Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Lascar C 110 Bedienungsanleitung

Programmierbarer frequenzmesser

Werbung

C 110
Programmable Frequency
Counter
Compteur de Fréquence
Programmable
Programmierbarer
Frequenzmesser
Contatore di frequenza
programmabile
LASCAR ELECTRONICS LIMITED,
MODULE HOUSE,
WHITEPARISH, SALISBURY,
WILTSHIRE SP5 2SJ UK
TEL: +44 (0)1794 884567
FAX: +44 (0)1794 884616
E-MAIL: lascar@netcomuk.co.uk
www.lascarelectronics.com
P2-8, 30-32
P9-15, 30-32
P16-22, 30-32
P23-29, 30-32
LASCAR ELECTRONICS, INC.
PO BOX 8204,
SAVANNAH, GA 31412
TEL: +1 (912) 234 2048
FAX: +1 (912) 234 2049
E-MAIL: lascar@premierweb.net
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lascar C 110

  • Seite 1 C 110 Programmable Frequency Counter P2-8, 30-32 Compteur de Fréquence Programmable P9-15, 30-32 Programmierbarer Frequenzmesser P16-22, 30-32 Contatore di frequenza programmabile P23-29, 30-32 LASCAR ELECTRONICS LIMITED, LASCAR ELECTRONICS, INC. MODULE HOUSE, PO BOX 8204, WHITEPARISH, SALISBURY, SAVANNAH, GA 31412 WILTSHIRE SP5 2SJ UK...
  • Seite 2 C 110 can communicate with other intelligent systems via its built-in RS232 and RS485 communication ports. This module is compatible with Lascar’s InfraRed communications products, such as PANEL-IR. To make assembly easy, the meter is housed in a snap-in DIN-sized enclosure.
  • Seite 3 DISPLAY INDICATORS 6 Large Starburst Digits - In Normal Mode, the 6 Large Starburst Digits are used to display the measured input value. In Menu Mode, the 6 Large Starburst Digits are used to display the menu options. 3 Small Starburst Digits - In Normal Mode, the 3 Small Starburst Digits are used to display the chosen engineering symbol (Annunciator).
  • Seite 4 THE MENU MAP The module will remember the current configuration settings for as long as the module receives a correct supply voltage. When power is removed (or reduced below the “correct” supply voltage) and re-applied, all settings are lost, and the module powers up to the last saved settings. If none were saved, the module powers up to the factory default settings.
  • Seite 5: The Operator Menu

    THE OPERATOR MENU The user can configure the C100 via the 4 push buttons on the front of the module. Alternatively, use the SW1 to SW4 pins on the rear. MENU FUNCTIONS Press ENTER, then enter the passcode. UP and DOWN change the digit to the required code. ESC progresses to the next digit.
  • Seite 6 Filter Selection: FILTER The counter can be preset to average readings. Select the number of readings to average from the list. AVER = 1 Every sample is shown, no averaging takes place. AVER = 2 The average of 2 consecutive samples is taken and displayed every 2 seconds. AVER = 4 The average of 4 consecutive samples is taken and displayed every 4 seconds.
  • Seite 7 Configuration File Saving: SAVE Save configuration settings to one of 4 memory files. This allows different set-ups to be easily Loaded from file without the need to set up a complete menu’s worth of configurations. - Default file: File 0. - Press ENTER to activate File selection.
  • Seite 8: Specification

    SERIAL PROTOCOL Additional Command Details “ALL” Sends data about the setup of the meter to the master unit. The following data is sent. FIRMWARE VERSION ALARM ON/OFF HIGH ALARM VALUE LOW ALARM VALUE HYST VALUE MATHS m VALUE MATHS c VALUE AVERAGING (1=Normal, 2=2 Readings, 3=4 Readings, 4=8 Readings) LEADING ZEROS ON/OFF DP SELECTION...
  • Seite 9: Fonctions Des Broches

    Le C110 peut communiquer avec d'autres systèmes intelligents via ses ports intégrés de communication RS232 et RS485. Ce module est compatible avec les produits Lascar à liaison infrarouge tels que le PANEL-IR. Pour faciliter l'assemblage, le compteur est logé dans un boîtier encliquetable de format DIN.
  • Seite 10: Indicateurs D'affichage

    INDICATEURS D'AFFICHAGE 6 Grands Chiffres en Etoile - En mode Normal, les 6 Grands Chiffres en Etoile sont utilisés pour afficher la valeur d'entrée mesurée. En Mode Menu, les 6 Grands Chiffres en Etoile sont utilisés pour afficher les options du menu. 3 Petits Chiffres en Etoile - En Mode Normal, les 3 Petits Chiffres en Etoile sont utilisés pour afficher le symbole technique choisi (Symboles) En Mode Menu, les 3 Petits Chiffres en Etoile sont utilisés pour afficher certaines des options du menu.
  • Seite 11 LA CARTE DU MENU Le module se souvient des réglages de la configuration en cours tant qu'il reçoit une tension d'alimentation correcte. Lorsque la tension est coupée (ou devient inférieure à la tension d'alimentation «correcte») puis réappliquée, tous les réglages sont perdus et le module affiche les derniers réglages sauvegardés. Si aucun réglage n'a été...
  • Seite 12: Fonctions Du Menu

