Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
s
SIRIUS
Sanftstarter 3RW30
Soft starter 3RW30
Démarreur progressif 3RW30
Arrancador suave 3RW30
Avviatore dolce 3RW30
Chave de partida suave 3RW30
Yumuşak yol verici 3RW30
Прибор для плавного запуска 3RW30
软启动器 3RW30
Sanftstarter 3RW30
DE
Betriebsanleitung — Bestell-Nr.: 3ZX1012-0RW30-2DA1
Grafiken
Soft starter 3RW30
EN
Operating Instructions — Order No.: 3ZX1012-0RW30-2DA1
Graphics
Démarreur progressif 3RW30
FR
Instructions de service — N° de référence : 3ZX1012-0RW30-2DA1
Graphiques
Arrancador suave 3RW30
ES
Instructivo — Referencia: 3ZX1012-0RW30-2DA1
Gráficos
Avviatore dolce 3RW30
IT
Istruzioni operative — N° di ordinaz.: 3ZX1012-0RW30-2DA1
Grafiche
Chave de partida suave 3RW30
PT
Instruções de Serviço — Nº de enc.: 3ZX1012-0RW30-2DA1
Gráficos
Yumuşak yol verici 3RW30
TR
İşletme kılavuzu — Sipariş no.: 3ZX1012-0RW30-2DA1
grafikler
Прибор для плавного запуска 3RW30
PY
Инструкция по эксплуатации — № для заказа: 3ZX1012-0RW30-2DA1
графики
软启动器 3RW30
操作规程 - 订货号:3ZX1012-0RW30-2DA1
图表
Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET)
GWA 4NEB 535 1994-10 DS 05
Downloaded from
www.Manualslib.com
Fax: +49 (0) 911-895-5907
E-mail: technical-assistance@siemens.com
Internet: www.siemens.com/industrial-controls/technical-assistance
manuals search engine
3RW301
3RW302
3RW303
3RW304
EN/IEC 60947-4-2
20 - 22
20 - 22
20 - 22
Página
20 - 22
Pagina
20 - 22
Página
12 - 13
20 - 22
14 - 15
20 - 22
Страница
16 - 17
20 - 22
第 18 - 19
和 20 - 22 页
SIEMENS AG
Technical Assistance
Würzburger Str. 121
D-90766 Fürth
Last update: 06 April 2010
Seite
2 - 3
Page
4 - 5
Page
6 - 7
8 - 9
10 - 11
Sayfa

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens 3RW30 Serie

  • Seite 1 操作规程 - 订货号:3ZX1012-0RW30-2DA1 第 18 - 19 文 和 20 - 22 页 图表 Technical Assistance: Telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8°° - 17°° CET) SIEMENS AG Fax: +49 (0) 911-895-5907 Technical Assistance E-mail: technical-assistance@siemens.com Würzburger Str. 121 Internet: www.siemens.com/industrial-controls/technical-assistance D-90766 Fürth...
  • Seite 2: Anzeigenübersicht

    Sanftstarter 3RW301, 3RW302, 3RW303, 3RW304 Deutsch Vor der Installation, dem Betrieb oder der Wartung des Geräts muss diese Anleitung gelesen und verstanden werden. VORSICHT GEFAHR Gefährliche Spannung. Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit zertifizierten Komponenten Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr. gewährleistet! Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten.
  • Seite 3 HINWEIS Dies ist ein Produkt für Umgebung A. In Haushaltsumgebung kann dieses Gerät unerwünschte Funkstörungen verursachen. In diesem Fall kann der Anwender verpflichtet sein, angemessene Maßnahmen durchzuführen. Schnellinbetriebnahmeanleitung Schnellinbetriebnahme 3RW30 SIRIUS VORSICHT Sanftstarter Gefahr von Sachschäden. 1. Verdrahtungskontrolle Anschluss an nicht belegte Klemmen ist unzulässig. - Steuerteil und - Leistungsteil Einstellungsvorschlag...
  • Seite 4 Soft starter 3RW301, 3RW302, 3RW303, 3RW304 English Read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment. CAUTION DANGER Hazardous voltage. Reliable functioning of the equipment is only ensured with certified Will cause death or serious injury. components. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device.
