Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion LIFE P12124 - MD 21218 Bedienungsanleitung
Medion LIFE P12124 - MD 21218 Bedienungsanleitung

Medion LIFE P12124 - MD 21218 Bedienungsanleitung

39,6 cm/15,6“ lcd-led-backlight-tv
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
39,6 cm/15,6" LCD-LED-Backlight-TV
®
MEDION
Bedienungsanleitung
Handleiding
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Betjeningsvejledning
®
LIFE
P12124 (MD 21218)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion LIFE P12124 - MD 21218

  • Seite 1 39,6 cm/15,6“ LCD-LED-Backlight-TV ® ® MEDION LIFE P12124 (MD 21218) Bedienungsanleitung Handleiding Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Betjeningsvejledning...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Zu dieser Anleitung..................4 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ......4 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch................5 1.3. HD ready ...........................5 2. Sicherheitshinweise ..................6 2.1. Betriebssicherheit ......................6 2.2. Aufstellungsort ......................7 2.3. Reparatur ..........................7 2.4. Umgebungstemperatur ....................8 2.5. Sicherheit beim Anschließen ..................8 2.6.
  • Seite 3 7.5. DVD-Rekorder anschließen ..................26 7.6. Receiver (SAT, DVB-T, Decoder etc.) anschließen ..........27 7.7. DVD-/Videorekorder und SAT-Receiver anschließen ........28 7.8. Camcorder anschließen .................... 28 7.9. Gerät mit HDMI- oder DVI-Ausgang ..............28 7.10. PC anschließen......................29 8. Menüführung ....................30 8.1.
  • Seite 4 Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Ver- vielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma MEDION ® , Am Zehnthof 77, D-45307 Essen. Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
  • Seite 5: Zu Dieser Anleitung

    1. Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedie- nungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weiter geben, händigen Sie un- bedingt auch diese Anleitung und die Garantiekarte aus.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Dieses Gerät dient zum Empfang und zur Wiedergabe von Fernsehprogram- men. Die unterschiedlichen Anschlussmöglichkeiten ermöglichen eine zu- sätzliche Erweiterung der Emp fangs- und Wiedergabequellen (Receiver, DVD-Player, DVD-Recorder, Videorecorder, PC etc.). Ihr Gerät bietet Ihnen vielfältige Möglichkeiten der Nutzung : •...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    2. Sicherheitshinweise 2.1. Betriebssicherheit • Das Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsich- tigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Seite 8: Aufstellungsort

    2.2. Aufstellungsort • Neue Geräte können in den ersten Betriebsstunden einen typischen, unver- meidlichen aber völlig ungefährlichen Geruch abgeben, der im Laufe der Zeit immer mehr abnimmt. Um der Geruchsbildung entgegenzuwirken, empfeh- len wir Ihnen, den Raum regelmäßig zu lüften. Wir haben bei der Entwick- lung dieses Produktes Sorge dafür getragen, dass geltende Grenzwerte deut- lich unterschritten werden.
  • Seite 9: Umgebungstemperatur

    2.4. Umgebungstemperatur • Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von +5 °C bis +35 °C und bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 20 % - 85 % (nicht kondensierend) betrieben werden. • Im ausgeschalteten Zustand kann der LCD-TV bei -20 °C bis +60 °C gelagert werden.
  • Seite 10: Umgang Mit Batterien

    oder Blitzschlag aus dem Stromnetz zu schützen. • Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann. • Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt wer- den könnten. 2.6. Umgang mit Batterien Batterien können brennbare Stoffe enthalten.
  • Seite 11: Hinweise Zur Konformität

    2.7. Hinweise zur Konformität Das LCD-TV erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Kompatibilität und elektrischen Sicherheit. Ihr Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinien 2004/108/EG und der Richtlinie für Niederspan- nungsgeräte 2006/95/EG. Ihr Gerät entspricht der europäischen Norm ISO 9241-307 Klasse II (Pixelfehler- klasse).
  • Seite 12: Geräteübersicht

    4. Geräteübersicht 4.1. Vorderseite INPUT MENU VOL+ VOL- PLAY EJECT POWER DVD-Spieler I N P U T : Eingabequelle wechseln M E N U : das Bildschirm-Menü aufrufen, um Einstellungen an Ihrem Gerät vorzunehmen C H + / C H - : ein Programm auswählen oder im Menü navigieren V O L + /V O L - : die Lautstärke einstellen oder im Menü...
  • Seite 13: Rückseite

    4.2. Rückseite Headphone out POWER COAX M I N I A V : Audio-/Video-Eingang (mittels des mitgelieferten Cinch-Adapters) C O M M O N I N T E R F A C E ( C I + ) : Einschubfach zur Nutzung von Pay-TV-Karten M I N I Y P B P R : YPBPR-Komponenten-Eingang (mittels des mitgeliefer- ten Cinch-Adapters)
  • Seite 14: Fernbedienung

    4.3. Fernbedienung 13 von 64...
  • Seite 15 Auswurftaste für den DVD-Player / M U T E : Stummschalten A S P E C T : Bildformat auswählen S L E E P : Sleep-Timer aktivieren/deaktivieren F A V : Favoritenliste aktivieren E P G : Digital-TV: elektronisches TV-Programm aufrufen I N P U T : Eingangssignal angeschlossener Geräte anwählen Richtungstaste ...
  • Seite 16 T V / T X T / D . S E T : Teletext öffnen/schließen; DVD: Einstellungsmenü des DVD-Players öffnen C A N C E L / D . M E N U : Teletext: vorübergehend ausblenden; DVD: Titel- menü aufrufen und schließen (sofern verfügbar) V O L - / + : Lautstärke verringern/erhöhen R E C : keine Funktion M E N U : Menü...
  • Seite 17: Inbetriebnahme

    5. Inbetriebnahme 5.1. Auspacken  Wählen Sie vor dem Auspacken einen geeigneten Platz zum Aufstellen.  Öffnen Sie den Karton sehr vorsichtig, um eine mögliche Beschädigung des Gerätes zu verhindern. Dies kann passieren, wenn zum Öffnen ein Messer mit einer langen Klinge verwendet wird. ...
  • Seite 18: Antenne Anschließen

    5.4. Antenne anschließen Ihr LCD-TV unterstützt unterschiedliche Antennensignale. An den Anschluss mit der Bezeichnung R F können Sie folgende Bildsignale einspeisen: • über eine Analoge Hausantenne, • über eine DVB-T Antenne oder • über einen DVB-C Anschluss  Stecken Sie ein Antennenkabel entweder von der Hausantenne, von der DVB-T Antenne oder vom DVB-C Anschluss in den Antennenanschluss am LCD-TV..
  • Seite 19: Netzadapter Anschließen

    5.6. Netzadapter anschließen  Stecken sie den Klinkenstecker des mitgelieferten Netzadapters Modell MN-A036-E190 in den Anschluss P O W E R D C I N des Gerätes.  Verbinden Sie den Netzstecker am Gerät mit einer gut erreichbaren Netz- steckdose 220 - 240 V ~ 50 Hz. Achtung! Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil Modell MN-A036-E190.
  • Seite 20: Sendersuche Nach Dem Ersten Einschalten

    5.8. Sendersuche nach dem ersten Einschalten Wenn Sie Ihr Gerät zum ersten Mal einschalten, werden Sie durch die ERSTINS- TALLATION geführt. Erstinstallation - Einstellung 1 - Sprache : Deutsch Englisch Französisch Italienisch Holländisch Nächste Seite Wählen Eingeben Beenden  Wählen Sie mit den Richtungstasten die OSD Sprache aus und drücken Sie O K .
  • Seite 21 Erstinstallation - Einstellung 4 - Autom. Suche Alle Vorherige Seite Wählen Eingeben Beenden  Wählen Sie mit den Richtungstasten die Empfangsart: ALLE (Suche nach digitalen und analogen TV Kanälen); • ATV (Suche nach analogen TV Kanälen); • DTV (Suche nach digitalen TV Kanälen) •...
  • Seite 22: Bedienung

    6. Bedienung 6.1. Programmauswahl Über die Fernbedienung wählen Sie ein Programm mit der Tasten C H /  • oder über eine Zifferntaste. Für eine zwei- oder dreistellige Nummer drücken Sie die Zifferntasten in ent- sprechender Reihenfolge. • Mit der Taste wählen Sie das zuletzt wiedergegebene Programm.
  • Seite 23: Programminformationen Anzeigen Lassen

    AUTO: Das wiedergegebene Format wird automatisch auf das Eingangssi- gnal eingestellt. 4:3: Wird dazu verwendet, ein normales Bild (Bildsei- tenverhältnis von 4:3) zu be- trachten, da dies sein ur- sprüngliches Format ist. 16:9: Hier kann man die lin- ke und die rechte Seite eines normalen Bildes (Bildseiten- format 4:3) gleichmäßig aus- dehnen, um die Breite des...
  • Seite 24: Favoritenlisten Öffnen

    6.5. Favoritenlisten öff nen Im Menü KANAL > FAVORITENVERWALTUNG können Sie einzelne Pro- gramme in bis zu vier Favoritenlisten aufnehmen. Sie müssen Programme in der Favoritenliste gespeichert haben, bevor Sie diese wie nachstehend beschrieben öffnen können. Wenn Sie Programme in die Favoritenliste aufgenommen haben, können Sie die- se wie folgt öffnen: ...
  • Seite 25  Die gewählte Seitenzahl wird in der linken oberen Ecke des Bildschirms an- gezeigt. Der Videotextzähler sucht solange, bis die gewählte Seitennummer gefunden ist. 6.7.2. Seiten durchblättern  Mit den Programmwahltasten oder den Richtungstasten  und  blättern Sie vor und zurück durch die Videotextseiten. 6.7.3.
  • Seite 26: Geräte Anschließen

    7. Geräte anschließen 7.1. Kopfhörer anschließen Den Kopfhörer schließen Sie an die Kopfhörerbuchse an. Die Lautstärketasten und die Taste der Fernbedienung regeln die Lautstärke der Kopfhörer. Der Ton an den Hauptlautsprechern des Fernsehers wird bei angeschlossenem Kopf- hörer abgeschaltet. Vorsicht! Das Benutzen eines Kopfhörers mit großer Lautstärke kann zu bleiben- den Hörschäden führen.
  • Seite 27: Mit Einem Scart-Kabel

    7.3.2. Mit einem Komponenten-Videokabel 3 x Cinch auf 3,5 mm Klinke  Sofern der DVD-Player über YUV-Ausgänge verfügt (Y Pb Pr), ist es empfeh- lenswert, ihn mit dem mitgelieferten YUV-Adapter (3 x Cinch (grün/blau/rot) auf 3,5 mm Klinke) an den YPbPr Anschluss des LCD-TVs anzuschließen. ...
  • Seite 28: Receiver (Sat, Dvb-T, Decoder Etc.) Anschließen

    7.5.2. Mit einem Komponenten-Videokabel 3 x Cinch auf 3,5 mm Klinke  Sofern der DVD-Rekorder über YUV-Ausgänge verfügt (Y Pb Pr), ist es emp- fehlenswert, ihn mit dem mitgelieferten YUV-Adapter (3 x Cinch (grün/blau/ rot) auf 3,5 mm Klinke) an den YPbPr Anschluss des LCD-TVs anzuschließen. ...
  • Seite 29: Dvd-/Videorekorder Und Sat-Receiver Anschließen

    7.7. DVD-/Videorekorder und SAT-Receiver anschließen Wenn Sie gleichzeitig einen DVD- oder Videorekorder und einen SAT-Receiver anschließen möchten, können Sie folgende Anschlussart verwenden:  Schließen Sie den Receiver wie oben beschrieben an.  Verbinden Sie nun den Receiver mit einem SCART-Kabel (nicht im Liefer- umfang) am SCART-Ausgang des DVD-Rekorders und den entsprechenden SCART-Eingang des Receivers.
  • Seite 30: Externes Gerät Mit Dvi-Ausgang Anschließen

    7.9.2. Externes Gerät mit DVI-Ausgang anschließen Sollte das externe Gerät einen DVI-Ausgang haben, können Sie es ebenfalls an den HDMI-Eingang anschließen (HDMI ist abwärtskompatibel zu DVI - „Digital Vi- sual Interface“). Sie benötigen dazu einen Adapter HDMI-DVI (nicht im Lieferum- fang).
  • Seite 31: Menüführung

    8. Menüführung  Drücken Sie die Taste M E N U , um das OSD zu aktivieren. Am unteren Rand werden die jeweils möglichen Einstellungen angezeigt.  Mit den Richtungstasten  wählen Sie die Optionen aus dem Hauptmenü.  Mit den Richtungstasten  wählen Sie die Optionen aus einem Menü. ...
  • Seite 32 8.1. Menü Bild Bild Bildmodus Standard Helligkeit Bild Kontrast Schärfe Farbe Kanal Farbton Farbtemperatur Standard Eigenschaft Bildseitenverhältnis Auto Einstellung Wählen Eingeben Beenden Zurück Menüpunkt Einstellung Bildmodus wählen: DYNAMIK, STANDARD, MILD, BILDMODUS BENUTZER. Diese Funktion entspricht der Taste P I C - T U R E .
  • Seite 33: Menü Ton

    8.2. Menü Ton Audiomodus Standard Tiefen Bild Höhen Balance Surround Kanal SPDIF Eigenschaft Einstellung Wählen Eingeben Beenden Zurück Menüpunkt Einstellung Audiomodus wählen: STANDARD, FILM, MUSIK, AUDIOMODUS SPRACHE, BENUTZER. Diese Funktion entspricht der Taste S O U N D . TIEFEN Tiefe Frequenzen verringern bzw.
  • Seite 34: Menü Kanal

    8.3. Menü Kanal Kanal Kanal-Management Favoritenverwaltung Bild Deutschland Land Antenneneingang Antenne Autom. Suche Kanal Man. Suche digital Man. Suche analog Eigenschaft Einstellung Wählen Eingeben Beenden Zurück Menüpunkt Einstellung Hier sehen Sie die aktuell gespeicherten Sender. Für jeden Sender können Sie die nachfolgenden Einstellungen vor- nehmen.
  • Seite 35: Favoriten- Verwaltung

    Menüpunkt Einstellung Im Favoritenmanager können Sie bis zu vier Favoritenlisten erstellen.  Wählen Sie mit  den gewünschten Sender aus. Mit CH+- gelangen Sie direkt auf die nächste bzw. vorheri- ge Seite der Kanalliste.  Drücken Sie nun die entsprechende Farbtaste, um den FAVORITEN- gewählten Sender in eine der vier Favoritenlisten aufzu- VERWALTUNG...
  • Seite 36 Menüpunkt Einstellung Hier können Sie eine manuelle Programmierung für einzel- ne Sender im ATV-Modus durchführen. AKTUELLER Wählen Sie hierüber den Sender, den SENDER Sie bearbeiten möchten. Frequenzanzeige des aktuellen Sen- FREQUENZ ders MAN. SUCHE Starten Sie mit  den Sendersuch- SUCHE ANALOG lauf...
  • Seite 37: Menü Eigenschaft

    8.4. Menü Eigenschaft Eigenschaft Sperre Sprache Zeit Abschalt-Timer Autom. Abschaltung 4 Stunden Hörgeschädigt CI Information Timer Wählen Eingeben Beenden Zurück Menüpunkt Einstellung Hierüber schalten Sie die Einstellungen SENDER SPER- REN, ALTERSVORGABE und TASTENSPERRE frei. Geben Sie dafür das Passwort ein. Im Auslieferungszu- stand: 0000.
  • Seite 38: Passwort Ändern

    Menüpunkt Einstellung Es öffnet sich ein Feld zur Eingabe der Passwörter. Geben Sie mit den Zifferntasten das ALTES bestehende Pass- PASSWORT wort ein. Im Aus- lieferungszustand: 0000. PASSWORT ÄNDERN Geben Sie ein neu- NEUES es vierstelliges PASSWORT Passwort ein. Geben Sie das neue NEUES Passwort noch mal PASSWORT...
  • Seite 39: Osd-Sprache

