Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips 3000 Serie Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3000 Serie:

Werbung

Super automatic espresso machine
3000 series
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch.
Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie den entsprechenden
Support unter
www.philips.com/welcome
03
HD8821
HD8822

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips 3000 Serie

  • Seite 1 Super automatic espresso machine 3000 series HD8821 BEDIENUNGSANLEITUNG HD8822 Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch. Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie den entsprechenden Support unter www.philips.com/welcome...
  • Seite 2 DEUTSCH Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf eines Philips mit klassischem Milchaufschäumer! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/ welcome. Das Gerät eignet sich für die Zubereitung von Espresso mit ganzen Bohnen, sowie die Ausgabe von Dampf und heißem Wasser.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH INHALT WICHTIG ......................4 Sicherheitshinweise ........................4 Achtung ............................. 4 Hinweise ............................ 6 Elektromagnetische Felder......................7 Entsorgung ..........................7 INSTALLATION ....................8 Vollständige Ansicht des Produktes ................... 8 Allgemeine Beschreibung ......................9 VORBEREITUNG ....................10 Verpackung des Geräts ......................10 Inbetriebnahme des Geräts ......................
  • Seite 4: Wichtig

    DEUTSCH WICHTIG Sicherheitshinweise Das Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Dennoch sollten Sie die beschriebenen Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung aufmerksam lesen und umset- zen, um eventuelle Personen- und Sachschäden durch einen falschen Gebrauch des Geräts zu vermeiden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für eine spätere Verwendung auf. Der Begriff ACHTUNG und dieses Symbol weisen den Benutzer auf Gefahrensituationen hin, die zu schweren Verletzungen, auch verbunden mit Lebensgefahr, und/oder...
  • Seite 5 • Das Gerät oder das Netzkabel dürfen keinesfalls modi- fi ziert werden. Alle Reparaturen müssen durch ein von Philips autorisiertes Kundendienstzentrum ausgeführt werden, um jede Gefahr zu vermeiden. • Das Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren benutzt werden.
  • Seite 6: Hinweise

    DEUTSCH wurden und sich der entsprechenden Gefahren bewusst sind oder durch einen Erwachsenen überwacht werden. • Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spie- len. • Führen Sie weder Finger noch andere Gegenstände in das Mahlwerk ein. Hinweise •...
  • Seite 7: Elektromagnetische Felder

    DEUTSCH • Das Gerät muss regelmäßig entkalkt werden. Diesen Vorgang nicht auszuführen, führt dazu, dass das Gerät nicht mehr störungsfrei funktioniert. Eine entsprechende Reparatur ist nicht durch die Garantie gedeckt! • Das Gerät darf keiner Temperatur unter 0 °C ausgesetzt werden. Das im Heizsystem verbliebene Restwasser kann gefrieren und das Gerät beschädigen.
  • Seite 8: Installation

    INSTALLATION Vollständige Ansicht des Produktes...
  • Seite 9: Allgemeine Beschreibung

    DEUTSCH Allgemeine Beschreibung 1. Drehknopf Mahlgradeinstellung 2. Kaff eebohnenbehälter 3. Deckel Kaff eebohnenbehälter 4. Bedienfeld 5. Kaff eeauslauf 6. Anzeige Abtropfschale voll 7. Tassenabstellrost 8. Abtropfschale 9. Wassertank + Deckel 10. Kaff eesatzbehälter 11. Brühgruppe 12. Kaff eeauff angbehälter 13. Servicetür 14.
  • Seite 10: Vorbereitung

    DEUTSCH VORBEREITUNG Verpackung des Geräts Die Original-Verpackung wurde für den Schutz des Geräts während des Versandes entwickelt und hergestellt. Es wird empfohlen, diese Verpackung für eventuelle zukünftige Transporte aufzubewahren. Inbetriebnahme des Geräts Das Gerät aus der Verpackung herausnehmen. Für einen optimalen Betrieb wird Folgendes empfohlen: •...
  • Seite 11 DEUTSCH Den Wassertank mit frischem Trinkwasser ausspülen. Den Wassertank mit frischem Wasser bis zum Füllstand MAX füllen und wieder in das Gerät einsetzen. Überprüfen, ob dieser vollständig eingesetzt wurde. Hinweis: Den Tank keinesfalls mit heißem oder kochendem Wasser, Wasser mit Kohlensäure oder anderen Flüssigkeiten füllen.
  • Seite 12: Erste Einschaltung

