Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yaasa Desk Pro II Erweiterte Originalbetriebsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Yaasa
Desk Pro II
Erweiterte
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yaasa Desk Pro II

  • Seite 1 Yaasa Desk Pro II Erweiterte Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT Deutsch ................03 English .................20 Nederlands ..............38 Svenska ................ 56 Dansk ................74 Français ................ 92 Italiano ................110 Magyar ................ 128 Polski ................146 Slovensko ..............164 Hrvatski ..............182...
  • Seite 3: Deutsch

    YAASA DESK PRO II Der Yaasa Desk Pro II ist ein elektronisch höhenverstellbarer Sitz-Steh-Tisch („Tisch“) für den Büro- und Heimbereich. Der Yaasa Desk Pro II mit elektrischer Höhenverstellung wurde getestet und erfüllt die Anforderungen bezüglich Sicherheit, Haltbarkeit und Stabilität gemäß...
  • Seite 4 Der Yaasa Desk Pro II verfügt über ein System zur Kollisionserkennung (Intelligent System Protection, kurz „ISP“). Die ISP-Funktion dient dazu, Beschädigungen und Verletzungen durch Quetschungen zu minimieren. Die Verantwortung einer sachgerechten Benutzung des Produktes obliegt jedoch weiterhin dem Benutzer. Dieser Tisch kann von Kindern ab 8 Jahren, sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten...
  • Seite 5 Der Tisch und seine Bestandteile dürfen in keiner Weise verändert, erweitert oder umgebaut werden. Verwenden Sie keine Teile, die nicht vom Hersteller empfohlen sind. Öffnen Sie keine elektronischen Bauteile, Gehäuse oder Abdeckungen, da die Gefahr von Stromschlägen besteht. Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur durch geschultes Fachpersonal erfolgen.
  • Seite 6: Technische Eigenschaften & Produktdetails

    TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN & PRODUKTDETAILS Tischgröße Gewicht 139 cm x 75 cm 36,64 kg 54,5- 122,5 160 cm x 80 cm 39,50 kg 54,5- 122,5 180 cm x 80 cm 41,41 kg 10,8 54,5- 122,5...
  • Seite 7 Gestell: aus pulverbeschichtetem Stahl für Tischplatten: 138x75 bis 180x80 mit Aluminium-Fuß inkl. 4 Nivelliergleiter mit 10mm Gewinde Höheverstellungsintervall: 62 bis 128 cm Hub-Geschwindigkeit: 38 mm/s Hub-Säulen: 3-stufig Max. Belastung: 80 kg Input: 230 V / 50 Hz / 2 A Schaltzyklen: 2 Min.
  • Seite 8: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG F G J Paket 1 von 2 A 1 x Tischgestell mit Tischbeinen B 2 x Tischfüße mit Nivelliergleiter C 2 x Seitenprofile D 4 x Kunststoffabdeckung für Seitenprofile E 1 x Vorverkabeltes Bedienelement mit Memoryfunktion („Handschalter“) F 1 x Netzteil G 1 x Netzkabel H 1 x Abdeckblech für Netzteil 1 x Schraubenset mit Befestigungsclips und entsprechenden Handwerkzeugen...
  • Seite 9 MONTAGE- UND ZUSAMMENBAUANLEITUNG Montieren Sie den Tisch ausschließlich gemäß der Montageanleitung. Die Montageanleitung ist auf einem separaten Blatt dem Tisch (Paket 1 von 2) beigelegt.
  • Seite 11 ONLY FOR SIZES M & L...
  • Seite 14 Folgende Kabelverlegung wird empfohlen: Power Motor 1 Motor 2 INBETRIEBNAHME UND BENUTZUNG DES TISCHES Nach der Tischmontage müssen die Nivelliergleiter an den Füßen so eingestellt werden, dass der Tisch waagrecht und stabil steht. Positionieren Sie den Tisch in der Nähe einer Steckdose und stecken sie das Netzkabel in die Steckdose.
  • Seite 15: Faqs Und Fehlerbehebung

    FAQs UND FEHLERBEHEBUNG Eine ausführliche Fehlerbehebungsanleitung ist in den FAQs unter www.yaasa.eu abrufbar. FUNKTIONEN Einstellung der Tischhöhe Drücken Sie die Pfeiltasten auf dem Bedienelement nach unten oder oben, um den Tisch zu heben oder zu senken. Die Tischplatte bewegt sich so lange nach oben oder unten, bis Sie die Taste loslassen, oder bis die maximale oder minimale Tischhöhe erreicht ist.
  • Seite 16 Memoryposition speichern Diese Funktion speichert eine von Ihnen definierte Tischplattenhöhe. Pro Memorypositions- taste auf dem Bedienteil kann eine Tischplattenhöhe gespeichert werden. Zum Speichern einer Tischplattenhöhe gehen Sie wie folgt vor: Bewegen Sie die Tischplatte zur gewünschten Höhe(z.B. 73 cm). Drücken Sie die Speichertaste. Am Display wird S - angezeigt.
  • Seite 17 Antriebe sofort und bewegen sich für wenige Sekunden in die entgegengesetzte Richtung zurück. Auf Werkseinstellung zurücksetzen (Factory Reset) So setzen Sie den Yaasa Desk Pro II mit einem Memorybedienelement auf seine Werkseinstellungen zurück: Halten Sie die folgenden Tasten 3 Sekunden lang gedrückt: (Speicherplatztasten 1 und 2 und die „Nach-Oben“-Taste)
  • Seite 18: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Das Netzkabel des Tisches muss vor jeder Pflege oder Wartung vom Stromkreis getrennt werden. Bei leichter und normaler Verschmutzung kann die Tischplatte mit einem Papiertuch, einem weichen, sauberen Tuch (trocken/leicht feucht) oder einem nicht-kratzendem Schwamm (leicht feucht) gereinigt werden Verwenden Sie dafür herkömmliche Haushaltsreiniger oder Seifen.
  • Seite 19: Entsorgung

    Kundenservice vom Onlineshop (telefonisch oder per Email), in dem Sie den Kauf dieses Tisches getätigt haben. Für jegliche weiterführende Information, bei auftretenden Problemen, sowie für weitere Fragen, kontaktieren bitte Sie die Yaasa Living AG Kornhausstrasse 28 9000 St. Gallen, Schweiz. www.yaasa.eu info@yaasa.com © Yaasa Living AG 2020...
  • Seite 20 Yaasa Desk Pro II Translation of the original operating instructions...
  • Seite 21: English

    The Yaasa Desk Pro II is a seating-standing desk (‘desk’) with electronic height adjustment for office and home use. The Yaasa Desk Pro II with electrical height adjustment has been tested, and complies with the requirements relating to safety, durability and stability defined in EN 527-2.
  • Seite 22 The Yaasa Desk Pro II has a collision detection system, the Intelligent System Protection or ‘ISP’). The ISP function serves to minimise damage and injuries caused by crushing. The user remains responsible for using this product properly. This desk can be only used by children from the age of 8 and by people...
  • Seite 23 or people. The person operating the desk needs to have an unrestricted range of view of the desk and its surrounding area in order to observe its movements and to prevent collisions, damage and injuries when adjusting the desk height upwards or downwards. Never place items under the desk that are higher than 54 cm.
  • Seite 24 TECHNICAL PROPERTIES & PRODUCT DETAILS Table size Weight 139 cm x 75 cm 36,64 kg 54,5- 122,5 160 cm x 80 cm 39,50 kg 54,5- 122,5 180 cm x 80 cm 41,41 kg 10,8 54,5- 122,5...
  • Seite 25 Frame: made of powder-coated steel for desk tops: 138x75 to 180x80 with aluminium base including 4 levelling slides with a 10 mm thread Height adjustment interval: 62 to 128 cm Lifting speed: 38 mm/s Lifting pillars: 3-stage Max. loading: 80 kg Input: 230 V / 50 Hz / 2 A Switching cycles:...
  • Seite 26: Scope Of Delivery