    Menüpunkt Einstellung Wählen Sie die Sprache des OSD- OSD-SPRACHE Menüs oder die Teletext-Sprache. Sie stellt sich unmittelbar um. Enthält die Sendung Untertitel für BEVORZ. Hörgeschädigte, kann hier die be- UNTERTITEL vorzugte Sprache eingestellt wer- den. Wird die Sendung, z. B. ein Film, in mehreren Sprachen ausgestrahlt, BEVORZ.
  • Seite 40: Ci-Informa- Tionen

    Menüpunkt Einstellung Stellen Sie hier die Zeit ein, wonach sich der LCD-TV auto- AUTOM. matisch ausschaltet, wenn keine Bedienung über das Be- ABSCHAL- dienfeld oder der Fernbedienung innerhalb der vorgege- TUNG ben Zeit stattgefunden hat. Dies ist eine Funktion die dem Umweltschutz dient. HÖRGE- Wenn der Sender spezielle Audiosignale für Hörgeschä- SCHÄDIGT...
  • Seite 41: Hinzufügen

    Menüpunkt Einstellung In diesem Menü sehen Sie eine Übersicht aller Timer-Erin- nerungen, die Sie programmiert haben. LÖSCHEN Wählen Sie die programmierte Timer-Erinnerung, die Sie lö- schen möchten. ALLES LÖSCH. Mit dieser Funktion können Sie alle programmierten Timer- Erinnerungen löschen. Wählen Sie aus den Emp- fangsarten DTV, ATV oder RADIO aus.
  • Seite 42: Menü Einstellung

    8.5. Menü Einstellung Einstellung OSD-Zeit PC-Einstel. Bild Blauer Bildschirm TV Zurücksetzen Erstinstallation Kanal Software Upgrade Eigenschaft Einstellung Wählen Eingeben Beenden Zurück Menüpunkt Einstellung Hier können Sie die Zeit einstellen, nach der das OSD-Me- OSD-ZEIT nü sich automatisch schließt. Ändern der PC-Einstellungen im PC-Modus Wenn das Bild verschoben sein sollte, können Sie den Eintrag AUTOMA- TIK anwählen und OK drücken, um...
  • Seite 43: Blauer Bildschirm

    Menüpunkt Einstellung Mit dieser Einstellung wird das Bildsig- nal mit dem Pixeltakt des Bildschirms synchronisiert. Dieses korrigiert Stö- rungen, die als vertikale Streifen bei ZEIT pixelintensiven Darstellungen (wie Ta- bellen oder Text in kleiner Schrift) auf- treten können. Stellen Sie die Pixelfre- quenz mit ...
  • Seite 44: Media Player

    9. Media Player Wenn Sie einen USB-Datenträger an den LCD-TV anschließen, können Sie Fotos, Musik, Videos oder Text wiedergeben. Welche Formate unterstützt werden, er- fahren Sie in den Technischen Daten am Ende dieser Anleitung. HINWEIS Unter Umständen sind bestimmte Arten von USB-Geräten mit diesem LCD-TV nicht kompatibel.
  • Seite 45: Fotos Anzeigen

    9.3. Fotos anzeigen Wenn Sie FOTO aus dem Hauptmenü wählen, werden die verfügbaren Bildda- teien gefiltert und am Bildschirm dargestellt.  Befinden sich mehrere Ordner auf dem Datenträger, wählen Sie mit  zunächst den Ordner und bestätigen mit Q M . ...
  • Seite 46: Musik Wiedergeben

    9.4. Musik wiedergeben Wenn Sie MUSIK aus dem Hauptmenü wählen, werden die verfügbaren Musik- dateien gefiltert und am Bildschirm dargestellt.  Befinden sich mehrere Ordner auf dem Datenträger, wählen Sie mit  zunächst den Ordner und bestätigen mit Q M . ...
  • Seite 47: Texte Wiedergeben

    − STOP : Wiedergabe des Videos stoppen − FB/FF /: Schneller Rücklauf/Vorlauf − ZEITLUPE : Zeitlupendarstellung − SCHRITT : Schrittweise Wiedergabe − SET A-B : Wiederholt ein Video innerhalb eines bestimmten Ab- schnittes − VORHERIGE/NÄCHSTE / : Voriges/nächstes Video anzeigen −...
  • Seite 48: Epg - Programmführer

    10. E PG - Programmführer Mit der Taste E P G öffnen Sie das „elektronische TV-Programm“. In der Tabelle sehen Sie die aktuelle sowie die nächste Sendung für die verfüg- baren Sender.  Wählen Sie mit  ein Programm aus. ...
  • Seite 49: Der Dvd-Modus

    11. Der DVD-Modus Über den DVD-Modus wird der integrierte DVD-Player angesteuert. 11.1. Vom TV- zum DVD-Modus wechseln  Mit der Taste I N P U T rufen Sie die Auswahlliste der Quellen auf.  Über die Richtungstasten  gehen Sie zu DVD. ...
  • Seite 50 11.3.2. PLAY  Drücken Sie die Taste  (PLAY), um die Wiedergabe zu starten bzw. zu unter- brechen. Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste  (PLAY) er- neut. 11.3.3. STOP  Drücken Sie  (STOP) einmal, um die Wiedergabe zu stoppen. In diesem Mo- dus können Sie die Wiedergabe an derselben Stelle mit ...
  • Seite 51: Audio-Einstellung (Sprache)

    Audio-CD  G O T O einmal drücken: DISC-SUCHE – Geben Sie die gewünschte Zeit auf der CD im Format MM:SS ein.  G O T O zweimal drücken: TRACKSUCHE – Geben Sie die gewünschte Zeit innerhalb des Titels im Format MM:SS ein. ...
  • Seite 52: Dvd-Menüs Aufrufen

    11.3.9. DVD-Menüs aufrufen Mit der roten Taste und D . M E N U rufen Sie die auf der DVD abgelegten Menüs auf. In der Regel ruft die Taste D . M E N U das Hauptmenü auf und die rote Taste das Titelmenü.
  • Seite 53: Setup-Menü Im Dvd-Betrieb

    11.5. SETUP-Menü im DVD-Betrieb  Drücken Sie während des DVD-Betriebs die Taste S E T U P . Auf dem Bild- schirm erscheint die Hauptseite des SETUP-Menüs. Folgende Menüs sind im DVD-Betrieb aktiv: ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN AUDIOEINSTELLUNGEN DOLBY DIGITAL-EINSTELLUNG ERWEITERTE EINSTELLUNGEN 11.5.1.
  • Seite 54: Menü: Audioeinstellungen

    Fortsetzen Mit dieser Funktion merkt sich der DVD-Player die Stelle der zuletzt eingelegten DVD, an der sie gestoppt wurde. Wenn Sie die gleiche DVD erneut in das Gerät einlegen, wird die Wiedergabe von der letzten Position fortgesetzt. Die letzte Po- sition auf der DVD bleibt auch erhalten, wenn Sie das Gerät ausschalten.
  • Seite 55: Menü: Erweiterte Einstellungen

    11.5.5. Menü: Erweiterte Einstellungen TV-System DOLBY Wählen Sie hier den Farbstan- dard Ihres Fernsehgeräts: - - E r w e i t e r t e E i n s t e l l u n g e n - - PAL: in vielen europäischen TV - S y s t e m Audiosprache...
  • Seite 56: Werkseinstellungen

    Passwort Hier können Sie das Passwort für die Freischaltung und Änderung der Freigabe- klasse ändern bzw. einrichten.  Bestätigen Sie den Eintrag ÄNDERN mit O K . ALTES PASSWORT: Geben Sie hier mit den Zifferntasten der Fernbedienung das bestehende Passwort ein. Es besteht aus genau vier Ziffern. Wurde noch kein Passwort eingerichtet, gilt das werkseitige Passwort 123456.
  • Seite 57: Problembehebung

    12. Problembehebung Fehler Maßnahme • Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig an der Steck- Es erscheint kein dose angeschlossen ist. Bild und es ist kein Überprüfen Sie, ob der Signalempfang auf TV einge- • Ton zu hören. stellt ist. • Überprüfen Sie, ob Kontrast und Helligkeit korrekt eingestellt sind.
  • Seite 58: Benötigen Sie Weitere Unterstützung

    Fehler Maßnahme • Es liegen möglicherweise Interferenzen von Autos, Zügen, Leitungen, Neonleuchten, etc. vor. Das Bild ist gepunk- • Es besteht möglicherweise eine Interferenz zwischen tet. dem Antennen- und Stromkabel. Legen Sie die Kabel weiter auseinander. • Liegt eine Interferenz von einem anderen Gerät vor? •...
  • Seite 59: Pixelfehler Bei Lcd-Tvs (Hd Ready)

    12.2. Pixelfehler bei LCD-TVs (HD ready) Trotz modernster Fertigung kann es auf Grund 5 Pixel der hochkomplexen Technik in seltenen Fäl- len zu Ausfällen von einzelnen oder mehreren Zeilen Leuchtpunkten kommen. Bei Aktiv Matrix TFTs mit einer Auflösung von 1366 x 768 Pixel, welche sich aus je drei Sub-Pi- Pixel xel (Rot, Grün, Blau) zusammensetzen, kommen blau...
  • Seite 60: Reinigung

    13. Reinigung Die Lebensdauer des LCD-TVs können Sie durch folgende Maßnahmen verlän- gern: Vorsicht! Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Ver- bindungskabel.  Auf der Hochglanzpolierung befinden sich Schutzfolien, um das Fernsehge- rät vor Kratzern zu schützen. Ziehen Sie die Folien ab, nachdem Sie das TV- Gerät korrekt aufgestellt haben.
  • Seite 61: Entsorgung

    14. Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa- ckung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltscho- nend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den nor- malen Hausmüll.
  • Seite 62: Technische Daten / Produktdatenblatt

    15. Technische Daten / Produktdatenblatt LCD-TV Gerätebezeichnung P12124 (MD 21218) Bildschirmgröße 39,6 cm (15,6“) LCD; 16:9-Display Leistungsaufnahme max. 36 Watt Leistungsaufnahme Standby < 0,5 W Ausgangsleistung Lautsprecher 2 x 3 W RMS Physikalische Auflösung 1366 x 768 TV-System PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L‘ Programmplätze 199 (ATV), 800 (DTV) Netzadapter...
  • Seite 63 Audio Stereo Audio In für Composite Video, YUV (Adapter 3,5 mm Klinke auf Cinch) PC Audio In (3,5 mm Klinke) Kopfhörerausgang (3,5 mm Klinke) Digital Audio Out (SPDIF) (koaxial) Laufwerke / Speichermedien Laufwerke Disk, USB, Common Interface Unterstützte Formate über USB Foto: JPG, PNG Musik: MP3, WMA Film: MPEG 1/2/4, MKV, Xvid...
  • Seite 64 Abmessungen / Umgebungstemperaturen Zulässige Umgebungstempe- +5 °C - +35 °C ratur Zulässige relative Luftfeuchtig- 20 % - 85 % keit Abmessungen ohne Fuß ca. 381 x 240 x 43 mm (B x H x T) Abmessungen mit Fuß ca. 381 x 275 x 120 mm (B x H x T) Gewicht ohne Fuß...
  • Seite 65 64 von 64...
  • Seite 66 Inhoudsopgave 1. Over deze handleiding ................. 4 1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingssymbolen en -woorden ...4 1.2. Gebruik voor het beoogde doel ................5 1.3. HD ready ...........................5 2. Veiligheidsinstructies ................... 6 2.1. Veiligheid ..........................6 2.2. Plaats van opstelling ....................7 2.3. Reparatie ...........................7 2.4.
  • Seite 67 7.5. DVD-recorder aansluiten ..................26 7.6. Ontvanger (SAT, DVB-T, decoder enz.) aansluiten ........... 27 7.7. DVD-/videorecorder en satellietontvanger aansluiten ......... 28 7.8. Camcorder aansluiten ....................28 7.9. Apparaat met HDMI- of DVI-uitgang ..............28 7.10. PC aansluiten ........................ 29 8. Menubediening ...................30 8.1.
  • Seite 68 Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten voorbehouden. Vermenigvuldiging in mechanische, elektronische of enige andere vorm zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. ® De auteursrechten zijn eigendom van MEDION , Am Zehnthof 77, D-45307 Es- sen. Technische en optische wijzigingen en drukfouten voorbehouden.
  • Seite 69: Over Deze Handleiding

    1. Over deze handleiding Lees zorgvuldig de veiligheidsinstructies voordat u het toestel in ge- bruik neemt. Neem de waarschuwingen op het toestel en in de ge- bruiksaanwijzing in acht. Bewaar de handleiding altijd binnen handbereik. Geef deze handlei- ding en het garantiebewijs door wanneer u het toestel verkoopt of aan iemand anders overdoet.
  • Seite 70: Gebruik Voor Het Beoogde Doel

    1.2. Gebruik voor het beoogde doel • Dit toestel dient voor het ontvangen en weergeven van televisieprogram- ma's. De verschillende aansluitmogelijkheden maken uitbreiding mogelijk van de ontvangst- en weergavebronnen (ontvanger, DVD-speler, DVD-recor- der, videorecorder, PC, etc.). Dit toestel biedt u vele gebruiksmogelijkheden: •...
  • Seite 71: Veiligheidsinstructies

    2. Veiligheidsinstructies 2.1. Veiligheid • Dit toestel mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of intellectuele vermogens en/of onvol- doende ervaring en/of kennis, tenzij zij onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of zijn geïnstrueerd in het juiste gebruik van het toestel.
  • Seite 72: Plaats Van Opstelling

    2.2. Plaats van opstelling • Nieuwe apparaten geven gedurende de eerste gebruiksuren soms een ty- pische, onvermijdelijke maar volstrekt ongevaarlijke geur af, die na verloop van tijd minder wordt. Om de geuroverlast zoveel mogelijk te beperken ad- viseren wij u de ruimte regelmatig te ventileren. We hebben er bij de ontwik- keling van dit product voor gezorgd dat we ruim onder de geldende grens- waarden zijn gebleven.
  • Seite 73: Omgevingstemperatuur

    2.4. Omgevingstemperatuur • Het toestel kan worden gebruikt bij een omgevingstemperatuur van +5 °C tot +35 °C en een relatieve luchtvochtigheid van 20% tot 85% (niet conden- serend). • Uitgeschakeld kan de LCD-TV worden opgeslagen bij een temperatuur van -20 °C tot +60 °C. •...
  • Seite 74: Omgang Met Batterijen

    • Zet geen voorwerpen op de kabels om te voorkomen dat die beschadigd ra- ken. 2.6. Omgang met batterijen Batterijen kunnen brandbare stoffen bevatten. Bij onjuiste behandeling kunnen batterijen leeglopen, sterk verhit raken, ontbranden of zelfs exploderen, het- geen tot persoonlijk letsel of schade aan het toestel kan leiden. Neem absoluut de volgende adviezen in acht: •...
  • Seite 75: Aanwijzingen Over De Conformiteit

    2.7. Aanwijzingen over de conformiteit Deze LCD-TV voldoet aan de richtlijnen voor elektromagnetische compatibiliteit en elektrische veiligheid. Uw toestel voldoet aan de basiseisen en de relevante voorschriften van de EMC-richtlijn 2004/108/EG en de laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG. Uw toestel voldoet aan de Europese norm ISO 9241-307 Klasse II (pixelfouten). Dit toestel voldoet aan de basisvereisten en de relevante voorschriften van de Eco-designrichtlijn 2009/125/EG (Verordening 642/2009).
  • Seite 76: Overzicht Van Het Toestel

    4. Overzicht van het toestel 4.1. Voorzijde INPUT MENU VOL+ VOL- PLAY EJECT POWER DVD-speler INPUT: signaalbron kiezen MENU: het beeldschermmenu oproepen om de instellingen van het toe- stel te wijzigen CH + /CH -: een programma kiezen of door het menu navigeren VOL +/VOL -: het volume instellen of door het menu navigeren PLAY: voor het afspelen van DVD's EJECT: uitwerptoets (DVD)
  • Seite 77: Achterkant

