Herunterladen Diese Seite drucken
TEMPUR North Aufbauanleitung

TEMPUR North Aufbauanleitung

Bettsystem
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für North:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 44
16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 100
16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 100
TEMPUR
NORTH™
®
ASSEMBLY BOOKLET
19/12/2019 15.35
19/12/2019 15.35

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TEMPUR North

  • Seite 1 TEMPUR NORTH™ ® ASSEMBLY BOOKLET 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 100 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 100 19/12/2019 15.35 19/12/2019 15.35...
  • Seite 2 TEMPUR North™ Adjustable ® 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 101 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 101 19/12/2019 15.35 19/12/2019 15.35...
  • Seite 3 Contents English Dansk Nederlands Suomeksi Français Deutsch Italiano Norsk Polski Português Español Svenska djustable 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 102 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 102 19/12/2019 15.35 19/12/2019 15.35...
  • Seite 4 Bed System. Inspired by the vast landscape and unspoilt nature of the North, we have considered every scenic detail when designing the North™ Bed Systems and trust that it will be as beautiful in your bedroom as it is comfortable to sleep on night after night.
  • Seite 5 Before installing the legs of your North™ Bed, please read the following and refer to image below: If you intend to use your North™ bed as the below, then it is IMPORTANT that the legs are placed in Position 1 furthest to the edge of the bed.
  • Seite 6 1. Install support legs 2. Install other legs 3. Install emergency lowering 4. Pair remote control * This step is only relevant for the North™ Adjustable Bed System 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 4 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 4 19/12/2019 15.35 19/12/2019 15.35...
  • Seite 7 5. Install headboard 6. Install mattress 7. Place topper 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 5 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 5 19/12/2019 15.35 19/12/2019 15.35...
  • Seite 8 Remote Controller functions for your North™ Adjustable System RF-STYLE: Change/insert batteries (2 x AAA) Remove the cover on the backside of the RF-STYLE Be sure to connect to the correct poles (+ / -) on the batteries 1. HE150: Quickly press the pairing button (3) on the HE150 twice.
  • Seite 9 Operating RF-Style Back rest up/down Foot rest up/down Reset down Functions Save a position Move to the desired positions by pressing the movement button on the RF-STYLE as seen above. Press the memory save button. To save a position, press the memory position button within 2 seconds.
  • Seite 10 Synchronization cable 1. Connect the synchronization cable to the two control boxes, under each of the beds. 2. If other accessories – e.g. LED lights – are to be used, the synchronization cable can be connected via split cable, into the control boxes. 3.
  • Seite 11 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 9 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 9 19/12/2019 15.35 19/12/2019 15.35...
  • Seite 12 Vi er glade for at byde dig velkommen til TEMPUR familien og til ®...
  • Seite 13 Før du monterer benene på din North ™ seng bedes du læse følgende og se nedenstående tegninger: Hvis du har tænkt dig at bruge din North ™ seng som nedenunder, er det VIGTIGT, at benene er placeret i position 1 længst mod kanten af sengen.
  • Seite 14 1. Monter støtteben 2. Monter andre ben 3. Monter nødsænkning 4. Tilpas fjernbetjening * Dette trin er kun relevant for North™ Adjustable sengesystem 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 12 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 12 19/12/2019 15.35 19/12/2019 15.35...
  • Seite 15 5. Monter hovedgærde 6. Monter madras 7. Placer topmadras 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 13 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 13 19/12/2019 15.35 19/12/2019 15.35...
  • Seite 16 Fjernbetjeningens funktioner til dit North™ Adjustable sengesystem RF-STYLE: Skift/indsæt batterier (2 x AAA) Fjern coveret på bagsiden af RF-STYLE Sørg for at forbinde de korrekte poler (+ / -) på batterierne 1. HE150: Tryk hurtigt to gange på opsætningsknappen(3) på HE150.
  • Seite 17 Betjening af RF-STYLE Ryglæn op/ned Fodstøtte op/ned Nulstil ned Funktioner Gem en position Flyt til de ønskede positioner ved at trykke på bevægelsesknappen på RF-STYLE, som det kan ses ovenfor. Tryk på memory save-knappen. For at gemme en position skal du trykke på memory- positionsknappen eller inden for to...
