Seite 1
Sicherheits- und Montageanleitung Schubladenregal M251/M255 Instructions de sécurité et de montage Rayonnage à tiroirs M251/M255 Istruzioni per sicurezza e montaggio Scaffali a cassetti M251/M255 Instrucciones de seguridad y de ensamblaje Estantería de cajones M251/M255 Safety and Assembly Instructions Drawer storage walls M251/M255...
Seite 2
Inhaltsverzeichnis Sommaire Sommario Índice Table of Contents Gültig www.lista.com...
Seite 3
The assembly instructions contain important safety instructions. Please read assembly instruc- tions carefully befor setting up the product. Pay special attention to the safety section. Nr. 2 10 mm 6kt 2,5 mm Torx 30 13 mm 17 mm Torx 30 www.lista.com...
Seite 4
Grundfeld Unité de base Campata di base Módulo básico Base section Sicherungsstange Leiter Verschluss Schubladen Barres de sûreté Echelles Fermeture Tiroirs Aste di fissagio Scale Chiusura Cassetti Barras de seguridad Escaleras Cierre Cajones Retaining rods Lader Locking system Drawer www.lista.com...
Seite 5
Roller-shutter Schwerlastauszug Extension pour charges lourdes Schiebetüren Estraibili per merci pesanti Portes coulissantes Vertikalauszug Dispositivo de extracción de carga pesada Porte scorrevoli Extension verticale Heavy-duty extensions Puertas corredizas Cassetto verticale Sliding doors Dispositivo de extracción vertical Vertical storage drawer www.lista.com...
Seite 6
Les rayonnages doivent être ancrés. Ne jamais grimper sur les étagères Gli scaffali devono essere ancorati. Non salire mai sullo scaffale Todas las estanterías se deben anclar. No subirse nunca a la estantería Shelves must be ancored. Never climb on shelves www.lista.com...
Seite 7
Distriburie i pesi in modo uniforme (Charge à risque) Repartir las cargas de forma uniforme Sostituire gli elementi danneggiati (Carico Distribute loads evenly a rischio) Sustituir elementos de la estantería daña- dos (De carga en situación de riesgo) Replace demaged shelves (Load at risk) www.lista.com...
Seite 8
être dépassées! I carichi massimi ammissibili dei carichi per ogni unità portant indicati non devono essere superati! ¡No deberá sobrepasarse la carga máx. por anaquel y módulo! Maximum loads per beam pairs and section must not be exceeded! www.lista.com...
Seite 9
être dépassées! I carichi massimi ammissibili dei carichi per ogni unità portant indicati non devono essere superati! ¡No deberá sobrepasarse la carga máx. por anaquel y módulo! Maximum loads per beam pairs and section must not be exceeded! www.lista.com...
Seite 11
Les charges indiquées maximales, par étage et par unité ne doivent pas être dépassées! I carichi massimi ammissibili dei carichi per ogni unità portant indicati non devono essere superati! ¡No deberá sobrepasarse la carga máx. por anaquel y módulo! Maximum loads per beam pairs and section must not be exceeded! www.lista.com...
Seite 20
Grundfeld Unité de base M6x16 Campata di base Módulo básico Base section M10x16 M10x16 www.lista.com...
Seite 21
Nivellierplatten Plaques de nivellement Piastre di livellamento Placas de nivelación Leveling plates Dicke 1mm, 2mm, 4mm Epaisseur Spessore Espesor Thickness www.lista.com...
Seite 22
Bodenverankerung Ancrage SW17 Ancoraggio Anclaje en el suelo Anchorage ø15 Bodenverankerung zwingend Ancrage nécessaire Ancoraggio necessario Anclaje en el suelo imprescindible Anchorage necessary C20/25 (DIN EN 1992-1-1) ø15 M = 50Nm www.lista.com...
Seite 23
Zwischenwand Intermédiaire Intermedio Intermedio Dividing wall Mutterhalter Nut holder Porte-écrou Supporto per dado Sujetador de tuercas Verstellboden Tablette de fermeture Fondo con cilindro Estante de cerradura Lock floor M10x16 Universalboden Rayons universels Ripiani universali Anaquel universal Universal shelves www.lista.com...