    SCOPE OF DELIVERY F G J Package 1 of 2 A 1 x table frame with table legs B 2 x table feet with levelling sliders C 2 x side profiles D 4 x plastic cover for side profiles E 1 x pre-wired keypad handset with memory function (‘hand switch’) F 1 x power unit G 1 x power cable H 1 x cover plate for power unit...
  • Seite 27 INSTALLATION & ASSEMBLY INSTRUCTIONS Always assemble the desk in accordance with the Assembly Guide. The Assembly Guide is supplied with the desk on a separate sheet of paper (package 1 of 2).
  • Seite 29 ONLY FOR SIZES M & L...
  • Seite 32 The following cable routing is recommended: Power Motor 1 Motor 2 COMMISSIONING AND USE OF THE DESK After installation of the desk, the levelling slides on the feet must be adjusted until the desk is horizontal and stable. Position the desk near a power socket and plug the power cable into the socket. The desk is now ready to use.
  • Seite 33: Faqs And Troubleshooting

    FAQs AND TROUBLESHOOTING A detailed set of troubleshooting instructions can be viewed at www.yaasa.eu. FUNCTIONS Setting the desk height Press the Up and Down arrow keys on the keypad handset to raise or lower the desk. The desktop moves up or down until you release the key, or until the maximum or minimum desk height is reached.
  • Seite 34 Saving the memory position This function saves a desktop height defined by you. A desktop height can be saved to each memory position key on the keypad handset. Proceed as follows to save a desktop height: Move the desktop to the desired height (e.g. 73 cm). Press the memory key.
  • Seite 35 Factory Reset Here is how to perform a factory reset of the Yaasa Desk Pro II using a memory keypad handset: Press and hold down the following keys for 3 seconds: (memory keys 1 and 2 and the ‘Desk up’...
  • Seite 36: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE The power cable on desk must be unplugged from its mains socket before all care or maintenance work on the desk. For slight and normal levels of soiling, the desktop can be cleaned using a paper towel, a soft, clean cloth (dry / damp) or a non-abrasive sponge (damp).
  • Seite 37: Return Of Goods

    Customer Service at our (online) shop (by phone or e-mail). For any further information, in the event of problems occurring as well as for any further questions you may have, please contact Yaasa Living AG Kornhausstrasse 28 9000 St. Gallen, Switzerland. www.yaasa.eu info@yaasa.com © Yaasa Living AG 2020...
  • Seite 38 Yaasa Desk Pro II Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing...
  • Seite 39: Nederlands

    De Yaasa Desk Pro II is een elektronisch in hoogte verstelbare zit-sta-tafel (“tafel”) voor kantoor en home office. De Yaasa Desk Pro II met elektrische hoogteverstelling is getest en voldoet aan de vereisten betreffende veiligheid, duurzaamheid en stabiliteit conform EN 527-2.
  • Seite 40 De Yaasa Desk Pro II is voorzien van een systeem ter detectie van botsingen (Intelligent System Protection, afgekort tot “ISP”). De ISP-functie is bedoeld om beschadigingen en verwondingen door inklemmen te beperken. De gebruiker blijft echter verantwoordelijk voor het correcte gebruik van het product.
  • Seite 41 (volledig naar beneden bewegen) bestaat het gevaar dat de tafelpoot en de tafelvoet worden verbrijzeld! Wanneer de tafel naar boven of beneden gaat, moet u de veiligheidsafstand in acht nemen om botsen en/of bekneld raken tussen de tafel en voorwerpen of personen in de omgeving te vermijden.
  • Seite 42 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN EN PRODUCTGEGEVENS Afm. tafel Gewicht 139 cm x 75 cm 36,64 kg 54,5- 122,5 160 cm x 80 cm 39,50 kg 54,5- 122,5 180 cm x 80 cm 41,41 kg 10,8 54,5- 122,5...
  • Seite 43 Onderstel: staal met poedercoating voor tafelbladen: 138x75 tot 180x80 met aluminium poot incl. 4 nivellerende geleiders met 10 mm schroefdraad Interval hoogteverstelling: 62 tot 128 cm Snelheid verstelling: 38 mm/s Hefkolommen: 3 niveaus Max. belasting: 80 kg Geluidsniveau: Lw,A,max = 63dB(A) Gewicht van het totale product: 37 - 41,5 kg Tafelframe incl.
  • Seite 44 INBEGREPEN IN DE LEVERING F G J Pakket 1 van 2 A 1 x tafelonderstel met tafelpoten B 2 x tafelpoten met nivellerende geleiders C 2 x zijprofielen D 4 x kunststof afdekking voor zijprofielen E 1 x bedieningselement met aangebrachte bedrading en geheugenfunctie (“handschakelaar”) F 1 x voedingseenheid G 1 x stroomsnoer...
  • Seite 45 MONTAGE- EN CONSTRUCTIEHANDLEIDING Monteer de tafel uitsluitend overeenkomstig de montagehandleiding. De montagehandleiding wordt meegeleverd bij de tafel (pakket 1 van 2) op een afzonderlijk blad.
  • Seite 47 ONLY FOR SIZES M & L...
  • Seite 50 De volgende kabelgeleiding wordt aanbevolen: Power Motor 1 Motor 2 INBEDRIJFSTELLING EN GEBRUIK VAN DE TAFEL Na de montage van de tafel moeten de nivellerende geleiders op de poten zo worden ingesteld, dat de tafel horizontaal en stabiel staat. Plaats de tafel in de buurt van een stopcontact en steek de stekker van het stroomsnoer in het contact.
  • Seite 51 FAQ’S EN HERSTEL VAN STORINGEN Een uitgebreide handleiding voor het herstel van storingen vindt u onder het menupunt FAQ op www.yaasa.eu. FUNCTIES Instelling van de tafelhoogte Druk de pijltoetsen op het bedieningselement naar beneden of omhoog in om de tafel in hoogte te verstellen.
  • Seite 52 Positie in het geheugen opslaan Deze functie bewaart een door u gedefinieerde hoogte van het tafelblad. Per geheugentoets (Memory) op de bedieningseenheid kan één stand van het tafelblad worden bewaard. Om een bepaalde hoogte van het tafelblad te bewaren, gaat u als volgt te werk: Breng het tafelblad naar de gewenste hoogte (bijv.
  • Seite 53 Terugzetten in de fabrieksinstelling (Factory Reset) Op de volgende manier zet u de Yaasa Desk Pro II terug in de fabrieksinstellingen met een bedieningselement: Houd de volgende toetsen 3 seconden lang ingedrukt: (geheugentoetsen 1 en 2 plus de toets “Omhoog”)
  • Seite 54: Reiniging En Verzorging