  • Seite 18 Synchronization cable 1. Forbind synkroniseringskablet til de to kontrolbokse under hver seng 2. Hvis der skal bruges andet tilbehør - f.eks. LED lys - kan synkroniseringskablet forbindes med et splitkabel ind i de to kontrolbokse 3. Hold synkroniseringsikonet på fjernbetjeningen inde i 10 sekunder for at aktivere synkroniserinsfunktionen.
  • Seite 19 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 17 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 17 19/12/2019 15.35 19/12/2019 15.35...
  • Seite 20 Slaapsysteem. Geïnspireerd door de ongerepte natuur van het Noorden hebben we elk landschappelijk detail meegenomen in het ontwerp van ons North™ Slaapsysteem. We vertrouwen erop dat het er even mooi zal uitzien in uw slaapkamer als het gerieflijk is om er elke nacht in te slapen.
  • Seite 21 Lees het onderstaande en raadpleeg de tekeningen voordat u de poten van uw North™ bed monteert. Als u van plan bent om uw North™ bed te gebruiken zoals hieronder aangegeven, is het BELANGRIJK dat de poten in Positie 1 worden geplaatst, het verst van de rand van het bed.
  • Seite 22 1. Monteer steunpoten 2. Monteer andere poten 3. Installeer noodafdaling 4. Koppel de afstandsbediening * Deze stap geldt alleen voor het North™ Verstelbaar Slaapsysteem 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 20 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 20 19/12/2019 15.35 19/12/2019 15.35...
  • Seite 23 5. Installeer hoofdbord 6. Breng de matras aan 7. Breng de topdekmatras aan 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 21 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 21 19/12/2019 15.35 19/12/2019 15.35...
  • Seite 24 Functies van de afstandsbediening voor uw North™ Verstelbaar Slaapsysteem RF-STYLE: Batterijen verwisselen/aanbrengen (2 x AAA) Verwijder het kapje aan de achterkant van de RF-STYLE Zorg dat u de juiste verbinding maakt met de polen van de batterijen (+ / -) 1.
  • Seite 25 Bedienen van de RF-STYLE Rugleuning omhoog / omlaag Voetsteun omhoog / omlaag Terugstellen naar omlaag Functies Een stand opslaan Zet het systeem in de gewenste standen door de bewegingsknop de RF-STYLE in te drukken, zoals hierboven aangegeven. Druk op de geheugenknop. Druk binnen 2 seconden op de geheugenknop om de stand op te slaan.
  • Seite 26 Synchronization cable 1. Sluit de synchronisatiekabel aan op de twee besturingen, onder elk bed één. 2. Als er andere accessoires - bijv. ledverlichting - moeten worden gebruikt, kan de synchronisatiekabel via een splitkabel in de besturingen worden aangesloten. 3. Druk het synchronisatiesymbool op de afstandsbediening 10 seconden in om de synchronisatiefunctie te activeren.
  • Seite 27 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 25 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 25 19/12/2019 15.35 19/12/2019 15.35...
  • Seite 28 Kiitos ja onnittelut TEMPUR North™ -vuodejärjestelmän ostamisesta. ® Pohjoisen avaran maiseman ja koskemattoman luonnon innoittamina olemme pohtineet tarkasti ulkoasun jokaista yksityiskohtaa North™- vuodejärjestelmiä suunnitellessamme. Uskomme, että vuode näyttää makuuhuoneessasi yhtä kauniilta kuin miten mukava siinä on nukkua yö toisensa jälkeen.
  • Seite 29 TÄRKEÄÄ Ennen North™-vuoteen jalkojen asennusta lue seuraavat ohjeet ja katso alla olevia kuvia: Jos aiot käyttää North™-vuodetta kuten alla, on TÄRKEÄÄ, että jalat on asetettu kohtaan 1 kauimmaksi vuoteen reunasta. • Yhden hengen vuode, jossa neljä jalkaa •...
  • Seite 30 1. Asenna tukijalat 2. Asenna muut jalat 3. Asenna hätälaskujärjestelmä 4. Koppel de afstandsbediening * Tämä vaihe koskee vain säädettävää North™-vuodejärjestelmää 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 28 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 28 19/12/2019 15.35 19/12/2019 15.35...
  • Seite 31 5. Asenna pääty 6. Asenna patja 7. Aseta patjanpäällinen paikalleen 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 29 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 29 19/12/2019 15.35 19/12/2019 15.35...
