Herunterladen Diese Seite drucken

Gewiss GW 76 291 Montageanleitung Seite 11

Abzweigkasten
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GW 76 291:

Werbung

IT InForMAzIonI ADDIzIonALI
I prodotti sono classificati come componenti di gruppo II, categoria 3GD (Gas e Polvere) secondo i requisiti della Direttiva 94/9/CE (Direttiva ATEX) e sono
quindi adatti all'uso in tutte le aree classificate come zona 2 per i Gas e zona 22 per le polveri.
Per le condizioni di impiego, fare riferimento al presente foglio di istruzioni.
EN SUPPLEMENTARY INFORMATION
The products are classified as components of Group II, category 3GD (Gas and Dusts) pursuant to the European Directive 94/9/CE (ATEX Directive) and are
therefore suitable for use in areas classified as Zone 2 for Gas and Zone 22 for Dusts.
For the utilization requirements make reference to this instruction sheet.
FR INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES
Les produits sont classifiés comme composants du groupe II, catégorie 3GD (Gaz et Poussière) suivant les exigences de la Directive 94/9/CE (Directive ATEX) et
sont donc adaptés à l'usage dans tous les emplacements classifiés comme zone 2 pour les gaz et zone 22 pour les poussières.
Pour toutes les conditions d'emploi veuillez faire réferénce à cette notice d'instructions.
ES INFORMACIÓN ADICIONAL
Los productos están clasificados como componentes del grupo II, categoría 3GD (Gas y Polvos) según los requisitos de la Directiva 94/9/CE (Directiva ATEX) y por
lo tanto son aptos para ser usados en todas las áreas clasificadas como zona 2 para los Gases y zona 22 para los polvos.
Para los requisitos de utilización hacer referencia al presente follete de instrucciones.
DE ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Die Produkte sind gemäß der Richtlinie 94/9/EG (ATEX-Richtlinie) als Komponenten der Gruppe II, Kategorie 3GD (Gas und Staub) klassifiziert und daher zum
Einsatz in allen Bereichen geeignet, die als Zone 2 für Gase und Zone 22 für Stäube klassifiziert sind.
Für die Verwendungsvoraussetzungen befolgen Sie bitte diese Bedienungsanleitung.
EL ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Τα προϊοντα έχουν ταξινομηθεί ως εξαρτήματα της ομάδας II, κατηγορία 3GD (Αέριο και σκόνη) σύμφωνα με τις απαιτήσεις της Οδηγίας 94/9/ΕΚ (Οδηγία ATEX) και
κατά συνέπεια είναι κατάλληλα για χρήση σε όλες τις περιοχές που ταξινομούνται ως ζώνη 2 για τα αέρια και ως ζώνη 22 για τη σκόνη. Για τις συνθήκες χρήσης,
ανατρέξτε στο παρόν φύλλο οδηγιών.
HU KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓK
A termékeket II. csoport, 3GD kategóriába (Gáz és Por) tartozó felszerelésként osztályozták a 94/9/CE Irányelv (ATEX Irányelv) követelményei szerint, így tehát
minden olyan használati módon és területen alkalmazhatóak, melyeket 2-es területként osztályoztak a gázok, és 22-es területként a porok vonatkozásában. A
használati feltételekhez nézze meg az utasításokat tartalmazó jelen dokumentumot.
PL INFORMACJE DODATKOWE
Produkty zostały sklasyfikowane jako elementy grupy II, kategorii 3GD (Gaz i pył) zgodnie z Dyrektywą 94/9/WE (Dyrektywa ATEX), w związku z tym mogą być
stosowane na wszystkich obszarach sklasyfikowanych jako strefa 2 dla gazów i strefa 22 dla pyłów. Warunki użytkowania zamieszczono w niniejszej instrukcji.
PT INFORMAÇÕES ADICIONAIS
Os produtos são classificados como componentes do grupo II, categoria 3GD (Gases e Poeiras) segundo os requisitos da Directiva 94/9/CE (Directiva ATEX) e são,
desta forma, adequados para a utilização em todas as áreas classificadas como zona 2 para gases e zona 22 para as poeiras. Para as condições de uso, consulte
este folheto de instruções.
ROINFORMAŢII SUPLIMENTARE
Produsele sunt clasificate drept componente din grupa II, categoria 3GD (gaz şi pulberi), în conformitate cu cerinţele Directivei 94/9/CE (Directiva ATEX) şi sunt, prin
urmare, adecvate pentru utilizare în toate zonele clasificate ca zona 2 pentru gaze şi zona 22 pentru pulberi. Pentru condiţiile de utilizare, consultaţi prezenta fişă de
instrucţiuni.
TR EK BİLGİ
Ürünler Avrupa Yönergesi 94/9/EC (ATEX Yönergesi) uyarınca Grup II bileşenler, kategori 3GD (Gaz ve Tozlar) olarak sınıflandırılmaktadır ve buna göre, Gaz için
Bölge 2 ve Tozlar için Bölge 22 olarak sınıflandırılan alanlarda kullanıma uygundur. Kullanım koşulları için bu talimat formuna başvurun.
GEWIss s.p.A.
IT Firmato per conto di:
EN Signed on behalf of :
FR Signé pour le compte de :
ES Firmado por cuenta de:
DE Unterschrift für:
EL Υπογραφή για λογαριασμό του:
HU Aláírás kinek a részére:
PL Podpisano w imieniu:
PT Assinado em nome de:
ROSemnat în numele:
TR Aşağıdaki adına imzalanmıştır:
21 - 11 - 2013
IT Data:
EN Date:
FR Date:
ES Fecha:
DE Datum:
EL Dátum:
HU Ημερομηνία:
PL Data:
PT Data:
ROData:
TR Tarih:
MATTEo GAvAzzEnI
IT responsabile norme, Marchi e Brevetti
EN Standards, Trademark and Patent Director
FR Responsable des Normes, Marques et Brevets
ES Responsable Normas, Marcas y Patentes
DE Verantwortlicher Normen, Marken und Patente
EL Υπεύθυνος Κανονισμών, Σημάτων και Ευρεσυτεχνιών
HU Szabványok, Márkák és Szabadalmak felelőse
PL Kierownik ds. norm, znaków towarowych i patentów
PT Responsável pelas Normas, Marcas e Patentes
ROResponsabil norme, mărci şi brevete
TR Standartlar, Ticari Marka ve Patent Müdürü
11

Werbung

loading