    REINIGING EN VERZORGING Het stekker van het stroomsnoer moet vóór elke verzorging of onderhoud uit het stopcontact worden getrokken. Bij een lichte en gewone verontreiniging kan het tafelblad worden gereinigd met een papieren doekje, een zachte, schone doek (droog/een beetje vochtig) of een zachte spons (een beetje vochtig).
  • Seite 55 (online) winkel (telefonisch of per e-mail) waar u deze tafel hebt aangeschaft. Voor alle overige informatie, bij eventuele problemen en verdere vragen, kunt u rechtstreeks contact opnemen met et Yaasa Living AG Kornhausstrasse 28 9000 St. Gallen, Zwitserland. www.yaasa.eu info@yaasa.com © Yaasa Living AG 2020...
  • Seite 56 Yaasa Desk Pro II Översättning av originalinstruktionerna...
  • Seite 57: Svenska

    SVENSKA YAASA DESK PRO II Yaasa Desk Pro II är ett höj- och sänkbart skrivbord (”skrivbord”) för kontor eller hemmabruk. Det elektriskt höj- och sänkbara skrivbordet Yaasa Desk Pro II har testats och uppfyller kraven för säkerhet, hållbarhet och stabilitet enligt EN 527-2.
  • Seite 58 Yaasa Desk Pro II är utrustat med ett system som upptäcker kollisioner (Intelligent System Protection, eller ”ISP”). ISP-funktionen tjänar till att minimera person- eller sakskador som kan uppstå genom klämning. Ansvaret för korrekt användning av produkten ligger dock fortfarande på användaren.
  • Seite 59 När skrivbordet rör sig upp eller ner måste du hålla ett säkert avstånd för att undvika kollisioner och/eller klämning mellan skrivbordet och föremålen och/eller människorna i dess närhet. När du höjer eller sänker skrivbordet måste du ha fri uppsikt över bordet och dess omgivningar för att kunna iaktta bordets rörelse och för att undvika kollisioner samt person- och sakskador när bordets position ändras.
  • Seite 60 TEKNISK SPECIFIKATION & PRODUKTFAKTA Storleken på skrivbordet Vikt 139 cm x 75 cm 36,64 kg 54,5- 122,5 160 cm x 80 cm 39,50 kg 54,5- 122,5 180 cm x 80 cm 41,41 kg 10,8 54,5- 122,5...
  • Seite 61 Stativ: tillverkat i pulverlackerat stål för bordsskivor: 138x75 till 180x80 med aluminiumfot inkl. 4 justerbara stöd med 10mm gänga Höjdjusteringsintervall: 62 till 128 cm Rörelsehastighet: 38 mm/s Stativpelare: 3-stegs Max. belastning: 80 kg Ljudnivå: Lw,A,max = 63dB(A) Total produktvikt: 37 - 41,5 kg Bordsram inklusive förpackning: 26 kg Bordsskiva med förpackning: 15,8 - 21,5 kg...
  • Seite 62 I FÖRPACKNINGEN MEDFÖLJER: F G J Paket 1 av 2 A 1 x skrivbordsstativ med bordsben B 2 x skrivbordsfötter med justerbara stöd C 2 x sidoprofiler D 4 x plastkant för sidoprofiler E 1 x förkopplad kontrollenhet med minnesfunktion („handenhet“) F 1 x nätaggregat G 1 x nätkabel H 1 x täckplatta för nätaggregat...
  • Seite 63 INSTALLATIONS- OCH MONTERINGSANVISNINGAR Du bör endast montera skrivbordet enligt monteringsanvisningarna. Monteringsanvisningarna medföljer på ett separat blad (Paket 1 av 2).
  • Seite 65 ONLY FOR SIZES M & L...
  • Seite 68 Följande kabelföring rekommenderas: Power Motor 1 Motor 2 IDRIFTSÄTTNING OCH ANVÄNDNING AV SKRIVBORDET Efter monteringen måste de justerbara stöden på skrivbordsfötterna ställas in så att skrivbordet står plant och stabilt. Placera skrivbordet i närheten av ett eluttag och anslut nätkabeln till uttaget. Skrivbordet är nu klart för användning.
  • Seite 69 VANLIGA FRÅGOR OCH SVAR SAMT FELSÖKNING Detaljerade felsökningsinstruktioner finns under Vanliga frågor och svar (FAQs) på www.yaasa.eu. FUNKTIONER Inställning av skrivbordshöjd Tryck på pilknapparna uppåt eller neråt på kontrollenheten för att höja eller sänka skrivbordet. Bordsskivan rör sig uppåt eller neråt så länge du håller knappen intryckt eller tills den uppnår den maximala eller minimala höjden.
  • Seite 70 Att spara positioner i minnet Med denna funktion definierar du och sparar en viss skrivbordshöjd. Du kan spara en skrivbordshöjd per minnespositionsknapp på kontrollenheten. Gör så här för att spara en skrivbordshöjd: För bordsskivan till önskat läge (t.ex. 73 cm). Tryck på...
  • Seite 71 När belastningsförändringen upptäcks av systemet, stannar alla enheter omedelbart och rör sig under några sekunder i motsatt riktning. Återställning av fabriksinställningar (Factory Reset) Gör så här för att återställa fabriksinställningarna för Yaasa Desk Pro II med en kontrollenhet med minnesfunktion: Håll följande knappar intryckta i 3 sekunder: (minnespositionsknapparna 1 och 2 samt knappen ”uppåt”)
  • Seite 72: Rengöring Och Skötsel

    RENGÖRING OCH SKÖTSEL Koppla loss skrivbordets nätkabel ur elnätet innan skötsel eller underhåll. Vid lätt och normal nedsmutsning kan bordsskivan rengöras med en pappershandduk, en mjuk, ren trasa (torr/lätt fuktig) eller en svamp som inte repar (lätt fuktig). Använd vanliga hushållsrengöringsmedel eller såpor för detta. Undvik strimmor genom att torka av ytan med lite varmt vatten och sedan med vanliga pappers- eller mikrofiberdukar.
  • Seite 73 Om du stöter på problem eller har några frågor om produkten, kontakta kundservice (via telefon eller e-post) i den (online)butik där du köpte skrivbordet. För ytterligare information, återkommande problem eller om du har andra frågor, kontakta Yaasa Living AG Kornhausstrasse 28 9000 St. Gallen, Schweiz. www.yaasa.eu info@yaasa.com © Yaasa Living AG 2020...
  • Seite 74 Yaasa Desk Pro II Oversættelse af de originale instruktioner...
  • Seite 75: Dansk