  • Seite 5 NOTE This is a product for environment A. When used in a household setting, this device can cause unwanted radio interference. In this case the user may be required to carry out appropriate measures to avoid such radio interference. Quick commissioning instructions Quick commissioning of the 3RW30 SIRIUS CAUTION...
  • Seite 6 Démarreur progressif 3RW301, 3RW302, 3RW303, 3RW304 Français Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet équipement avant d'avoir lu et assimilé les présentes instructions et notamment les conseils de sécurité et mises en garde qui y figurent. PRUDENCE DANGER Tension dangereuse. Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est garanti qu'avec des Danger de mort ou risque de blessures graves.
  • Seite 7 NOTE Ceci est un produit pour environnement A. Utilisé dans un cadre domestique, cet appareil peut causer des interférences radio indésirables. Dans ce cas, l’utilisateur peut être obligé de prendre les mesures nécessaires pour éviter de telles interférences. Instructions de mise en service rapide Mise en service rapide 3RW30 SIRIUS PRUDENCE...
  • Seite 8 Arrancador suave 3RW301, 3RW302, 3RW303, 3RW304 Español Leer y comprender este instructivo antes de la instalación, operación o mantenimiento del equipo. PRECAUCIÓN PELIGRO Tensión peligrosa. El funcionamiento seguro del aparato sólo está garantizado con Puede causar la muerte o lesiones graves. componentes certificados.
  • Seite 9 NOTA Este es un producto para ambientes clase A. Usado en un entorno doméstico puede causar perturbaciones radioeléctricas indeseadas. En este caso, el usuario podrá verse obligado a tomar las medidas necesarias para evitar dichas perturbaciones. Instrucciones para la puesta en servicio rápida Puesta en servicio rápida 3RW30 SIRIUS PRECAUCIÓN...
  • Seite 10 Avviatore dolce 3RW301, 3RW302, 3RW303, 3RW304 Italiano Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare, utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura. CAUTELA PERICOLO Tensione pericolosa. Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura è garantito soltanto Può provocare morte o lesioni gravi. con componenti certificati. Scollegare l’alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura.
  • Seite 11 NOTA Questo è un prodotto per ambiente A. In ambito domestico, questo dispositivo può provocare radiointerferenze indesiderate.In tal caso è possibile che l'utente sia tenuto ad adottare misure adeguate al fine di evitare tali interferenze. Istruzioni per messa in servizio rapida Messa in servizio rapida 3RW30 SIRIUS CAUTELA...
  • Seite 12 Chave de partida suave 3RW301, 3RW302, 3RW303, 3RW304 Português Ler e compreender estas instruções antes da instalação, operação ou manutenção do equipamento. CUIDADO PERIGO Tensão perigosa. O funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido Perigo de morte ou ferimentos graves. se forem utilizados componentes certificados.
  • Seite 13 OBSERVAÇÃO Este é um produto para ambiente A. Em ambiente doméstico este equipamento pode causar radiointerferências indesejadas. Neste caso, o usuário pode ser obrigado a tomar as medidas cabíveis. Instrução para a colocação em serviço rápida Colocação em serviço rápida 3RW30 SIRIUS CUIDADO chave de partida suave Risco de danos materiais.
  • Seite 14 Yumuşak yol verici 3RW301, 3RW302, 3RW303, 3RW304 Türkçe Cihazın kurulumundan, çalıştırılmasından veya bakıma tabi tutulmasından önce, bu kılavuz okunmuş ve anlanmış olmalıdır. ÖNEMLİ DİKKAT TEHLİKE Tehlikeli gerilim. Cihazın güvenli çalışması ancak sertifikalı bileşenler kullanılması Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi. halinde garanti edilebilir.
  • Seite 15 BILGI Bu, A ortamı için bir üründür. Ev ortamında kullanılması halinde bu cihaz, istenmeyen parazitlere yol açabilir. Bu durumda kullanıcı uygun önlemler almaya mecbur bırakılabilir. Hızlıca ilk çalıştırma talimatı Hızlıca ilk çalıştırma 3RW30 SIRIUS ÖNEMLİ DİKKAT Yumuşak yol verici Maddi hasar tehlikesi. Boştaki kıskaçlara bağlantı...
