Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
B RA VA
QUICK START GUIDE
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Braven BRAVA

  • Seite 1 B RA VA QUICK START GUIDE Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 WHAT’S IN THE BOX BRAVEN Brava Universal Clip Optional Micro USB Leather Strap Charging Cable Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3 GET TO KNOW YOUR BRAVEN Volume up / Volume down / Skip track Skip track (Press and hold) (Press and hold) Power On/Off (Long press) Battery Check Dual-mic (Short press) integration Reset button Pairing / Answer- End call / Pause- Resume music 3.5 mm...
  • Seite 4 HOW TO ATTACH / REMOVE LEATHER STRAP Slide left or right to insert / remove Strap release button Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 5 ® 1. Press the Power button for 2-3 5. If asked for a passcode enter “0000” seconds to turn on your BRAVEN (BRAVA). Press the same button again for 2-3 seconds to turn Your BRAVEN will remember the your BRAVEN off.
  • Seite 6: Charging External Devices

    CHARGING CHARGING YOUR BRAVEN EXTERNAL DEVICES • Before using your BRAVEN for the Your BRAVEN is designed to charge most USB devices that draw from 0.3A - first time, charge the unit until all 1A using the full-sized USB port. To use...
  • Seite 7: Removing Paired Devices

    DEVICES seconds to restore BRAVA to its original settings. A short press of the reset button turns off BRAVA. • BRAVA remembers up to 8 paired Bluetooth devices. In order to remove ® paired devices, press for at least 8 seconds in pairing mode until hearing double beep tones.
  • Seite 8 Your Bluetooth device the BRAVEN. The BRAVEN contains small parts that may be (mobile phone, music player, tablet, laptop, etc.) must support a choking hazard and is not suitable for children under age the A2DP Bluetooth profile in order to work wirelessly with 3.
  • Seite 9 used in accordance with the instructions, may cause harmful equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than interference to radio communications. However, there is that necessary for successful communication. no guarantee that interference will not occur in a particular Lithium Battery installed is not intended to be replaced by installation.
  • Seite 10 CONHEÇA O SEU BRAVEN Aumentar o volume / avançar para faixa Reduzir o volume seguinte (Pressione / retroceder para por alguns segundos) faixa anterior (Pressione por Ligar / Desligar alguns segundos) (Carregar demoradamente) Integração Verificar Bateria Dual-mic (Carregar brevemente) Botão de Reset Botão de telefone...
  • Seite 11 1. Pressione o botão de alimentação do seu telefone ou dispositivo e durante 2 a 3 segundos para ligar seleccione o dispositivo BRAVEN o BRAVA. Pressione o mesmo da lista. botão novamente durante 2 5. Se lhe for solicitada uma palavra- a 3 segundos para desligar o passe, introduza “0000”.
  • Seite 12 CARREGAR O SEU CARREGAR DISPOSITIVOS BRAVEN EXTERNOS • Antes de utilizar o seu BRAVA pela Su BRAVEN está diseñado para cargar la mayoría de los dispositivos USB que primeira vez, carregue a unidade extraen de 0.3A - 1A utilizando el puerto até...
  • Seite 13 CANCELAMENTO DE RUÍDO ALTO-FALANTE • Os microfones duplos omnidirecionais • Pressione o botão de telefone/ da BRAVA proporcionam um som de emparelhamento no BRAVEN para altifalante cristalino num alcance de até atender uma chamada através do 1,5 m. A tecnologia de eliminação de alto-falante.
  • Seite 14 Não provoque um curto-circuito nas baterias. não é adequado a crianças com menos de 3 anos. Não Não tente reparar o altifalante BRAVEN por si próprio. A continue a carregar a bateria se esta não atingir a carga abertura ou remoção das coberturas pode expô-lo a riscos completa após o tempo de carregamento especificado.
  • Seite 15 Bluetooth A2DP para funcionar com uma ligação sem corrigir as mesmas recorrendo a uma ou mais das seguintes fios com o seu novo altifalante da série BRAVEN. O perfil medidas: - Reorientar ou recolocar a antena de recepção. - A2DP é...