    4.2. Achterkant Headphone out POWER COAX MINI AV: audio-/video-ingang (met behulp van de meegeleverde tul- padapter) COMMON INTERFACE (CI+): lezer voor kaarten voor betaal-TV MINI YPBPR: YPBPR-componentingang (met behulp van de meegelever- de tulpadapter) RF: antenneaansluiting (DVB-T/-C/analoog) USB / 5V DV MAX. 500mA: USB-aansluiting voor het aansluiten van een extern opslagmedium voor het weergeven van muziek, foto's en video's HDMI: HDMI-aansluiting voor apparaat met HDMI-uitgang COAX: digitale audio-uitgang (coaxiaal)
  • Seite 78: Afstandsbediening

    4.3. Afstandsbediening 13 van 64...
  • Seite 79 Uitwerptoets voor de DVD-speler /MUTE: geluid uitschakelen ASPECT: beeldformaat selecteren SLEEP: slaaptimer activeren/deactiveren FAV: favorietenlijst inschakelen EPG: digitale TV: elektronische programmagids openen INPUT: ingangssignaal van aangesloten apparaten selecteren Pijltoets  : in het menu omhoog Digitale TV: infobalk van de huidige zender selecteren; Teletekst: volgen- de pagina selecteren;...
  • Seite 80 TV/TXT/D.SET: Teletekst openen/sluiten; DVD: menu instellingen voor de DVD-speler openen CANCEL/D.MENU: Teletekst: tijdelijk verbergen; DVD: titelmenu oproe- pen en sluiten (indien beschikbaar) VOL -/+: Volume verlagen/verhogen REC LIST: geen functie MENU: menu openen en sluiten TV/RADIO: omschakelen tussen TV- en radiozenders (indien beschik- baar) CH.LIST: programmalijst openen/sluiten SUBTITLE: ondertitels weergeven (indien beschikbaar)
  • Seite 81: Ingebruikname

    5. Ingebruikname 5.1. Uitpakken  Kies vóór het uitpakken een geschikte plaats om het toestel op te stellen.  Open de doos zeer zorgvuldig om mogelijke schade aan het toestel te voor- komen. Dit kan gebeuren als een mes met een te lang lemmet wordt ge- bruikt om de doos te openen.
  • Seite 82: Antenne Aansluiten

    5.4. Antenne aansluiten Uw LCD-TV ondersteunt verschillende antennesignalen. Via de aansluiting met de aanduiding RF kunt u als volgt beeldsignalen invoeren: • via een analoge huisantenne, • via een DVB-T antenne of • via een DVB-C aansluiting  Sluit een antennekabel aan tussen huisantenne, DVB-T antenne of DVB-C aansluiting en de antenneaansluiting van de LCD-TV.
  • Seite 83: Netadapter Aansluiten

    5.6. Netadapter aansluiten  Steek de klinkstekker van de meegeleverde voedingsadapter model MN- A036-E190 in de aansluiting POWER DC IN van het toestel.  Steek de stekker van het toestel in een goed bereikbaar stopcontact 220 - 240 V ~ 50 Hz. Let op! Gebruik uitsluitend de bijgeleverde netadapter model MN-A036-E190.
  • Seite 84: Zenders Zoeken Na De Eerste Inschakeling

    5.8. Zenders zoeken na de eerste inschakeling Wanneer u voor het eerst uw toestel inschakelt, wordt u door de EERSTE IN- STALLATIE geleid. Erstinstallation - Einstellung 1 - Sprache : Deutsch Englisch Französisch Italienisch Holländisch Nächste Seite Wählen Eingeben Beenden ...
  • Seite 85 Erste installatie - Setup 4 - Auto Zoeken Alles Vorige pagina Verplaat Invoere Uitgang  Selecteer met de pijltoetsen het soort aansluiting: ALLES (zoeken naar digitale en analoge zenders); • ATV (zoeken naar analoge zenders); • DTV (zoeken naar digitale zenders); •...
  • Seite 86: Bediening

    6. Bediening 6.1. Zenderselectie Kies via de afstandsbediening een zender met de toetsen CH / of met • behulp van een cijfertoets. Voer getallen van twee of drie cijfers in door de cijfertoetsen in de juiste volg- orde in te drukken. •...
  • Seite 87: Programma-Informatie Weergeven

    AUTO: het weergegeven formaat wordt automatisch ingesteld op het in- gangssignaal. 4:3: deze functie wordt ge- bruikt voor de weergave van een normaal beeld (beeldver- houding 4:3), omdat dit het oorspronkelijke formaat is. 16:9: hier kan de linker- en rechterkant van een normaal beeld (beeldverhouding 4:3) gelijkmatig worden uitge- rekt om het tv-scherm in de...
  • Seite 88: Lijst Met Favorieten Openen

    6.5. Lijst met favorieten openen In het menu KANAAL > FAVORIET MANAGEMENT kunt u individuele zenders in max. vier lijsten met voorkeurzenders (favorieten) opnemen. U moet programma's opgeslagen hebben in de lijst met favorieten voordat u deze kunt openen zoals hieronder beschreven. Wanneer u zenders in de lijst hebt opgenomen, kunt u deze als volgt oproepen: ...
  • Seite 89 lecteerde pagina is gevonden. 6.7.2. Pagina's doorbladeren  Met de toetsen voor zenderselectie of de pijltoetsen  en  bladert u voor- uit en achteruit door de teletekstpagina's. 6.7.3. Gekleurde toetsen Als beneden aan het scherm tekst in kleur wordt weergegeven, kunt u de bij- behorende inhoud direct selecteren door op de bijbehorende gekleurde toets ROOD, GROEN, GEEL of BLAUW te drukken.
  • Seite 90: Apparaten Aansluiten

    7. Apparaten aansluiten 7.1. Hoofdtelefoon aansluiten Sluit de hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting . Met de volumetoet- sen en de toets op de afstandsbediening kan het volume van de hoofdtele- foon worden geregeld. Wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten, wordt het geluid via de luidsprekers van de televisie uitgeschakeld.
  • Seite 91: Met Een Scart-Kabel

    7.3.2. Met een Component-videokabel 3x tulp naar een 3,5 mm klinkstekker  Als de DVD-speler is voorzien van YUV-uitgangen (Y Pb Pr), wordt aangera- den om de speler met behulp van de meegeleverde YUV-adapter via een Component-kabel (3x tulp groen/blauw/rood) aan te sluiten op de YPb- Pr-aansluiting op de LCD-TV.
  • Seite 92: Ontvanger (Sat, Dvb-T, Decoder Enz.) Aansluiten

    7.5.2. Met een Component-videokabel 3x tulp naar een 3,5 mm klinkstekker  Als de DVD-recorder is voorzien van YUV-uitgangen (Y Pb Pr), wordt aange- raden om de recorder met behulp van de meegeleverde YUV-adapter via een Component-kabel (3x tulp groen/blauw/rood) aan te sluiten op de YPb- Pr-aansluiting op de LCD-TV.
  • Seite 93: Dvd-/Videorecorder En Satellietontvanger Aansluiten

    7.7. DVD-/videorecorder en satellietontvanger aansluiten Als u tegelijkertijd een DVD- of videorecorder en een satellietontvanger wilt aan- sluiten, kunt u de volgende aansluitingsmethode gebruiken:  Sluit de ontvanger aan op de hierboven beschreven wijze.  Sluit vervolgens de ontvanger met een SCART-kabel (niet meegeleverd) aan op de SCART-uitgang van de DVD-recorder en de overeenkomstige SCART-ingang van de ontvanger.
  • Seite 94: Extern Apparaat Met Dvi-Uitgang Aansluiten

    7.9.2. Extern apparaat met DVI-uitgang aansluiten Als het externe apparaat over een DVI-uitgang beschikt, kunt u het ook op de HDMI-ingang aansluiten (HDMI is achterwaarts compatibel met DVI – "Digital Vi- sual Interface"). Hiervoor hebt u een HDMI-naar-DVI-adapter nodig (niet meege- leverd).
  • Seite 95: Menubediening

    8. Menubediening  Druk op de toets MENU om het OSD te activeren. De mogelijke instellingen worden onder in het beeld weergegeven.  Met de pijltoetsen  selecteert u de opties uit het hoofdmenu.  Met de pijltoetsen  selecteert u de opties uit een menu. ...
  • Seite 96: Menu Beeld

    8.1. Menu Beeld Afbeelding Beeldmodus Standaard Helderheid Afbeelding Contrast Geluid Scherpte Kleur Kanaal Teint Kleur Temp Standaard Kenmerk Beeldverhouding Automatisch Installatie Verpla Invoeren Uitgang Terug Menu-item Instelling Beeldmodus selecteren: DYNAMISCH, STANDAARD, BEELDMODUS MILD, GEBRUIKER. Deze functie komt overeen met de werking van de toets PICTURE.
  • Seite 97: Menu Geluid

    8.2. Menu Geluid Geluid Geluidsmodus Standaard Lage tonen Afbeelding Hoge Tonen Balans Geluid Surround Kanaal SPDIF Kenmerk Installatie Verpla Invoeren Uitgang Terug Menu-item Instelling Geluidsmodus selecteren: STANDAARD, FILM, MU- GELUIDSMO- ZIEK, SPRAAK, GEBRUIKER. Deze functie komt over- een met de werking van de toets SOUND. LAGE TONEN Lage tonen verminderen resp.
  • Seite 98: Menu Kanaal

    8.3. Menu Kanaal Kanaal Kanaal Management Favoriet management Afbeelding Nederland Land Antenne-ingang Geluid Auto Zoeken Kanaal DTV Handmatig zoeken ATV Handmatig zoeken Kenmerk Installatie Verpla Invoeren Uitgang Terug Menu-item Instelling Hier ziet u de momenteel opgeslagen zenders. U kunt voor elke zender de volgende instellingen uitvoeren.
  • Seite 99 Menu-item Instelling In beheer favorieten kunt u tot vier lijsten met voorkeurzen- ders aanmaken.  Kies met de pijltoetsen  de gewenste zender. Met CH+- gaat u direct naar de volgende resp. vorige pagi- na van de lijst.  Druk nu op de bijbehorende gekleurde toets om de ge- FAVORIET MA- kozen zender in een van de vier lijsten op te nemen NAGEMENT...
  • Seite 100 Menu-item Instelling Hiermee kunt u handmatig afzonderlijke zenders program- meren in de ATV-modus. HUIDIGE Kies met deze optie de zender die u KANAAL wilt bewerken. Frequentieweergave van de huidige FREQUENTIE zender ATV HAND- MATIG ZOE- Begin met het  zoeken naar zen- ZOEKEN ders FIJNAFSTEM-...
  • Seite 101: Menu Kenmerk

    8.4. Menu Kenmerk Kenmerk Slot Taal Afbeelding Klok Geluid Slaap Timer Auto Power UIT 4 Uur Kanaal Slechthorend CI Info Kenmerk Time Installatie Verpla Invoeren Uitgang Terug Menu-item Instelling Hiermee kunt u de instellingen LOCK ENABLE en OU- DERLIJK TOEZICHT en WIJZIG PASSWORD vrijge- ven.
  • Seite 102 Menu-item Instelling Er verschijnt een vak waarin u de wachtwoorden kunt invoeren. Voer met de cij- OUDE fertoetsen het be- WACHT- staande wacht- WOORD woord in. Bij levering: 0000. WIJZIG PASS- NIEUWE Voer een nieuw WORD WACHT- wachtwoord van WOORD vier tekens in.
  • Seite 103 Menu-item Instelling Selecteer de taal van het OSD-menu OSD TAAL of teletekst. Deze wordt direct aan- gepast. Als de uitzending ondertiteling voor VOORKEUR doven en slechthorenden bevat, kan ONDERTITELS hier de voorkeurstaal worden inge- steld. Als de uitzending (bijv. een film) in AUDIO meerdere talen wordt uitgezonden, TAAL...
  • Seite 104 Menu-item Instelling SLECHTHO- Als de zender speciale geluidssignalen voor slechthoren- REND den uitzendt, kunt u de instelling op AAN zetten om (niet beschik- deze signalen te ontvangen. baar in de mo- Deze optie is alleen beschikbaar in de DTV-modus . dus ATV) Als u betaalzenders wenst te bekijken, dient u zich voor- af bij de desbetreffende aanbieder aan te melden.
  • Seite 105 Menu-item Instelling In dit menu wordt een overzicht weergegeven van alle her- inneringen die u hebt ingevoerd. WISSEN Kies de geprogrammeerde herinneringen die u wilt wissen. ALLES WISSEN Met deze optie kunnen alle geprogrammeerde herinnerin- gen worden gewist. TYPE Kies het soort ontvangst DTV, ATV of RADIO.
  • Seite 106: Menu Installatie

    8.5. Menu Installatie Installatie OSD Timer PC Setup Afbeelding Blauw scherm Reset TV Instelling Geluid Erste installatie Kanaal Software Upgrade Kenmerk Installatie Verpla Invoeren Uitgang Terug Menu-item Instelling Hier kunt u de tijd instellen waarna het OSD-scherm au- OSD TIMER tomatisch wordt afgesloten.
  • Seite 107 Menu-item Instelling Met deze instelling wordt het beeld- signaal gesynchroniseerd met de pixelfrequentie van het beeldscherm. Hiermee worden storingen gecorri- KLOK geerd die als verticale strepen bij pixe- lintensieve weergaven (zoals tabellen of tekst met een klein lettertype) kun- nen optreden. Stel de pixelfrequentie in met .
  • Seite 108: Mediaspeler

    9. Mediaspeler Als u een USB-opslagmedium op uw LCD-TV aansluit, kunt u foto's, muziek, vi- deo's of tekst weergeven. De ondersteunde bestandsformaten vindt u in de technische specificaties achteraan in dit document. OPMERKING Mogelijk zijn bepaalde typen USB-apparaten niet compatibel met deze LCD-TV.
  • Seite 109: Foto's Weergeven

    9.3. Foto's weergeven Als u in het hoofdmenu FOTO selecteert, worden de beschikbare beeldbestan- den gefilterd en weergegeven op het beeldscherm.  Wanneer er meerdere mappen op de gegevensdrager aanwezig zijn, kunt u met  eerst de map openen en de keuze bevestigen met QM. ...
  • Seite 110: Muziek Afspelen

    9.4. Muziek afspelen Als u in het hoofdmenu MUZIEK selecteert, worden de beschikbare muziekbe- standen gefilterd en weergegeven op het beeldscherm.  Wanneer er meerdere mappen op de gegevensdrager aanwezig zijn, kunt u met  eerst de map openen en de keuze bevestigen met QM. ...
  • Seite 111: Tekst Weergeven

    − INFO : De informatie over de weergeven video weergeven. − FILM SETUP : Bewerken van de volgende opties: PROGRA...: Programmaopties instellen • ONDERTI...: Ondertiteling in-/uitschakelen • AUDIO: Geluidsopties instellen • HERHAAL MOD...: Herhaling van de video instellen • − GOTO TIJD : Video vanaf een bepaald tijdstip starten ...
  • Seite 112: Epg - Programmagids

    10. E PG - programmagids Met de toets EPG opent u de "elektronische programmagids". In de tabel ziet u de huidige en de volgende uitzending voor de beschikbare sta- tions.  Selecteer met  een programma.  Voer met  het geselecteerde programma in de programmagids in. ...
  • Seite 113: De Dvd-Modus

    11. De DVD-modus In de DVD-modus wordt de ingebouwde DVD-speler aangestuurd. 11.1. Van de TV- naar de DVD-modus schakelen  Met de toets INPUT kunt u de lijst met bronnen oproepen.  Met de pijltoetsen  gaat u naar DVD. ...
  • Seite 114 11.3.2. PLAY  Druk op de toets  (PLAY) om de weergave te starten respectievelijk te on- derbreken. U kunt de weergave hervatten door nogmaals op de toets  (PLAY) te drukken. 11.3.3. STOP  Druk eenmaal op  (STOP) om het afspelen te stoppen. In deze modus kunt u de weergave vanaf dezelfde plek hervatten met ...
  • Seite 115 Audio-CD  Een keer op GOTO drukken: DISC GA NAAR - Voer de gewenste tijd op de CD in. Gebruik hiervoor de notatie MM:SS.  Twee keer op GOTO drukken: TRACK GA NAAR - Voer de gewenste tijd binnen de titel in. Gebruik hiervoor de notatie MM:SS. ...
  • Seite 116: Dvd-Menu's Weergeven