    DEUTSCH Den Hauptschalter auf “I” stellen. Die Taste " " blinkt. Um das Gerät einzuschalten, muss lediglich die Taste “ ” gedrückt werden. ERSTE EINSCHALTUNG Vor dem ersten Gebrauch müssen folgende Bedingungen vorliegen: 1) das System muss entlüftet werden; 2) das Gerät führt einen automatischen Spülzyklus/Selbstreinigung durch;...
  • Seite 13: Automatischer Spülzyklus/Selbstreinigung

    DEUTSCH Das Gerät führt das Aufheizen durch. Die Tasten “ ” und “ ” blinken gleichzeitig. Automatischer Spülzyklus/Selbstreinigung Nach Abschluss der Aufheizphase führt das Gerät einen automatischen Spülzyklus/Selbstreinigung der internen Systeme mit frischem Wasser durch. Der Vorgang dauert weniger als eine Minute. Einen Behälter unter dem Kaff eeauslauf aufstellen, um die Wassermen- ge aufzunehmen, die ausgegeben wird.
  • Seite 14: Manueller Spülzyklus

    DEUTSCH Manueller Spülzyklus Während diesem Vorgang wird der Kaff eeausgabezyklus gestartet und frisches Wasser läuft durch das Wassersystem. Der Vorgang dauert einige Minuten. Einen Behälter unter den Kaff eeauslauf stellen. Überprüfen, ob die Tasten “ ”, “ ”, “ ” und “ ” dauerhaft aufl euch- ten.
  • Seite 15 DEUTSCH Die Taste “ ” drücken, um die Heißwasserausgabe zu starten. Die Taste blinkt während der Ausgabe. Das restliche Wasser ablassen. Die LED " " leuchtet dauerhaft auf. Hinweis: Die Taste “ ” drücken, um den manuellen Spülzyklus abzubrechen. Um den Zyklus erneut zu starten, wird die Taste “...
  • Seite 16: Messen Und Programmierung Der Wasserhärte

    DEUTSCH MESSEN UND PROGRAMMIERUNG DER WASSERHÄRTE Das Messen der Wasserhärte ist äußerst wichtig für das Bestimmen der Häufi gkeit des Entkalkens des Geräts und für die Installation des Wasserfi l- ters “INTENZA+” (für weitere Einzelheiten zum Wasserfi lter siehe folgendes Kapitel).
  • Seite 17: Installation Des Wasserfilters "Intenza

    DEUTSCH INSTALLATION DES WASSERFILTERS “INTENZA+” Es wird empfohlen, den Wasserfi lter “INTENZA +” zu installieren, der die Kalkbildung im Inneren des Geräts begrenzt und ein intensiveres Aroma des Kaff ees gewährleistet. Der Wasserfi lter “INTENZA+” ist separat erhältlich. Weitere Details sind auf der Seite für Pfl ege-Produkte in dieser Bedienungsanleitung zu fi nden.
  • Seite 18 DEUTSCH Den Wasserfi lter “INTENZA +” in den leeren Wassertank einsetzen. So weit wie möglich nach unten drücken. Den Wassertank mit frischem Wasser füllen und wieder in das Gerät einsetzen. Überprüfen, ob die Tasten “ ”, “ ”, “ ” und “ ” dauerhaft aufl euch- ten.
  • Seite 19: Einstellungen

    DEUTSCH EINSTELLUNGEN Das Gerät ermöglicht die Ausführung einiger Einstellungen für die Ausga- be eines stets optimalen Kaff ees. Saeco Adapting System Kaff ee ist ein Naturprodukt und seine Eigenschaften können je nach Herkunft, Mischung und Röstung unterschiedlich sein. Das Gerät ist mit einem System zur Selbsteinstellung ausgestattet, mit dem alle handelsübli- chen Kaff eebohnensorten verwendet werden können (mit Ausnahme von rohen, karamellisierten oder aromatisierten Sorten).
  • Seite 20: Einstellung Kaff Eeauslauf

