RÉGLEMENTATION DE L'UE 1369/2017..............27 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et utiliser cet appareil, lisez attentivement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre • une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 1.2 Consignes générales de sécurité Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, •...
FRANÇAIS N'utilisez pas l'appareil si certains articles ont été salis • par des produits chimiques industriels. Retirez les peluches ou morceaux d'emballage • accumulés autour de l'appareil. N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Nettoyez le filtre à • peluches avant ou après chaque utilisation. N'introduisez que du linge propre dans le sèche-linge.
2.3 Utilisation Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. • N'installez pas l'appareil ou ne AVERTISSEMENT! l'utilisez pas dans un endroit où la Risque de blessure, de choc température ambiante est inférieure à électrique, d'incendie, de 5 °C ou supérieure à...
FRANÇAIS • Nettoyez l'appareil avec un chiffon • Utilisez exclusivement des pièces doux humide. Utilisez uniquement d'origine. des produits de lavage neutres. 2.8 Mise au rebut N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni AVERTISSEMENT! d'objets métalliques. Risque de blessure ou •...
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bac d'eau de condensation Fentes de circulation d'air Bandeau de commande Couvercle du condenseur Éclairage intérieur Cache du condenseur Hublot de l'appareil Pieds réglables Filtre Plaque signalétique Pour vous faciliter le chargement du linge ou l'installation, le hublot est réversible.
FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE Sélecteur de programme Touche Marche/Arrêt (Ein/Aus) avec fonction Auto Off . Affichage Programmes Touche Départ/Pause (Start/Pause) Options 4.1 Affichage Symbole sur l'affichage Description du symbole charge maximale option départ différé activée sélection du Départ différé (30 min. - 20 h) indication de la durée du cycle alarme désactivée...
Symbole sur l'affichage Description du symbole sécurité enfants activée option minuterie activée sélection du programme Minuterie (10 min. - 2 h) voyant : vidanger le bac à eau nettoyez le filtre voyant : vérifiez le condenseur voyant : option de degré de séchage du linge : prêt à repas- ser, prêt à...
Seite 11
FRANÇAIS Programme Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles Charge Lainages. Séchage en douceur des lainages la- vables à la main. Sortez immédiatement les arti- cles une fois le programme terminé. 1 kg Laine (Wolle) Le cycle de séchage de la laine de cet appareil a été...
Seite 12
Programme Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles Charge Couettes simples ou doubles et Couette (Daunen) 3 kg oreillers (garnissage en plumes, duvet ou synthétique). 1) Poids maximal des articles secs. 2) Le programme Coton (Baumwolle) Eco est le « Programme coton standard » conformément au Règlement UE de la commission N°...
6.3 ECO 6.8 Départ Différé (Zeitvorwahl) Par défaut, cette option est activée avec tous les programmes. Permet de retarder le départ La consommation d'énergie est à son du programme de séchage, plus bas niveau. d'un minimum de 30 min à...
FRANÇAIS Au début du cycle de séchage (3 à 5 premières minutes) le niveau sonore peut être légèrement plus fort. Ceci est dû au démarrage du compresseur. Ce phénomène est normal sur tous les appareils fonctionnant avec un compresseur comme les réfrigérateurs et congélateurs.
8.3 Activation de l'appareil Les véritables temps de séchage dépendent du type de charge (quantité et composition), de la température ambiante et du taux d'humidité dans votre linge après la phase d'essorage. 8.6 Options Conjointement au programme, vous pouvez sélectionner 1 ou plusieurs options spéciales.
FRANÇAIS Activation de l'option Sécurité 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (Ein/Aus) pour éteindre l'appareil. enfants : 2. Appuyez à nouveau sur la touche Marche/Arrêt (Ein/Aus) pour allumer l'appareil. 3. Sélectionnez un nouveau programme. 8.10 Fin de programme 1. Allumez le sèche-linge. Nettoyez le filtre et vidangez 2.
• N'utilisez pas d'assouplissant pour le Degré de Symbole affiché lavage et le séchage. Le sèche-linge séchage adoucit automatiquement le linge. • Utilisez de l'eau distillée, comme pour Séchage les fers à repasser. Si nécessaire, standard nettoyez l'eau distillée avant (par ex.
FRANÇAIS Pour obtenir les meilleures performances de séchage, nettoyez le filtre régulièrement ; un filtre obstrué allonge les cycles et augmente la consommation d’énergie. Utilisez votre main pour nettoyer le filtre et, si nécessaire, un aspirateur. ATTENTION! Évitez d’utiliser de l’eau pour Jetez les peluches à...
