Thanks for choosing SUAOKI, please read and understand these instructions before attempting any operation of this battery charger and retain for future reference! 1. Safety Regulations Any errors made in following the safety regulations and instructions may result in an electric shock, fire and/or serious injury.
3. Technical Data Mains voltage:100-240V 50-60HZ Max rated power: 100W Rated output voltage: 12V DC Rated output current: 6A Battery capacity STD/AGM/Winter: 3-150Ah Battery capacity “12V M” (max. 1A): 2-32 Ah SUPPLY function output max.: 5A RECOND charging program: 15.3V DC / 1.5A Protection class: II Protection type: IP65 Ambient temperature: - 20°C - 40°C...
Seite 5
E: Charging voltage in volts, faulty battery (BAt) / fully charged (FUL) / connected with reverse polarity or short-circuit at the clamps (Err). F: RECOND. Charging program with higher end of-charge voltage and constant current charging, used only for restoring the charging capability of lead acid batteries which have undergone exhaustive discharge.
Seite 6
Warning! Protection against swapped poles will not be available. If the poles are swapped there is a risk of damaging the charger and the battery/on-board vehicle power supply or a connected consumer. It is imperative that you make sure the polarity is correct when you connect up. Observe the maximum power consumption (see “Technical data”) of the consumer.
4.6 Fault indicator (Fig. 2/Item G) The fault indicator will flash (light up) in the following cases: • If the voltage of the battery is less than 3.5 V or more than 15 V. The battery is either unsuitable for charging or is defective. It is also possible that other battery errors or faults can mean that the battery cannot be charged.
Our company provides customers with a warranty of 12 months from the date of purchase. For any inquiries or comments concerning our products, please send an email to support@suaoki.com, and we will respond to you as soon as possible EN-6...
Vielen Dank, dass Sie sich für SUAOKI entschieden haben. Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Ladegerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie das Hand- buch zum späteren Nachschlagen auf! 1. Sicherheitsbestimmungen Jegliche Fehler, die gegen Sicherheitsbestimmungen und Anweisungen gemacht werden, können zu einem elektrischen Schlag, einem Brand und / oder schweren Verletzungen führen.
E: Ladespannung in Volt, defekte Batterie (BAt) / voll aufgeladen (FUL) / Verpolung oder Kurzschluss an den Klemmen (Err). F: RECOND. Das Ladeprogramm arbeitet mit höherer Ladeschlussspannung und konstantem Ladestrom, das nur zur Wiederherstellung der Ladefähigkeit von Bleibatterien verwendet wird, die einer Tiefentladung unterzogen wurden.
Seite 12
4.3.2 Versorgungsfunktion Es dient zur Versorgung mit 12V DC, z.B. beim Batteriewechsel oder zum Betrieb von 12V DC Verbraucher; drücken Sie die Taste „Mode“ -> um von der RECOND-Funktion auf die VERSORGUNG-Funktion umschalten. Warning! Der Verpolungsschutz ist nicht verfügbar. Dabei besteht die Gefahr, dass das Ladegerät und die Batterie / Bordnetzversorgung oder ein angeschlossener Verbraucher beschädigt werden.
20AH 4Hrs 60AH 10Hrs 90AH 15Hrs 150AH 25Hrs Der Ladestrom sollte 1/10 bis 1/6 der Batteriekapazität betragen. 4.6 Fehleranzeige (Fig. 2/Pos. G) Die Fehleranzeige blinkt (leuchtet) in den folgenden Fällen: • Wenn die Batteriespannung weniger als 3,5 V oder mehr als 15 V beträgt, ist die Batterie entweder nicht zum Aufladen geeignet oder defekt.
10. Garantie und Kontakt Unsere Firma gewährt Kunden eine Garantie von 12 Monaten ab Kaufdatum. Bei Fragen oder Kommentaren zu unseren Produkten senden Sie bitte eine E-Mail an support@suaoki.com. Wir werden uns so schnell wie möglich bei Ihnen mel. DE-12...