    DEUTSCH Während das Gerät den Mahlvorgang ausführt, den Drehknopf für die Mahlgradeinstellung im Kaff eebohnenbehälter jeweils nur um maximal einen Grad verstellen. Dabei ist der entsprechende im Liefer- umfang enthaltene Schlüssel für die Mahlwerkeinstellung zu benutzen. Der Geschmacksunterschied ist nach der Ausgabe von 2-3 Tassen Kaff ee wahrnehmbar.
  • Seite 21 DEUTSCH Folgende Positionen werden empfohlen: Für die Verwendung von kleinen Tassen; Für die Verwendung von großen Tassen. Unter dem Kaff eeauslauf können auch zwei Tassen aufgestellt werden, um gleichzeitig zwei Tassen Kaff ee oder Espresso auszugeben.
  • Seite 22: Einstellung Kaff Eemenge In Der Tasse

    DEUTSCH Einstellung Kaff eemenge in der Tasse Bei diesem Gerät kann die ausgegebene Kaff eemenge je nach Geschmack- spräferenz und Tassengröße eingestellt werden. Bei jedem Druck der Taste “ ” oder “ ” gibt das Gerät eine programmier- te Kaff eemenge aus. Jeder Taste ist eine Ausgabe zugeordnet. Diese erfolgt unabhängig.
  • Seite 23: Kaffee- Und Espressoausgabe

    DEUTSCH KAFFEE- UND ESPRESSOAUSGABE Vor der Ausgabe des Kaff ees überprüfen, ob keine Anzeigen auf dem Bedienfeld vorhanden und ob der Wassertank und der Kaff eebohnenbe- hälter vollständig gefüllt sind. Die Taste “ ”, “ ”, “ ” und “ ” leuchten dauerhaft auf.
  • Seite 24: Aufschäumen Der Milch Und Zubereitung Eines Cappuccino

    DEUTSCH AUFSCHÄUMEN DER MILCH UND ZUBEREITUNG EINES CAPPUCCINO Milch aufschäumen Achtung: Verbrennungsgefahr! Beim Starten der Ausgabe können heiße Was- serspritzer austreten. Der klassische Milchaufschäumer kann hohe Temperaturen erreichen. Direkte Berührung vermeiden. Ausschließ- lich den speziellen Schutzgriff benutzen. Einen Behälter zu 1/3 mit kalter Milch füllen. Hinweis: Für einen Cappuccino von guter Qualität sollte kalte Milch (~5°C / 41°F) mit einem Proteingehalt von mindestens 3% verwendet werden.
  • Seite 25: Zubereitung Eines Cappuccino

    DEUTSCH Die Taste “ ” drücken, um die Dampfausgabe zu starten. Die Taste “ ” blinkt. Das Gerät muss aufgeheizt werden. In dieser Phase blinkt die Taste “ ”. Nach Abschluss der Aufheizphase beginnt die Dampfausgabe und die Taste “ ”...
  • Seite 26: Ausgabe Von Heissem Wasser

    DEUTSCH AUSGABE VON HEISSEM WASSER Achtung: Der klassische Milchaufschäumer kann hohe Temperaturen erreichen: nicht direkt mit den Händen berühren. Ausschließlich den speziellen Schutzgriff benutzen. Vor der Ausgabe von heißem Wasser überprüfen, ob das Gerät betriebs- bereit und ob der Wassertank voll ist. Die Taste “ ”, “...
  • Seite 27: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH REINIGUNG UND WARTUNG Tägliche Reinigung des Geräts Hinweis: Die regelmäßige Reinigung und Wartung des Geräts sind von wesent- licher Bedeutung für die Verlängerung des Betriebslebens desselben. Ihr Gerät ist ständig Feuchtigkeit, Kaff ee und Kalk ausgesetzt! Dieses Kapitel beschreibt in detaillierter Weise, welche Arbeitsvorgän- ge wie oft auszuführen sind.
  • Seite 28: Tägliche Reinigung Des Wassertanks