    11.3.9. DVD-menu's weergeven Met de rode toets en MENU worden de op de DVD beschikbare menu's weerge- geven. Standaard wordt met de toets D-MENU het hoofdmenu opgeroepen en met de rode toets het titelmenu. Met de pijltoetsen gaat u naar de verschillende opties in de DVD-menu's.
  • Seite 117: Menu Setup In De Dvd-Modus

    11.5. Menu SETUP in de DVD-modus  Druk in de DVD-modus kort op de toets SETUP. Op het beeldscherm wordt de hoofdpagina van het menu SETUP weergegeven. De volgende menu's zijn beschikbaar in de DVD-modus: PAGINA ALGEMENE INSTELLINGEN PAGINA AUDIO-INSTELLINGEN DOLBY DIGITAL-INSTELLINGEN VOORKEURSPAGINA 11.5.1.
  • Seite 118 Hervatfunctie Met deze functie markeert de DVD-speler de locatie waarop de laatste ingeleg- de DVD werd stopgezet. Als u dezelfde DVD opnieuw in de speler plaatst, wordt de weergave vanaf deze laatste plek voortgezet. De laatste positie op de DVD blijft behouden, ook als u het toestel uitschakelt.
  • Seite 119 11.5.5. Menu: Voorkeurspagina TV-type DOLBY Kies hier de kleurenstandaard van uw televisie: - - V o o r k e u r s p a g i n a - - PAL: in veel Europese landen TV - t y p e Audio het gebruikelijke kleurensys- Ondertitels...
  • Seite 120 Wachtwoord Hier kunt u het wachtwoord instellen om het kinderslot te ontgrendelen of te wijzigen.  Bevestig de optie VERANDER met OK. OUD WACHTWOORD: voer nu met de cijfertoetsen van de afstandsbe- diening het bestaande wachtwoord in. Dit bestaat uit exact vier cijfers. Als nog geen wachtwoord is ingesteld moet het door de fabriek ingestelde wachtwoord 123456 worden ingevoerd.
  • Seite 121: Problemen Oplossen

    12. Problemen oplossen Storing Oplossing • Controleer of het netsnoer correct is aangesloten op Geen beeld en ge- het stopcontact en op het toestel. luid Controleer of de signaalontvangst op TV is ingesteld. • • Controleer of contrast en helderheid correct zijn inge- steld.
  • Seite 122: Hebt U Nog Verdere Ondersteuning Nodig

    Storing Oplossing • Is er sprake van interferentie door een ander appa- raat? Er zijn strepen • Zendantennes van radiostations of antennes van zen- zichtbaar op het damateurs en draagbare telefoons kunnen eveneens scherm of de kleu- interferentie veroorzaken. ren verbleken. •...
  • Seite 123: Pixelfouten Bij Lcd-Tv's (Hd Ready)

    12.2. Pixelfouten bij LCD-TV's (HD ready) Ondanks het gebruik van de modernste pro- 5 Pixels ductiemethoden kunnen, vanwege de zeer complexe techniek, in zeldzame gevallen enke- Regels le of meerdere lichtpuntjes uitvallen. Bij TFT's met actieve matrix en een resolutie van 1366 x 768 pixels, die zijn samengesteld uit elk Pixel drie subpixels (rood, groen, blauw), worden in...
  • Seite 124: Reiniging

    13. Reiniging De levensduur van de LCD-TV kan worden verlengd met behulp van de volgen- de maatregelen: Voorzichtig! Koppel voor het reinigen altijd de netstekker en alle aansluitkabels los.  Op de hoogglansafwerking is beschermfolie aangebracht om het televisie- toestel te beschermen tegen krassen. Verwijder de folie nadat u het toestel correct hebt opgesteld.
  • Seite 125: Afvoeren

    14. Afvoeren Verpakking Uw toestel is speciaal verpakt voor bescherming tijdens transport. De verpakking bestaat uit materialen die op milieuvriendelijke wijze kun- nen worden afgevoerd en op vakkundige wijze kunnen worden gerecy- cled. Toestel Gooi het toestel aan het einde van de levensduur in geen geval bij het gewone huisvuil.
  • Seite 126: Technische Gegevens / Productspecificaties

    15. Technische gegevens / productspecifi caties LCD-TV Toestelaanduiding: P12124 (MD 21218) Beeldschermafmetingen 39,6 cm (15,6“) LCD; 16:9-scherm Opgenomen vermogen: max. 36 Watt Opgenomen vermogen bij < 0,5 W stand-by: Uitgangsvermogen luidsprekers 2x 3 W RMS Fysieke resolutie 1366 x 768 TV-norm PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L‘...
  • Seite 127 Audio Stereo Audio In voor Composite Video, YUV (adapter 3,5 mm klinkstekker naar tulp) PC audio-ingang (3,5 mm klinkstekker) Hoofdtelefoonaansluiting (3,5 mm klinkstek- ker) Digitale audio-uitgang (SPDIF) (coaxiaal) Stations / opslagmedia Stations Disk, USB, Common Interface Ondersteunde formaten via Foto: JPG, PNG Muziek: MP3, WMA Film: MPEG 1/2/4, MKV, Xvid Tekst: TXT...
  • Seite 128 Afmetingen / omgevingstemperatuur Omgevingstemperatuur +5 °C - +35 °C Maximale relatieve luchtvoch- 20 % - 85 % tigheid Afmetingen zonder voet ca. 381 x 240 x 43 mm (B x H x D): Afmetingen met voet ca. 381 x 275 x 120 mm (B x H x D): Gewicht zonder voet ca.
  • Seite 129 64 van 64...
  • Seite 130 Sommaire 1. À propos de ce mode d'emploi ..............4 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi .......4 1.2. Utilisation conforme .....................5 1.3. HD ready ...........................5 2. Consignes de sécurité ................... 6 2.1. Sécurité de fonctionnement ..................6 2.2. Lieu d'installation ......................7 2.3.
  • Seite 131 7.5. Raccordement d'un graveur de DVD ..............26 7.6. Raccordement d'un récepteur (SAT, DVB-T, décodeur, etc.) ......27 7.7. Raccordement d'un graveur de DVD/magnétoscope et d'un récepteur satellite ............................. 28 7.8. Raccordement d'un caméscope ................28 7.9. Appareil avec sortie HDMI ou DVI ................. 28 7.10.
  • Seite 132 Le présent mode d'emploi est protégé par des droits d'auteur. Tous droits réser- vés. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l'autorisation préalable écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société MEDION ® , Am Zehnthof 77, D-45307 Essen.
  • Seite 133: À Propos De Ce Mode D'emploi

    1. À propos de ce mode d'emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appa- reil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appa- reil et dans le mode d'emploi. Ayez toujours ce mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, pensez impérativement à...
  • Seite 134: Utilisation Conforme

    1.2. Utilisation conforme • Le présent appareil sert à la réception et à la diffusion de programmes télévi- sés. Les différents branchements possibles permettent une extension supplé- mentaire des sources de réception et de diffusion (récepteur, lecteur de DVD, graveur de DVD, magnétoscope, ordinateur, etc.). Votre appareil vous offre de multiples possibilités d'utilisation.
  • Seite 135: Consignes De Sécurité

    2. Consignes de sécurité 2.1. Sécurité de fonctionnement • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont sur- veillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Seite 136: Lieu D'installation

    2.2. Lieu d'installation • Durant les premières heures d'utilisation, les appareils neufs peuvent déga- ger une odeur typique inévitable, mais totalement inoffensive s'estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre cette formation d'odeur, nous vous conseillons d'aérer régulièrement la pièce. Lors du développe- ment de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur.
  • Seite 137: Température Ambiante

    2.4. Température ambiante • L'appareil peut être utilisé à une température ambiante de +5 à +35° C et avec une humidité relative de l'air de 20 à 85 % (sans condensation). • Lorsqu'il est éteint, le téléviseur LCD peut être stocké à une température de -20 à...
  • Seite 138: Manipulation Des Piles

    • Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pourraient être endommagés. 2.6. Manipulation des piles Les piles peuvent contenir des substances inflammables. En cas de manipulation incorrecte, les piles peuvent fuir, chauffer fortement, s'enflammer, voire même exploser, ce qui pourrait endommager votre appareil et nuire à votre santé. Respectez impérativement les consignes générales suivantes : •...
  • Seite 139: Déclaration De Conformité

    2.7. Déclaration de conformité Ce téléviseur LCD respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique. Votre appareil satisfait aux exigences essentielles et prescriptions pertinentes de la directive CEM 2004/108/CE et de la directive « Basse tension » 2006/95/CE. Votre appareil est conforme à la norme européenne ISO 9241-307, classe II (classe d'erreurs de pixels).
  • Seite 140: Vue D'ensemble De L'appareil

    4. Vue d'ensemble de l'appareil 4.1. Vue avant INPUT MENU VOL+ VOL- PLAY EJECT POWER Lecteur de DVD INPUT : changer de source d'entrée MENU : afficher le menu à l'écran pour procéder aux réglages de votre appareil CH + /CH - : sélectionner une chaîne ou naviguer dans le menu VOL +/VOL - : régler le volume ou naviguer dans le menu PLAY : pour la lecture de DVD EJECT : bouton d'éjection (DVD)
  • Seite 141: Vue Arrière

    4.2. Vue arrière Headphone out POWER COAX MINI AV : entrée audio/vidéo (au moyen de l'adaptateur Cinch fourni) COMMON INTERFACE (CI+) : fente pour cartes de télévision payante MINI YPBPR : entrée composante YPBPR (au moyen de l'adaptateur Cinch fourni) RF : prise d'antenne (DVB-T/C/analogique) USB / 5V DV MAX.
  • Seite 142: Télécommande

    4.3. Télécommande 13 / 64...
  • Seite 143 Bouton d'éjection pour le lecteur de DVD /MUTE : désactivation du son ASPECT : sélectionner le format d'image SLEEP : activer/désactiver le sleeptimer FAV : activer la liste de favoris EPG : TV numérique : ouvrir le guide électronique des programmes INPUT : sélectionner le signal d'entrée d'appareils raccordés Touche directionnelle ...
  • Seite 144 TV/TXT/D.SET : ouvrir/fermer le télétexte ; DVD : ouvrir le menu de ré- glage du lecteur de DVD CANCEL/D.MENU : télétexte : masquer provisoirement ; DVD : afficher et fermer le menu des titres (si disponible) VOL -/+ : réduire/augmenter le volume REC : aucune fonction MENU : ouvrir et fermer un menu TV/RADIO : alterner entre chaînes de télévision et stations de radio (si disponibles)
  • Seite 145: Mise En Service

    5. Mise en service 5.1. Déballage  Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l'installation de l'appa- reil.  Ouvrez le carton avec précaution pour éviter d'endommager l'appareil, par exemple avec un couteau à longue lame.  L'emballage contient différentes petites pièces (piles, etc.). Conservez-les hors de la portée des enfants, ils pourraient s'étouffer ! Conservez soigneusement les emballages et utilisez uniquement ceux-ci pour transporter le téléviseur.
  • Seite 146: Raccordement De L'antenne

    5.4. Raccordement de l'antenne Votre téléviseur LCD prend en charge différents signaux d'antenne. Sur la prise avec la désignation RF, vous pouvez capter les signaux d'image suivants : • via une antenne domestique analogique, • via une antenne DVB-T • via une prise DVB-C ...
  • Seite 147: Branchement De L'adaptateur Secteur

    5.6. Branchement de l' adaptateur secteur  Branchez le connecteur jack de l'adaptateur secteur MN-A036-E190 fourni sur la prise POWER DC IN de l'appareil.  Branchez la fiche d'alimentation de l'appareil sur une prise secteur de 220 - 240 V ~ 50 Hz facilement accessible. Attention ! Utilisez uniquement l'adaptateur secteur MN-A036-E190 fourni.
  • Seite 148: Recherche De Chaînes Après La Première Mise En Marche

    5.8. Recherche de chaînes après la première mise en marche Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, vous êtes guidé à tra- vers l'INSTALLATION AUTOMATIQUE. Erstinstallation - Einstellung 1 - Sprache : Deutsch Englisch Französisch Italienisch Holländisch Nächste Seite Wählen Eingeben Beenden...
  • Seite 149  Sélectionnez le type de branchement (ANTENNA ou CÂBLE) avec les touches directionnelles et appuyez sur OK. Installation automatique - Configuration 4 - Recherche auto Tous Pg précédente Déplacer Saisir Sortie  Sélectionnez avec les touches directionnelles le type de réception : TOUS (recherche des chaînes TV numériques et analogiques) •...
  • Seite 150: Utilisation

    6. Utilisation 6.1. Sélection de chaînes Sur la télécommande, sélectionnez une chaîne avec les touches CH / ou • une touche numérique. Pour un numéro à deux ou trois chiffres, appuyez sur les touches numériques dans l'ordre correspondant. • Avec la touche , vous sélectionnez la chaîne regardée en dernier.
  • Seite 151: Afficher Les Informations Sur La Chaîne

    AUTO : le format diffusé s'adapte automatiquement au signal d'entrée. 4:3 : est utilisé pour visuali- ser une image normale (for- mat 4:3) puisque c'est là son format d'origine. 16:9 : vous pouvez ici étendre uniformément les côtés gauche et droit d'une image normale (format 4:3) pour remplir toute la largeur de l'écran du téléviseur.
  • Seite 152: Ouvrir Les Listes De Favoris

    6.5. Ouvrir les listes de favoris Le menu CANAL > GESTION DE FAVORI vous permet d'ajouter des chaînes dans jusqu'à quatre listes de favoris. Avant de pouvoir les ouvrir comme décrit ci-dessous, vous devez avoir mémorisé les chaînes dans une liste de favo- ris.
  • Seite 153  Le numéro de page choisi s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran. Le compteur de télétexte recherche automatiquement le numéro de page saisi. 6.7.2. Faire défiler les pages  Les touches de sélection des chaînes ou les touches directionnelles  et  vous permettent de faire défiler les pages du télétexte en avant ou en arrière.
  • Seite 154: Raccordement D'appareils

     Appuyez encore une fois sur la touche SIZE pour repasser au format stan- dard. 7. Raccordement d'appareils 7.1. Raccordement d'un casque Branchez le casque sur la prise casque. Les touches de volume et la touche de la télécommande règlent le volume du casque. Le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé...
  • Seite 155: Avec Un Câble Péritel

    7.3.2. Avec un câble vidéo composante 3 x Cinch vers jack 3,5  À condition que le lecteur de DVD dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est conseillé de le raccorder à l'aide de l'adaptateur YUV fourni (3 x Cinch (vert/ bleu/rouge) vers jack 3,5 mm) à...
  • Seite 156: Raccordement D'un Récepteur (Sat, Dvb-T, Décodeur, Etc.)