  • Seite 16 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’ENCEINTE BRAVEN Touche pour Touche pour augmenter le diminuer le volume / passer à volume / reculer la piste suivante la musique  Allumer / Éteindre (Appuyez longuement) L’intégration à Vérification des double micro batteries (Appuyez brièvement) Le buton de réinitialisation...
  • Seite 17 MISE SOUS TENSION ET SYNCHRO 1. Appuyez sur l’interrupteur marche dispositif, puis sélectionnez le / arrêt pendant 2 ou 3 secondes dispositif BRAVEN à partir de pour mettre l’enceinte BRAVA la liste. sous tension. Appuyez de nouveau 5. Si le dispositif vous demande...
  • Seite 18 RECHARGER RECHARGE DE VOTRE BRAVEN DISPOSITIFS EXTERNES • Avant d’utiliser l’enceinte BRAVA pour L’enceinte BRAVEN permet de recharger la première fois, rechargez-la jusqu’à des dispositifs USB dont l’intensité de ce que les 5 voyants de capacité de fonctionnement est de 0,3 A à 1 A en utilisant la batterie restent tous allumés (sans...
  • Seite 19 MAINS LIBRES • Les microphones doubles omnidirectionnels • Appuyez sur la touche de téléphone/ BRAVA offrent un son très clair de poste de appariement sur l’enceinte BRAVEN téléconférence avec une portée de 1,5 mètre. pour répondre à l’appel au moyen de La technologie intégrée d’annulation de bruit...
  • Seite 20 Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, en contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, laver ne pas exposer l’enceinte BRAVEN à la pluie ni à l’humidité abondamment la zone touchée avec de l’eau et consulter pendant sa recharge.
  • Seite 21 à une prise de courant faisant partie d’un circuit autre BRAVEN. Le profil A2DP est pris en charge par la plupart des que celui sur lequel est branché le récepteur. — Consulter le produits mobiles récents dotés d’une fonctionnalité...
  • Seite 22 CONOZCA SU BRAVEN Subir volumen Bajar saltar pista / saltar pista musical hacia (Mantenga atrás (Mantenga pulsado el botón) pulsado el botón) Encendido / Apagado (Pulsación larga) Integración de Revisión de doble micrófono la batería (Pulsación corta) Botón de Reinicio Botón de teléfono...
  • Seite 23 (vea el últimos 8 dispositivos con los que manual de instrucciones de se haya asociado. su dispositivo para obtener información sobre la activación NOTA: Si el BRAVEN no tiene una de su configuración de conexión de Bluetooth activa y ® Bluetooth ®...
  • Seite 24 CARGUE DISPOSITIVOS CARGUE SU BRAVEN EXTERNOS • Antes de usar su BRAVA por Seu BRAVEN é projetado para carregar a maioria dos dispositivos USB que primera vez, cargue la unidad tirar de 0.3A - 1A usando a porta hasta que todas las 5 luces LED USB de tamanho normal.
  • Seite 25 CANCELACIÓN DE RUIDO ALTAVOZ • Los dos micrófonos omnidireccionales • Presione el botón de llamada / de BRAVA le brindan audio de altavoz asociación en el BRAVEN para completamente nítido a un alcance contestar a la llamada por el altavoz.
  • Seite 26 Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no el producto o la batería a un calor excesivo, incluyendo la luz exponga el BRAVEN a la lluvia o la humedad mientras se está solar directa o el fuego, ni al almacenamiento o utilización cargando.
  • Seite 27 BRAVEN. El –Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. – perfil A2DP está admitido por los más recientes productos Conectar el equipo a una toma en un circuito distinto de aquél móviles con capacidad Bluetooth incorporada.
  • Seite 28 IHREN BRAVEN KENNENLERNEN Lautstärke Lautstärke erhöhen / titel verringern / überspringen vorheriger titel Ein- und Ausschalten (Lange drücken) Dual-Mikrofon- Batterie prüfen Integration (Kurz drücken) Reset-taste Telefon- / kopplung- / pause-taste 3,5-mm-audio- USB- eingangsstecker Ladeanschluss (Ausgangsleistung 1A) LED Batterie Micro-USB- Statushinweis...
