Seite 1
B RA VA QUICK START GUIDE Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 2
WHAT’S IN THE BOX BRAVEN Brava Universal Clip Optional Micro USB Leather Strap Charging Cable Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 3
GET TO KNOW YOUR BRAVEN Volume up / Volume down / Skip track Skip track (Press and hold) (Press and hold) Power On/Off (Long press) Battery Check Dual-mic (Short press) integration Reset button Pairing / Answer- End call / Pause- Resume music 3.5 mm...
Seite 4
HOW TO ATTACH / REMOVE LEATHER STRAP Slide left or right to insert / remove Strap release button Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 5
® 1. Press the Power button for 2-3 5. If asked for a passcode enter “0000” seconds to turn on your BRAVEN (BRAVA). Press the same button again for 2-3 seconds to turn Your BRAVEN will remember the your BRAVEN off.
CHARGING CHARGING YOUR BRAVEN EXTERNAL DEVICES • Before using your BRAVEN for the Your BRAVEN is designed to charge most USB devices that draw from 0.3A - first time, charge the unit until all 1A using the full-sized USB port. To use...
DEVICES seconds to restore BRAVA to its original settings. A short press of the reset button turns off BRAVA. • BRAVA remembers up to 8 paired Bluetooth devices. In order to remove ® paired devices, press for at least 8 seconds in pairing mode until hearing double beep tones.
Seite 8
Your Bluetooth device the BRAVEN. The BRAVEN contains small parts that may be (mobile phone, music player, tablet, laptop, etc.) must support a choking hazard and is not suitable for children under age the A2DP Bluetooth profile in order to work wirelessly with 3.
Seite 9
used in accordance with the instructions, may cause harmful equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than interference to radio communications. However, there is that necessary for successful communication. no guarantee that interference will not occur in a particular Lithium Battery installed is not intended to be replaced by installation.
Seite 10
CONHEÇA O SEU BRAVEN Aumentar o volume / avançar para faixa Reduzir o volume seguinte (Pressione / retroceder para por alguns segundos) faixa anterior (Pressione por Ligar / Desligar alguns segundos) (Carregar demoradamente) Integração Verificar Bateria Dual-mic (Carregar brevemente) Botão de Reset Botão de telefone...
Seite 11
1. Pressione o botão de alimentação do seu telefone ou dispositivo e durante 2 a 3 segundos para ligar seleccione o dispositivo BRAVEN o BRAVA. Pressione o mesmo da lista. botão novamente durante 2 5. Se lhe for solicitada uma palavra- a 3 segundos para desligar o passe, introduza “0000”.
Seite 12
CARREGAR O SEU CARREGAR DISPOSITIVOS BRAVEN EXTERNOS • Antes de utilizar o seu BRAVA pela Su BRAVEN está diseñado para cargar la mayoría de los dispositivos USB que primeira vez, carregue a unidade extraen de 0.3A - 1A utilizando el puerto até...
Seite 13
CANCELAMENTO DE RUÍDO ALTO-FALANTE • Os microfones duplos omnidirecionais • Pressione o botão de telefone/ da BRAVA proporcionam um som de emparelhamento no BRAVEN para altifalante cristalino num alcance de até atender uma chamada através do 1,5 m. A tecnologia de eliminação de alto-falante.
Seite 14
Não provoque um curto-circuito nas baterias. não é adequado a crianças com menos de 3 anos. Não Não tente reparar o altifalante BRAVEN por si próprio. A continue a carregar a bateria se esta não atingir a carga abertura ou remoção das coberturas pode expô-lo a riscos completa após o tempo de carregamento especificado.
Seite 15
Bluetooth A2DP para funcionar com uma ligação sem corrigir as mesmas recorrendo a uma ou mais das seguintes fios com o seu novo altifalante da série BRAVEN. O perfil medidas: - Reorientar ou recolocar a antena de recepção. - A2DP é...