    DANSK YAASA DESK PRO II Yaasa Desk Pro II er et elektronisk hæve-/sænkebord („bord“) til brug på kontoret og derhjemme. Yaasa Desk Pro II med elektrisk højdejustering er testet og opfylder kravene til sikkerhed, holdbarhed og stabilitet i henhold til EN 527-2.
  • Seite 76 Yaasa Desk Pro II er udstyret med et system til kollisionsregistrering (Intelligent System Protection, forkortet „ISP“). ISP-funktionen anvendes til at minimere skader og kvæstelser på grund af kvæstelser. Ansvaret for en korrekt brug af produktet påhviler dog stadig brugeren. Dette bord må kun bruges af børn fra 8 år samt af personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på...
  • Seite 77 Når bordet flyttes op eller ned, skal du overholde sikkerhedsafstanden for at undgå kollision og/eller kvæstelser mellem bord og omgivende ting og/ eller personer. Bordets bruger har brug for et ubegrænset synsfelt til bordet og dets omgivelser for at kunne holde øje med bordets bevægelse og undgå kollisioner, skader og kvæstelser under justeringen af bordpositionen opad eller nedad.
  • Seite 78 TEKNISKE EGENSKABER & PRODUKTDETALJER Bordstørrelse Vægt 139 cm x 75 cm 36,64 kg 54,5- 122,5 160 cm x 80 cm 39,50 kg 54,5- 122,5 180 cm x 80 cm 41,41 kg 10,8 54,5- 122,5...
  • Seite 79 Stel: af pulverbelagt stål for bordplader: 138x75 til 180x80 med aluminiumfod inkl. 4 nivelleringsglidere med 10 mm gevind Højdejusteringsinterval: 62 til 128 cm Løftehastighed: 38 mm/s Løftesøjler: 3-trin Maks. belastning: 80 kg Lydniveau: Lw,A,max = 63dB(A) Samlet produktvægt: 37 - 41,5 kg Bordramme inklusive emballage: 26 kg Bordplade med emballage: 15,8 - 21,5 kg...
  • Seite 80: Medfølger Ved Levering

    MEDFØLGER VED LEVERING F G J Pakke 1 af 2 A 1 x bordstel med bordben B 2 x bordfødder med nivelleringsglider C 2 x sideprofiler D 4 x kunststofafdækning til sideprofiler E 1 x kabelført betjeningselement med hukommelsesfunktion („håndkontakt“) F 1 x netdel G 1 x netkabel H 1 x afdækningsplade til netdel...
  • Seite 81 MONTERINGS- OG SAMLEVEJLEDNING Montér kun bordet i henhold til monteringsvejledningen. Monteringsvejledningen medfølger ved leveringen af bordet og findes på et separat blad (pakke 1 af 2).
  • Seite 83 ONLY FOR SIZES M & L...
  • Seite 86 Følgende kabelføring anbefales: Power Motor 1 Motor 2 IBRUGTAGNING OG BRUG AF BORDET Efter bordmonteringen skal nivelleringsgliderne på fødderne indstilles således, at bordet står vandret og stabilt. Placér bordet i nærheden af en stikdåse, og stik netkablet ind i stikdåsen. Bordet er nu klar til brug.
  • Seite 87 FAQS OG FEJLAFHJÆLPNING Du finder en udførlig fejlafhjælpningsvejledning i HSS på www.yaasa.eu. FUNKTIONER Indstilling af bordhøjden Tryk på piletasterne på betjeningselementet nedad eller opad for at hæve eller sænke bordet. Bordpladen bevæger sig opad eller nedad, indtil du slipper tasten, eller til den maksimale eller minimale bordhøjde er nået.
  • Seite 88 Gem hukommelsesposition Denne funktion gemmer en bordpladehøjde, du har defineret. Per hukommelsespositionstast på betjeningsdelen kan der gemmes en bordpladehøjde. Gem en bordpladehøjde på følgende måde: Bevæg bordpladen til den ønskede højde (f.eks. 73 cm). Tryk på Gem-tasten. På displayet vises S -. Tryk på...
  • Seite 89 Hvis systemet registrerer belastningsændringen, stopper alle drev straks og bevæger sig i den modsatte retning i få sekunder. Nulstil til fabriksindstillingen (factory reset) Sådan nulstiller du Yaasa Desk Pro II til fabriksindstillingerne med et hukommelsesbetjeningselement: Hold de følgende taster trykket nede i 3 sekunder: (Hukommelsespladstasterne 1 og 2 og „Opad“-tasten)
  • Seite 90: Rengøring Og Pleje

    RENGØRING OG PLEJE Bordets netkabel skal afbrydes før pleje eller vedligeholdelse. Ved let og normal tilsmudsning kan bordpladen rengøres med en papirklud, en blød og ren klud (tør/let fugtig) eller en ikke ridsende svamp (let fugtig). Brug almindeligt rengøringsmiddel eller sæbe til dette formål. Striber kan undgås, hvis du tørrer overfladen over med lidt varmt vand, og herefter med normalt papir eller mikrofiberklude.
  • Seite 91: Bortskaffelse

    (online-)shoppen (per telefon eller e-mail) der, hvor du har købt dette bord. For at få yderligere oplysninger, ved problemer og spørgsmål, bedes du kontakte Yaasa Living AG Kornhausstrasse 28 9000 St. Gallen, Schweiz www.yaasa.eu info@yaasa.com © Yaasa Living AG 2020...
  • Seite 92 Yaasa Desk Pro II Traduction du mode d‘ e mploi original...
  • Seite 93: Français

    ») conçu pour la maison ou le bureau. Le Yaasa Desk Pro II à réglage électrique en hauteur a été testé et répond aux exigences en matière de sécurité, de durée de vie et de stabilité en vertu de la norme EN 527-2. Un mode d‘emploi et des instructions de montage complets („Mode d‘emploi“) sont disponibles sur le...
  • Seite 94 Le Yaasa Desk Pro II dispose d‘un système de détection des collisions (Intelligent System Protection, en abrégé « ISP »). La fonction ISP sera à atténuer les dégâts et les blessures causés par un coincement éventuel. Néanmoins, l’utilisateur reste responsable de l’utilisation du produit.
  • Seite 95 Lors de la manœuvre du bureau, vous ne devez pas être assis ou debout sur le bureau, ou ramper ou rester sous le bureau pendant sa manœuvre. Lorsque le bureau monte ou descend, vous devez respecter l‘intervalle de sécurité, afin d’éviter les collisions et/ou les coincements entre le bureau et les objets et/ou les personnes à...
  • Seite 96 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES & DÉTAILS DU PRODUIT Taille du bureau Poids 139 cm x 75 cm 36,64 kg 54,5- 122,5 160 cm x 80 cm 39,50 kg 54,5- 122,5 180 cm x 80 cm 41,41 kg 10,8 54,5- 122,5...
  • Seite 97 Bâti : en acier recouvert par poudrage pour plateaux de table : 138x75 à 180x80 avec pied en aluminium, y compris 4 patins niveleurs avec filetage de 10 mm Intervalle de réglage en hauteur : 62 jusqu‘à ce que 128 cm Vitesse de levage : 38 mm/s Colonnes de levage :...
  • Seite 98: Périmètre De Livraison