Seite 24
Abschluss-Seitenwände Parois latérales Pareti laterali M8x16 Paneles laterales terminales End panels Sicherung Fixation Fissaggio Retención Fitting Eingehängt oder verschraubt Accroché ou vissé Sospeso o avvitato Colgado o atornillado Hooked or screwed in Pos. 2 www.lista.com...
Seite 25
Belastungstabelle Plaque de charge Targhetta della portata Tabla de cargas Carrying capacity plate Belastungstabelle anbringen Fixer plaque de charge Fissare targhetta della portata Colocar tabla de cargas To fix carrying capacity plate www.lista.com...
Seite 26
Bande d‘insertion Divisore inseribile Separador insertable Bridge insert Trennwände Cloisons Separatori Separadores Dividers Fachseitenwand Cloison de rayonnage Separatore per compartimenti Pared de entramado lateral Compartment side wall Schliessprofil Clôture profil Profilo di chiusura Perfil de cierre Closing profile M6x16 www.lista.com...
Seite 27
Säulenabdeckung Recouvrement du montant Copertina per montanti Cubierta de montante Upright frame cover Schüttleiste Pièce de retenue Barra apparente Listón de vertedero Bar for loose items www.lista.com...
Seite 29
Schlossmontage Montage du cylindre Montaggio del cilindro Montaje de la cerradura Installation of cylinder Teilhöhe Hauteur partielle Altezza parziale Altura parcial Part height www.lista.com...
Seite 30
Gültig Schlossmontage Montage du cylindre Montaggio del cilindro ca. 45° Montaje de la cerradura Installation of cylinder Zylinderschloss wechseln Changement de cylindre Cambiare il cilindro Cambiar la cerradura de cilindro Replacement of cylinder ca. 15° ca. 45° www.lista.com...
Seite 31
Installation Installation Installazione Instalación Installation www.lista.com...
Seite 38
Tragfähigkeit 350kg Capacité de charge Portata Capacidad de carga Carrying capacity max. 350 kg Bodenverankerung zwingend Ancrage nécessaire Ancoraggio necessario Anclaje en el suelo imprescindible Anchorage necessary www.lista.com...
Seite 39
Mindest-Einbauhöhe Min. hauteur de montage Altezza minima di montaggio Altura de montaje mínima Min. build-in height www.lista.com...
Seite 40
Heavy-duty extensions Lamelleneinsätze Garnitures à lamelles Pianetti a lamelle Insertos de láminas Metal-slat insert panels Holzplatten-Einlage Garnitures en bois Pianetti in legno Inserto de tablero de madera Wooden insert panels M6x16 Rillenmatte Natte rainurée Piastra scanalata Caucho acanalado Textured mat www.lista.com...
Seite 43
Schiebetürrahmen Cadre pour portes coulissantes M6x12 Telaio per porte scorrevoli Marco de puerta corredera Sliding doors frame M6x12 M6x12 www.lista.com...
Seite 44
Doppelmutter-Plättchen Deux écrous montés sur plaquette Dado placca Chapitas de tuerca doble M6x12 Double nut plate M6x12 M6x12 Schrauben nicht festziehen Ne serrer pas les vis Non serrare le vite No apretar los tornillos Do not tighten the screws www.lista.com...
Seite 45
Schiebetürrahmen Cadre pour portes coulissantes Telaio per porte scorrevoli Marco de puerta corredera Sliding doors frame www.lista.com...
Seite 46
Schiebetürrahmen Cadre pour portes coulissantes Telaio per porte scorrevoli Marco de puerta corredera Sliding doors frame M6x12 M6x12 M6x12 www.lista.com...
Seite 47
Hintere Tür Porte en arrière Porte posteriore Puerta trasera Rear door hinten arrière posteriore M6x12 atrás rear Vordere Tür Porte en avant Porte anteriore Puerta delantera Front door vorn avant anteriore adelante front www.lista.com...
Seite 48
Türen einsetzen Pose portes Inserimento porte Insertar puertas Insert doors hinten arrière posteriore atrás rear www.lista.com...
Seite 49
Zubehör M6x12 Accessoires Accessori Accesorios Accessories schwarz negro noire black nero transparent transparente transparent transparent trasparente schwarz negro noire black nero www.lista.com...
Seite 50
3er Einheit Unité triple Unità tripla 2er Einheit Unidad triple Unité double Unit three-fold Unità doppia Unidad doble Unit two-fold www.lista.com...