    7.5.2. Avec un câble vidéo composante 3 x Cinch vers jack 3,5  À condition que le graveur de DVD dispose de sorties YUV (Y Pb Pr), il est conseillé de le raccorder à l'aide de l'adaptateur YUV fourni (3 x Cinch (vert/ bleu/rouge) vers jack 3,5 mm) à...
  • Seite 157: Raccordement D'un Graveur De Dvd/Magnétoscope Et D'un Récepteur Satellite

    7.7. Raccordement d'un graveur de DVD/ magnétoscope et d'un récepteur satellite Si vous souhaitez brancher simultanément un graveur de DVD ou un magnétos- cope et un récepteur satellite, vous pouvez utiliser le type de branchement sui- vant :  Raccordez le récepteur comme décrit plus haut. ...
  • Seite 158: Raccordement D'un Appareil Externe Avec Sortie Dvi

    7.9.2. Raccordement d'un appareil externe avec sortie DVI Si l'appareil externe possède une sortie DVI, vous pouvez également le raccorder à l'entrée HDMI (HDMI est rétro-compatible avec DVI – « Digital Visual Interface »). Vous avez besoin pour cela d'un adaptateur HDMI-DVI (non fourni). La sortie DVI ne transmettant pas le son, utilisez en plus un câble audio pour la transmission du son.
  • Seite 159: Guidage Par Menu

    8. Guidage par menu  Appuyez sur la touche MENU pour activer l'OSD. Les réglages possibles s'af- fichent en bas.  Pour sélectionner les options dans le menu principal, utilisez les touches di- rectionnelles .  Utilisez les touches directionnelles  pour sélectionner les options d'un menu.
  • Seite 160: Menu Image

    8.1. Menu Image Image Mode Image Standard Luminosité Image Contraste Netteté Couleur Canal Teinte Température Couleur Standard Caractéristique Ratio d‘aspect Auto Installation Déplac Saisir Sortie Retour Option de menu Réglage Choisir le mode d'image : DYNAMIQUE, STANDARD, MODE IMAGE DOUX, PERSONNALISÉ. Cette fonction correspond à la touche PICTURE.
  • Seite 161: Menu Son

    8.2. Menu Son Mode audio Standard Graves Image Aigus Balance Surround Arrêt Canal Arrêt SPDIF Caractéristique Installation Déplac Saisir Sortie Retour Option de menu Réglage Sélectionnez le mode audio : STANDARD, CINEMA, MODE AUDIO MUSIQUE, LANGUE, PERSONNALISÉ. Cette fonc- tion correspond à la touche SOUND. GRAVES Réduire ou augmenter les graves (échelle de 0 à...
  • Seite 162: Menu Canal

    8.3. Menu Canal Canal Gestion des chaînes Gestion de Favori Image Allemagne Pays Connexion à un téléviseur Antenna Recherche auto Canal Rech. Manuelle Numérique Rech. Manuelle Analogique Caractéristique Installation Déplac Saisir Sortie Retour Option de menu Réglage Affiche les chaînes actuellement mémorisées. Vous pouvez procéder aux réglages suivants pour chaque chaîne.
  • Seite 163: Recherche Auto

    Option de menu Réglage Dans le gestionnaire des chaînes favorites, vous pouvez créer jusqu'à quatre listes de favoris.  Sélectionnez la chaîne souhaitée avec . Avec CH+- , vous accédez directement à la page suivante ou précé- dente de la liste des chaînes. ...
  • Seite 164 Option de menu Réglage Vous pouvez ici programmer manuellement différentes chaînes en mode TV analogique. Sélectionnez ici la chaîne que vous CANAL ACTUEL souhaitez modifier. RECH. MA- Affichage de la fréquence de la chaîne FRÉQUENCY NUELLE ANA- en cours. LOGIQUE Lancez la recherche des chaînes avec RECHERCHER .
  • Seite 165: Menu Caractéristique

    8.4. Menu Caractéristique Caractéristique Bloquer Langue Image Horloge Minut. Extinc. Arrêt Extiction auto 4 heures Canal Malentendant Arrêt Info CI Caractéristique Minuterie Installation Déplac Saisir Sortie Retour Option de Réglage menu Vous pouvez ici activer les réglages VERROUILLER SYSTÈME et VERR. PARENTAL. Saisissez pour cela le mot de passe.
  • Seite 166: Mode Hôtel

    Option de Réglage menu Un champ de saisie des mots de passe s'ouvre. Saisissez le mot ANCIEN de passe actuel à MOT DE l'aide des touches PASSE numériques. À la li- vraison : 0000. CHANGER NOUVEAU Saisissez ici un nou- MOT DE PASS MOT DE veau mot de passe...
  • Seite 167: Extinction Auto

    Option de Réglage menu Sélectionnez la langue du menu LANGUE OSD OSD ou la langue du télétexte. Elle s'active immédiatement. Si l'émission comporte des sous- titres pour les malentendants, cette SOUS-TITRE option vous permet de régler la PRÉFÉRÉ langue souhaitée pour ces sous- titres.
  • Seite 168 Option de Réglage menu Si la chaîne transmet des signaux audio spéciaux pour les malentendants, vous pouvez régler cette option sur MALENTEN- MARCHE pour capter ces signaux. DANT Cette option est disponible uniquement en mode TV nu- mérique. Si vous souhaitez regarder des chaînes payantes, vous de- vez tout d'abord vous abonner auprès du prestataire cor- respondant.
  • Seite 169 Option de Réglage menu Vous voyez dans ce menu un aperçu de tous les rappels de programmation que vous avez enregistrés. SUPPRIM Sélectionnez le rappel de programmation enregistré que vous voulez supprimer. TOUT SUPP. Avec cette fonction, vous pouvez supprimer tous les rap- pels de programmation.
  • Seite 170: Menu Installation

    8.5. Menu Installation Heure OSD Arrêt Config. PC Image Arrêt Écran bleu M. À Z. Rég. TV Installation automatique Canal Mise à niveau du logiciel Caractéristique Déplac Saisir Sortie Retour Option de menu Réglage Vous pouvez régler ici la durée s'écoulant avant que le HEURE OSD menu OSD ne se ferme automatiquement.
  • Seite 171 Option de menu Réglage Ce réglage synchronise le signal d'image avec la fréquence de pixels de l'écran. Cela permet de corriger des in- terférences éventuelles sous forme de HORLOGE bandes verticales dans les représen- tations nécessitant un nombre élevé de pixels (telles que tables ou texte en petite écriture).
  • Seite 172: Lecteur Multimédia

    9. Lecteur multimédia Si vous raccordez un support de données USB au téléviseur LCD, vous pouvez lire les fichiers photo, audio, vidéo et texte contenus sur ce support. Pour connaître les formats pris en charge, consultez les caractéristiques techniques à la fin de ce mode d'emploi.
  • Seite 173: Afficher Des Photos

    9.3. Affi cher des photos Si vous sélectionnez PHOTO dans le menu principal, les fichiers photo dispo- nibles sont filtrés et présentés sur l'écran.  Si le support de données contient plusieurs dossiers, commencez par sélec- tionner le dossier avec  puis confirmez avec QM. ...
  • Seite 174: Écouter De La Musique

    9.4. Écouter de la musique Si vous sélectionnez MUSIQUE dans le menu principal, les fichiers musicaux disponibles sont filtrés et présentés sur l'écran.  Si le support de données contient plusieurs dossiers, commencez par sélec- tionner le dossier avec  puis confirmez avec QM. ...
  • Seite 175: Lire Des Textes

    − STEP : lecture progressive − SET A-B : répéter une certaine partie de la vidéo − PRÉCÉDENTE/SUIVANTE / : afficher la vidéo précédente/suivante − PLAYLIST : afficher la liste de lecture des vidéos − INFO  : afficher les informations sur la vidéo à l'écran −...
  • Seite 176: Epg - Guide Des Programmes

    10. E PG – Guide des programmes La touche EPG vous permet d'ouvrir le « guide électronique des programmes ». Vous pouvez voir dans le tableau l'émission actuelle et la prochaine émission pour les chaînes disponibles.  Sélectionnez une chaîne avec . ...
  • Seite 177: Le Mode Dvd

    11. Le mode DVD Le lecteur de DVD intégré se commande via le mode DVD. 11.1. Passer du mode TV au mode DVD  Appuyez sur la touche INPUT pour ouvrir la liste de sélection des sources.  Utilisez les touches directionnelles  pour accéder au mode DVD. ...
  • Seite 178: Avance/Retour Rapide

    reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur la touche  (PLAY). 11.3.3. STOP  Appuyez une fois sur  (STOP) pour arrêter la lecture. Dans ce mode, vous pouvez reprendre la lecture au même endroit avec  (PLAY).  Appuyez encore une fois sur  (STOP) pour arrêter définitivement la lecture du DVD.
  • Seite 179: Langue Des Sous-Titres

    CD audio  Appuyer une fois sur GOTO : ALLER À LA DURÉE – saisissez le passage souhaité sur le CD au format MM:SS.  Appuyer deux fois sur GOTO : ALLER À LA DURÉE – saisissez le passage souhaité à l'intérieur du titre au format MM:SS. ...
  • Seite 180: Afficher Les Menus Des Dvd

    11.3.9. Afficher les menus des DVD La touche rouge et D.MENU vous permettent d'afficher les menus mémorisés sur le DVD. La touche D.MENU ouvre généralement le menu principal et la touche rouge, le menu des titres. Utilisez les touches fléchées pour vous placer sur les options des menus du DVD.
  • Seite 181: Menu Setup En Mode Dvd

    11.5. Menu SETUP en mode DVD  Appuyez en mode DVD sur la touche SETUP. La page principale du menu SE- TUP apparaît sur l'écran. Les menus suivants sont activés en mode DVD : PAGE CONFIGURATION GÉNÉRALE PAGE DE CONFIGURATION AUDIO CONFIGURATION DOLBY DIGITAL PAGE PRÉFÉRENCES 11.5.1.
  • Seite 182: Configuration Des Hautparleurs

    Dernière mémoire Avec cette fonction, le lecteur de DVD mémorise l'endroit auquel la lecture du dernier DVD inséré a été arrêtée. Si vous remettez le même DVD dans l'appa- reil, la lecture reprend à cet endroit. L'endroit où le dernier DVD a été arrêté reste aussi conservé...
  • Seite 183: Menu : Page Préférences

    11.5.5. Menu : Page Préférences Type de téléviseur DOLBY Sélectionnez ici la norme de votre téléviseur : - - P a g e P r é f é r e n c e - - PAL : norme courante dans Type de téléviseur Audio de nombreux pays européens.
  • Seite 184: Mot De Passe

    Mot de passe Vous pouvez ici modifier ou configurer le mot de passe pour l'activation et la modification de la catégorie d'autorisation.  Confirmez l'option ÄNDERN avec OK. ANCIEN DE PASSE : saisissez ici avec les touches numériques de la télécom- mande le mot de passe actuel.
  • Seite 185: Dépannage Rapide

    12. Dépannage rapide Problème Mesure • Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement Aucune image ne relié à la prise de courant. s'affiche et il n'y a • Vérifiez si la réception de signal est bien réglée sur pas de son. TV..
  • Seite 186: Vous Avez Besoin D'une Aide Supplémentaire

    Problème Mesure • Il est possible que des interférences soient émises par des voitures, trains, lignes électriques, lampes néon, etc. L'image est parse- mée de points. • Il y a peut-être des interférences entre le câble d'an- tenne et le câble électrique. Essayez de les éloigner davantage.
  • Seite 187: Pixels Défectueux Avec Les Téléviseurs Lcd (Hd Ready)

    12.2. Pixels défectueux avec les téléviseurs LCD (HD ready) Malgré la méthode de fabrication ultramoderne 5 Pixels employée, le niveau technique hautement com- plexe peut, dans de rares cas, générer un ou Lignes plusieurs points lumineux. Les écrans TFT à matrice active d'une résolution de 1366 x 768 pixels, se composant chacun de Pixels trois sous-pixels (rouge, vert, bleu), utilisent au...
  • Seite 188: Nettoyage

    13. Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures suivantes : Prudence ! Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours la fiche d'ali- mentation et tous les câbles de connexion.  Les éléments polis brillants sont recouverts de films de protection afin de protéger le téléviseur contre les rayures.
  • Seite 189: Recyclage

    14. Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fa- briqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés écologiquement et remis à un service de recyclage approprié. Appareil Une fois l'appareil arrivé...
  • Seite 190: Caractéristiques Techniques/Fiche Technique

    15. Caractéristiques techniques/fi che tech- nique Téléviseur LCD Désignation de l'appareil P12124 (MD 21218) Taille de l'écran Écran LCD 16:9 de 39,6 cm (15,6") Consommation 36 watts max. Consommation en veille < 0,5 W Puissance de sortie des haut- 2 x 3 W RMS parleurs Résolution physique 1366 x 768...
  • Seite 191 Audio Entrée audio stéréo pour vidéo composite, YUV (adaptateur jack 3,5 mm vers Cinch) Entrée audio PC (jack 3,5 mm) Sortie casque (jack 3,5 mm) Sortie audio numérique SPDIF (coaxiale) Lecteurs / supports de stockage Lecteurs Disque, USB, interface commune Formats compatibles via USB Photo : JPG, PNG Musique : MP3, WMA...
  • Seite 192 Dimensions / températures ambiantes Température ambiante admis- +5° C - +35° C sible Humidité relative de l'air admis- 20 % - 85 % sible Dimensions sans pied Env. 381 x 240 x 43 mm (l x H x P) Dimensions avec pied Env.
  • Seite 193 64 / 64...
  • Seite 194 Indice 1. Informazioni sul presente manuale ............. 4 1.1. Parole chiave e simboli utilizzati nel presente manuale ........4 1.2. Utilizzo conforme ......................5 1.3. HD ready ...........................5 2. Indicazioni di sicurezza................. 6 2.1. Utilizzo sicuro ........................6 2.2. Posizionamento ......................7 2.3. Riparazione ........................7 2.4.
  • Seite 195 7.5. Collegare un registratore DVD ................26 7.6. Collegare un ricevitore (SAT, DVB-T, decoder ecc.) .......... 27 7.7. Collegare un videoregistratore/registratore DVD e un ricevitore SAT ..28 7.8. Collegare un camcorder ................... 28 7.9. Dispositivo con uscita HDMI o DVI ..............28 7.10.
  • Seite 196 ® Il copyright appartiene all'azienda MEDION , Am Zehnthof 77, 45307 Essen, Ger- mania. Con riserva di modifiche tecniche, grafiche ed errori di stampa.
  • Seite 197: Informazioni Sul Presente Manuale

    1. Informazioni sul presente manuale Prima di mettere in funzione l'apparecchio, leggere attentamente le indicazioni di sicurezza. Osservare le avvertenze riportate sull'appa- recchio e nelle istruzioni per l'uso. Tenere sempre a portata di mano le istruzioni per l'uso e consegnarle insieme al certificato di garanzia in caso di vendita o cessione dell'ap- parecchio.
  • Seite 198: Utilizzo Conforme

    1.2. Utilizzo conforme • L'apparecchio serve per ricevere e riprodurre programmi televisivi. Le molte- plici connessioni consentono di espandere ulteriormente le sorgenti di rice- zione e riproduzione (ricevitore, lettore DVD, registratore DVD, videoregistra- tore, PC ecc.). L'apparecchio offre molteplici possibilità di utilizzo. •...
  • Seite 199: Indicazioni Di Sicurezza

    2. Indicazioni di sicurezza 2.1. Utilizzo sicuro • L'apparecchio non è concepito per essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o intellettive limitate o prive di espe- rienza e/o di conoscenze, a meno che siano controllate da una persona re- sponsabile della loro sicurezza o abbiano ricevuto da quest'ultima le oppor- tune istruzioni relative al corretto utilizzo dell'apparecchio.
  • Seite 200: Posizionamento

    2.2. Posizionamento • Nelle prime ore di funzionamento, gli apparecchi nuovi possono emettere un tipico odore inevitabile, sebbene completamente innocuo, che si riduce sem- pre di più nel corso del tempo. Per ridurre al minimo tale odore, si consiglia di aerare periodicamente il locale. Nella progettazione del prodotto abbia- mo fatto in modo di restare notevolmente al di sotto dei valori minimi previ- sti dalla legge.
  • Seite 201: Temperatura Dell'ambiente

    2.4. Temperatura dell'ambiente • L'apparecchio può essere utilizzato a una temperatura ambientale compre- sa tra +5° e +35°C e a un'umidità relativa dell'aria compresa tra 20 % e 85 % (senza formazione di condensa). • Da spento il televisore LCD può essere riposto a una temperatura compresa fra -20°...
  • Seite 202: Utilizzo Delle Pile

    • Posizionare i cavi in modo che nessuno possa calpestarli né inciamparvi. • Non appoggiare alcun oggetto sui cavi, in quanto potrebbero danneggiarsi. 2.6. Utilizzo delle pile Le pile possono contenere materiali infiammabili. In caso di uso improprio, le pile possono lasciare fuoriuscire liquidi, surriscaldarsi, infiammarsi o addirittura esplodere, danneggiando l'apparecchio e ferendo l'utente.
  • Seite 203: Informazioni Sulla Conformità