  • Seite 29: Einschalten & Kopplung

    1. Drücken Sie den Ein-/Aus- Telefons oder Geräts, und wählen Sie das BRAVEN-Gerät Schalter 2-3 Sekunden lang, in der Liste. um den BRAVA einzuschalten. Drücken Sie denselben Schalter 5. Wenn Sie nach einem Passcode noch einmal 2-3 Sekunden gefragt werden, geben Sie lang um die Lautsprecher “0000”...
  • Seite 30: Aufladen Externer Geräte

    AUFLADEN AUFLADEN IHRES BRAVEN EXTERNER GERÄTE • Bevor Sie Ihren BRAVA zum Ihre BRAVEN wurde entwickelt, um die meisten USB-Geräte , die von 0,3A zu ersten Man benutzen, Einheit ziehen berechnen - 1A mit der vollen bitte aufladen, bis alle 5 Größe USB-Anschluss .
  • Seite 31 • Halten Sie den Reset-Knopf für ENTFERNEN 2–3 Sekunden gedrückt, um BRAVA auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen. Ein kurzer Druck auf • BRAVA erinnert sich an bis zu 8 gekoppelte den Reset-Knopf schaltet BRAVA aus. Bluetooth -Geräte. Um gekoppelte ® Geräte zu entfernen, halten Sie den Knopf für mindestens 8 Sekunden...
  • Seite 32: Warnungen & Vorsichtsmassnahmen / Rechtliche Informationen

    Gerät nicht werfen, darauf treten, fallen lassen und keinen Platzieren Sie keine Flammenquellen, wie etwa brennende starken Schlägen aussetzen. Die Akkus oder das Netzteil nicht Kerzen, auf dem BRAVEN oder in dessen Nähe. Der BRAVEN in irgendeiner Form durchstechen, zertrümmern, verbeulen enthält Kleinteile, für die Verschluckungsgefahr besteht und oder verformen.
  • Seite 33 Profil unterstützen, um drahtlos mit Ihrem neuen Lautsprecher der folgenden Maßnahmen zu beheben: -Richten Sie die aus der BRAVEN zu funktionieren. Das A2DP-Profil wird Empfangsantenne von den meisten aktuellen Mobilprodukten mit eingebauter neu aus oder versetzen Sie diese. -Vergrößern Sie den Bluetooth-Funktion unterstützt.
  • Seite 34 CONOSCERE IL BRAVEN Volume su / salta Volume giù / torna traccia (Tenere indietro (Tenere premuto) premuto) Accensione / Spegnimento (Premere a lungo) DIntegrazione Controllo Dualmic batteria (Premere brevemente) Pulsante di reset Pulsante telefono / accoppiamento / pausa Presa di ricarica...
  • Seite 35 L’altoparlante BRAVEN ricorda gli telefono o sul dispositivo ultimi 8 dispositivi accoppiati. con cui si sta eseguendo l’accoppiamento (vedere NOTA: Se il BRAVEN non ha il manuale di istruzioni del un collegamento Bluetooth ® dispositivo per le informazioni attivo e viene lasciato acceso, sull’attivazione delle...
  • Seite 36 1. Accendere il BRAVEN. completa (di solito da 3 a 5 ore). 2. Inserire il cavo di alimentazione USB • Per caricare il tuo BRAVEN, inserisci in dotazione con telefono, lettore MP3 il cavo USB-to-Micro-USB, incluso o altro dispositivo mobile nella porta nella confezione, in un’adattatore...
  • Seite 37 AZZERAMENTO RIMOZIONE DEI DISPOSITIVI ASSOCIATI • Tieni premuto il Pulsante Reset per 2-3 secondi per riportare BRAVA • BRAVA memorizza fino a 8 dispositivi alle sue impostazioni originarie. Una Bluetooth accoppiati. Per rimuovere ® breve pressione del pulsante reset i dispositivi accoppiati, premi per spegne BRAVA.
  • Seite 38 BRAVEN a pioggia o umidità mentre viene caricato. stagione calda, quando possono essere esposti a temperature Il BRAVEN non deve essere esposto a gocciolio o a spruzzi e superiori a 115°F (60°C). Farlo può far sì che la batteria e nessun oggetto pieno di liquidi, come vasi, deve essere messo l’alimentazione generino calore, si guastino o si incendino.