Merci d’avoir choisi SUAOKI, veuillez lire et connaître ces instructions avant toute opération de ce chargeur de batterie et garder ce mode d’emploi pour référence future ! 1. Règles de sécurité Veuillez observer les règles de sécurité et les instructions pour éviter le choc électrique, l’incend- ie et/ou la blessure sérieuse.
3. Spécifications Tension secteur : 100-240V 50-60HZ Puissance nominale maximale : 100W Tension de sortie nominale : 12V DC Courant de sortie nominal : 6A Capacité de batterie STD/AGM/Hiver : 3-150Ah Capacité de batterie « 12V M » (max. 1A) : 2-32 Ah Maximum de sortie de la fonction d’alimentation : 5A Programme de recharge RECOND : 15,3V DC / 1,5A Niveau de protection : II...
E: Tension de recharge en volts, batterie défectueuse (BAt) / recharge complète (FUL) / connex- ion avec la polarité inverse ou court-circuit aux pinces (Err). F: RECOND. Programme de recharge avec une tension finale de recharge plus élevée et une recharge à...
Seite 18
4.3.2 Fonction d’alimentation Pour réaliser l’alimentation à une tension de 12V DC, par exemple, en cas de changement de la batterie ou pour l’opération des consommateurs de 12V DC, veuillez presser le bouton « Mode » –> quitter le programme RECOND et entrer dans la fonction SUPPLY. Avertissement ! La protection contre des pôles échangés ne sera pas disponible.
Seite 19
20AH 4Hrs 60AH 10Hrs 90AH 15Hrs 150AH 25Hrs Le courant de recharge doit être de 1/10 à 1/6 de la capacité de batterie. 4.6 Indicateur de défaut (Fig. 2/Article G) L’indicateur de défaut clignotera (allumera) dans l’un des cas suivants : •...
Notre société offre à ses clients une garantie de 12 mois à compter de la date d'achat. Pour tout problème ou commentaire lié à nos produits, veuillez envoyer un courriel à support@ suaoki.com, nous vous répondrons dès que possible. FR-18...
Grazie per aver scelto SUAOKI, si prega di leggere e capire queste istruzioni prima di tentare di far funzionare questo caricabatterie e conservare per riferimento futuro! 1. Norme di sicurezza Eventuali errori commessi nel seguire le norme e le istruzioni di sicurezza possono provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
3. Specificazioni: Tensione di rete: 100-240V 50-60HZ Potenza massima: 100W Tensione di uscita nominale: 12V DC Corrente di uscita nominale: 6A Capacità della batteria STD/AGM/Inverno: 3-150Ah Capacità della batteria “12V M” (max. 1A): 2-32 Ah Uscita funzione SUPPLY max.: 5A Programma di ricarica RECOND: 15.3V DC / 1.5A Classe di protezione: II Tipo di protezione: IP65...
Seite 23
E: Tensione di ricarica in volt, batteria difettosa (BAt) / completamente carica (FUL) / collegata con polarità inversa o cortocircuito ai morsetti (Err). F: RECOND. Programma di ricarica con tensione di carica più alta e carica a corrente costante, utilizzato solo per ripristinare la capacità di ricarica delle batterie dell'acido di piombo che hanno subito una scarica esaustiva.
Seite 24
4.3.2 Funzione di fornitura Per fornire una tensione 12V d.c., ad esempio quando si cambia una batteria o per il funziona- mento a 12V d.c. consumatori, premere il pulsante "Mode" –> dalla funzione RECOND alla funzione SUPPLY. Avviso! La protezione contro i poli scambiati non sarà disponibile. Se i poli vengono scambiati c'è...
20AH 4Hrs 60AH 10Hrs 90AH 15Hrs 150AH 25Hrs La corrente di ricarica deve essere da 1/10 a 1/6 della capacità della batteria. 4.6 Indicatore di guasto (Fig. 2/ Item G) L'indicatore di guasto lampeggerà (acceso) nei seguenti casi: • Se la tensione della batteria è inferiore a 3,5 V o superiore a 15 V. La batteria non è adatta per la ricarica o è...
