Herunterladen Diese Seite drucken

GLOBBER 550-120 Benutzerhandbuch Seite 62

Protective gear for elbows, knees & wrists

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
INFORMACINĖ BROŠIŪRA APIE KELIŲ APSAUGAS IR
ALKŪNIŲ APSAUGAS
PASKIRTIS: MĖGĖJIŠKAM SPORTUI ANT PRIEMONIŲ SU
RATUKAIS
PRIEŠ NAUDOJANT BŪTINA PERSKAITYTI NAUDOJIMO
INSTRUKCIJAS.
KELIŲ APSAUGŲ IR ALKŪNIŲ APSAUGŲ APSAUGOS LYGIŲ
PAAIŠKINIMAS (pagal EN14120 standartą):
Dėkojame, kad pasirinkote šias apsaugines priemones.
- 1 lygis: apsauginė priemonė, skirta mėgėjiškam sportui ant
priemonių su ratukais.
- 2 lygis: apsauginė priemonė, skirta akrobatiniam sportui ant
priemonių su ratukais.
1 apsaugos lygio priemonės apsaugo nuo mažesnių pavojų,
t.y. paviršinių mechaninių sužalojimų, nedidelių sutrenkimų
ir vibracijų, kurie nepaveikia gyvybiškai svarbių kūno dalių ir
nesukelia sunkių pasekmių sveikatai. Šias apsaugas privaloma
užsidėti prieš čiuožinėjant ar važinėjant riedlente.
Nepamirškite, kad sportuoti ant priemonių su ratukais reikia
saugiai ir kad jokios apsauginės priemonės negali visiškai
apsaugoti nuo traumų.
Minimalus apsauginių priemonių komplektas turi būti sudarytas iš
galvos, kelių, alkūnių ir delnų (riešų) apsaugų.
KELIŲ IR ALKŪNIŲ APSAUGŲ PRITAIKYMAS
1. Atsekite limpančias juosteles.
2. Uždėkite atitinkamą apsaugą ant kelio ar alkūnės.
3. Juosteles apvyniokite atitinkamai aplink kelį ar alkūnę ir
užsekite apsaugos priekyje.
4. Kelio ar alkūnės apsauga turi būti labai tiksliai sureguliuota, kad
nenuslystų ir užtikrintų maksimalią apsaugą.
62
RIEŠŲ APSAUGŲ REGULIAVIMAS
1. Open the self-adhesive strip.
2. Each guard has a left and right side. Check inside label of the
item and then put on.
3. Insert the thumb of the left hand into the hole of the wrist guard
so that the palm of the hand is facing the curved plastic shell.
4. The widest self-adhesive strip must be wrapped around the
joint of the wrist and then tightened.
5. The narrower self-adhesive strips must also be wrapped
around and tightened in their respective places.
6. The curved shell is therefore situated on the palm of the left
hand.
7. Do the same for the right hand.
8. Both wrist guards must be firmly tightened in order to be
effective and in order to avoid blocking blood circulation.
APSAUGOS PASIRINKIMAS PAGAL NAUDOTOJO SVORĮ IR
SUDĖJIMĄ
Apsaugos priemonės gaminamos pagal naudotojo svorį:
A kategorija: iki 25 kg
B kategorija: 25–50 kg
C kategorija: virš 50 kg
Be to, nurodytose svorio kategorijose apsaugos priemonės
skirstomos pagal kelių ir alkūnių sąnarių dydį:
XXS = ypač mažas vaikiškas
XS = mažas vaikiškas
S = mažas
M = vidutinis
L = didelis
XL = ypač didelis

Werbung

loading

Verwandte Produkte für GLOBBER 550-120

Diese Anleitung auch für:

551-120553-120552-120529-001529-002529-003