  • Seite 39 Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute comprese quelle che possono causare funzionamento indesiderato. (1) NOTA: Questo apparecchio è stato testato e si è rivelato conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di classe B, relativamente alla Parte 15 delle norme FCC.
  • Seite 40 了解 BRAVEN 增大音量 /下一曲 降低音量 /上一曲 打开/关闭电源 (长按) 双麦克风设计 检查电池 (短按) 复位按钮 电话/配对/暂 停按钮 USB 充电端口 3.5mm (1A 输出) 音频输入插孔 LED电池状态 Micro USB 充 显示器 电端口 (每只LED灯=20%) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 41 开机和配对 1. 按住电源按钮 2-3 秒钟开启 BRAVEN音箱会记住配对成功的最 后8个设备。 BRAVA。 再次按住同一个按钮 2-3 秒钟关闭扬声器。 注意: 如果 BRAVEN 没有得到有效 2. 激活您要与之配对的的手机或 的 Bluetooth 连接而依然开着, 它 ® 其他设备上的蓝牙 Bluetooth 就会在 30 分钟后自行关闭。 如要重 ® 有关激活其 蓝牙Bluetooth 设 启 BRAVEN, 您必须按住电源按钮 ® 置的信息, 请参阅您的设备的说 2-3 秒钟。...
  • Seite 42 给BRAVEN充电 外部设备充电 • 在首次使用您的 BRAVA 之前, 请对 你的BRAVEN可以由USB端口支援0.3安培 该装置充电直至所有 5 个 LED 电池 至1.0安培的外部充电至大多数USB设备: 电量指示灯全都稳定亮起 (不再闪 1. 打开 BRAVEN。 烁) 为止, 这表示电已充足 (通常需要 2. 将您的手机、 mp3 播放器或其他移动设 3 至 5 小时)。 备随附的 USB 电源线插入 BRAVEN 音 • 当需要给 BRAVEN 充电时, 请将随附...
  • Seite 43 双麦克风设计, 搭配内置降噪技术 免提电话 • BRAVA 双全方位麦克风, 在 5英尺 • 按BRAVEN 上的电话/配对按钮可通 (1.5米) 范围内为话筒提供水晶般的 过音箱接电话。 再次按电话/ 配对按 清晰音质。 内置降噪技术, 屏蔽背景 钮即可结束通话。 干扰, 让您在通话过程中始终享受尊 重置按钮 贵体验。 移除配对设备 • 长按重置键2-3秒可恢复BRAVA初始 设置。 短按重置键关闭BRAVA。 • BRAVA可记忆最多8个配对 蓝牙设备。 如需删除已配 对的设备, 在配对模式下长 按8秒以上, 直到听到两次 蜂鸣声为止。 Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 44 您的 蓝牙 Bluetooth 设备(手机、 音乐播放器、 平板电脑、 笔记 ® 盛有液体的物体之上, 或靠近这样的物体。 就像使用任何电子 本电脑等)必 须支持 A2DP 蓝牙 Bluetooth 配置,才能以无线 ® 产品一样,注意不要把液体洒到本产品的任何零件上。 液体会 方式支持新的 BRAVEN SIX系列音箱。 内置蓝牙 Bluetooth 功 ® 导致故障和/或火灾。 必须只在室内使用电源。 不要对本品或附 能的多数新移动产品均支持 A2DP 配置。 有关所支持的蓝牙配 件进行任何修改。 未经授权进行更改可能会导致危险,违反管理 置的详细信息和指导说明,请参阅您的设备的用户手册。 法 规,降低系统性能,而且还会失去保修资格。 不要在 BRAVEN 本设备符合美国...