Seite 51
3er Einheit Unité triple Unità tripla Unidad triple Unit three-fold M6x12 M6x12 M6x12 M6x12 Schrauben nicht fest ziehen Ne serrer pas les vis Non serrare le vite No apretar los tornillos Do not tighten the screws www.lista.com...
Seite 52
Laufschiene unten Glissière en bas Guide di scorrimento inferiori Carril de rodadura abajo Lower runner M6x12 M6x12 www.lista.com...
Seite 53
Laufschiene oben Glissière en haut M6x12 Guide di scorrimento superiori Carril de rodadura abajo Upper runner M6x12 M6x12 M6x12 M6x12 www.lista.com...
Seite 54
Endfeld Unité finale Campata finale Módulo terminal Final section M6x12 www.lista.com...
Seite 55
Unità doppia Unità tripla Accesorios Unidad doble Unidad triple Accessories Unit two-fold Unit three-fold hinten vorn hinten vorn arrière avant arrière avant posteriore anteriore posteriore anteriore atrás adelante atrás adelante rear front rear front M6x12 vorn avant anteriore adelante front www.lista.com...
Seite 56
Abschlussprofile M6x12 Profilés d’extrémité Profili di finitura Perfiles de terminación End ledge M6x12 www.lista.com...
Seite 57
Abschlussprofile Profilés d’extrémité Option Profili di finitura Perfiles de terminación End ledge M6x12 M6x12 www.lista.com...
Seite 59
Masse Dimensions Massa Dimensiones Dimensions 714 / 867 / 1020 / 1190 / 1428 *Flügeltüren unten *Portes battantes ci-dessous *Porte a battenti sotto *Puertas de dos batientes abajo *Hinged doors below www.lista.com...
Seite 60
Profilés de butée de porte M6x16 Profili di battutaporta Tope de puerta, perfiles Door stop M6x16 M10x130 Seite 22 Page 22 Pagina 22 Página 22 Page 22 Bodenverankerung zwingend Ancrage nécessaire Ancorgaggio necessario Anclaje en el suelo imprescindible Bolt to floor is neccessary www.lista.com...
Seite 61
Türanschlag Profile Profilés de butée de porte Profili di battutaporta Tope de puerta, perfiles Door stop Ø 3,5 mm 4,2x19 www.lista.com...
Seite 62
Abschluss für Flügeltüren Terminaison de portes battantes Consuntiva che profili porte a battenti Perfil en último puertas de dos batientes Termination for doors www.lista.com...
Seite 63
3,5x21 3,5x21 Türen nivellieren und Schrauben festziehen! Niveler les portes et serrer les vis! Livellare le porte e serrare le vite! ¡Nivelar las puertas y apretar los tornillos! Level the doors and tight the screws! www.lista.com...
Seite 66
OPTION Flügeltüren, Teilhöhe Portes battantes, hauteur partielle Porte a battenti, altezza parziale Puertas de dos batientes, altura parcial Hinged doors, part height Ø 7mm www.lista.com...
Seite 67
OPTION Flügeltüren, Teilhöhe Portes battantes, hauteur partielle Porte a battenti, altezza parziale Puertas de dos batientes, altura parcial Hinged doors, part height M6x16 M6x16 M6x16 www.lista.com...
Seite 69
Führungsschienen M6x16 Profilés de guidage Profili di guida Carriles guía Guide profiles M6x16 B251/255 M6x16 M6x16 M6x16 www.lista.com...
Seite 70
Führungsschienen Profilés de guidage Profili di guida Carriles guía Guide profiles M6x16 M6x16 www.lista.com...
Seite 71
Rollladengehäuse Caisson de rideau Cassonetto di tapparelle Caja de persiana enrollada Roller-shutter housing M6x16 www.lista.com...
Seite 72
Abschluss-Seitenwände Parois latérales Pareti laterali Paneles laterales terminales End panels Sicherung M8x16 Fixation Fissaggio Retención Fitting Eingehängt oder verschraubt Accroché ou vissé Sospeso o avvitato Colgado o atornillado Hooked or screwed in Pos. 2 www.lista.com...
Seite 74
Les charges indiquées maximales, par étage et par unité ne doivent pas être dépassées! I carichi massimi ammissibili dei carichi per ogni unità portant indicati non devono essere superati! ¡No deberá sobrepasarse la carga máx. por anaquel y módulo! Maximum loads per beam pairs and section must not be exceeded! www.lista.com...