Seite 16
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’ENCEINTE BRAVEN Touche pour Touche pour augmenter le diminuer le volume / passer à volume / reculer la piste suivante la musique Allumer / Éteindre (Appuyez longuement) L’intégration à Vérification des double micro batteries (Appuyez brièvement) Le buton de réinitialisation...
Seite 17
MISE SOUS TENSION ET SYNCHRO 1. Appuyez sur l’interrupteur marche dispositif, puis sélectionnez le / arrêt pendant 2 ou 3 secondes dispositif BRAVEN à partir de pour mettre l’enceinte BRAVA la liste. sous tension. Appuyez de nouveau 5. Si le dispositif vous demande...
Seite 18
RECHARGER RECHARGE DE VOTRE BRAVEN DISPOSITIFS EXTERNES • Avant d’utiliser l’enceinte BRAVA pour L’enceinte BRAVEN permet de recharger la première fois, rechargez-la jusqu’à des dispositifs USB dont l’intensité de ce que les 5 voyants de capacité de fonctionnement est de 0,3 A à 1 A en utilisant la batterie restent tous allumés (sans...
Seite 19
MAINS LIBRES • Les microphones doubles omnidirectionnels • Appuyez sur la touche de téléphone/ BRAVA offrent un son très clair de poste de appariement sur l’enceinte BRAVEN téléconférence avec une portée de 1,5 mètre. pour répondre à l’appel au moyen de La technologie intégrée d’annulation de bruit...
Seite 20
Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, en contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, laver ne pas exposer l’enceinte BRAVEN à la pluie ni à l’humidité abondamment la zone touchée avec de l’eau et consulter pendant sa recharge.
Seite 21
à une prise de courant faisant partie d’un circuit autre BRAVEN. Le profil A2DP est pris en charge par la plupart des que celui sur lequel est branché le récepteur. — Consulter le produits mobiles récents dotés d’une fonctionnalité...
Seite 22
CONOZCA SU BRAVEN Subir volumen Bajar saltar pista / saltar pista musical hacia (Mantenga atrás (Mantenga pulsado el botón) pulsado el botón) Encendido / Apagado (Pulsación larga) Integración de Revisión de doble micrófono la batería (Pulsación corta) Botón de Reinicio Botón de teléfono...
Seite 23
(vea el últimos 8 dispositivos con los que manual de instrucciones de se haya asociado. su dispositivo para obtener información sobre la activación NOTA: Si el BRAVEN no tiene una de su configuración de conexión de Bluetooth activa y ® Bluetooth ®...
Seite 24
CARGUE DISPOSITIVOS CARGUE SU BRAVEN EXTERNOS • Antes de usar su BRAVA por Seu BRAVEN é projetado para carregar a maioria dos dispositivos USB que primera vez, cargue la unidad tirar de 0.3A - 1A usando a porta hasta que todas las 5 luces LED USB de tamanho normal.
Seite 25
CANCELACIÓN DE RUIDO ALTAVOZ • Los dos micrófonos omnidireccionales • Presione el botón de llamada / de BRAVA le brindan audio de altavoz asociación en el BRAVEN para completamente nítido a un alcance contestar a la llamada por el altavoz.
Seite 26
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no el producto o la batería a un calor excesivo, incluyendo la luz exponga el BRAVEN a la lluvia o la humedad mientras se está solar directa o el fuego, ni al almacenamiento o utilización cargando.
Seite 27
BRAVEN. El –Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. – perfil A2DP está admitido por los más recientes productos Conectar el equipo a una toma en un circuito distinto de aquél móviles con capacidad Bluetooth incorporada.
Seite 28
IHREN BRAVEN KENNENLERNEN Lautstärke Lautstärke erhöhen / titel verringern / überspringen vorheriger titel Ein- und Ausschalten (Lange drücken) Dual-Mikrofon- Batterie prüfen Integration (Kurz drücken) Reset-taste Telefon- / kopplung- / pause-taste 3,5-mm-audio- USB- eingangsstecker Ladeanschluss (Ausgangsleistung 1A) LED Batterie Micro-USB- Statushinweis...