  • Seite 45 注意事项 1. 若长期不使用时, 请至少一个月完全充电一次, 以维持电池 应有之寿命。 2. 本产品符合热带使用。 3. 海拔高度由配套电源适配器决定。 4. 不可以用金属造成电池两极之间短路。 5. 不要把电池放到一个可能会产生高温的场所。 6. 不要拆解电池, 不能将电池放到火里销毁。 7. 如果电池更换不当会有爆炸危险, 只能用同样类型或等效类 型的电池来更换。 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 46 BRAVENについて 音楽アップ/トラック 音量ダウン/スキッ ス キップ プバック パワーオン/オフ (長押し) デュアルマイク バッテリーチェック ( 統合で 短押し) リセットボタン 電話/ペアリング/ ポーズ USB 充電ポート 3.5ミリオーディオ- (1A 出力) インジャック LED バッテリー Micro USB 充電 残量表示 ポート (LED ごと = 20%) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 47 さい。 スピーカーのスイッチを切 るには、 同じスイッチを2~3秒 押してください。 BRAVENスピーカーには、 ペアリン グが行われたデバイスのうち最後の 2. 電話あるいはペアリングデバイ 8つが記憶されます。 スのBluetooth を起動させる ® (Bluetooth 設定に関する情報 ® 注: BRAVEN は、 Bluetooth 接続 ® は、 装置仕様説明書を参照してく がなくなった後もオンにしておくと、 ださい) 。 30分後に自動的に電源が切れま 3. BRAVEN ペアリングの音が聞こ す。 BRAVENを再度オンにするため えるまで、 BRAVENスピーカー には、 電源スイッチを2~3秒押す のプレイボタンを押し続けてく 必要があります。...
  • Seite 48 充電 BRAVEN 外部 デバイス 充電 • BRAVA を初めて使用する場合は、 5 あなたのBRAVEN商品は0.3Aから1Aの出 つのバッテリ残量確認LEDライトが 力があり、 USBポートの使用で大抵のデバ イスを充電することが可能です。 この機能 すべて点灯し (点滅ではなく) 、 完全 を使用するためには: に充電されたことを示すまで充電し てください (通常3時間から5時間か 1. BRAVENの電源ボタンをオンにする。 かります) 。 2. 携帯電話、 mp3プレーヤー、 あるいは • BRAVENを充電するには、 付属の 他の携帯デバイスについてきたUSBパ USB-マイクロUSBケーブルを電源ア ワーケーブルをBRAVENスピーカーの ダプタ (別売) に差し込んで接続す...
  • Seite 49 ピーカーホン音声をお届けします。 ノ タンを押します。 電話を切るには、 イズキャンセリングテクノロジ内蔵に 電話/ペアリングボタンを押してくだ より、 周囲の雑音をブロックし、 応答 さい。 から終了まで最高品質で通話をご利 リセットボタン 用いただけます。 ペアリングされたディバ • BRAVAを元の設定に戻すには、 リセ イスを外す ットボタンを2-3秒押し続けて下さ い。 BRAVAのスイッチを切るには、 リ セットボタンを短押しして下さい。 • BRAVAは、 8ペアまでの Bluetooth® デバイスを記憶できます。 デバイスのペ アリングを解除するには、 ペア リングモード中少なくとも8秒 間ダブルビープ音が聞こえる まで押し続けて下さい。 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 50 にし ます。 火災あるいは電気ショックのリスクを回避するため、 いでください。 BRAVENは、 窒息の危険がある小部品を含み、 3 壁のコンセント、 延長コード、 あるいは統合コンセントの過負荷 歳未満の子供には適しません。 指定された充電時間内にフルに を避けてください。 ブルートゥースデバイス(携帯電話、 ミュージ ならない場合には、 充電を継続しないでください。 バッテリー ックプレーヤー、 タブレット、 ノートパ ソコン、 他)がBRAVEN シ リーズスピーカーをワイヤレスで機能させるためには、 それらが を過充電すると、 加熱、 破裂、 あるいは発火する可能性があり ます。 バッテリーに熱変形あるいは漏出がある場合に は、 適切 A2DP ブルートゥースプロファイルをサポートする必要がありま な方法で処分してください。 0°Cから40°Cの範囲外のバッテリー す。 A2DP プロファイルは最近のほとんどのブルートゥ ース機能...