    DEUTSCH Den Kaff eesatzbehälter in die Abtropfschale einsetzen und diese wie- der am Gerät anbringen. Hinweis: Die Leerung und die Reinigung der Abtropfschale müssen auch dann durchgeführt werden, wenn der Anzeiger Abtropfschale voll angehoben wird. Tägliche Reinigung des Wassertanks Den kleinen weißen Filter oder den Wasserfi lter “INTENZA+” (soweit vorhanden) aus dem Tank herausnehmen und unter frischem Wasser reinigen.
  • Seite 29: Tägliche Reinigung Des Klassischen Milchaufschäumers

    DEUTSCH Tägliche Reinigung des klassischen Milchaufschäumers Der klassische Milchaufschäumer muss täglich und nach jeder Benutzung gereinigt werden, um die Hygiene und die Zubereitung eines Milch- schaums mit perfekter Konsistenz zu gewährleisten. Nach dem Aufschäumen der Milch sollte eine kleine Menge heißes Wasser in einen Behälter ausgegeben werden.
  • Seite 30: Wöchentliche Reinigung Der Brühgruppe

    DEUTSCH Den oberen Teil des klassischen Milchaufschäumers von der Dampf-/ Heißwasserdüse abziehen. Den oberen Teil des klassischen Milchaufschäumers mit frischem Was- ser reinigen. Die Dampf-/Heißwasserdüse des klassischen Milchaufschäumers mit einem feuchten Tuch reinigen, um die Milchrückstände zu entfernen. Den oberen Teil wieder auf der Dampf-/Heißwasserdüse anbringen (sicherstellen, dass er bis zum Anschlag eingesetzt ist).
  • Seite 31 DEUTSCH Die Taste «PUSH» drücken und am Handgriff ziehen, um die Brühgrup- pe herauszunehmen. Waagrecht herausziehen, ohne diese zu drehen. Die Kaff eezufuhr gründlich mit dem Griff eines Löff els oder einem anderen abgerundetem Küchenutensil reinigen. Den Kaff eeauff angbehälter abnehmen und sorgfältig reinigen. Die Brühgruppe mit lauwarmem Wasser reinigen.
  • Seite 32 DEUTSCH Sicherstellen, dass sich die Brühgruppe in der Ruheposition befi ndet; die zwei Bezugspunkte müssen übereinstimmen. Andernfalls den unter Punkt (11) beschriebenen Vorgang ausführen. Den Hebel vorsichtig nach unten drücken, bis er die Basis der Brüh- gruppe berührt und die beiden Bezugspunkte seitlich neben der Gruppe übereinstimmen.
  • Seite 33 DEUTSCH Den Kaff eeauff angbehälter in die entsprechende Aufnahme einsetzen und sicherstellen, dass er korrekt positioniert wurde. Hinweis: Wird der Kaff eeauff angbehälter nicht korrekt positioniert, kann die Brüh- gruppe eventuell nicht in das Gerät eingesetzt werden. Die Brühgruppe wieder in die Aufnahme einsetzen, bis sie einrastet. Dabei nicht die Taste “PUSH”...
  • Seite 34: Monatliche Schmierung Der Brühgruppe

    DEUTSCH Monatliche Schmierung der Brühgruppe Die Brühgruppe sollte nach jeweils 500 Tassen oder einmal monatlich geschmiert werden. Das Schmierfett der Brühgruppe ist separat erhältlich. Weitere Details sind auf der Seite für Pfl ege-Produkte in dieser Bedienungsanleitung zu fi nden. Hinweis: Vor der Schmierung der Brühgruppe muss diese mit frischem Wasser gereinigt und getrocknet werden, wie im Kapitel “Wöchentliche Reini- gung der Brühgruppe”...
  • Seite 35: Monatliche Reinigung Des Kaff Eebohnenbehälters

    DEUTSCH Die Brühgruppe in die Aufnahme einsetzen, bis sie einrastet (siehe Kapitel “Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe”). Den Kaff eesatzbehälter in die Abtropfschale und diese in das Gerät einsetzen und die Servicetür schließen. Monatliche Reinigung des Kaff eebohnenbehälters Den Kaff eebohnenbehälter einmal monatlich mit einem feuchten Tuch reinigen, um die öligen Substanzen des Kaff ees zu entfernen.
  • Seite 36: Entkalken