Seite 75
Les charges indiquées maximales, par étage et par unité ne doivent pas être dépassées! I carichi massimi ammissibili dei carichi per ogni unità portant indicati non devono essere superati! ¡No deberá sobrepasarse la carga máx. por anaquel y módulo! Maximum loads per beam pairs and section must not be exceeded! www.lista.com...
Seite 76
être dépassées! I carichi massimi ammissibili dei carichi per ogni unità portant indicati non devono essere superati! ¡No deberá sobrepasarse la carga máx. por anaquel y módulo! Maximum loads per beam pairs and section must not be exceeded! www.lista.com...
Seite 77
Nur für M251 Seulement pour M251 Solo per M251 Sólo para M251 Only for M251 23.5 23.5 H = 2000, 2200, 2500 mm H1 = 1900, 2100, 2400 mm E = 17 mm Breite: 36E = 714 mm, 45E = 867 mm, 54E =1020 mm...
Seite 78
Grundfeld Unité de base Campata di base M10x16 Módulo básico Base section Zwischenboden Rayons amovibles Ripiani regolabili Entrepaño Adjustable shelves M10x16 www.lista.com...
Seite 79
Piastre di livellamento Placas de nivelación Leveling plates Dicke 1mm, 2mm, 4mm Epaisseur Spessore Espesor Thickness Bodenverankerung zwingend Ancrage nécessaire Ancoraggio necessario Anclaje en el suelo imprescindible Anchorage necessary M10x130 Seite 22 Page 22 Pagina 22 Página 22 Page 22 www.lista.com...
Seite 80
Schliesssystem Locking system Système de fermeture Sistema di chiusura Sistema de cierre 92,5 112,5 112,5 137,5 147,5 162,5 187,5 202,5 212,5 137,5 147,5 162,5 187,5 202,5 212,5 www.lista.com...
Seite 81
Schliesssystem Locking system Système de fermeture Sistema di chiusura Sistema de cierre 56,5 46,5 M10x16 36 E 59,5 49,5 M10x16 45 E 37,5 27,5 54 E ca. 45° www.lista.com...
Seite 82
Vertikalauszug Extension verticale Cassetto verticale Dispositivo de extracción vertical Vertical storage drawer M6x16 www.lista.com...
Seite 83
M6x16 Frontblech Tôle frontale Lamiera frontale Chapa frontal Front panel M6x16 M4x10 www.lista.com...
Seite 91
Masse Dimensions Massa Dimensiones Dimensions min. 1000 mm 900 mm 860 mm www.lista.com...
Seite 92
Laufschiene unten Rail de roulement en bas Guide di scorrimento inferiori Carril de rodadura abajo Rails bottom M6x16 M6x16 M6x16 www.lista.com...
Seite 93
Laufschiene oben M6x16 Rail de roulement en haut Guide di scorrimento superiori M8x20 Carril de rodadura abajo Rails top M8x20 www.lista.com...
Seite 94
Laufschiene oben Rail de roulement en haut Guide di scorrimento superiori M8x20 Carril de rodadura abajo Rails top M6x16 www.lista.com...
Seite 95
Leiter einfahren Positionner les echelles Introdurre scale Encajar la escalera Insert ladders Endanschlag Butée final Arresto di fine Tope final End stop M6x16 www.lista.com...
Seite 96
Sicherheitsbügel Etrier de sécurité Staffa di sicurezza Estribo de seguridad Safety bracket Belastungstabelle anbringen Fixer plaque de charge Fissare targhetta della portata Colocar tabla de cargas To fix carrying capacity plate www.lista.com...
Seite 97
Klappfront Façade rabattable Sportello Pared frontal abatible Klappfront Fachseitenwand zu Klappfront Cloison de rayonnage façade rabattable Separatore per compartimenti dello sportello Pared de entramado lateral para pared frontal abatible Compartment side wall for hin- 4.2x9.5 ged front www.lista.com...
Seite 98
Tablette extensible avec œillets 200kg Ripiani estraibili con occhielli 200 kg Estante extensible con ojales 200kg Pull-out drawer with eyelets, 200 kg M6x16 M8x16 Sicherungsstangen Barres de sûreté Aste di fissaggio Barras de seguridad Retaining rods M6x16 M6x12 M6x35 M8x16 www.lista.com...