  • Seite 32 Säädettävän North™-järjestelmän kaukosäädintoiminnot RF-STYLE: Vaihda/aseta paristot (2 x AAA) Irrota kansi RF-STYLE-kaukosäätimen takapuolelta Varmista, että asetat paristot oikeinpäin napaisuus huomioiden (+/-) 1. HE150: Paina nopeasti HE150:n laiteparin muodostamisen painiketta (3) kahdesti. Järjestelmä on ”opetustilassa” noin 60 sekunnin ajan. 2. RF-STYLE: Paina kaukosäätimen painikkeita (1) ja (2) samaan aikaan.
  • Seite 33 RF-STYLE-kaukosäätimen käyttäminen Selkänoja ylös/alas Jalkatuki ylös/alas Palauta alas Toiminnot Tallenna asento Siirry haluttuihin asentoihin painamalla RF-STYLE-kaukosäätimen siirtymispainiketta, kuten edellä näkyy. Paina muistiin tallentamisen painiketta. Tallenna asento painamalla muistiasennon painiketta 2 sekunnin sisällä. Haluttu asento on nyt tallennettu muistiasennon painikkeeseen. Tallennetun asennon hakeminen Uuden asennon ohjelmoiminen korvaa automaattisesti vanhan asennon.
  • Seite 34 Synchronization cable 1. Liitä synkronointikaapeli kahteen ohjausyksikköön, jotka sijaitsevat runkojen alla. 2. Jos käytät muita lisävarusteita, kuten LED-valoja, niin voit liittää synkronointikaapelin ohjausyksikköön jakokaapelin avulla. 3. Aktivoidaksesi synkronoinnin paina kaukosäätimen parituspainiketta pohjassa 10 sekunnin ajan. 4. Rungot liikkuvat samanaikasesti käyttäessäsi kaukosäädintä paritustilassa. 5.
  • Seite 35 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 33 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 33 19/12/2019 15.35 19/12/2019 15.35...
  • Seite 36 ® nature préservée du Nord, nous avons tenu compte de tous les détails scéniques lors de la conception du système de couchage North™. Nous sommes convaincus qu'il sera aussi beau dans votre chambre à coucher que confortable pour vous d’y dormir nuit après nuit.
  • Seite 37 IMPORTANT Avant d’installer les pieds de votre lit North™, veuillez lire ce qui suit et vous reporter aux dessins ci- dessous : Si vous envisagez d’utiliser votre lit North™ comme ci-dessous, il est IMPORTANT que les pieds soient placés dans la Position 1 la plus éloignée du bord du lit.
  • Seite 38 1. Installer les pieds de soutien 2. Installer les autres pieds 3. Installer l’abaissement d’urgence 4. Jumeler la télécommande * Cette étape ne s’applique qu’au système de couchage réglable North™ 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 36 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 36 19/12/2019 15.35 19/12/2019 15.35...
  • Seite 39 5. Installer la tête de lit 6. Installer le matelas 7. Poser le surmatelas 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 37 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 37 19/12/2019 15.36 19/12/2019 15.36...
  • Seite 40 Fonctions de la télécommande pour votre système réglable North™ RF-STYLE : Changer/Insérer les piles (2 x AAA) Enlever le couvercle à l’arrière de la RF-STYLE Veiller à respecter la polarité (+/-) sur les piles 1. HE150 : Appuyer rapidement deux fois sur le bouton de jumelage (3) du HE150.
  • Seite 41 Fonctionnement de la télécommande RF-STYLE Appui-dos haut/bas Repose-pieds haut/bas Remise à zéro Fonctions Enregistrer une position Passer aux positions souhaitées en appuyant sur le bouton de mouvement sur la télécommande RF-STYLE, comme indiqué ci-dessus. Appuyer sur le bouton enregistrement de la mémoire. Pour enregistrer une position, appuyez sur le bouton position mémoire dans les 2 secondes.
  • Seite 42 Synchronization cable 1. Connecter le câble de synchronisation aux deux boîtiers de commande, sous chacun des lits 2. En cas d'utilisation d'autres accessoires - par exemple des luminaires LED , le câble de synchronisation peut être raccordé aux boîtiers de commande via un câble séparé. 3.
  • Seite 43 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 41 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 41 19/12/2019 15.36 19/12/2019 15.36...