1. Drücken Sie den Ein-/Aus- Telefons oder Geräts, und wählen Sie das BRAVEN-Gerät Schalter 2-3 Sekunden lang, in der Liste. um den BRAVA einzuschalten. Drücken Sie denselben Schalter 5. Wenn Sie nach einem Passcode noch einmal 2-3 Sekunden gefragt werden, geben Sie lang um die Lautsprecher “0000”...
AUFLADEN AUFLADEN IHRES BRAVEN EXTERNER GERÄTE • Bevor Sie Ihren BRAVA zum Ihre BRAVEN wurde entwickelt, um die meisten USB-Geräte , die von 0,3A zu ersten Man benutzen, Einheit ziehen berechnen - 1A mit der vollen bitte aufladen, bis alle 5 Größe USB-Anschluss .
Seite 31
• Halten Sie den Reset-Knopf für ENTFERNEN 2–3 Sekunden gedrückt, um BRAVA auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Ein kurzer Druck auf • BRAVA erinnert sich an bis zu 8 gekoppelte den Reset-Knopf schaltet BRAVA aus. Bluetooth -Geräte. Um gekoppelte ® Geräte zu entfernen, halten Sie den Knopf für mindestens 8 Sekunden...
Gerät nicht werfen, darauf treten, fallen lassen und keinen Platzieren Sie keine Flammenquellen, wie etwa brennende starken Schlägen aussetzen. Die Akkus oder das Netzteil nicht Kerzen, auf dem BRAVEN oder in dessen Nähe. Der BRAVEN in irgendeiner Form durchstechen, zertrümmern, verbeulen enthält Kleinteile, für die Verschluckungsgefahr besteht und oder verformen.
Seite 33
Profil unterstützen, um drahtlos mit Ihrem neuen Lautsprecher der folgenden Maßnahmen zu beheben: -Richten Sie die aus der BRAVEN zu funktionieren. Das A2DP-Profil wird Empfangsantenne von den meisten aktuellen Mobilprodukten mit eingebauter neu aus oder versetzen Sie diese. -Vergrößern Sie den Bluetooth-Funktion unterstützt.
Seite 34
CONOSCERE IL BRAVEN Volume su / salta Volume giù / torna traccia (Tenere indietro (Tenere premuto) premuto) Accensione / Spegnimento (Premere a lungo) DIntegrazione Controllo Dualmic batteria (Premere brevemente) Pulsante di reset Pulsante telefono / accoppiamento / pausa Presa di ricarica...
Seite 35
L’altoparlante BRAVEN ricorda gli telefono o sul dispositivo ultimi 8 dispositivi accoppiati. con cui si sta eseguendo l’accoppiamento (vedere NOTA: Se il BRAVEN non ha il manuale di istruzioni del un collegamento Bluetooth ® dispositivo per le informazioni attivo e viene lasciato acceso, sull’attivazione delle...
Seite 36
1. Accendere il BRAVEN. completa (di solito da 3 a 5 ore). 2. Inserire il cavo di alimentazione USB • Per caricare il tuo BRAVEN, inserisci in dotazione con telefono, lettore MP3 il cavo USB-to-Micro-USB, incluso o altro dispositivo mobile nella porta nella confezione, in un’adattatore...
Seite 37
AZZERAMENTO RIMOZIONE DEI DISPOSITIVI ASSOCIATI • Tieni premuto il Pulsante Reset per 2-3 secondi per riportare BRAVA • BRAVA memorizza fino a 8 dispositivi alle sue impostazioni originarie. Una Bluetooth accoppiati. Per rimuovere ® breve pressione del pulsante reset i dispositivi accoppiati, premi per spegne BRAVA.
Seite 38
BRAVEN a pioggia o umidità mentre viene caricato. stagione calda, quando possono essere esposti a temperature Il BRAVEN non deve essere esposto a gocciolio o a spruzzi e superiori a 115°F (60°C). Farlo può far sì che la batteria e nessun oggetto pieno di liquidi, come vasi, deve essere messo l’alimentazione generino calore, si guastino o si incendino.