    PÉRIMÈTRE DE LIVRAISON F G J Colis 1 de 2 A 1 x bâti du bureau avec pieds du bureau B 2 x pieds du bureau avec patins niveleurs C 2 x profilés latéraux D 4 x couvercles plastique pour profilés latéraux E 1 x élément de commande précâblé...
  • Seite 99 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D‘ A SSEMBLAGE Montez le bureau exclusivement en respectant les instructions de montage. Les instructions de montage sont jointes au bureau (colis 1 de 2) sur une fiche séparée.
  • Seite 101 ONLY FOR SIZES M & L...
  • Seite 104 L‘acheminement des câbles suivant est recommandé: Power Motor 1 Motor 2 MISE EN SERVICE ET UTILISATION DU BUREAU Après le montage du bureau, les patins niveleurs sur les pieds doivent être réglés de telle manière que le bureau soit horizontal et stable. Positionnez le bureau à...
  • Seite 105 FAQ ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Des instructions de dépannage complètes peuvent être téléchargées à partir des FAQ sous www.yaasa.eu. FONCTIONS Réglage de la hauteur du bureau Appuyez sur les touches fléchées vers le bas ou vers le haut sur l‘élément de commande pour lever ou abaisser le bureau.
  • Seite 106 Sauvegarder la position en mémoire Cette fonction sauvegarde une hauteur de plateau de table que vous avez préalablement définie. Une hauteur de plateau de table peut être sauvegardée par la touche de position de mémoire sur l‘élément de commande. Pour sauvegarder une hauteur de plateau de table, procédez comme suit : Déplacez le plateau de table vers la hauteur souhaitée (par ex.
  • Seite 107 Réinitialiser au réglage d‘usine (Factory Reset) Voici comment vous pouvez ramener le Yaasa Desk Pro II avec un élément de commande de mémoire sur ses réglages d‘usine : Restez appuyé sur les touches suivantes pendant 3 secondes : (touches d‘emplacements en mémoire 1 et 2 et la touche „vers le haut“)
  • Seite 108: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le câble d‘alimentation du bureau doit être coupé de l’alimentation électrique avant chaque entretien ou entretien. En cas de salissure légère et normale, le plateau de table peut être nettoyé avec un chiffon de papier, un chiffon doux et propre (sec ou légèrement humide) ou une éponge qui ne gratte pas (légèrement humide).
  • Seite 109: Mise Au Rebut

    à laquelle vous avez acheté ce bureau. Pour toute autre information, si vous constatez des problèmes, et pour d’autres questions, veuillez contacter la Yaasa Living AG Kornhausstrasse 28 9000 St-Gall, Suisse. www.yaasa.eu info@yaasa.com © Yaasa Living AG 2020...
  • Seite 110 Yaasa Desk Pro II Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali...
  • Seite 111: Italiano

    Yaasa Desk Pro II è un tavolo sit-stand con regolazione elettronica dell‘altezza (“tavolo”) per ufficio e casa. Yaasa Desk Pro II con regolazione elettrica dell‘altezza è stato testato e soddisfa i requisiti di sicurezza, durata e stabilità secondo la norma EN 527-2.
  • Seite 112 Yaasa Desk Pro II è dotato di un sistema di rilevamento delle collisioni (Intelligent System Protection, o „ISP“ in breve). La funzione ISP serve a minimizzare danni e lesioni dovuti a schiacciamento. Tuttavia, la responsabilità per il corretto utilizzo del prodotto rimane a carico dell‘utente.
  • Seite 113 Quando il tavolo si muove verso l‘alto o verso il basso, è necessario mantenere una distanza di sicurezza per evitare collisioni e/o schiacciamenti tra il tavolo e gli oggetti e/o le persone circostanti. L‘operatore del tavolo necessita di un campo visivo illimitato del tavolo e dell‘ambiente circostante per osservarne il movimento e per evitare collisioni, danni e lesioni durante lo spostamento della posizione del tavolo verso l‘alto o verso il basso.
  • Seite 114 CARATTERISTICHE TECNICHE & DETTAGLI DEL PRODOTTO Dimensioni del tavolo Peso 139 cm x 75 cm 36,64 kg 54,5- 122,5 160 cm x 80 cm 39,50 kg 54,5- 122,5 180 cm x 80 cm 41,41 kg 10,8 54,5- 122,5...
  • Seite 115 Struttura: in acciaio verniciato a polvere per piani per tavolo: 138x75 fino a 180x80 con piede in alluminio incl. 4 regolatori di livello con filettatura 10mm Intervallo di regolazione in altezza: Da 62 a 128 cm Velocità di sollevamento: 38 mm/s Colonne di sollevamento: 3 livelli Carico massimo:...
  • Seite 116 IN DOTAZIONE F G J Confezione 1 di 2 A 1 struttura con gambe B 2 piedi con regolatore di livello C 2 profili laterali D 4 coperture in plastica per profili angolari E 1 elemento di comando precablato con funzione Memory (“interruttore”) F 1 alimentatore G 1 cavo di alimentazione H 1 lamiera di copertura per alimentatore...
  • Seite 117: Istruzioni Di Montaggio

    ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E ASSEMBLAGGIO Montare il tavolo solo secondo le istruzioni di montaggio. Le istruzioni di montaggio sono allegate al tavolo su un foglio separato (confezione 1 di 2).
  • Seite 119 ONLY FOR SIZES M & L...
  • Seite 122 Si consiglia il seguente instradamento dei cavi: Power Motor 1 Motor 2 MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO DEL TAVOLO Dopo il montaggio del tavolo, i regolatori di livello devono essere regolati in modo che il tavolo sia orizzontale e stabile. Posizionare il tavolo vicino a una presa e inserire il cavo di alimentazione nella presa.
  • Seite 123 FAQ ED ELIMINAZIONE DEI DIFETTI Istruzioni dettagliate sull’eliminazione dei difetti sono consultabili nelle FAQ sul sito web www.yaasa.eu. FUNZIONI Regolazione dell’altezza del tavolo Premere i tasti freccia su o giù sul pannello di controllo per alzare o abbassare il tavolo.
  • Seite 124 Salvataggio della posizione Memory Questa funzione memorizza un’altezza del piano del tavolo da voi definita. Per ciascun tasto di posizione Memory sull’elemento di comando può essere memorizzata un’altezza del piano del tavolo. Per salvare un’altezza del piano del tavolo procedere come segue: Spostare il piano del tavolo all’altezza desiderata (ad es.
  • Seite 125 Azzeramento all’impostazione di fabbrica (Factory Reset) Per resettare il Yaasa Desk Pro II alle impostazioni di fabbrica utilizzando un elemento di comando Memory: Tenere premuti i seguenti tasti per 3 secondi: (Tasti dello spazio di memoria 1 e 2 e tasto “verso l’alto”)
  • Seite 126: Pulizia E Cura

    PULIZIA E CURA Il cavo di alimentazione del tavolo deve essere scollegato dal circuito di alimentazione prima di qualsiasi cura o manutenzione. In caso di sporco leggero e normale, il piano del tavolo può essere pulito con un tovagliolo di carta, un panno morbido e pulito (asciutto/ leggermente umido) o una spugna antigraffio (leggermente umido).
  • Seite 127: Smaltimento

    (online) (per telefono o e-mail) dove è stato effettuato l‘acquisto di questo tavolo. Per ulteriori informazioni, in caso di problemi e per ulteriori domande, si prega di contattare Yaasa Living AG Kornhausstrasse 28 9000 San Gallo, Svizzera. www.yaasa.eu info@yaasa.com © Yaasa Living AG 2020...
  • Seite 128 Yaasa Desk Pro II Az eredeti utasítás fordítása...
  • Seite 129: Magyar