1. Ouvrez le hublot. Retirez le filtre. 2. Sortez le raccord en plastique et vidangez le bac d'eau de condensation dans un évier ou un réceptacle équivalent. 2. Ouvrez le cache du condenseur. 3. Remettez le raccord en plastique et le bac d'eau de condensation en position.
FRANÇAIS 10.5 Nettoyage du bandeau de commande et de l'enveloppe Utilisez un détergent savonneux neutre standard pour nettoyer le bandeau de commande et le boîtier. Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide. Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux. ATTENTION! 6.
Seite 22
Cause possible Solution Problème Sélection d'un programme inap- Sélectionnez un programme. proprié. Le filtre est obstrué. Nettoyez le filtre. Niveau de séchage (Trockengrad) Réglez l'option Niveau de séchage (Trockengrad) sur un niveau plus prêt à L'option était réglée sur élevé.
FRANÇAIS Cause possible Solution Problème La charge est trop petite. Sélectionnez un programme avec minuterie. La durée doit être pro- portionnelle à la charge. Pour sé- cher un seul article ou une petite quantité de linge, nous vous re- Le cycle de sé- commandons d'utiliser des temps chage est trop de séchage courts.
Seite 24
Tension 230 V Fréquence 50 Hz Niveau de puissance sonore 65 dB Puissance totale 900 W Classe d'efficacité énergétique 2,21 kWh Consommation énergétique du programme standard pour le coton avec une charge complète. Consommation énergétique du programme 1,16 kWh standard pour le coton avec une charge partielle.
FRANÇAIS 13. ACCESSOIRES 13.1 Kit de superposition Pour la vidange directe de l'eau de condensation dans une cuvette, un siphon, une rigole, etc. Après l'installation, le bac d'eau de condensation est vidangé automatiquement. Le bac d'eau de condensation doit demeurer dans l'appareil.
14. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 14.1 Utilisation quotidienne 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt combinaison de 2 touches (Ein/Aus) pour mettre en correspondantes. fonctionnement l'appareil. 4. Appuyez sur la touche Départ/Pause 2. Utilisez le sélecteur de programme (Start/Pause). pour sélectionner le programme.
FRANÇAIS 14.3 Programme Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles Programme Charge Le cycle peut être utilisé pour sécher du coton 9 kg avec le degré de séchage « Coton - prêt à ran- Coton (Baumwolle) Eco ger », avec des économies d'énergie maximales. Le cycle défini pour sécher tous types de cotons Coton (Baumwolle) 9 kg...
Seite 28
Modèle T8DEL95CS, PNC916098753 Capacité nominale en kg Sèche-linge à évacuation ou à condensation Condenseur Classe d'efficacité énergétique Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 258,70 160 cycles de séchage du programme standard pour le coton, avec une charge complète ou partielle, et la consommation des modes basse consommation.
FRANÇAIS Niveau sonore en dB Appareil intégrable O/N Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 392/2012 de la réglementation 2009/125/CE de la commission européenne. 16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques.
15. PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU-VERORDNUNG 1369/2017....56 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme dieses Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. - Lesen Sie die mitgelieferte Anleitung.
Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten • Gerät fern. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet • ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. 1.2 Allgemeine Sicherheit Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät •...
Seite 33
DEUTSCH Netzstecker nach der Montage des Geräts zugänglich ist. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom • Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden. Überschreiten Sie nicht die maximale •...
Sie sofort die gesamte Wäsche und breiten Sie diese zur Wärmeableitung aus. Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den • Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage • Das Gerät muss geerdet sein.
DEUTSCH 2.6 Kompressor werden. Dies kann bei Mensch und Tier gesundheitliche Schäden hervorrufen. WARNUNG! • Setzen oder stellen Sie sich niemals Risiko von Schäden am auf die geöffnete Gerätetür. Gerät. • Trocknen Sie keine tropfnassen • Das Kompressorsystem des Wäschestücke im Gerät. Wäschetrockners ist mit einem speziellem Mittel gefüllt, das keine 2.4 Innenbeleuchtung...
3. GERÄTEBESCHREIBUNG Behälter Lüftungsschlitze Bedienfeld Kondensatordeckel Innenbeleuchtung Kondensatorabdeckung Gerätetür Schraubfüße Sieb Typenschild Für eine einfachere Beladung und Montage lässt sich der Türanschlag wechseln. (Siehe separates Merkblatt.)