    2.7. Informazioni sulla conformità Il televisore LCD soddisfa i requisiti di compatibilità elettromagnetica e di sicu- rezza elettrica. È inoltre conforme ai requisiti di base e alle disposizioni rilevanti della direttiva EMC 2004/108/CE e della direttiva per gli apparecchi a bassa tensione 2006/95/ L’apparecchio è...
  • Seite 204: Caratteristiche Dell'apparecchio

    4. Caratteristiche dell'apparecchio 4.1. Lato anteriore INPUT MENU VOL+ VOL- PLAY EJECT POWER Lettore DVD INPUT: cambio della sorgente di ingresso MENU: per richiamare il menu a video o scegliere le impostazioni dell’ap- parecchio. CH + /CH -: per selezionare un canale o spostarsi in un menu. VOL +/VOL -: per regolare il volume o spostarsi nel menu PLAY: per la riproduzione di DVD EJECT: tasto di espulsione (DVD)
  • Seite 205: Lato Posteriore

    4.2. Lato posteriore Headphone out POWER COAX MINI AV: ingresso audio/video (tramite l'adattatore RCA fornito in dota- zione) COMMON INTERFACE (CI+): vano di inserimento per schede di Pay-TV MINI YPBPR: ingresso Component YPBPR (tramite l'adattatore RCA forni- to in dotazione) RF: connessione per antenna (DVB-T/-C/analogica) USB / 5V DV MAX.
  • Seite 206: Telecomando

    4.3. Telecomando 13 di 64...
  • Seite 207 Tasto di espulsione per il lettore DVD /MUTE: esclusione dell’audio ASPECT: selezione del formato immagine SLEEP: attivazione/disattivazione dello Sleep Timer FAV: attivazione dell'elenco dei preferiti EPG: TV digitale: apertura della guida elettronica ai programmi TV INPUT: selezione del segnale di ingresso per i dispositivi collegati. Tasto direzionale ...
  • Seite 208 INDEX/ : televideo: apertura della pagina principale; DVD: ritorno ve- loceTV/TXT/D.SET: apertura/chiusura del televideo; DVD: apertura del menu di impostazione del lettore DVD CANCEL/D.MENU: televideo: nasconde temporaneamente il testo; DVD: apertura e chiusura del menu dei titoli (se disponibile) VOL -/+: riduzione / aumento del volume REC: nessuna funzione MENU: apertura e chiusura del menu TV/RADIO: alterna tra le emittenti TV e radio (se disponibili)
  • Seite 209: Messa In Funzione

    5. Messa in funzione 5.1. Apertura della confezione  Prima di aprire la confezione, scegliere un posto adatto per posizionare l'ap- parecchio.  Aprire la scatola con molta cautela per evitare di danneggiare l'apparecchio. Questo potrebbe succedere se per aprire la scatola si utilizza un coltello a lama lunga.
  • Seite 210: Collegamento Dell'antenna

    5.4. Collegamento dell’antenna Il televisore LCD supporta diversi segnali antenna. La connessione denominata RF può ricevere i seguenti segnali video: • tramite un’antenna analogica esterna • tramite un‘antenna DVB-T • tramite una connessione DVB-C  Inserire nella connessione antenna del televisore LCD un cavo antenna pro- veniente dall’antenna esterna, dall’antenna DVB-T o dalla connessione DVB-C.
  • Seite 211: Collegare L'alimentatore

    5.6. Collegare l’alimentatore  Inserire il connettore jack dell'alimentatore modello MN-A036-E190, fornito in dotazione, nella porta POWER DC IN dell'apparecchio.  Collegare la spina dell'apparecchio a una presa elettrica da 220 - 240 V ~ 50 Hz ben raggiungibile. Attenzione! Usare esclusivamente l'alimentatore fornito in dotazione, modello MN- A036-E190.
  • Seite 212: Ricerca Dei Canali Dopo La Prima Accensione

    5.8. Ricerca dei canali dopo la prima accensione Quando si accende l’apparecchio per la prima volta, si segue una procedura gui- data per la REGOLAZIONE AUTOM.. Erstinstallation - Einstellung 1 - Sprache : Deutsch Englisch Französisch Italienisch Holländisch Nächste Seite Wählen Eingeben Beenden...
  • Seite 213 Regolazione autom. - Fonda 4 - Ricerca auto. Tutti Pagina preced. Sceglier Entrare Esci  Con i tasti direzionali selezionare il tipo di ricezione:. TUTTI (ricerca di canali TV digitali e analogici); • ATV (ricerca di canali TV analogici); • DTV (ricerca di canali TV digitali) •...
  • Seite 214: Utilizzo

    6. Utilizzo 6.1. Selezione dei canali Per selezionare un canale con il telecomando, premere CH / o un tasto • numerico. Per un numero a due o tre cifre, premere i tasti numerici nell’ordine corri- spondente. • Con il tasto SWAP si seleziona l’ultimo canale riprodotto.
  • Seite 215: Visualizzare Informazioni Sui Programmi

    AUTO: Il formato riprodotto viene impostato automaticamente in base al se- gnale di ingresso. 4:3: viene utilizzato per vi- sualizzare un'immagine nor- male (proporzione 4:3), in quanto corrisponde al forma- to originario. 16:9: consente di allarga- re in modo uniforme il lato si- nistro e destro di un'imma- gine normale (formato 4:3), in modo che si adatti alla lar-...
  • Seite 216: Aprire Gli Elenchi Dei Preferiti

    6.5. Aprire gli elenchi dei preferiti Nel menu CANALE > GESTIONE DEI PREFERITI è possibile inserire i singo- li canali in un massimo di quattro elenchi di preferiti. Per selezionare i canali nel modo descritto di seguito, è necessario averli prima memorizzati nell'elenco dei preferiti.
  • Seite 217  Il numero di pagina selezionato viene visualizzato nell'angolo superiore sini- stro dello schermo. Il contatore del televideo cercherà fino a quando non tro- va il numero di pagina desiderato. 6.7.2. Spostarsi tra le pagine  I tasti di selezione dei canali e i tasti direzionali  e  consentono di spo- starsi tra le pagine del televideo.
  • Seite 218: Collegamento Di Dispositivi

    7. Collegamento di dispositivi 7.1. Collegare le cuffi e Collegare le cuffie alla relativa porta. I tasti del volume e il tasto del teleco- mando regolano il volume delle cuffie. Quando sono collegate le cuffie, l'audio dei diffusori principali del televisore viene disattivato. Attenzione! L’utilizzo delle cuffie ad alto volume può...
  • Seite 219: Collegare Un Videoregistratore

    7.3.2. Con un cavo video Component da 3 x RCA a jack 3,5  Se il lettore DVD dispone di uscite YUV (Y Pb Pr) è consigliabile collegarlo alla porta YPbPr del televisore LCD mediante l'adattatore YUV (da 3 x RCA (verde/ blu/rosso) a jack 3,5 mm) fornito in dotazione.
  • Seite 220: Collegare Un Ricevitore (Sat, Dvb-T, Decoder Ecc.)

    7.5.2. Con un cavo video Component da 3 x RCA a jack 3,5  Se il registratore DVD dispone di uscite YUV (Y Pb Pr) è consigliabile collegar- lo alla porta YPbPr del televisore LCD mediante l'adattatore YUV (da 3 x RCA (verde/blu/rosso) a jack 3,5 mm) fornito in dotazione.
  • Seite 221: Collegare Un Videoregistratore/Registratore Dvd E Un Ricevitore Sat

    7.7. Collegare un videoregistratore/registratore DVD e un ricevitore SAT Per collegare contemporaneamente un registratore DVD o un videoregistratore e un ricevitore satellitare, si può procedere nel seguente modo:  Collegare il ricevitore come descritto sopra.  Per collegare il ricevitore, inserire un cavo SCART (non fornito in dotazione) nell'uscita SCART del registratore DVD e nel relativo ingresso SCART del rice- vitore.
  • Seite 222: Collegare Un Pc

    7.9.2. Collegare un dispositivo esterno con uscita DVI Se il dispositivo esterno dovesse avere un’uscita DVI, lo si può anche collegare all’ingresso HDMI (HDMI è retrocompatibile con DVI – "Digital Visual Interface"). In tal caso è necessario un adattatore HDMI-DVI (non fornito in dotazione). Dato che l'uscita DVI non trasmette l'audio, è...
  • Seite 223: Menu

    8. Menu  Premere il tasto MENU per attivare l’OSD. Nella parte inferiore vengono vi- sualizzate le impostazioni di volta in volta configurabili.  Con i tasti direzionali  scegliere le opzioni dal menu principale.  Con i tasti direzionali  scegliere le opzioni da un menu. ...
  • Seite 224: Menu Immagine

    8.1. Menu Immagine Immagine Mod. immagine Standard Luminosita Immagine Contrasto Suono Nitidezza Colore Canale Tinta Temperatura Colore Standard Caratteristica Aspetto rapporto Auto Regolazione Sceglie Entrare Esci Ritorn. Voce di menu Impostazione Selezionare la modalità immagine: DYNAMIC, STAN- MOD. IMMA- DARD, MILD, UTENTE. Questa funzione corrisponde al GINE tasto PICTURE.
  • Seite 225: Menu Suono

    8.2. Menu Suono Suono Modalità sonora Standard Bassi Immagine Alti Bilanciamento Suono Surround Canale SPDIF Caratteristica Regolazione Sceglie Entrare Esci Ritorn. Voce di menu Impostazione Selezionare la modalità audio: STANDARD, FILM, MU- MODALIÀ SICA, DISCORSO, UTENTE. Questa funzione corri- SONORA sponde al tasto SOUND.
  • Seite 226: Menu Canale

    8.3. Menu Canale Canale Gestione canali Gestione dei preferiti Immagine Italia Paese Ingresso antenna Antenna Suono Ricerca auto. Canale Digitale manuale cerca Analogo manuale cerca Caratteristica Regolazione Sceglie Entrare Esci Ritorn. Voce di menu Impostazione Qui si vedono i canali attualmente memorizzati. Per ogni canale è...
  • Seite 227 Voce di menu Impostazione Nella gestione dei preferiti è possibile creare fino a quattro elenchi di preferiti.  Selezionare il canale desiderato con . Con CH+- si passa direttamente al canale successivo o precedente dell'elenco canali.  Premere il tasto del colore corrispondente per inserire il GESTIONE DEI canale selezionato in uno dei quattro elenchi di preferiti PREFERITI...
  • Seite 228 Voce di menu Impostazione È possibile eseguire la programmazione manuale di singoli canali in modalità ATV. CANALE COR- Consente di selezionare il canale da RENTE modificare. Visualizza la frequenza del canale cor- FREQUENCY ANALOGO rente MANUALE Avviare la ricerca dei canali premen- CERCA CERCA do ...
  • Seite 229: Menu Caratteristica

    8.4. Menu Caratteristica Caratteristica Blocca Lingua Immagine Clock Suono Timer Spegn. Spegnimento auto 4 ore Canale Non udenti CI Info Caratteristica Timer Regolazione Sceglie Entrare Esci Ritorn. Voce di Impostazione menu È possibile abilitare le impostazioni LOCK ENABLE, BLOCCO PARENTALE e MODIFICA PASSWORD. Inserire la password necessaria.
  • Seite 230: Modifica Password

    Voce di Impostazione menu Si apre un campo per l’inserimento delle password. Immettere la vec- VEECHIA chia password PAS- usando i tasti nu- SWORD merici. Quella pre- definita è: 0000. MODIFICA NUO- Inserire una nuova PASSWORD VA PAS- password a quat- SWORD tro cifre.
  • Seite 231 Voce di Impostazione menu Selezionare la lingua del menu OSD LINGUA OSD o del televideo. Viene cambiata im- mediatamente. Se la trasmissione contiene sottoti- SOTTOTITOLI toli per non udenti, si può impostare PREF. la lingua preferita. Se un programma, ad es. un film, AUDIO viene trasmesso in più...
  • Seite 232 Voce di Impostazione menu NON UDENTI Se l’emittente trasmette segnali audio per non udenti, si può impostare ON per ricevere questi segnali. (non in modali- tà ATV) Questa opzione è disponibile solo in modalità DTV. Se si desidera guardare i canali a pagamento, è necessa- rio innanzitutto rivolgersi al relativo fornitore.
  • Seite 233 Voce di Impostazione menu In questo menu si vede il riepilogo di tutti i promemoria programmati per il timer. CANCELL Selezionare il promemoria programmato per il timer che si desidera cancellare. ELI TUTTI Con questa funzione è possibile cancellare tutti i promemo- ria per il timer.
  • Seite 234: Menu Regolazione

    8.5. Menu Regolazione Regolazione Orario OSD Spento Config. PC Immagine Schermo blu Resetta impost. TV Suono Regolazione autom. Canale Software aggiorna Caratteiristica Regolazione Sceglie Entrare Esci Ritorn. Voce di menu Impostazione È possibile impostare l’intervallo di tempo dopo il quale il ORARIO OSD menu OSD si deve chiudere automaticamente Modifica delle impostazioni del PC in modalità...
  • Seite 235 Voce di menu Impostazione Con questa impostazione, il segna- le video viene sincronizzato con la frequenza dei pixel dello schermo. Questo corregge eventuali disturbi, vi- CLOCK sualizzati sotto forma di strisce verti- cali nelle schermate ad alta densità di pixel (quali tabelle o testi con caratte- ri piccoli).
  • Seite 236: Media Player

    9. Media Player Se si collega un supporto USB al televisore LCD, si possono riprodurre foto, brani musicali, video o file di testo. I formati supportati sono riportati nei dati tecnici alla fine del presente manuale. NOTA Alcuni tipi di dispositivi USB possono non essere compatibili con questo televisore a LCD.
  • Seite 237: Visualizzare Foto

    9.3. Visualizzare foto Se si seleziona PHOTO nel menu principale, vengono filtrati e visualizzati i file delle foto disponibili.  Se il supporto dati contiene più cartelle, selezionare innanzi tutto la cartella con e confermare con QM.  Selezionare la foto desiderata con  e premere QM"per confermare la foto.
  • Seite 238: Riprodurre La Musica

    9.4. Riprodurre la musica Se si seleziona MUSICA nel menu principale, vengono filtrati e visualizzati i bra- ni musicali disponibili.  Se il supporto dati contiene più cartelle, selezionare innanzi tutto la cartella con e confermare con QM.  Con  selezionare il brano musicale desiderato per riprodurlo. Pre- mere quindi QM per evidenziare il brano.
  • Seite 239: Riprodurre Testi

    − PRECEDENTE/SUCCESSIVA / : visualizzazione del video preceden- te/successivo − PLAYLIST : mostra la playlist dei video − INFO : mostra informazioni sul video visualizzato − MOVIE IMPOSTAZIONI : modifica delle opzioni seguenti PROGRAM: selezione delle impostazioni per il programma •...
  • Seite 240: Epg - Guida Ai Programmi

    10. E PG - Guida ai programmi Con il tasto EPG si apre la "guida elettronica ai programmi". Nella tabella si vedono la trasmissione corrente e quella successiva per i canali disponibili.  Selezionare un canale premendo .  Premere  per passare alla guida per il canale selezionato. ...
  • Seite 241: Modalità Dvd

    11. Modalità DVD La modalità DVD consente di controllare il lettore DVD integrato. 11.1. Passare dalla modalità TV alla modalità DVD  Con il tasto INPUT si apre l'elenco di selezione delle sorgenti.  Con i tasti direzionali  andare a DVD. ...
  • Seite 242: Avanzamento/Ritorno Veloce

    11.3.3. STOP  Premere  (STOP) una volta per arrestare la riproduzione. In questa modalità è possibile riprendere la riproduzione dallo stesso punto con  (PLAY).  Premere  (STOP) un'altra volta per terminare definitivamente la riproduzio- ne del DVD. Ora il dispositivo si trova in modalità di stop. 11.3.4.
  • Seite 243: Lingua Sottotitoli

    CD-Audio  Premere una volta GOTO: DISC GO TO – Indicare il punto desiderato del CD in formato MM:SS ein.  Premere due volte GOTO: TRACK GO TO – Indicare il punto desiderato della traccia in formato MM:SS ein.  Premere tre volte GOTO: SELECT TRACK – Indicare il numero della traccia desiderata.
  • Seite 244: Spostamento Su Supporti Dati Mp3 E Jpeg