    DEUTSCH ENTKALKEN Leuchtet die Taste “CALC CLEAN”, so muss das Gerät entkalkt werden. Der Entkalkungszyklus dauert ca. 30 Minuten. Hinweis: Diesen Vorgang nicht auszuführen, führt dazu, dass das Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert. Eine entsprechende Reparatur ist NICHT durch die Garantie gedeckt. Achtung: Es sollte ausschließlich das Entkalkungsmittel von Saeco verwendet werden, das speziell für die Optimierung der Leistungen des Geräts...
  • Seite 37 DEUTSCH Den klassischen Milchaufschäumer von der Dampf-/Heißwasserdüse abziehen. Den Wassertank herausnehmen und den Wasserfi lter “INTENZA+” (soweit vorhanden) aus dem Wassertank herausziehen und durch den kleinen weißen Original-Filter ersetzen. Das gesamte Entkalkungsmittel in den Wassertank einfüllen. Den Wassertank bis zum Füllstand CALC CLEAN mit frischem Wasser füllen und wieder einsetzen.
  • Seite 38 DEUTSCH Die LED “ ” leuchtet auf. Das Gerät gibt für die nächsten ca. 20 Minu- ten das Entkalkungsmittel in regelmäßigen Intervallen aus. Hinweis: Der Entkalkungszyklus kann durch Druck der Taste “ ” unterbrochen werden. Dadurch kann der Behälter entleert oder das Gerät für einen kurzen Zeitraum unbeaufsichtigt gelassen werden.
  • Seite 39 DEUTSCH Den Behälter leeren und wieder einsetzen. Die LED “ ” leuchtet auf. Wenn die Taste “ ” blinkt, wird sie gedrückt, um den Spülzyklus zu starten. Hinweis: Der Spülzyklus kann durch Druck der Taste “ ” unterbrochen werden. Dadurch kann der Behälter entleert oder das Gerät für einen kurzen Zeitraum unbeaufsichtigt gelassen werden.
  • Seite 40 DEUTSCH Den verwendeten Behälter leeren. Die Abtropfschale leeren und wieder einsetzen. Den kleinen weißen Filter entfernen, den Wasserfi lter “INTENZA+” (so- weit vorhanden) wieder im Wassertank installieren. Diesen spülen und bis zum Füllstand MAX mit frischem Wasser füllen. Wieder ins Gerät einsetzen.
  • Seite 41 DEUTSCH Nach Abschluss des Entkalkungszyklus die Brühgruppe reinigen. Für weitere Anweisungen siehe Kapitel “Wöchentliche Reinigung der Brüh- gruppe”. Das Gerät ist betriebsbereit Die Tasten “ ”, “ ”, “ ” und “ ” leuchten auf.
  • Seite 42: Unterbrechung Des Entkalkungszyklus

    DEUTSCH UNTERBRECHUNG DES ENTKALKUNGSZYKLUS Sobald der Entkalkungsvorgang begonnen wird, muss dieser vollständig durch- laufen werden. Es ist zu vermeiden, dass die Maschine ausgeschaltet wird. Sollte während des Entkalkungsvorgangs eine Sperre auftreten, kann man diese aufheben, indem die Taste On/Off gedrückt wird. Wenn dies geschieht, bitte die angeführten Anweisungen befolgen.
  • Seite 43 DEUTSCH Die Abtropfschale leeren und wieder einsetzen. Den Behälter leeren und wieder einsetzen. Die Taste “ ” für die Ausgabe von 500 ml Wasser drücken. Die Taste “ ” blinkt. Um die Ausgabe von Wasser abzubrechen, die Taste “ ” drücken. Den Behälter leeren.
  • Seite 44 DEUTSCH Die Taste “ ” für die Ausgabe eines Kaff ees drücken. Die Vorgänge von Punkt 9 bis Punkt 10 wiederholen. Danach zu Punkt 12 übergehen. Den Behälter leeren. Das Gerät ist betriebsbereit. Hinweis: Schaltet sich die orangefarbene LED “ ”...
  • Seite 45: Anzeigen Auf Dem Bedienfeld