DEUTSCH 4. BEDIENFELD Auto Off -Funktion Programmwahlschalter Taste Ein/Aus mit Display Programme Taste Start/Pause Optionen 4.1 Display Symbol auf dem Display Symbolbeschreibung Maximale Beladung Die Zeitvorwahl ist eingeschaltet Auswahl der Zeitvorwahl (30 Min. - 20 Std.) Anzeige der Programmdauer Signal aus...
Symbol auf dem Display Symbolbeschreibung Die Kindersicherung ist eingeschaltet Die Option zeitgesteuertes Trocknen ist eingeschal- Auswahl der Zeit (10 Min. - 2 Std.) Wassertank leeren Anzeige: Sieb reinigen Anzeige: Anzeige: Kondensator überprüfen Trockengradoptionen: Bügeltrocken, Schranktrocken, Schranktrocken +, Extratrocken Die Option ECO ist eingeschaltet...
Seite 39
DEUTSCH Programme Eigenschaften/Pflegesymbol Beladung Baumwolltwäsche und Mischgewe- 3 kg Wolltextilien. Sanftes Trocknen von handwasch- baren Wolltextilien. Nehmen Sie die Wäsche un- mittelbar nach Abschluss des Programms aus dem Gerät. 1 kg Wolle Das Trockenprogramm Wolle dieser Maschine wurde von der Firma Woolmark auf das Trock- nen von Wolltextilien mit der Pflegekennzeich- nung „Handwäsche“...
Programme Eigenschaften/Pflegesymbol Beladung Outdoorkleidung, Sportgewebe, imprägnierte und atmungsaktive 2 kg Jacken, Jacken mit herausnehmba- Outdoor rem Fleeceteil oder Innenwattie- rung. Trocknergeeignet. Bettdecken in Normal- oder Über- größe und Kopfkissen (mit Fe- Daunen 3 kg dern-, Daunen- oder synthetischer Füllung).
Abständen, damit die Wäsche knitterfrei 1. Stellen Sie das Trockenprogramm bleibt. Während der Knitterschutzphase und die Optionen ein. kann Wäsche entnommen werden. 2. Berühren Sie die Taste Zeitvorwahl wiederholt. 6.5 Auffrischen Das Display zeigt die Zeitvorwahl an (z.B. , wenn das Programm nach 12 Auffrischen von Textilien nach längerer...
DEUTSCH Zu Beginn eines Trockengangs (in den ersten 3 - 5 Min.) ist der Geräuschpegel möglicherweise etwas höher. Die Ursache ist der Kompressoranlauf. Dies ist normal bei Geräten mit Kompressoren, wie Kühlschränken und Gefriergeräten. 8. TÄGLICHER GEBRAUCH 8.1 Vorbereiten der Wäsche Baumwolle, Trikotwäsche und Strickwaren, um das Einlaufen der •...
8.2 Einfüllen der Wäsche 8.5 Einstellen eines Programms VORSICHT! Achten Sie darauf, dass die Wäsche nicht zwischen der Tür und der Gummidichtung eingeklemmt ist. 1. Ziehen Sie die Gerätetür auf. 2. Füllen Sie die Wäsche Stück für Stück ein.
DEUTSCH 8.7 Option Kindersicherung So starten Sie das Programm: Berühren Sie die Taste Start/Pause. Die Kindersicherung kann eingeschaltet Das Gerät startet und die Kontrolllampe werden, um zu verhindern, dass Kinder über der Taste blinkt nicht mehr, sondern mit dem Gerät spielen. Die leuchtet konstant.
9. TIPPS UND HINWEISE 9.1 Umwelttipps Trocken- Symbol im Display grad • Schleudern Sie die Wäsche vor dem Trocknen ausreichend. Höchster • Überschreiten Sie nicht die in der Trockengrad Programmübersicht aufgeführten Füllmengen. • Reinigen Sie das Sieb nach jedem Stärkerer...
DEUTSCH 10. REINIGUNG UND PFLEGE 10.1 Reinigen des Siebs Am Ende jedes Programms leuchtet das Sieb im Display und Sie Symbol müssen das Sieb reinigen. Das Sieb hält die Flusen während des Trockengangs zurück. Um die beste Trocknungsleistung zu erzielen, reinigen Sie das 3.
Seite 48
10.2 Leeren des WARNUNG! Wasserbehälters Berühren Sie die Metalloberfläche nicht mit Der Kondensatbehälter muss nach jedem bloßen Händen. Trockengang entleert werden. Verletzungsgefahr. Tragen Wenn der Kondensatbehälter voll ist, Sie Schutzhandschuhe. stoppt das Programm automatisch. Das Gehen Sie vorsichtig vor, damit die Metalloberfläche...