    11.3.9. Apertura dei menu DVD Con i tasti rosso e D.MENU si aprono i menu disponibili sul DVD. Di solito il tasto D.MENU richiama il menu principale e il tasto rosso il menu dei titoli. Con i tasti freccia si selezionano le voci nei menu del DVD. Confermare ogni selezione con OK.
  • Seite 245: Menu Setup In Modalità Dvd

    11.5. Menu SETUP in modalità DVD  Durante la modalità DVD premere il tasto SETUP. Sullo schermo compare la pagina principale del menu SETUP. In modalità DVD sono attivi i seguen- ti menu: PAGINA DI CONFIG. GEN. PAGINA DI CONFIGURAZIONE AUDIO CONFIG DOLBY DIGITAL PAGINA PREFERENZE 11.5.1.
  • Seite 246 Ultima Memoria Con questa funzione, il lettore DVD memorizza il punto in cui è stato arresta- to l'ultimo DVD inserito. Quando si inserisce di nuovo lo stesso DVD nell'appa- recchio, la riproduzione inizia dal punto in cui era stata interrotta. Il punto in cui è...
  • Seite 247 11.5.5. Menu: Pagina Preferenze Tipo TV DOLBY Selezionare qui lo standard del colore per il televisore: - - P a g i n a P r e f e r e n z e - - PAL: formato colore abitual- Tipo TV Audio mente usato in molti paesi eu-...
  • Seite 248 Password È possibile impostare o modificare la password per lo sblocco o la modifica del li- vello di autorizzazione.  Confermare la voce CAMBIA con OK. VECCHIA PASSWORD: con i tasti numerici del telecomando immettere la password attuale. È formata da quattro cifre. Se non è stata impostata alcuna password, vale la password predefinita 123456.
  • Seite 249: Risoluzione Dei Problemi

    12. Risoluzione dei problemi Errore Soluzione • Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato Non viene visualiz- correttamente alla presa elettrica. zata l'immagine e • Verificare che la ricezione del segnale sia impostata su manca l'audio. • Verificare che il contrasto e la luminosità siano impo- stati correttamente.
  • Seite 250: Serve Ulteriore Assistenza

    Errore Soluzione • È possibile che un altro dispositivo causi un'interfe- renza. Sullo schermo ven- • Anche le antenne di trasmissione delle stazioni radio, gono visualizzate dei radioamatori e dei telefoni portatili possono cau- strisce oppure i co- sare interferenze. lori sono sbiaditi.
  • Seite 251: Errori Di Pixel Sui Televisori Lcd (Hd Ready)

    12.2. Errori di pixel sui televisori LCD (HD ready) Nonostante vengano utilizzati i più recenti me- 5 Pixel todi di produzione, a causa dell'elevata com- plessità delle tecnologie, in alcuni rari casi può Linee verificarsi il malfunzionamento di uno o più pixel.
  • Seite 252: Pulizia

    13. Pulizia Per aumentare la durata del televisore LCD, si consiglia di adottare i provvedi- menti seguenti: Attenzione! Prima della pulizia, scollegare sempre l'alimentatore e tutti i cavi.  Sul telaio lucido del televisore sono presenti delle pellicole che lo proteggo- no da eventuali graffi.
  • Seite 253: Smaltimento

    14. Smaltimento Imballaggio L'imballaggio protegge l'apparecchio da eventuali danni durante il tra- sporto. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell’ambiente e destinati a un corretto riciclaggio. Apparecchio Al termine del ciclo di vita dell'apparecchio, non gettarlo in alcun caso tra i normali rifiuti domestici.
  • Seite 254: Dati Tecnici/Scheda Prodotto

    15. Dati tecnici/Scheda prodotto Televisore LCD Nome dell'apparecchio: P12124 (MD 21218) Dimensioni dello schermo: 39,6 cm (15,6“) LCD; display 16:9 Potenza assorbita max. 36 Watt Potenza assorbita in standby: < 0,5 W Potenza in uscita dei diffusori 2 x 3 W RMS Risoluzione fisica: 1366 x 768 Sistema TV...
  • Seite 255 Audio Ingresso audio stereo per Composite Video, YUV (adattatore da jack 3,5 mm a RCA) Ingresso audio PC (jack da 3,5 mm) Uscita per gli auricolari (spinotto da 3,5 mm.) Uscita audio digitale SPDIF (coassiale) Unità / supporti dati Unità Disco ottico, USB, Common Interface Formati supportati tramite USB Foto: JPG, PNG...
  • Seite 256 Dimensioni / temperature ambientali Temperatura ambientale sup- +5 °C - +35 °C portata Umidità relativa dell’aria sup- 20 % - 85 % portata Dimensioni senza piede di sup- ca. 381 x 240 x 43 mm porto (L x H x P): Dimensioni con piede di suppor- ca.
  • Seite 257 64 di 64...
  • Seite 258 Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning ................4 1.1. Symboler og advarsler, der anvendes i denne brugsanvisning ....4 1.2. Korrekt anvendelse .......................5 1.3. HD ready ...........................5 2. Sikkerhedsanvisninger ................. 6 2.1. Driftssikkerhed ........................6 2.2. Installationssted ......................7 2.3. Reparation ........................7 2.4. Omgivelsestemperatur ....................8 2.5.
  • Seite 259 7.5. Tilslutning af en DVD-optager ................26 7.6. Tilslutning af en modtager (SAT, DVB-T, dekoder osv.) ........27 7.7. Tilslutning af en DVD-/videooptager og SAT-modtager ......28 7.8. Tilslutning af et videokamera ................. 28 7.9. Apparater med HDMI- eller DVI-udgang ............28 7.10.
  • Seite 260 Copyright © 2013 Denne brugsanvisning er ophavsretsligt beskyttet. Alle rettigheder forbeholdes. Mangfoldiggørelse i mekanisk, elektronisk eller enhver anden form uden skriftlig tilladelse fra producenten er forbudt. Ophavsretten tilhører virksomheden MEDION ® , Am Zehnthof 77, D-45307 Essen, Tyskland. Der tages forbehold for tekniske og optiske ændringer samt trykfejl.
  • Seite 261: Om Denne Brugsanvisning

    1. Om denne brugsanvisning Læs sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem, før enheden tages i brug. Tag hensyn til advarslerne på enheden og i brugsanvisningen. Gem brugsanvisningen, så du altid har den ved hånden. Hvis du sæl- ger enheden eller forærer den væk, er det vigtigt, at denne brugsan- visning og garantibeviset også...
  • Seite 262: Korrekt Anvendelse

    1.2. Korrekt anvendelse • Denne enhed er beregnet til at modtage og afspille fjernsynsprogrammer. De forskellige tilslutningsmuligheder giver mulighed for yderligere udvidelse af modtagelses- og afspilningskilderne (receiver, DVD-afspiller, DVD-optager, videooptager, pc osv.). Din enhed kan bruges på en lang række måder: •...
  • Seite 263: Sikkerhedsanvisninger

    2. Sikkerhedsanvisninger 2.1. Driftssikkerhed • Denne enhed er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner og/eller manglen- de viden, medmindre de er under opsyn af en anden person, der har ansva- ret for deres sikkerhed, eller som giver dem anvisninger om, hvordan enhe- den skal bruges.
  • Seite 264: Installationssted

    2.2. Installationssted • Nye apparater kan i løbet af de første driftstimer afgive en typisk, uundgåelig, men helt ufarlig lugt, som aftager mere og mere med tiden. For at modvirke lugtudviklingen anbefaler vi, at du regelmæssigt udlufter rummet. Vi har ved udviklingen at dette produkt draget omsorg for, at det ligger væsentligt un- der gældende grænseværdier.
  • Seite 265: Omgivelsestemperatur

    2.4. Omgivelsestemperatur • Enheden kan betjenes ved en omgivelsestemperatur på mellem +5 °C og +35 °C og ved en relativ luftfugtighed på 20 % til 85 % (ikke-kondenserende). • Når LCD-tv'et er slukket, kan det opbevares ved -20° C til +60° C. •...
  • Seite 266: Håndtering Af Batterier

    2.6. Håndtering af batterier Batterier kan indeholde brandfarlige stoffer. Ved forkert behandling kan batteri- er lække, blive meget varme, antændes eller eksplodere, hvilket kan beskadige enheden eller medføre personskader. Overhold ubetinget følgende anvisninger: • Opbevar batterier utilgængeligt for børn. Hvis et batteri bliver slugt, skal du straks søge læge. •...
  • Seite 267: Bemærkninger Om Overensstemmelse

    2.7. Bemærkninger om overensstemmelse LCD-tv'et opfylder kravene til elektromagnetisk kompatibilitet og elektrisk sik- kerhed. Din enhed opfylder de grundlæggende krav og relevante bestemmelser i EMC-direktivet 2004/108/EF og lavspændingsdirektivet 2006/95/EF. Enheden opfylder den europæiske standard ISO 9241-307 Klasse II (pixelfejlklas- se). Denne enhed opfylder de grundlæggende krav og relevante bestemmelser i EU-direktivet for miljøvenligt design 2009/125/EF (forordning 642/2009).
  • Seite 268: Oversigt Over Enheden

    4. Oversigt over enheden 4.1. Forside INPUT MENU VOL+ VOL- PLAY EJECT POWER Dvd-afspiller INPUT: Skift inputkilde MENU: Åbn skærmmenuen for at foretage indstillinger på enheden CH + /CH -: Vælg et program, eller naviger i menuen VOL +/VOL -: Indstil lydstyrken, eller naviger i menuen PLAY: til afspilning af DVD'er EJECT: Eject-knap (DVD) POWER: Standby-knap: tænd enheden, eller sæt den i standbytilstand...
  • Seite 269: Bagside

    4.2. Bagside Headphone out POWER COAX MINI AV: Audio/video-indgang (ved hjælp af den medfølgende cinch-adapter) COMMON INTERFACE (CI+): Indgang til anvendelse af Pay TV-kort MINI YPBPR: YPBPR Component-indgang (ved hjælp af den medfølgen- de cinch-adapter) RF: Antennestik (DVB-T/-C/analog) USB / 5V DV MAKS. 500mA: USB-stik til tilslutning af et eksternt lager- medie til afspilning af musik, billeder og videoer HDMI: HDMI-stik til enheder med HDMI-udgang COAX: Digital audioudgang (koaksial)
  • Seite 270: Fjernbetjening

    4.3. Fjernbetjening 13 af 64...
  • Seite 271 Eject-tast til DVD-afspilleren /MUTE: Slå lyden fra ASPECT: Valg af billedformat SLEEP: Aktiver/deaktiver sleeptimer FAV: Aktiver favoritlisten EPG: Digitalt tv: Åbn det elektroniske tv-program INPUT: Vælg indgangssignal for tilsluttede enheder Navigationstast  : Opad i menuen Digitalt tv: Vælg infolinjen for det aktuelle program, Tekst-tv: vælg den næste side;...
  • Seite 272 TV/TXT/D.SET: Åbn/luk tekst-tv; DVD: Åbn DVD-afspillerens indstillings- menu CANCEL/D.MENU: Tekst-tv: skjul midlertidigt; DVD: Åbn og luk hoved- menuen (hvis den er tilgængelig) VOL -/+: Skru ned/op for lydstyrken REC: ingen funktion MENU: Åbn og luk menuen TV/RADIO: Skift mellem tv- og radiokanaler (hvis dette er tilgængeligt) CH.LIST: Åbn/luk kanallisten SUBTITLE: Vis undertekstvalg (hvis dette er tilgængeligt) PICTURE: Vælg billedtilstand...
  • Seite 273: Ibrugtagning

    5. Ibrugtagning 5.1. Udpakning  Vælg et egnet opstillingssted, inden du pakker enheden ud.  Åbn æsken meget forsigtigt for at undgå at beskadige enheden. Dette kan ske, hvis du åbner æsken ved hjælp af en kniv med et langt knivblad. ...
  • Seite 274: Tilslutning Af Antennen

    5.4. Tilslutning af antennen Dit LCD-tv understøtter forskellige antennesignaler. Du kan modtage følgende billedsignaler via det stik, der er mærket RF: • via en analog husantenne, • via en DVB-T- antenne eller • via en DVB-C -forbindelse  Sæt et antennekabel fra stueantennen, DVB-T-antennen eller DVB-C-forbin- delsen i antennestikket på...
  • Seite 275: Tilslutning Af Lysnetadapteren

    5.6. Tilslutning af lysnetadapteren  Sæt jackstikket på den medfølgende lysnetadapter model MN-A036-E190 i stikket POWER DC IN på enheden.  Tilslut lysnetstikket på enheden til en let tilgængelig stikkontakt 220 - 240 V ~ 50 Hz. Obs! Anvend kun den medfølgende strømforsyning model MN-A036-E190. Hvis der anvendes en anden lysnetadapter, kan enheden blive beskadi- get.
  • Seite 276: Kanalsøgning, Første Gang Enheden Tændes

    5.8. Kanalsøgning, første gang enheden tændes Når du tænder enheden for første gang, føres du gennem AUTO. INSTALLA- TION. Erstinstallation - Einstellung 1 - Sprache : Englisch Französisch Italienisch Holländisch Deutsch Nächste Seite Wählen Eingeben Beenden  Vælg OSD-sproget med navigationstasterne, og tryk på OK. Auto.
  • Seite 277 Auto. Installation - Opsætning 4 - Automatisk søgning Alle Forrige side Flyt Indtast Forlad  Vælg modtagelsestypen med navigationstasterne: ALLE (søgning efter digitale og analoge tv-kanaler); • ATV (søgning efter analoge tv-kanaler); • DTV (søgning efter digitale tv-kanaler) •  Når du har foretaget alle indstillinger, skal du trykke på OK. Søgningen star- ter.
  • Seite 278: Betjening

    6. Betjening 6.1. Programvalg Via fjernbetjeningen kan du vælge et program med tasten CH / eller • med en taltast. Ved to- eller trecifrede tal skal du trykke på taltasterne i den tilsvarende ræk- kefølge. • Med tasten kan du vælge det senest viste program. 6.2.
  • Seite 279: Visning Af Programinformationer

    AUTO: Det viste format indstilles automatisk til indgangssignalet. 4:3: Bruges til at vise et nor- malt billede (billedformatet 4:3), da dette er dets oprinde- lige format. 16:9: Her kan du udvide et normalt billedes (billedfor- matet 4:3) venstre og højre side, så...
  • Seite 280: Valg Af Kilde

    Når du har tilføjet programmer til favoritlisten, kan du åbne den på følgende måde:  Åbn menuen med tasten FAV.  Vælg en af de fire favoritlister med navigationstasterne   Vælg et program med navigationstasterne , og åbn det med OK. 6.6.
  • Seite 281  Det valgte sidetal vises i skærmens øverste venstre hjørne. Tekst-tv-tælleren søger, indtil det valgte sidenummer er fundet. 6.7.2. Bladring gennem siderne  Med programvalgtasterne eller navigationstasterne  og  kan du bladre frem og tilbage gennem tekst-tv-siderne. 6.7.3. Farvetaster Hvis der nederst på...
  • Seite 282: Tilslutning Af Enheder

    7. Tilslutning af enheder 7.1. Tilslutning af hovedtelefoner Hovedtelefoner tilsluttes til hovedtelefonstikket. Lydstyrketasterne og tasten på fjernbetjeningen styrer hovedtelefonernes lydstyrke. Lyden fra fjernsynets primære højttalere slås fra, når der er tilsluttet hovedtelefoner. Forsigtig! Anvendelse af hovedtelefoner med for høj lydstyrke kan medføre per- manente høreskader.
  • Seite 283: Tilslutning Af En Videooptager

    7.3.2. Med et Component-videokabel 3 x cinch på 3,5 mm jackstik  Hvis DVD-afspilleren har YUV-udgange (Y Pb Pr), anbefales det at tilslutte den med den medfølgende YUV-adapter (3 x cinch (grøn/blå/rød) på 3,5 mm jackstik) til LCD-tv'ets VGA-indgang.  Til lydoverførslen skal du bruge den medfølgende AV-adapter til at tilslutte DVD-afspilleren til AV-stikket på...
  • Seite 284: Tilslutning Af En Modtager (Sat, Dvb-T, Dekoder Osv.)