  • Seite 44 Gestaltung des North™ Bettsystems jedes landschaftliche Detail berücksichtigt und sind überzeugt, dass es die Optik Ihres Schlafzimmers ebenso bereichern wird wie Ihren Schlafkomfort. Wir freuen uns, Sie als stolzen Besitzer eines North™ Bettsystems in der TEMPUR Familie begrüßen zu dürfen.
  • Seite 45 Bitte lesen Sie sich die folgenden Hinweise durch und ziehen Sie die Zeichnungen zurate, bevor Sie die Füße Ihres North™ Betts anbringen. Wenn Sie Ihr North™ Bett wie unten dargestellt verwenden wollen, ist es WICHTIG, dass die Füße in der am weitesten vom Bettrand entfernten Position 1 angebracht werden.
  • Seite 46: Koppeln Der Fernbedienung

    1. Anbringen der Stützfüße 2. Anbringen der anderen Füße 3. Installation der Notabsenkung 4. Koppeln der Fernbedienung * Dieser Schritt ist nur für das North™ Adjustable Bettsystem relevant 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 44 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 44 19/12/2019 15.36 19/12/2019 15.36...
  • Seite 47 5. Anbringen des Kopfteils 6. Auflegen der Matratze 7. Auflegen des Toppers 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 45 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 45 19/12/2019 15.36 19/12/2019 15.36...
  • Seite 48 Funktionen der Fernbedienung Ihres North™ Adjustable Systems RF-STYLE: Batterien wechseln/einlegen (2 x AAA) Entfernen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite der RF-SYTLE. Achten Sie darauf, die Batterien richtig herum einzulegen (+ / -). 1. HE150: Drücken Sie zweimal kurz hintereinander die Kopplungstaste (3) am HE150.
  • Seite 49 Bedienung der RF-STYLE Rückenteil auf/ab Beinteil auf/ab Zurücksetzen nach unten Funktionen Speichern einer Position Stellen Sie die gewünschten Positionen wie oben dargestellt durch Drücken der Bewegungstasten auf der RF-STYLE ein. Drücken Sie die Speichertaste. Drücken Sie zum Speichern einer Position innerhalb von zwei Sekunden die M-Taste oder .
  • Seite 50 Synchronization cable 1. Schließen Sie das Synchronisationskabel an die beiden Steuerkästen unter den Betten an. 2. Wenn anderes Zubehöhr - z. B. LED-Leuchten - zum Einsatz kommen, kann das Synchronisationskabel über das Splittkabel in die Steuerboxen eingesteckt werden. 3. Halten Sie das Synchronisierungssymbol auf der Fernbedienung 10 Sekunden lang gedrückt, um die Synchronisierungsfunktion zu aktivieren.
  • Seite 51 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 49 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 49 19/12/2019 15.36 19/12/2019 15.36...
  • Seite 52 Le presentiamo: North™ Grazie e congratulazioni per aver acquistato il Sistema Letto TEMPUR ® North™. Ispirati dal vasto paesaggio e dalla natura incontaminata del Grande Nord, abbiamo considerato ogni singolo dettaglio scenico durante la progettazione del Sistema Letto North™ e Le assicuriamo che sarà...
  • Seite 53 Attendere almeno due secondi prima di iniziare la messa in funzione. IMPORTANTE Prima di installare le gambe al letto North™, si prega di leggere le seguenti istruzioni e far riferimento alle immagini di seguito: In caso di uso di North™ come di seguito, è importante che le gambe siano posizionate nella Posizione 1 nel punto più...
  • Seite 54 1. Installare le gambe di supporto 2. Installare le altre gambe 3. Installare l’abbassamento di emergenza 4. Telecomando a coppia * Questo passaggio è rilevante solo per il Sistema Letto North™ Motorizzato 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 52 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 52 19/12/2019 15.36 19/12/2019 15.36...
  • Seite 55 5. Installare la testata 6. Installare il materasso 7. Posizionare il topper 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 53 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 53 19/12/2019 15.36 19/12/2019 15.36...
  • Seite 56 Funzioni del telecomando per il tuo Sistema Motorizzato North™ RF-STYLE: Cambiare/inserire batterie (2 x AAA) Rimuovere il coperchio sul retro dell'RF-STYLE Assicurarsi di collegare ai poli corretti (+ / -) delle batterie 1. HE150: Premere rapidamente due volte il pulsante di accoppiamento (3) sull'HE150.