    MAGYAR YAASA DESK PRO II A Yaasa Desk Pro II egy elektromosan állítható magasságú, ülő-álló asztal („asztal”) irodai és otthoni felhasználásra. Az elektromosan állítható magasságú Yaasa Desk Pro II asztalt bevizsgálták, és megfelel az EN 527-2 szerinti biztonsági, tartóssági és stabilitási követelményeknek.
  • Seite 130 A Yaasa Desk Pro II ütközésérzékelő rendszerrel van ellátva (Intelligent System Protection, röviden: „ISP”). Az ISP funkció arra szolgál, hogy csökkentse a nyomódás okozta károkat és sérüléseket. A termék szakszerű használatért azonban továbbra is a felhasználó felel. Az asztalt 8 évnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, vagy hiányos tapasztalattal és...
  • Seite 131 Az asztal felfelé és lefelé mozgatása közben tartson biztonságos távolságot az asztaltól, nehogy az asztal és a közelében lévő tárgyak és/vagy személyek az asztalnak ütközzenek vagy beszoruljanak. Az asztalt kezelő személynek akadály nélkül rá kell látnia az asztalra és annak környezetére, hogy megfigyelhesse az asztal mozgását, és hogy az asztal helyzetének felfelé...
  • Seite 132 MŰSZAKI JELLEMZŐK ÉS A TERMÉK RÉSZLETEI Asztalméret Tömeg 139 cm x 75 cm 36,64 kg 54,5- 122,5 160 cm x 80 cm 39,50 kg 54,5- 122,5 180 cm x 80 cm 41,41 kg 10,8 54,5- 122,5...
  • Seite 133 Váz: porszórt acél a következő méretű asztallapokhoz: 38x75-től 180x80, alumínium lábbal, 4 darab, 10 mm-es menettel ellátott szintezővel Magasságállítás tartománya: 62–128 cm Emelési sebesség: 38 mm/s Emelőoszlopok: 3 fokozatú Max. teherbírás: 80 kg Hangszint: Lw,A,max = 63dB(A) A termék teljes tömege: 37 - 41,5 kg Asztalkeret csomagolással: 26 kg...
  • Seite 134: A Csomag Tartalma

    A CSOMAG TARTALMA F G J 1/2 csomag A 1 x asztalváz asztallábakkal B 2 x asztalláb szintezőkkel C 2 x oldalprofil D 4 x műanyag borítás az oldalprofilokhoz E 1 x kábellel ellátott kezelőelem memóriafunkcióval („kézi kapcsoló”) F 1 x hálózati adapter G 1 x hálózati kábel H 1 x takarólemez a hálózati adapterhez 1 x csavarkészlet rögzítőkapcsokkal és megfelelő...
  • Seite 135: Összeszerelési Útmutató

    ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Kizárólag a szerelési útmutatónak megfelelően szerelje össze az asztalt. A szerelési útmutatót külön lapon mellékeltük az asztalhoz (1/2 csomag).
  • Seite 137 ONLY FOR SIZES M & L...
  • Seite 140 A következő kábelvezetés ajánlott: Power Motor 1 Motor 2 AZ ASZTAL HASZNÁLAT- BAVÉTELE ÉS HASZNÁLATA Az asztal összeszerelését követően a lábakon lévő szintezőket úgy kell beállítani, hogy az asztal vízszintesen és stabilan álljon. Állítsa az asztalt egy csatlakozóaljzat közelébe, és csatlakoztassa a hálózati kábelt a csatlakozóaljzathoz.
  • Seite 141 GYIK ÉS HIBAELHÁRÍTÁS A részletes hibaelhárítási útmutató a www.yaasa.eu oldalon, a GYIK között tekinthető meg. FUNKCIÓK Az asztalmagasság beállítása Nyomja meg a kezelőelemen lévő lefelé vagy felfelé mutató nyíl gombot az asztal emeléséhez vagy leengedéséhez. Az asztallap addig halad felfelé vagy lefelé, amíg Ön el nem engedi a gombot, vagy amíg az asztal el nem érte a maximális vagy a minimális magasságot.
  • Seite 142 Memóriahelyzet mentése Ez a funkció ment egy Ön által megadott asztallapmagasságot. A kezelőelemen lévő minden memóriahelyzet-gombhoz egy asztallapmagasság menthető. Az asztallapmagasság mentéséhez tegye a következőket: Állítsa az asztallapot a kívánt magasságba (pl. 73 cm). Nyomja meg a SAVE mentés gombot. A kijelzőn a következő...
  • Seite 143 Ha a rendszer érzékeli a terhelésváltozást, a teljes hajtás azonnal leáll, és néhány másodpercig ellentétes irányba halad. Gyári beállítások visszaállítása (factory reset) A memória-kezelőelemmel ellátott Yaasa Desk Pro II asztal gyári beállításait a következőképpen állíthatja vissza: Tartsa nyomva 3 másodpercig a következő gombokat: (1.
  • Seite 144: Tisztítás És Ápolás

    TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS Az asztal hálózati kábelét tisztítás vagy karbantartás előtt le kell választani az áramkörről. Enyhe és normál szennyezettség esetén az asztallap papírtörlővel, puha, tiszta (száraz/enyhén nedves) törlőkendővel vagy (enyhén benedvesített) nem súroló hatású szivaccsal tisztítható. Használjon hagyományos háztartási tisztítószert vagy szappant. Ha kevés meleg vízzel, majd normál papírtörlővel vagy mikroszálas kendővel letörli a felületet, elkerülhető...
  • Seite 145: Hulladékkezelés

    A termékkel kapcsolatos probléma, illetve kérdés esetén (telefonon vagy e-mailben) vegye fel a kapcsolatot annak az üzletnek/webáruháznak az ügyfélszolgálatával, amelytől az asztalt vásárolta. Az ezen túlmenő információkkal, problémákkal, illetve Yaasa Living AG Kornhausstrasse 28 9000 St. Gallen, Svájc. www.yaasa.eu info@yaasa.com © Yaasa Living AG 2020...
  • Seite 146 Yaasa Desk Pro II Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi...
  • Seite 147: Polski

    POLSKI YAASA DESK PRO II Yaasa Desk Pro II jest stołem do pracy w pozycji stojącej lub siedzącej posiadającym elektroniczną regulację wysokości (dalej nazywany „stołem“) i służącym do prac biurowych i domowych. Stół Yaasa Desk Pro II z elektryczną regulację wysokości został poddany właściwym testom i spełnia wymagania w zakresie bezpieczeństwa, trwałości i stabilności według EN 527-2.
  • Seite 148 Stół Yaasa Desk Pro II posiada system wykrywania kolizji (Intelligent System Protection, w skrócie „ISP“). Funkcja ISP została zaprojektowana tak, aby zminimalizować uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane przyciśnięciem lub zmiażdżeniem. Odpowiedzialność za prawidłowe użytkowanie produktu spoczywa jednak na użytkowniku. Z tego stołu mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia, a także osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych...
  • Seite 149 istnieje niebezpieczeństwo zgniecenia między nogą stołu a stopą stołu!Przed czyszczeniem i/lub serwisowaniem stołu należy odłączyć wszystkie kable od źródła zasilania. Nie wolno siadać ani stać na stole podczas jego obsługi, ani czołgać się lub leżeć pod nim. Jeżeli stół porusza się w górę lub w dół, wtedy należy zachować bezpieczną...
  • Seite 150 PARAMETRY TECHNICZNE I SZCZEGÓŁY DOTYCZĄCE PRODUKTU Wielkość stołu Ciężar 139 cm x 75 cm 36,64 kg 54,5- 122,5 160 cm x 80 cm 39,50 kg 54,5- 122,5 180 cm x 80 cm 41,41 kg 10,8 54,5- 122,5...
  • Seite 151 Podstawa: malowana proszkowo konstrukcja stalowa do płyt stołu: 138x75 do 180x80 ze stopką aluminiową wraz z 4 suwakami poziomującymi z gwintem 10 mm Zakres regulacji wysokości: 62 do 128 cm Prędkość podnoszenia: 38 mm/s Kolumny podnoszące: 3-stopniowe Obciążenie maks.: 80 kg Poziom dźwięku: Lw,A,max = 63dB(A) Waga całego produktu:...
  • Seite 152: Zakres Dostawy