    DEUTSCH ANZEIGEN AUF DEM BEDIENFELD Anzeigen Das Gerät ist beschäftigt und führt einen der folgenden Vorgänge aus: - Aufheizen - automatische Spülung. Blinkend Die Maschine fordert die Entlüftung des Wassersystems. Die Taste “ ” drücken. Nach Drücken der Taste schaltet sich diese aus.
  • Seite 46 DEUTSCH Anzeigen Gerät in Ausgabephase von zwei Kaff ee. Schnelles Doppelblinken Gerät in Phase der Programmierung der auszugebenden Espressomenge. Schnell blinkend Gerät in Phase der Programmierung der auszugebenden Menge eines Kaff ees. Schnell blinkend Maschine in Ausgabephase von Dampf. Langsam blinkend Gerät in Ausgabephase von heißem Wasser.
  • Seite 47 DEUTSCH Anzeigen Die Abtropfschale und den Kaff eesatzbehälter vollständig in das Gerät einsetzen und die Servicetür schließen. Dauerhaft aufl euchtend Brühgruppe in der Rückstellungsphase nach einem Zurück- setzen des Geräts. Schnell blinkend Die Brühgruppe einsetzen. Langsam blinkend Den Kaff eesatzbehälter leeren. Dauerhaft aufl euchtend Der Kaff eesatzbehälter wurde nicht in das Gerät eingesetzt.
  • Seite 48 Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ausschalten. Nach 30 Sekunden erneut einschal- ten. Den Vorgang 2 oder 3 Mal wiederholen. Kann das Gerät nicht gestartet werden, so ist die Hotline Philips im jeweiligen Land zu kontaktieren (Telefonnum- mern im Garantieheft). Alle gleichzeitig blinkend...
  • Seite 49: Problemlösung

    Helfen Ihnen die nachfolgend aufgeführten Informationen nicht bei der Behebung des Problems, so besuchen Sie die Seite FAQ auf der Webseite www.philips.com/support oder wenden Sie sich an die Hotline Philips Saeco in Ihrem Land. Die jeweiligen Kontaktdaten werden im separat gelieferten Garantieheft oder unter der Adresse www.philips.com/support genannt.
  • Seite 50 DEUTSCH Verhalten Ursachen Abhilfen Das Gerät führt den Mahl- Die Brühgruppe ist verschmutzt. Die Brühgruppe reinigen (Kapitel vorgang der Kaff eebohnen “Wöchentliche Reinigung der Brüh- aus, aber es wird kein Kaff ee gruppe”). ausgegeben (siehe Hin- Das System wurde nicht entlüftet. Das System entlüften (Kapitel “Erste weis).
  • Seite 51: Energiesparmodus

    DEUTSCH ENERGIESPARMODUS Standby Der Philips Espresso-Vollautomat wurde umweltfreundlich entwickelt, wie die Energieeffi zienzkennzeichnung der Klasse A zeigt. Nach einem Zeitraum von 30 Minuten, in dem das Gerät nicht betätigt wird, schaltet es automatisch ab. Nach der Ausgabe eines Produktes führt das Gerät einen Spülzyklus durch.
  • Seite 52: Technische Eigenschaften

    Ihnen in Kontakt bleiben und Ihnen die Erinnerungen für die Reinigungs- und Entkalkungsvorgänge zusenden. Für Hilfe oder den Kundendienst besuchen Sie die Webseite Philips www.philips.com/support oder wenden sich an die Hotline Philips in Ihrem Land. Die Kontaktdaten werden im separat gelieferten Garantieheft...
  • Seite 53: Bestellung Von Pflege-Produkten

    BESTELLUNG VON PFLEGE-PRODUKTEN Für die Reinigung und das Entkalken dürfen ausschließlich die Pfl ege-Pro- dukte von Saeco benutzt werden. Diese Produkte sind im Online-Shop Phil- ips unter www.shop.philips.com/service (soweit in Ihrem Land vorhanden), beim Händler Ihres Vertrauens oder bei autorisierten Kundendienstzentren erhältlich.
  • Seite 54 DEUTSCH Wartungs-Kit CA 6706 Reinigungspinsel HD5084...
  • Seite 56 Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen jeder Art ohne Vorankündigung vorzunehmen. www.philips.com/welcome...

Diese Anleitung auch für:

3000 hd88213000 hd8822

Inhaltsverzeichnis