La nostra azienda offre ai clienti una garanzia di 12 mesi dalla data di acquisto. Per eventuali richieste o commenti relativi ai nostri prodotti, si prega di inviare una e-mail a support@suaoki.com, e vi risponderemo il più presto possibile. IT-24...
¡Gracias por elegir SUAOKI, por favor lea y conozca estas instrucciones antes de intentar cualquier operación de este cargador de batería y consérvelo para futura referencia! 1. Reglas de Seguridad Cualquier error cometido por no seguir las reglas e instrucciones de seguridad puede provocar descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves.
3. Datos técnicos Voltage alimentador: 100-240V 50-60HZ Potencia nominal máxima: 100 W Voltage nominal de salida: 12V DC Corriente nominal de salida: 6A Capacidad de batería STD/AGM/Winter: 3-150Ah Capacidad de batería "12V M" (máx. 1A): 2-32 Ah Salida máx. para la función de SUMINISTRO: 5A Programa de carga RECOND: 15.3V DC / 1.5A Clase de protección: II Tipo de protección: IP65...
E: Voltaje de carga en voltios, batería defectuosa (BAt) / completamente cargada (FUL) / conectada con polaridad inversa o cortocircuito en las pinzas (Err). F: RECOND. Programa de carga con el voltaje más alto de carga limitado y corriente constante, que se usa sólo para restaurar la capacidad de carga de las baterías de plomo ácido que se han sometido a una descarga exhaustiva.
Seite 30
dispositivos consumidores de 12V DC, presione el botón "Modo" -> cambie de RECOND a la función de ALIMENTACIÓN. ¡Advertencia! La protección contra polos canjeados no estará disponible. Si se conectan inversamente los polos, existe el riesgo de dañar el cargador y la batería/energía de alimentación del vehículo incorporada o el dispositivo consumidor conectado.
20AH 4Hrs 60AH 10Hrs 90AH 15Hrs 150AH 25Hrs La corriente de carga debe ser de 1/10 a 1/6 de la capacidad de la batería. 4.6 Indicador de falla (Fig. 2/Item G) El indicador de falla parpadeará (se iluminará) en los siguientes casos: •...
10. Garantía &Contáctenos Nuestra empresa ofrece a los clientes una garantía de 12 meses a partir de la fecha de compra. Para cualquier consulta o comentario sobre nuestros productos, envíe un correo electrónico a support@suaoki.com y le contestaremos lo antes posible. ES-30...
Seite 38
充電器クランプの接続は不 赤クランプを正極、 バッククランプを 適切 ボディワークにつなぎます。 設備は完全に充 充電器クランプ間の接触 接触を防ぎます 電されない バッテリー不良 バッテリーを専門家にチェックしても らい、 必要な時に交換します。 9. パッケージは以下を含む 1 x 自動車バッテリー充電器 1 x バッテリークランプ 1 x アイレッ ト端子コネクタ 1 x ユーザマニュアル 1×サンキューカード 10. 保証&お問い合わせ 弊社の製品はお買上げ日より12 ケ月以内を保証期間と致 します。 当社の製品に関するすべてのお問い合わせやコメントについては、 support@suaoki.comにメー ルを送ってください。 我々はできるだけ早く あなたに返答します。 JP-36...
Seite 39
MANUFACTURER INFORMATION INFORMACION DE FABRICACION Xinchang Baide Electronic Co., Ltd. Xinchang Baide Electronic Co., Ltd. Address: No.82, Shixi Village, Chengguan Town, Dirección: No.82, Shixi Aldea, Chengguan Pueblo, Xinchang County, Zhejiang Province 312500, P.R. Xinchang Distrito, Provincia de Zhejiang 312500, P.R. China China HERSTELLER INFORMATIONEN...
Seite 41
品牌名称: SUAOKI 尺 寸: 148*210mm 单黑 产品名称: 6A充电器 印刷颜色: S K U: 460706501 材 质: 80G铜版纸/双胶纸 设计部门: 装订方式: 骑马钉小册子 设 计 师: 陈珊珊 备 注: 共40P(内页请按顺序装订)...