    ZAKRES DOSTAWY F G J Pakiet 1 z 2 A 1 x podstawa stołu z nogami stołu B 2 x stopki stołu z suwakiem poziomującym C 2 x profile boczne D 4 x powłoka z tworzywa sztucznego dla profili bocznych E 1 x wstępnie okablowany panel obsługi z funkcją...
  • Seite 153: Instrukcja Montażu

    INSTRUKCJA MONTAŻU Stół prosimy montować wyłącznie według instrukcji montażu Instrukcja montażu została dołączona na osobnej karcie wraz ze stołem (pakiet 1 z 2).
  • Seite 155 ONLY FOR SIZES M & L...
  • Seite 158 Zalecane jest następujące prowadzenie kabli: Power Motor 1 Motor 2 URUCHOMIENIE I UŻYTKOWANIE STOŁU Po montażu stołu należy wyregulować suwaki poziomujące na stopkach, tak aby stół był poziomy i stabilny. Prosimy ustawić stół w pobliżu gniazdka elektrycznego i podłączyć do niego kabel zasilający.
  • Seite 159 NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA (FAQ) I ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Szczegółowy przewodnik rozwiązywania problemów jest dostępny w rozdziale FAQ na stronie www.yaasa.eu. FUNKCJE Regulacja wysokości stołu Prosimy na panelu sterowania naciskać przyciski strzałek w górę lub w dół w celu podniesienia lub obniżenia stołu.
  • Seite 160 Zapisywanie pozycji w pamięci Funkcja ta umożliwia zapisanie zdefiniowanej przez użytkownika wysokości blatu. Na każdym przycisku pozycji w pamięci na panelu sterowania można zapisać jedną wysokość blatu. Aby zapisać wysokość blatu, należy postępować w następujący sposób: Ustawić blat na żądaną wysokość (np. 73 cm). Nacisnąć...
  • Seite 161 Reset do ustawień fabrycznych (Factory Reset) Aby zresetować Yaasa Desk Pro II do ustawień fabrycznych za pomocą kontrolki pamięci należy postępować jak niżej: Nacisnąć i przytrzymać następujące przyciski przez 3 sekundy: (przyciski pamięci 1 i 2 oraz przycisk „Nach-Oben / W górę“)
  • Seite 162: Czyszczenie I Pielęgnacja

    CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności pielęgnacyjnych lub konserwacyjnych należy odłączyć przewód zasilający stół od zasilania elektrycznego. W przypadku lekkich i normalnych zabrudzeń blat stołu można czyścić papierowym ręcznikiem, miękką, czystą ściereczką (suchą/ lekko wilgotną) lub nie drapiącą gąbką (lekko wilgotną) przy użyciu ogólnie dostępnych środków czyszczących lub mydła.
  • Seite 163 W celu uzyskania dalszych informacji, lub w razie pojawienia się problemów lub pytań prosimy o kontakt z firmą Yaasa Living AG Kornhausstrasse 28 9000 St. Gallen, Schweiz/Szwajcaria. www.yaasa.eu info@yaasa.com © Yaasa Living AG 2020...
  • Seite 164 Yaasa Desk Pro II Prevod izvirnih navodil...
  • Seite 165: Slovensko

    SLOVENSKO YAASA DESK PRO II Yaasa Desk Pro II je električno, po višini nastavljiva miza pisalna miza za pisarno ali domačo uporabo. Miza Yaasa Desk Pro II, ki ji lahko električno nastavite višino, je bila preizkušena in izpolnjuje vse zahteve glede varnosti, trajnosti in stabilnosti v skladu z EN 527-2.
  • Seite 166 To mizo lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi telesnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in znanja, samo pod nadzorom ali, če so bili poučeni o varni uporabi naprave in razumejo možne nevarnosti. Otroci, mlajši od 8 let, ali osebe z zmanjšanimi telesnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in znanja ne smejo upravljati z mizo, električno nastavljivo po višini, krmilnimi enotami in tipkami.
  • Seite 167 še posebej pozorni na ljudi ter okenske okvirje, grelna telesa, pisarniške stole, omare in drugo pohištvo. Bodite pozorni, da je dolžina omrežnega kabla ustrezna območju nastavitve višine mize in, da se lahko nemoteno premika. Priključni kabel ne sme biti v bližini ogretih površin. Oboje mora veljati tudi za vse ostale kable, ki so povezani z napravami na mizi.
  • Seite 168 TEHNIČNE ZNAČILNOSTI IN PODROBNOSTI O IZDELKU Velikost mize Teža 139 cm x 75 cm 36,64 kg 54,5- 122,5 160 cm x 80 cm 39,50 kg 54,5- 122,5 180 cm x 80 cm 41,41 kg 10,8 54,5- 122,5...
  • Seite 169 Ogrodje: jeklo za namizne plošče, premazano s praškom: 138 x 75 do 180 x 70 z aluminijasto nogo vklj. z 4 izravnalnim drsnikom z 10 mm navojem Interval nastavitve višine: 62 do 128 cm Hitrost dviga: 38 mm/s Dvižni stebri: 3-stopenjski Najv.
  • Seite 170: Obseg Dobave

    OBSEG DOBAVE F G J Paket 1 od 2 A 1 x ogrodje mize z nogami za mizo B 2 x noge za mizo z izravnalnim drsnikom C 2 x stranski profili D 4 x plastični pokrov za stranske profile E 1 x predžični krmilni element s pomnilniško funkcijo („ročno stikalo“) F 1 x omrežni del G 1 x omrežni kabel...
  • Seite 171: Navodila Za Namestitev In Sestavo

    NAVODILA ZA NAMESTITEV IN SESTAVO Mizo namestite v skladu z Navodili za namestitev. Navodila za namestitev so ločeno priložena mizi (paket 1 od 2).
  • Seite 173 ONLY FOR SIZES M & L...
  • Seite 176 Priporočamo naslednje kabli: Power Motor 1 Motor 2 UPORABA MIZE Po namestitvi mize morate izravnalne drsnike na nogah nastaviti tako, da miza stoji vodoravno in stabilno. Mizo postavite v bližini vtičnice, v katero priključite omrežni kabel. Mizo lahko sedaj uporabljate.
  • Seite 177 POGOSTA VPRAŠANJA IN ODPRAVA NAPAK Podrobna navodila za odpravo napak so na voljo med pogostimi vprašanji na spletni strani www.yaasa.eu. FUNKCIJE Nastavitev višine mize Če želite dvigniti ali spustiti mizo, pritisnite puščici navzgor ali navzdol na tipki krmilnega elementa. Namizna plošča se premika navzgor ali navzdol tako dolgo, dokler ne spustite tipke ali dokler ni dosežena najvišja ali najnižja višina mize.
  • Seite 178 Shranjevanje položaja pomnilnika Ta funkcija shrani višino namizne plošče, ki ste jo izbrali. Vsaka tipka za shranjevanje položaja na krmilu lahko shrani eno višino namizne plošče. Če želite shraniti višino namizne plošče, nadaljujte na naslednji način: Namizno ploščo premaknite do želene višine (npr. 73 cm). Pritisnite tipko za shranjevanje.
  • Seite 179 Ponastavitev na tovarniške nastavitve (Factory Reset) Z upravljalnim elementom ponastavite mizo Yaasa Desk pro II na njene tovarniške nastavitve, in sicer tako: Naslednje tipke držite 3 sekunde: (Tipki za pomnilnik 1 in 2 ter tipko „Navzgor“)
  • Seite 180: Čiščenje In Nega

