiképzésben levœknek legalább 16 évesnek, de csak felügyelet alatt. Ne terhelje a gépet annyira, hogy az leálljon.
Seite 18
Anleitung KG 210/1 Alphatools 16.04.2003 8:07 Uhr Seite 18 A szerszám további használata elœtt a Üzemeltetés üresmenet védœberendezéseket vagy az enyhén sérült Hangnyomásmérték LPA: 101,4 dB (A) 94,4 dB (A) részeket gondossan meg kell vizsgálni kifogástalan és a meghatározottnak megfelelœ...
Seite 19
45º -ig (7. ábra) færészlap (5) a maximális fordulatszámát elérte. A kireteszelœ gombot (1) nyomni és a gépfejet a A KG 210/1 –el a munkafelülethez balra 0º-45º -ig és foggantyúval (2) egyenletessen egy gyenge egyidejüleg az ütközsínhez 0º-45º -ig levœ szög alatti nyomással lefelé...
Seite 20
Anleitung KG 210/1 Alphatools 16.04.2003 8:07 Uhr Seite 20 A forgóasztalt (8) a kézi foggantyú (2) által a 9. A pótalkatrész megrendelése kívánt szögre beállítani (ehhez lásd a C pontot). A forgóasztal rögzítéséhez mindkét Pótalkatrész szüksége esetén a következœ adatokat rögzítœcsavart (10) újra szorosra húzni.
3. Uporaba v skladu z navodili bodo delale s strojem. žage ne uporabljajte za žaganje drv za kurjenje Čelilna in zajeralna žaga KG 210/1 je glede na velikost previdno! Zaradi obračanja lista žage si lahko stroja namenjena za čeljenje lesa in umetnih snovi.
Seite 22
Anleitung KG 210/1 Alphatools 16.04.2003 8:07 Uhr Seite 22 preverite kabel za priklop v el. omrežje. spremembe, kot so nastavljanje, merjenje in Poškodovanih kablov ali kablov z napakami ne čiščenje, izvajajte le, ko je motor izklopljen. - Izvlecite uporabljajte. el. vtič iz vtičnice. - na delovnem mestu ne imejte razmetanih lesenih pred vklopom se prepričajte, da so s stroja...
Seite 23
Anleitung KG 210/1 Alphatools 16.04.2003 8:07 Uhr Seite 23 5. Tehnični podatki Motor na izmenični tok 230 V 50 Hz Nadenite si zaščitna očala! Zmogljivost 850 vatov Vrsta delovanja Št. vrtljajev v prostem teku n 4500 min Nadenite si glušnike! ø...
Seite 24
D.) Zajeralni rez pri 0° - 45° in vrtljiva miza na 0° (sliki 5/6) A.) Nastavljanje žage (slika 2) Z žago KG 210/1 je mogoče izvajati zajeralne reze v levo od 0° - 45° glede na delovno površino. žago v spodnjem položaju deblokirate z rahlim pritiskom glave stroja (4) navzdol ter tako, da glavo stroja (4) premaknite v zgornji položaj.
Seite 25
Anleitung KG 210/1 Alphatools 16.04.2003 8:07 Uhr Seite 25 G.) Zamenjava žaginega lista (slika 8) izklopite el. vtič iz vtičnice. glavo stroja (4) potisnite navzgor. izvijte 4 vijake s križasto glavo (17) in snamite lev pokrov žaginega lista (15). s priloženim čelnim luknjastim ključem (11) zaprite zunanjo prirobnico in z nasadnim ključem (12) izvijte...
Uvjerite se prije puštanja stroja u funkciju da 3. Namjenska upotreba napon na označnoj pločici odgovara mrežnom Prilagodljiva kružna pila KG 210/1 je namjenjena za naponu. odrezivanje drva i plastike, prema veličini stroja. Ukoliko je potreban produžni kabel, uvjerite se Pila nije prikladna za rezanje ogrjevnog drva.
Seite 27
Anleitung KG 210/1 Alphatools 16.04.2003 8:07 Uhr Seite 27 stroju. čišćenja se smiju obavljati samo dok je motor Pazite na smjer vrtnje motora i lista pile. isključen. Izvadite utikač iz utičnice. Ni u kojem slučaju list pile nakon isklapanja Prije uključivanja stroja uvjerite se da su ključevi pogona ne smijete zaustavljati pritiskajući ga sa...
C.) Okomiti rez 90° i okretni stol 0° - 45° (slika 4) 5. Tehnički podaci S KG 210/1 se mogu izvesti rezovi pod kutom od 0°- 45° ulijevo i udesno u odnosu na graničnik. Motor izmjenične struje...
(slike 5/6) Pažnja! Nagib zubaca, tj. smjer vrtnje lista pile mora biti u skladu sa smjerom strelice na S KG 210/1 se mogu izvesti rezovi pod kutom od kućištu. 0° - 45° ulijevo od okomite osi. Prije montaže lista pile se prirubnice lista pile moraju brižljivo očistiti.
Seite 30
Anleitung KG 210/1 Alphatools 16.04.2003 8:07 Uhr Seite 30 EG Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE EC ∆ λωση περι της ανταπ κρισης EC Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaracion CE de Conformidad EC Overensstemmelseserklæring Declaração de conformidade CE EU prohlášení...
Anleitung KG 210/1 Alphatools 16.04.2003 8:07 Uhr Seite 31 Garanciaokmány ZÁRUČNÍ LIST A garancia időtartama 5 év és a vásárlás napjával Záruční doba začíná dnem koupě a činí 5 rok. kezdődik. Záruka bude poskytnuta v případě chybného A szavatosság csakis a kivitelezési hiányokra vagy az provedení...
Seite 32
Anleitung KG 210/1 Alphatools 16.04.2003 8:07 Uhr Seite 32 ISC GmbH Einhell Polska sp. Z.o.o. Eschenstraße 6 Ul. Miedzyleska 2-6 D-94405 Landau/Isar PL-50-554 Wroclaw Tel. (0190) 145 048, Fax (0 99 51) 2610 u. 5250 Tel. 071 3346508, Fax 071 3346503 Hans Einhell Österreich Gesellschaft m.b.H.