  • Seite 57 Utilizzare l’RF-STYLE Schienale su/giù Poggiapiedi su/giù Reset verso il basso Funzioni Salvare una posizione Raggiungere le posizioni desiderate premendo i bottoni di movimento sull’RF-STYLE come indicato in precedenza. Premere il pulsante di salvataggio nella memoria. Per salvare una posizione, premere il pulsante di memorizzazione della posizione entro 2 secondi.
  • Seite 58 Synchronization cable 1. Connettere il cavo di sincronizzazione alle due scatole dei comandi, collocate sotto il letto 2. Se presenti accessori - ad esempio luci a LED - il cavo di sincronizzazione deve essere collegato alle scatole dei comandi utilizzando il cavo multiplo 3.
  • Seite 59 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 57 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 57 19/12/2019 15.36 19/12/2019 15.36...
  • Seite 60 Vi har latt oss inspirere av det store landskapet og den uberørte naturen i nord, og har tatt hver eneste naturskjønne detalj i betraktning under utformingen av North™ sengesystemer. Vi er sikre på at det vil bli like fint på soverommet ditt som det er komfortabelt å...
  • Seite 61 VIKTIG Les igjennom det følgende og henvis til bildene nedenfor før du monterer ben på din North™-seng: Dersom du akter å bruke North™-sengen som vist nedenfor, er det VIKTIG at bena er plassert i posisjon 1 lengst mot sengekanten. • En enkeltseng med fire ben •...
  • Seite 62 1. Montere støtteben 2. Montere andre ben 3. Montere nødsenkning 4. Koble sammen fjernkontroll * Dette trinnet er bare relevant for North™ justerbart sengesystem 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 60 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 60 19/12/2019 15.36 19/12/2019 15.36...
  • Seite 63 5. Montere hodegjerde 6. Montere madrass 7. Plasser overmadrass 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 61 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 61 19/12/2019 15.36 19/12/2019 15.36...
  • Seite 64 Fjernkontrollfunksjoner for ditt justerbare North™ system RF-STYLE: Bytt/sett inn batterier (2 x AAA) Fjern dekselet på baksiden av RF-STYLE Kontroller at du kobler riktige poler (+ / -) på batteriene 1. HE150: Trykk raskt to ganger på sammenkoblingsknappen (3) på...
  • Seite 65 Betjening av RF-STYLE Ryggstøtte opp/ned Fotstøtte opp/ned Tilbakestill ned Funksjoner Lagre en posisjon Flytt til ønskede posisjoner ved å trykke på bevegelsesknappen på RF-STYLE som vist over. Trykk på minnelagringsknappen. For å lagre en posisjon, trykk på minneposisjonsknappen eller innen 2 sekunder. Den ønskede posisjonen er nå...
  • Seite 66 Synchronization cable 1. Kobl synkroniseringskabelen til de to kontrollboksene, under hvert av sengene 2. Ved bruk av- f.eks. LED-lys -, synkroniseringskabelen kan kobles via delt kabel inn i kontrollboksene. 3. Funksjon 4. Hvis du bruker fjernkontrollen i synkroniseringsmodus, løftes begge senger samtidig. 5.
  • Seite 67 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 65 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 65 19/12/2019 15.36 19/12/2019 15.36...
  • Seite 68 North™ i gratulujemy. ® Zainspirowani nieskończonym krajobrazem i nietkniętą naturą Północy, podczas projektowania łóżek North™ uwzględniliśmy każdy piękny szczegół. Możesz mieć pewność, że piękno łóżka w Twojej sypialni dorówna komfortowi snu każdej nocy. Z radością witamy Cię w rodzinie TEMPUR i North™.
  • Seite 69 WAŻNE Przed montażem nóg do łóżka North™ należy zapoznać się z poniższymi informacjami i ilustracjami: Jeśli łóżko North™ ma być eksploatowane tak, jak przedstawiono poniżej, WAŻNE jest umiejscowienie nóg w Pozycji 1 najdalej od krawędzi łóżka.
  • Seite 70 1. Montaż nóg podporowych 2. Montaż pozostałych nóg 3. Montaż opuszczania awaryjnego 4. Parowanie pilota * Ten krok dotyczy wyłącznie łóżka regulowanego North™ 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 68 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 68 19/12/2019 15.36 19/12/2019 15.36...
  • Seite 71 5. Montaż wezgłowia 6. Układanie materaca 7. Układanie pokrowca 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 69 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 69 19/12/2019 15.36 19/12/2019 15.36...