  • Seite 16 Устройство плавного пуска 3RW301, 3RW302, 3RW303, 3RW304 Русский Перед установкой, вводом в эксплуатацию или обслуживанием устройства необходимо прочесть и понять данное руководство. ОСТОРОЖНО ОПАСНО Опасное напряжение. Безопасность работы устройства гарантировано только при Опасность для жизни или возможность тяжелых травм. использовании сертифицированных компонентов. Перед...
  • Seite 17 Указание Данный продукт рассчитан на использование в условиях окружающей среды А. В домашних условиях использование данного прибора может привести к нежелательным радиопомехам. В данном случае пользователь может быть обязан принять соответствующие меры. Руководство для быстрого запуска в эксплуатацию Быстрый запуск в эксплуатацию 3RW30 SIRIUS Прибор...
  • Seite 18 软启动器 3RW301, 3RW302, 3RW303, 3RW304 中文 安装、使用和维修本设备前必须先阅读并理解本说明。 危险 小心 危险电压。 只有使用经过认证的部件才能保证设备的正常运转。 可能导致生命危险或重伤危险。 操作设备时必须确保切断电源。 危险 危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。 为了避免受到电击或烧伤,机器有电压时,不去触摸电机控制器的接线端。电机控制器在关机状态时, 输出接线端处也有电压。 单个启动器的安装间距 (多个启动器安装布局参见软启动器手册) ≥ 60 mm [≥ 2.36 in] 注意 在安装此机器时,一定要注意规定的间距,以此保证足够的冷却空气流通。 此机器是从下往上通风的。 小心 设备损坏危险。 一定要注意不要有液体、灰尘或导电物体进入软启动器里面。 a) 3RW301; 3RW302: 15 mm [0.59 in] ≥ 40 mm [≥...
  • Seite 19 提示 这是一款适合于环境 A 的产品。在家用环境下,此设备可引起所不希望的无线电干扰。在出现这种情况时,用 户可能需要担负起实行相应措施的责任。 快捷式首次启用规程 快捷式首次启动 3RW30 SIRIUS 软启动器 小心 物品损坏危险。 1. 布线检查 不允许连接到用不上的接线端上。 - 控制部分与 - 功能部分 参考设定 启动参数 2. 给设备设定参数 软启动功能 启动时间 s 启动电压 % - 启动时间 (s) - 启动电压 (%) 使用目的 设定所需值 (参见参考设置表) 100% 传送带 滚子传送带 压缩机...
  • Seite 20 NEMA 2T1 4T2 6T3 2T1 4T2 6T3 2T1 4T2 6T3 N 3RU/3RB 3RW30 R on 13/14 R on 1L1, 3L2, 5L3 1 L1 3 L2 5 L3 A2, A1, 1, 13, 14 1 L1 3 L2 5 L3 DEVICE SIRIUS STATE/BYPASSED FAILURE DEVICE...
  • Seite 21 DIN ISO 2380-1A 0,5 x 3 3 mm 10 ° NEMA NEMA NEMA N(L-) L1(L+) N(L-) L1(L+) ON/OFF N(L-) L1(L+) ON/OFF ON/OFF ON/OFF A2 A1 A2 A1 A2 A1 A2 A1 A2 A1 A2 A1 1 13 3RW30 1/2/3: 1 Nm / 9 lbf·in 3RW304: 2 Nm / 18 lbf·in 3RW301.-1..
  • Seite 22 Цепи тока нагрузки и управления гальванически не разомкнуты. Существует высокоомное соединение. 中文 负载电路和控制电路间没有被绝缘隔离。它们之间存在着高欧姆值的连接。 Technische Änderungen vorbehalten. Zum späteren Gebrauch aufbewahren. Bestell-Nr. / Order No.: 3ZX1012-0RW30-2DA1 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date. © Siemens AG 2006 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Diese Anleitung auch für:

3rw3013rw3023rw3033rw304