  • Seite 51 よりわかっています。 これらの制約は、 住宅地での設置における 有害な妨害に対して合理的な保護を提 供するように設計されて います。 本機器は、 高周波エネルギーを発生、 使用し、 かつ放射 する可能性があり、 指示どおりに設置、 使用されないと、 無線 通信に有害な妨害を引き起こす可能性があります。 しかしなが ら、 特定の設置において妨害が起こらないという保証はありま せん。 本機器が、 ラジオあるいはテレビの受信に有害な妨害を きたす場合には(これは機器のスイッチを入れたり切ったりする ことにより確認できま す)、 ユーザーは、 以下の方法で妨害を是 正することをお奨めします。 受信アンテナの方向を変えるか、 位 置を変える。 機器と受信機との間をもっと空ける。 受信機が接 続されているものとは違う回線上のコンセン トに接続する。 デ ィーラーあるいはラジオ・テレビテクニシャンに相談する。 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 52 BRAVEN 개요 볼륨 높이기/트랙 볼륨 낮추기/뒤로 건너뛰기다음곡 이동 건너뛰기/이전곡 이동 파워 온/오프 (오래 누르기) 듀얼 Mic 통합 배터리 점검 (짧게 누르기) 리셋 버튼 페어링 / 전화받기- 끊기 / 일시중지 USB 충전 포트 3.5MM 오디오 (1A 출력) 입력 잭M LED 배터리...
  • Seite 53 ® ® 30분 후에 자동으로 꺼집니다. (Bluetooth 설정작동에를직통합 ® BRAVEN을 다시 시작하려면 전원 L대한정보는장치시용설명서참조). 버튼을 2~3초 정도 길게 눌러야 3. BRAVA 스피커에서 페어링 소리가 합니다. 들릴 때까지 플레이 버튼을 길게 누릅니다. 4. 휴대폰또는장치의Bluetooth ® 설정으로이동하여목록에서 BRAVEN BRAVA 장치를선택합니다. 5. 비밀번호를묻는메시지가표시되면...
  • Seite 54 BRAVEN 충전 외부장치를충전 • 처음으로 BRAVA을 사용하기 전에 5 브레이븐(BRAVEN) 브릿지는 표준 USB 개의 배터리 용량 LED 표시등이 모두 포트를 사용하여0.3A-1A의 전류를 소비하는 대부분의 USB기기를 충전하도록 켜져서(깜박이지 않음) 완충될 때까지 설계되었습니다. 외부 충전을 하시려면: 충전합니다(보통 3~5시간 소요). • BRAVEN를 충전하시기 위해서는, 1.
  • Seite 55 듀얼 MIC 및 잡음 소거 스피커폰 • BRAVEN의 플레이 버튼을 누르면 • BRAVA’ 사의 이중 전지향성 마이크는 5피트(1.5미터) 범위 내에서 소리를 스피커폰으로 전화를 받을 수 있습니다. 수정처럼 선명하게 전달해 줍니다. 내장형 통화를 끝내려면 플레이 버튼을 다시 잡음 소거 기술은 처음부터 끝까지...
  • Seite 56 경고 및 주의 사항 / 법적 정보 변형되면 제대로 폐기하십시오. 배터리를 합선하지 마십시오. 화재 또는 전기 충격 위험을 줄이기 위해 충전 중에 BRAVEN 을 비나 습기에 노출시키기 마십시오. BRAVEN은 물이 떨어지는 BRAVEN을 직접 수리하지 마십시오. 덮개를 열거나 제거하면 전압 곳이나 튀기는 곳에 노출되지 않아야 하며 충전 중이거나 다른...
  • Seite 57 높입니다. –수신기가 연결된 곳과 다른 회로 콘센트에 장치를 연결합니다. –대리점 또는 라디오/TV 전문 기술자에게 문의합니다. 인증정보 기자재의 명칭(모델명) : 무선데이터통신시스템용 무선기기 (BRAVA) 식별부호 : KCC-CMI-IEK-BRAVA 적합성평가를 받은자의 상호 : ㈜아이스카이네트웍스 제조년월 : 2013년 6월 제조자/제조국가 : BRAVEN / 중국 제품 무선 사양...
  • Seite 58 ONLINE: www.braven.com HELP: www.braven.com/product-support SUPPORT: www.braven.com/support EMAIL: support@braven.com PHONE: 1-877-9 BRAVEN (1-877-927-2836) Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...