  • Seite 72 Funkcje pilota łóżka regulowanego North™ RF-STYLE: Wymiana/wkładanie baterii (2 x AAA) Zdjąć osłonę tylnej części RF-STYLE. Dopasować odpowiednie bieguny (+/-) baterii. 1. HE150: Szybko dwukrotnie wcisnąć przycisk parowania (3) w HE150. System jest w trybie nauczania przez ok. 60 sekund.
  • Seite 73 Obsługa RF-STYLE Oparcie pleców w górś/dół Oparcie stop w górś/dół Resetowanie w dół Funkcje Zapis umiejscowienia Ustawiać żądane pozycje przyciskiem ruchu na RF-STYLE, jak pokazano wyżej. Wcisnąć przycisk pamięci. Aby zapisać pozycję, w ciągu 2 sekund wcisnąć przycisk pamięci Żądana pozycja została teraz zapisana w przycisku pozycji. Zmiana zapisanej pozycji Ustawienie nowej pozycji doprowadzi do automatycznego nadpisania poprzedniej.
  • Seite 74 Synchronization cable 1. Podłącz kabel synchronizacji do dwóch modułów sterujących pod każdym z łóżek. 2. Jeśli inne akcesoria - np. oświetlenie LED - będą używane, kabel synchronizacji można połączyć kablem rozdzielającym do modułów sterujących. 3. Wciśnij i przytrzymaj przez 10 sekund przycisk synchronizacji na pilocie, aby aktywować. 4.
  • Seite 75 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 73 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 73 19/12/2019 15.36 19/12/2019 15.36...
  • Seite 76 North™. Inspirado pela vasta paisagem e natureza virgem do Norte, considerámos cada detalhe cénico na conceção dos Sistemas de Cama North™ e acreditamos que ficará tão bonito no seu quarto como será confortável dormir nele noite após noite. É com grande prazer que o/a recebemos na família TEMPUR e lhe ®...
  • Seite 77 IMPORTANTE Antes de instalar as pernas da cama North™, leia o seguinte e consulte os desenhos abaixo: Se pretender utilizar a cama North™ conforme o indicado abaixo, é IMPORTANTE colocar as pernas na Posição 1, mais afastadas da borda da cama.
  • Seite 78 1. Instale as pernas de apoio 2. Instale as outras pernas 3. Instale a descida de emergência 4. Emparelhe o controlo remoto * Este passo só é relevante para o Sistema de Cama Ajustável North™ 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 76 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 76 19/12/2019 15.36...
  • Seite 79 5. Instale a cabeceira 6. Instale o colchão 7. Coloque o topper 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 77 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 77 19/12/2019 15.36 19/12/2019 15.36...
  • Seite 80 Funções do controlo remoto do Sistema Ajustável North™ RF-STYLE: Mudar/inserir as baterias (2 x AAA) Remova a tampa da parte posterior do RF-STYLE Assegure que liga aos polos corretos (+ / -) das baterias 1. HE150: Prima rapidamente o botão de emparelhamento (3) no HE150 duas vezes.
  • Seite 81 Operar o RF-STYLE Subir/descer encosto para as Subir/descer repousa pés Repor descida costas Funções Guardar uma posição Mova para as posições pretendidas premindo o botão de movimento no RF-STYLE, conforme indicado acima. Prima o botão de guardar na memória. Para guardar uma posição, prima o botão de memorizar posição no espaço de 2 segundos.
  • Seite 82 Synchronization cable 1. Conecte o cabo de sincronização às duas caixas de controlo, debaixo de cada uma das camas. 2. Se outros acessórios - por exemplo Luzes LED - forem usados, o cabo de sincronização pode ser conectado via cabo dividido nas caixas de controlo. 3.
  • Seite 83 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 81 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 81 19/12/2019 15.36 19/12/2019 15.36...
  • Seite 84 Gracias y enhorabuena por comprar el sistema de descanso TEMPUR ® North™. Al diseñar el sistema de descanso North™ nos hemos inspirado en el vasto paisaje y en la naturaleza virgen de Escandinavia. Hemos tenido en cuenta todos los detalles estéticos y podemos asegurarle que es tan elegante como confortable para dormir noche tras noche.
  • Seite 85 Antes de instalar las patas de su cama North™, lea lo siguiente y consulte los dibujos: Si su intención es utilizar la cama North™ como aparece más abajo, es IMPORTANTE que las patas se coloquen en la Posición 1, lo más cerca posible del borde de la cama.