Seite 39
Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute comprese quelle che possono causare funzionamento indesiderato. (1) NOTA: Questo apparecchio è stato testato e si è rivelato conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di classe B, relativamente alla Parte 15 delle norme FCC.
Seite 40
了解 BRAVEN 增大音量 /下一曲 降低音量 /上一曲 打开/关闭电源 (长按) 双麦克风设计 检查电池 (短按) 复位按钮 电话/配对/暂 停按钮 USB 充电端口 3.5mm (1A 输出) 音频输入插孔 LED电池状态 Micro USB 充 显示器 电端口 (每只LED灯=20%) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
Seite 52
BRAVEN 개요 볼륨 높이기/트랙 볼륨 낮추기/뒤로 건너뛰기다음곡 이동 건너뛰기/이전곡 이동 파워 온/오프 (오래 누르기) 듀얼 Mic 통합 배터리 점검 (짧게 누르기) 리셋 버튼 페어링 / 전화받기- 끊기 / 일시중지 USB 충전 포트 3.5MM 오디오 (1A 출력) 입력 잭M LED 배터리...
Seite 53
® ® 30분 후에 자동으로 꺼집니다. (Bluetooth 설정작동에를직통합 ® BRAVEN을 다시 시작하려면 전원 L대한정보는장치시용설명서참조). 버튼을 2~3초 정도 길게 눌러야 3. BRAVA 스피커에서 페어링 소리가 합니다. 들릴 때까지 플레이 버튼을 길게 누릅니다. 4. 휴대폰또는장치의Bluetooth ® 설정으로이동하여목록에서 BRAVEN BRAVA 장치를선택합니다. 5. 비밀번호를묻는메시지가표시되면...
Seite 54
BRAVEN 충전 외부장치를충전 • 처음으로 BRAVA을 사용하기 전에 5 브레이븐(BRAVEN) 브릿지는 표준 USB 개의 배터리 용량 LED 표시등이 모두 포트를 사용하여0.3A-1A의 전류를 소비하는 대부분의 USB기기를 충전하도록 켜져서(깜박이지 않음) 완충될 때까지 설계되었습니다. 외부 충전을 하시려면: 충전합니다(보통 3~5시간 소요). • BRAVEN를 충전하시기 위해서는, 1.
Seite 55
듀얼 MIC 및 잡음 소거 스피커폰 • BRAVEN의 플레이 버튼을 누르면 • BRAVA’ 사의 이중 전지향성 마이크는 5피트(1.5미터) 범위 내에서 소리를 스피커폰으로 전화를 받을 수 있습니다. 수정처럼 선명하게 전달해 줍니다. 내장형 통화를 끝내려면 플레이 버튼을 다시 잡음 소거 기술은 처음부터 끝까지...
Seite 56
경고 및 주의 사항 / 법적 정보 변형되면 제대로 폐기하십시오. 배터리를 합선하지 마십시오. 화재 또는 전기 충격 위험을 줄이기 위해 충전 중에 BRAVEN 을 비나 습기에 노출시키기 마십시오. BRAVEN은 물이 떨어지는 BRAVEN을 직접 수리하지 마십시오. 덮개를 열거나 제거하면 전압 곳이나 튀기는 곳에 노출되지 않아야 하며 충전 중이거나 다른...
Seite 57
높입니다. –수신기가 연결된 곳과 다른 회로 콘센트에 장치를 연결합니다. –대리점 또는 라디오/TV 전문 기술자에게 문의합니다. 인증정보 기자재의 명칭(모델명) : 무선데이터통신시스템용 무선기기 (BRAVA) 식별부호 : KCC-CMI-IEK-BRAVA 적합성평가를 받은자의 상호 : ㈜아이스카이네트웍스 제조년월 : 2013년 6월 제조자/제조국가 : BRAVEN / 중국 제품 무선 사양...
Seite 58
ONLINE: www.braven.com HELP: www.braven.com/product-support SUPPORT: www.braven.com/support EMAIL: support@braven.com PHONE: 1-877-9 BRAVEN (1-877-927-2836) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...