    ČIŠČENJE IN NEGA Omrežni kabel mize morate pred vsakim čiščenjem in vzdrževanjem izklopiti iz tokokroga. Majhno in normalno onesnaženje namizne plošče lahko očistite s papirnato brisačo, mehko in čisto krpo (suho / vlažno) ali gobico, ki ne praska (rahlo vlažno). Uporabite običajna čistila ali mila.
  • Seite 181 (spletne) trgovine (po telefonu ali e-pošti), kjer ste opravili nakup te mize. Za vse dodatne informacije, če pride do težav ali za dodatna vprašanja, se obrnite na podjetje Yaasa Living AG Kornhausstrasse 28 9000 St. Gallen, Švica. www.yaasa.eu info@yaasa.com © Yaasa Living AG 2020...
  • Seite 182 Yaasa Desk Pro II Prijevod originalnih uputa...
  • Seite 183: Hrvatski

    HRVATSKI YAASA DESK PRO II Yaasa Desk Pro II je stol s elektroničkim podešavanjem visine (u daljnjem: “stol”) namijenjen za ured i dom. Yaasa Desk Pro II s elektroničkim podešavanjem visine je testiran i ispunjava zahtjeve vezane uz sigurnost, održivost i stabilnost sukladno EN 527-2.
  • Seite 184 Yaasa Desk Pro II raspolaže sustavom za otkrivanje kolizija (Intelligent System Protection, kraće „ISP“). ISP funkcija služi za smanjenje oštećenja i ozljeda uzrokovanih nagnječenjima na najmanju moguću mjeru. Za pravilno korištenje proizvoda i dalje je odgovoran korisnik. Ovaj stol mogu koristiti djeca starija od 8 godina kao i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili osobe s nedostatkom...
  • Seite 185 koja upravlja stolom mora imati neograničen pogled na stol i njegovu okolinu kako bi mogla pratiti kretanje stola i izbjeći kolizije, oštećenja i ozlijede kod podešavanja položaja stola prema gore ili prema dolje. Ne stavljajte nikakve predmete ispod stola koji su viši od 54 cm. Kod podešavanja stola posebice pazite na osobe te prozorske okvire, radijatore, uredske stolice, ormare i drugi namještaj.
  • Seite 186 TEHNIČKI PODACI I DETALJI O PROIZVODU Dimenzije stola Težina 139 cm x 75 cm 36,64 kg 54,5- 122,5 160 cm x 80 cm 39,50 kg 54,5- 122,5 180 cm x 80 cm 41,41 kg 10,8 54,5- 122,5...
  • Seite 187 Okvir stola: od prašno premazanog čelika za stolne ploče: 138x75 do 180x80 s aluminijskim nogama uključujući 4 nogice za niveliranje s navojem od 10 mm Raspon podesive visine: 62 do 128 cm Brzina podizanja/spuštanja: 38 mm/s Podizni stupovi: 3 stupnja Maksimalno opterećenje: 80 kg Razina zvuka:...
  • Seite 188: Opseg Isporuke

    OPSEG ISPORUKE F G J Paket 1 od 2 A 1 x okvir stola s nogama stola B 2 x nogice stola s nogicama za niveliranje C 2 x bočni profil D 4 x plastični poklopci za bočne profile E 1 x unaprijed kablirana upravljačka jedinica s memorijskom funkcijom („ručni prekidač“) F 1 x utikač...
  • Seite 189 UPUTE ZA MONTAŽU I SASTAVLJANJE Montirajte stol isključivo prema uputama za montažu. Upute za montažu nalaze se na zasebnom papiru koji je priložen stolu (paket 1 od 2).
  • Seite 191 ONLY FOR SIZES M & L...
  • Seite 194 Preporučuje se sljedeći kabelski vodič: Power Motor 1 Motor 2 POSTAVLJANJE I KORIŠTENJE STOLA Nakon montaže stola podesite nogice za niveliranje na nogama stola tako da stol stoji vodoravno i stabilno. Postavite stol u blizini utičnice i priključite priključni kabel u utičnicu. Stol je sada spreman za upotrebu.
  • Seite 195: Otklanjanje Poteškoća

    ČESTO POSTAVLJANA PITANJA I OTKLANJANJE POTEŠKOĆA Detaljno uputstvo za otklanjanje poteškoća nalazi se u sklopu često postavljanih pitanja na internetskoj stranici www.yaasa.eu. FUNKCIJE Podešavanje visine stola Za podizanje ili spuštanje stola pritisnite strelice na ručnom prekidaču prema gore ili prema dolje.
  • Seite 196 Spremanje memorijske pozicije Ova funkcija pohranjuje definiranu visinu ploče stola. Na svaku tipku memorijske pozicije na ručnom prekidaču može se pohraniti po jedna visina stola. Za pohranjivanje jedne visine stola pratite sljedeće upute: Podesite ploču stola na željenu visinu (npr. 73 cm). Pritisnite tipku za pohranjivanje.
  • Seite 197 Ponovno postavljanje na tvorničke postavke (Factory Reset) Za ponovno postavljanje stola Yaasa Desk Pro II na tvorničke postavke uz pomoć memorijskog ručnog prekidača pratite sljedeće upute: Držite ove tipke pritisnutima 3 sekunde: (Tipke za pohranjivanje pozicije 1 i 2 i tipku „prema gore“)
  • Seite 198: Čišćenje I Održavanje

    ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Prije svakog čišćenja ili održavanja iskopčajte priključni kabel iz utičnice. Kod malih ili srednjih nečistoća očistite ploču stola papirnatim ručnikom, mekom, čistom krpom (suhom ili lagano vlažnom) ili mekom spužvom (lagano vlažnom). Koristite uobičajena kućanska sredstva za čišćenje ili sapune. Crte se mogu izbjeći brisanjem površine s malo tople vode, a zatim brisanjem običnim papirom ili krpom s mikrovlaknima.
  • Seite 199 (telefonski ili putem elektroničke pošte) u kojoj ste kupili stol. Za dodatne informacije, kod pojave problema kao i za dodatna pitanja molimo kontaktirajte Yaasa Living AG Kornhausstrasse 28 9000 St. Gallen, Švicarska. www.yaasa.eu info@yaasa.com © Yaasa Living AG 2020...
  • Seite 200 Yaasa Living AG Kornhausstrasse 28 CH-9000 St.Gallen www.yaasa.de www.yaasa.eu...

Inhaltsverzeichnis