DEUTSCH Verwenden Sie zur Reinigung der Trommelinnenfläche und der Abweiser einen handelsüblichen neutralen Reiniger. Trocknen Sie die gereinigten Flächen mit einem weichen Tuch. VORSICHT! Verwenden Sie zur Reinigung der Trommel keine Scheuermittel oder Metallschwämmchen. 5. Entfernen Sie nach Bedarf die Flusen 10.5 Reinigen des Bedienfelds aus dem Kondensator und seinem und Gehäuses...
11. FEHLERSUCHE Mögliche Ursache Abhilfe Störung Der Wäschetrockner ist nicht an Stecken Sie den Stecker in die die Stromversorgung angeschlos- Steckdose. Kontrollieren Sie die Si- sen. cherung der Hausinstallation. Die Tür ist offen. Schließen Sie die Tür. Der Wäsche- Die Ein/Aus-Taste wurde nicht ge- Drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
Seite 51
DEUTSCH Mögliche Ursache Abhilfe Störung Es kann keine Die Option, die Sie einschalten Schalten Sie den Wäschetrockner Option gewählt möchten, lässt sich nicht mit dem aus und wieder ein. Ändern Sie bei werden. Es er- ausgewählten Programm kombi- Bedarf das Programm oder die tönt ein akusti- nieren.
Mögliche Ursache Abhilfe Störung Das Sieb ist verstopft. Reinigen Sie das Sieb. Das Gerät ist überladen. Überschreiten Sie nicht die maxi- male Füllmenge. Die Wäsche wurde nicht genug Schleudern Sie die Wäsche gut in Der Trocken- geschleudert. der Waschmaschine.
Seite 53
DEUTSCH Energieverbrauch beim Standard-Bauwoll- 1,16 kWh programm bei Teilbeladung. 258,70 kWh Jährlicher Energieverbrauch 0,13 W Leistungsaufnahme im Ein-Zustand 0,13 W Leistungsaufnahme im Aus-Zustand Einsatzgebiet Haushalt Zulässige Umgebungstemperatur +5 °C bis +35 °C Die Schutzverkleidung gewährleistet einen IPX4 Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtig- keit), außer an den Stellen, an denen das Niederspannungsgerät keinen Schutz ge-...
13. ZUBEHÖR 13.1 Wasch-Trocken-Säule Für die Ableitung des Kondenswassers in ein Waschbecken, einen Siphon, einen Gully o. ä.. Nach der Montage wird der Wasserbehälter automatisch geleert. Der Wasserbehälter muss im Gerät bleiben. Der Schlauch muss mindestens 50 cm und höchstens 100 cm über dem Boden angebracht werden.
DEUTSCH 14. KURZANLEITUNG 14.1 Täglicher Gebrauch 1. Drücken Sie zum Einschalten des entsprechende Taste oder eine Geräts die Taste Ein/Aus. Tastenkombination. 2. Wählen Sie das gewünschte 4. Berühren Sie die Taste Start/Pause. 5. Das Gerät startet. Programm mit dem Programmwahlschalter aus. 3.
14.3 Programme Bela- Programme Eigenschaften/Pflegesymbol dung Programm zum Trocknen von Baumwollwäsche mit 9 kg dem Trockengrad „Baumwolle Schranktrocken" Baumwolle Eco bei maximaler Energieeinsparung. Programm zum Trocknen von Baumwollwäsche, Baumwolle 9 kg die nach dem Trockengang in den Schrank gelegt werden kann (Schranktrocken).
Seite 57
DEUTSCH Modellkennung T8DEL95CS, PNC916098753 Nennkapazität in kg Abluft- oder Kondensationswäschetrockner Condensator (Wärmetau- scher) Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kW/Jahr auf der Grundlage von 160 258,70 Trocknungszyklen für das Standard-Baumwollprogramm bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung sowie des Ver- brauchs der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme.
Seite 58
Durchschnittliche Kondensationseffizienz und des Standard- Baumwollprogramms bei Teilbefüllung als Prozentsatz Gewichtete Kondensationseffizienz für das „Standard-Baum- wollprogramm bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung" Schallleistungspegel in dB Einbaugerät J/N Nein Die in der obigen Tabelle angegebenen Daten erfüllen die EU-Komissionsverordnung 392/2012 Umsetzungsrichtlinie 2009/125/EC.