  • Seite 86 1. Instalación de las patas de apoyo 2. Instalación de otras patas 3. Instalación del descenso de emergencia 4. Sincronización del mando a distancia * Este paso solo se aplica al sistema de descanso ajustable North™ 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 84 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 84 19/12/2019 15.36...
  • Seite 87: Instalación Del Colchón

    5. Instalación del cabecero 6. Instalación del colchón 7. Colocación del sobrecolchón 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 85 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 85 19/12/2019 15.36 19/12/2019 15.36...
  • Seite 88 Funciones del control remoto de su sistema ajustable North™ RF-STYLE: Cambie/Coloque las pilas (2 de tipo AAA). Quite la tapa de la parte trasera del RF-STYLE. Asegúrese de conectar los polos correctos (+ / -) en las pilas. 1. HE150: Pulse rápidamente dos veces el botón de sincronización (3) del mando HE150.
  • Seite 89 Funcionamiento del mando RF-STYLE Respaldo hacia arriba/abajo Reposapiés hacia arriba/abajo Posición inicial hacia abajo Funciones Guardar una posición Muévase a las posiciones deseadas pulsando el botón de movimiento del RF-STYLE tal y como se muestra más arriba. Pulse el botón de memoria. Para guardar una posición, pulse el botón de memoria durante 2 segundos.
  • Seite 90 Synchronization cable 1. Conecte el cable de sincronización a las dos cajas de control situadas debajo de cada cama. 2. Si se van a utilizar otros accesorios, como por ejemplo luces LED, el cable de sincronización puede ser conectado a las cajas de control con un cable doble 3.
  • Seite 91 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 89 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 89 19/12/2019 15.36 19/12/2019 15.36...
  • Seite 92 ® har inspirerats av det stora landskapet och orörda naturen i norr och övervägt alla sceniska detaljer vid utformningen av North™ sängsystem. Därmed kan du lita på att det blir lika vackert i ditt sovrum som det är bekvämt att sova - natt efter natt.
  • Seite 93 Innan du installerar benen på din North™-säng ska du läsa följande och titta på ritningarna nedan: Om du har för avsikt att använda din North™-säng i enlighet med nedanstående, är det viktigt att benen placeras i position 1 längst bort i sängens kant.
  • Seite 94 1. Installera stödben 2. Installera övriga ben 3. Installera nödsänkning 4. Parkoppla fjärrkontrollen * Detta steg gäller endast för North™ justerbart sängsystem 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 92 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 92 19/12/2019 15.36 19/12/2019 15.36...
  • Seite 95 5. Installera huvudgavel 6. Installera madrass 7. Placera toppdel 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 93 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 93 19/12/2019 15.36 19/12/2019 15.36...
  • Seite 96 Fjärrkontrollsfunktioner för ditt North™ justerbart sängsystem RF-STYLE: Byt/sätt i batterier (2 x AAA) Ta bort locket på baksidan av RF-STYLE Var noga med att ansluta till de korrekta polerna (+ / -) på batterierna 1. HE150: Tryck snabbt på parkopplingsknappen (3) på HE150 två...
  • Seite 97 Drift av RF-STYLE Ryggstöd upp/ner Fotstöd upp/ner Återställ nedåt Funktioner Spara en position Flytta till önskade positioner genom att trycka på rörelseknappen på RF-STYLE enligt ovan. Tryck på knappen för att spara till minnet. För att spara en position trycker du på minnespositionsknappen eller inom 2 sekunder.
  • Seite 98 Synchronization cable 1. Anslut synkroniseringskabeln till de två kontrollboxarna, under var och en av sängarna. 2. Om andra tillbehör - t.ex. LED-lampor - ska användas, kan synkroniseringskabeln anslutas via delad kabel till styrboxarna. 3. Tryck och håll in synkroniseringsikonen på fjärrkontrollen i 10 sekunder för att aktivera synkroniseringsfunktionen.
  • Seite 99 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 97 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 97 19/12/2019 15.36 19/12/2019 15.36...
  • Seite 100 December 2019 Retail No. 83711120 tempur.com © TEMPUR-Sealy International, Inc. All rights reserved. May 2019. 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 98 16668_TEMPUR_North_Assembly_Guide_EU.indd 98 19/12/2019 15.36 19/12/2019 15.36...