    7.5.2. Med et Component-videokabel 3 x cinch på 3,5 mm jackstik  Hvis DVD-afspilleren har YUV-udgange (Y Pb Pr), anbefales det at tilslutte den med det medfølgende YUV-adapterkabel (3 x cinch (grøn/blå/rød) på 3,5 mm jackstik, medfølger) til LCD-tv'ets VGA-indgang. ...
  • Seite 285: Tilslutning Af En Dvd-/Videooptager Og Sat-Modtager

    7.7. Tilslutning af en DVD-/videooptager og SAT- modtager Hvis du vil tilslutte en DVD- eller videooptager og en SAT-modtager på samme tid, kan du bruge følgende tilslutningsmetode:  Tilslut modtageren som beskrevet ovenfor.  Tilslut nu modtageren med et SCART-kabel (medfølger ikke) til DVD-optage- rens SCART-udgang og til den tilsvarende SCART-indgang på...
  • Seite 286: Tilslutning Af En Pc

    7.9.2. Tilslutning af en ekstern enhed med DVI-udgang Hvis den eksterne enhed har en DVI-udgang, kan du også tilslutte den til HD- MI-indgangen (HDMI er bagudkompatibel med DVI - „Digital Visual Interface“). Du skal så bruge en HDMI-DVI-adapter (medfølger ikke). DVI-udgangen overfører ikke lyd, og til overførslen af lyden skal du derfor des- uden tilslutte et lydkabel.
  • Seite 287: Menusystem

    8. Menusystem  Tryk på tasten MENU for at aktivere OSD-menuen. Nederst vises de indstillin- ger, der er mulige på det aktuelle tidspunkt.  Med navigationstasterne  kan du vælge valgmulighederne i hovedme- nuen.  Med navigationstasterne  kan du vælge valgmulighederne i en menu. ...
  • Seite 288: Menu-Billede

    8.1. Menu-billede Billede Billedtilstand Standard Lysstyrke Billede Kontrast Skarphed Farve Kanal Nuance Farvetemp. Standard Funktion Billedformat Auto Opsætning Flyt Indtast Forlad Retur Menupunkt Indstilling BILLEDTIL- Vælg billedtilstand: DYNAMIC, STANDARD, MILD, STAND BRUGER. Denne funktion svarer til tasten PICTURE. LYSSTYRKE Reducer eller øg lysstyrken (skala 0 - 100). KONTRAST Reducer eller øg kontrasten (skala 0 - 100).
  • Seite 289: Menuen Lyd

    8.2. Menuen Lyd Lydtilstand Standard Billede Diskant Balance Surround Kanal SPDIF Funktion Opsætning Flyt Indtast Forlad Retur Menupunkt Indstilling Vælg lydtilstand: STANDARD, FILM, MUSIK, TALE, LYDTILSTAND BRUGER. Denne funktion svarer til tasten SOUND. Reducer eller øg dybe frekvenser (skala 0 - 100). DISKANT Reducer eller øg høje frekvenser (skala 0 - 100).
  • Seite 290: Menuen Kanal

    8.3. Menuen Kanal Kanal Administration af kanaler Administration af favoritt... Billede Danmark Land Antenneindgang Antenne Automatisk søgning Kanal Digital automatisk søgning Analog automatisk søgning Funktion Opsætning Flyt Indtast Forlad Retur Menupunkt Indstilling Her kan du se de kanaler, der er gemt i øjeblikket. For hver kanal kan du foretage de følgende indstillinger.
  • Seite 291 Menupunkt Indstilling I favorithåndteringen kan du oprette op til fire favoritlister.  Vælg med  den ønskede kanal. Med CH+- kommer du direkte til den næste hhv. forrige sider af kanallisten.  Tryk nu på den tilsvarende farvetast for at tilføje den ADMINISTRA- valgte kanal til en af de fire favoritlister (FAV 1: rød tast, TION AF FA-...
  • Seite 292: Menuen Funktion

    8.4. Menuen Funktion Funktion Lås Sprog Billede Afbryderautomat. Auto. slukfunktion 4 timer Hørehæmmet CI-info Timer Opsætning Flyt Indtast Forlad Retur Menupunkt Indstilling Her kan du aktivere indstillingerne LOCK ENABLE, FORÆLDRELÅS og SKIFT ADGANGSKODE. Her skal du angive adgangskoden. Ved leveringen: 0000. Bemærk Skriv den nye adgangskode ned.
  • Seite 293 Menupunkt Indstilling Der vises et felt, hvor du kan indtaste adgangskoden. Brug taltaster- ne til at indtaste GAMMEL AD- den eksisteren- GANGSKODE de adgangsko- de. Ved leverin- gen: 0000. SKIFT AD- GANGSKODE Indtast den nye NY AD- firecifrede ad- GANGSKODE gangskode.
  • Seite 294 Menupunkt Indstilling Visning af den indstillede dato og DATO/TID det indstillede klokkeslæt. Disse an- givelser kan ikke ændres. Vælg værdien med . Det aktuel- TIDSZONE le klokkeslæt ændres tilsvarende. Aktiver/deaktiver sommertid AFBRYDER- Her kan du indstille tidsintervallet for den automatiske AUTOMAT.
  • Seite 295 Menupunkt Indstilling Hvis du vil have vist betalingskanaler, skal du først tilmelde dig hos en tilsvarende udbyder. Efter tilmeldingen får du et CAM-modul (Conditional Access Module) og et særligt kort fra din udbyder. Oplysninger om indstillingerne finder du i den dokumentation, der følger med modulet. Installer CI-komponenterne i tv'et på...
  • Seite 296 Menupunkt Indstilling I denne menu vises en oversigt over alle timerpåmindelser, som du har programmeret. SLET Vælg den programmerede timerpåmindelse, som du vil slette. SLET ALLE Med denne funktion kan du slette alle programmerede ti- merpåmindelser. TYPE Vælg modtagelsestypen DTV, ATV eller RADIO. KANAL TIMER Vælg den ønskede kanal.
  • Seite 297: Menuen Opsætning

    8.5. Menuen Opsætning Opsætning OSD-timer Frau Pc-opsætning Billede Blå skærm Nulstil TV-indst. Auto. Installation Kanal Softwareopgradering Funktion Opsætning Flyt Indtast Forlad Retur Menupunkt Indstilling Her kan du indstille det stykke tid, hvorefter OSD-menu- OSD-TIMER en automatisk lukkes. Ændring af pc-indstillingerne i pc-tilstand Hvis billedet har flyttet sig, kan du væl- ge AUTOMATIK og trykke på...
  • Seite 298 Menupunkt Indstilling Med denne indstilling synkroniseres billedsignalet med skærmens pixelfre- kvens. Dette korrigerer de forstyrrelser, der kan optræde som lodrette striber ved pixelintensive visninger (f.eks. ta- beller eller tekst med lille skrift). Indstil pixelfrekvensen med . BLÅ Hvis LCD-tv'et ikke modtager noget signal, vises der en SKÆRM blå...
  • Seite 299: Medieafspilleren

    9. Medieafspilleren Hvis du tilslutter et USB-datamedie til LCD-tv'et, kan du afspille fotos, musik, vi- deoer eller tekst. Hvilke formater der understøttes, fremgår af de tekniske data til sidst i denne brugsanvisning. BEMÆRK Under visse omstændigheder er visse typer USB-enheder ikke kompati- ble med dette LCD-tv.
  • Seite 300: Visning Af Fotos

    9.3. Visning af fotos Hvis du vælger FOTO i hovedmenuen, filtreres de tilgængelige billedfiler, og de vises på skærmen.  Hvis der er flere mapper på datamediet, skal du først vælge mappen med  og bekræfte med QM.  Vælg med  det ønskede foto, og tryk på QM for at markere fotoet. ...
  • Seite 301: Afspilning Af Musik

    9.4. Afspilning af musik Hvis du vælger MUSIK i hovedmenuen, filtreres de tilgængelige musikfiler, og de vises på skærmen.  Hvis der er flere mapper på datamediet, skal du først vælge mappen med  og bekræfte med QM.  Vælg det ønskede musiknummer med  for at afspille det. Tryk på QM for at markere musiknummeret.
  • Seite 302: Visning Af Tekst

    − FILMOPSÆTNING : Redigering af følgende indstillinger: PROGRAM: Vælg programindstillinger • UNDERT...: Slå undertekster til/fra • LYD: Vælg lydindstillinger • GENTAG-TILSTAND: Indstil en gentagelse af videoen • − GOTO TID : Start videoen på et bestemt tidspunkt  Du kan også bruge medietasterne på fjernbetjeningen til at afspille filerne. ...
  • Seite 303: Epg - Programvejledning

    10. E PG - programvejledning Med tasten EPG kan du åbne det "elektroniske tv-program". I tabellen kan du se den aktuelle og den næste udsendelse for de tilgængelige kanaler.  Vælg et program med .  Brug  til at gå til programvejledningen for det valgte program. ...
  • Seite 304: Dvd-Tilstanden

    11. DVD-tilstanden Via DVD-tilstanden styres den integrerede DVD-afspiller. 11.1. Skift fra tv- til DVD-tilstand  Med tasten INPUT kan du åbne listen til valg af kilder.  Brug navigationstasterne  til at gå til DVD.  Bekræft dit valg med tasten OK. ...
  • Seite 305 11.3.3. STOP  Tryk på  (STOP) én gang for at stoppe afspilningen. I denne tilstand kan du fortsætte afspilningen på samme sted med  (PLAY).  Tryk på  (STOP) igen for at stoppe DVD'en helt. Enheden befinder sig nu i stoptilstand.
  • Seite 306 Lyd-cd  Tryk én gang på GOTO: DISK GÅ TIL – Indtast det ønskede tidspunkt på cd'en i formatet MM:SS.  Tryk to gange på GOTO: SPOR GÅ TIL – Indtast det ønskede tidspunkt i en titel i formatet MM:SS. ...
  • Seite 307: Navigation På Mp3- Og Jpeg-Medier

    11.3.9. Åbn DVD-menuer Med rød tasten og D-MENU kan du åbne de menuer, der findes på DVD'en. Normalt åbner tasten D-MENU hovedmenuen, og rød knappen åbner titelme- nuen. Med piletasterne kan du styre punkterne i DVD-menuerne. Bekræft alle valg med OK. Bemærk! Bemærk, at det afhænger af DVD'en, hvilke menuer der vises, når du åb- ner dem.
  • Seite 308: Menuen Setup I Dvd-Funktion

    11.5. Menuen SETUP i DVD-funktion  Tryk på tasten SETUP i DVD-funktion. På skærmen vises hovedsiden i menu- en SETUP. Følgende menuer er aktive i DVD-funktion: GENERELLE INDSTILLINGER AUDIOINDSTELLINGER DOLBY DIGITAL-INDSTILLING SIDEN EGNE EGNE INDSTILLINGER 11.5.1. Navigation i menuerne  Du kan vælge mellem menuerne med . Det aktive menupunkt er frem- hævet med orange.
  • Seite 309 har været sat i, blev stoppet. Hvis du sætter den samme DVD i enheden igen, starter afspilningen fra den sidste position. Den sidste position på DVD'en beva- res også, når du slukker enheden. 11.5.3. Menu: Audioindstellinger Vælg menupunktet DOLBY AUDIOINDSTELLINGER for - - A u d i o i n d s t e l l i n g e r - - at indstille lydtilstanden.
  • Seite 310 11.5.5. Menu: Siden Egen indstillinger Tv-type DOLBY Vælg her dit fjernsyns far- vestandard: - - S i d e n E g n e i n d s t i l l i n g e r - - PAL-TV: Det normale farve- TV - T y p e Audio format i mange europæiske...
  • Seite 311 Adgangskode Her kan du ændre eller oprette adgangskoden for aktivering og ændring af klas- sificeringen.  Bekræft ÆNDRE med OK. GAMMELT PWD: Indtast her den eksisterende adgangskode med taltasterne på fjernbetjeningen. Den består af præcis fire cifre. Hvis der ikke er indstillet en adgangskode, gælder den fabriksindstillede adgangskode 123456.
  • Seite 312: Fejlfinding

    12. Fejlfi nding Fejl foranstaltning • Kontroller, om lysnetkablet er tilsluttet korrekt til stik- Der vises et billede, kontakten. men der høres in- Kontroller, om signalmodtagelsen er sat til TV. gen lyd. • • Kontroller, om kontrasten og lysstyrken er indstillet korrekt.
  • Seite 313: Har Du Brug For Yderligere Hjælp

    Fejl foranstaltning • Er der interferens med et andet apparat? • Radiostationers transmissionsantenner, radioamatø- Der vises striber på rers antenner og bærbare telefoner kan også forårsa- skærmen, eller far- ge interferens. verne falmer. • Anvend enheden så langt væk som muligt fra det ap- parat, der muligvis skaber interferens.
  • Seite 314: Pixelfejl På Lcd-Fjernsyn (Hd Ready)

    12.2. Pixelfejl på LCD-fj ernsyn (HD ready) Til trods for de mest moderne produktionsme- 5 Pixel toder kan det på grund af den yderst komplekse teknik i sjældne tilfælde forekomme, at en eller flere pixel ikke virker. Linjer I aktiv-matrix TFT-skærme med en opløs- ning på...
  • Seite 315: Rengøring

    13. Rengøring Du kan forlænge LCD-tv'ets levetid ved hjælp af følgende forholdsregler: Forsigtig! Fjern altid lysnetstikket og alle forbindelseskabler før rengøring.  Der sidder beskyttelsesfilm på højglanspoleringen for at beskytte tv'et mod ridser. Fjern filmen, når du har placeret tv'et korrekt. ...
  • Seite 316: Bortskaffelse

    14. Bortskaff else Emballage Enheden er placeret i en emballage for at beskytte den mod transport- skader. Emballagen er fremstillet af materialer, der kan bortskaffes på en miljøvenlig måde og afleveres med henblik på korrekt genbrug. Enheden Når enheden er nået til slutningen af dens levetid, må du under ingen omstændigheder smide den ud som almindeligt husholdningsaffald.
  • Seite 317: Tekniske Data/Produktdatablad

    15. Tekniske data/produktdatablad LCD-tv Enhedsbetegnelse P12124 (MD 21218) Skærmstørrelse 39,6 cm (15,6“) LCD; 16:9-display Effektforbrug maks. 36 watt Effektforbrug standby < 0,5 W Udgangseffekt, højttaler 2 x 3 W RMS Fysisk opløsning 1366 x 768 Tv-system PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L‘ Programpladser 199 (ATV), 800 (DTV) Lysnetadapter...
  • Seite 318 Audio Stereo Audio In for Composite Video, YUV (adapter 3,5 mm jackstik på cinch) PC Audio In (3,5 mm jackstik) Hovedtelefonudgang (3,5 mm jackstik) Digital Audio Out (SPDIF) (koaksial) Drev/lagermedier Drev Disk, USB, Common Interface Understøttede formater via USB Foto: JPG, PNG Musik: MP3, WMA Film: MPEG 1/2/4, MKV, Xvid Tekst: TXT...
  • Seite 319 Mål/omgivelsestemperaturer Tilladt omgivelsestemperatur +5 °C - +35 °C Tilladt relativ luftfugtighed 20 % - 85 % Mål uden fod ca. 381 x 240 x 43 mm (B x H x D) Mål med fod ca. 381 x 275 x 120 mm (B x H x D) Vægt uden fod ca.
  • Seite 320 63 af 64...
  • Seite 321 64 af 64...
  • Seite 322 Service PREMIUM hors garantie: 08 92 35 05 40 www.medion.ch (0.34 EUR/min) E-Mail: Pour nous contacter, merci de vous rendre sur notre site internet (www.medion.fr) à la rubrique « Service » puis « Contact » www.medion.fr Medion B.V. Medion B.V.

Inhaltsverzeichnis