    LE MENU OPERATEUR L'utilisateur peut configurer le C110 via les 4 boutons poussoirs situés à l'avant du module. Sinon, utilisez les broches SW1 et SW4 situées à l'arrière. FONCTIONS DU MENU Appuyez sur ENTRER, puis tapez le mot de passe. Utilisez les touches HAUT et BAS pour afficher le code désiré. Appuyez sur la touche ESC pour passer au chiffre suivant.
  • Seite 13 Réglez tous les niveaux d'alarme inutilisés sur une valeur qui ne peut jamais être atteinte en pratique, 999999 (alarme haute) ou -1 (alarme basse). Lorsque le niveau d'alarme est déclenché, la sortie appropriée passe à l'état bas, la flèche Haut ou Bas s'affiche sur l'Ecran à Cristaux Liquides et l'avertisseur retentit s'il a été activé par l'utilisateur.
  • Seite 14 Chargement d'un Fichier de Configuration: LOAD Chargez un fichier de configuration en mémoire. - Fichier par défaut: Fichier par défaut. - Appuyez sur ENTRER pour activer la sélection de Fichiers. Utilisez les touches HAUT et BAS pour choisir le Fichier 0, 1, 2, 3 ou par défaut. - Appuyez sur ENTRER pour accepter le nouveau Fichier de Configuration.
  • Seite 15: Spécification

    PROTOCOLE SERIE Informations Supplémentaires sur les Commandes "TOUS" Envoie à l'unité maîtresse des données concernant la configuration de l'indicateur. Les données envoyées sont les suivantes: VERSION MICROLOGICIEL ALARME ACTIVEE/DESACTIVEE VALEUR ALARME HAUTE VALEUR ALARME BASSE VALEUR HYST VALEUR m MATH VALEUR c MATH MOYENNAGE (1 = Normal, 2 = 2 Lectures, 3 = 4 Lectures, 4 = 8 Lectures) ZEROS NON SIGNIFICATIFS ACTIVES/DESACTIVES...
  • Seite 16 Das C110 kann über seine integrierten RS232- und RS485-Kommunikationsverbindungen mit anderen intelligenten Systemen verkehren. Dieses Gerät ist mit den IR-Kommunikationsgeräten von Lascar kompatibel, wie z.B. mit dem PANEL-IR. Zum Erleichtern der Montage befindet sich das Meßgerät in einem Einschnappgehäuse im DIN-Format.
  • Seite 17: Funktionen Der Vorderen Tasten

    ANZEIGE 6 große Starburstzahlen - Im Normalbetrieb dienen die sechs großen Starburst-Zahlen der Anzeige des Meßeingangswertes. Im Menübetrieb dienen die sechs großen Starburstzahlen dem Anzeigen der Menüoptionen. 3 kleine Starburstzahlen - Im normalen Betrieb werden die drei kleinen Starburstzahlen zum Darstellen der ausgewählten Engineeringsymbole (Melder) benutzt. Im Menübetrieb dienen die drei kleinen Starburstzahlen dem Anzeigen einiger Menüoptionen.
  • Seite 18 DIE MENÜMAPPE Das Modul hält die aktuellen Konfigurationseinstellungen so lange, wie es die korrekte Versorgungsspannung empfängt. Wenn der Strom abgestellt wird (oder unter die „korrekte" Spannung abfällt) und dann wieder eingeschaltet wird, gehen alle Einstellungen verloren. Dann läuft das Modul mit den zuletzt gespeicherten Einstellungen an.
  • Seite 19 DAS BEDIENERMENÜ Der Benutzer kann das C 110 mit Hilfe der vier Drucktasten an der Vorderseite des Moduls konfigurieren. Alternativ können die PINS SW1 bis SW4 an der Rückseite benutzt werden. MENÜFUNKTIONEN Drücken Sie ENTER und geben den Paßcode ein. UP und DOWN stellen die Zahl auf den gewünschten Code ein.
  • Seite 20 Anmerkung: Es gibt keine Kriterien zum Einstellen der Alarmpegel. Werte können gleich oder invertiert sein, und Hystereseniveaus können andere Werte überlappen. Wenn ein Alarmpegel erreicht wurde, ertönt der Summer, wenn dieser eingeschaltet ist. Der Summer stellt sich wieder ab, wenn die Alarmbedingung beseitigt wurde, wobei das Ausmaß...
  • Seite 21 Speicher der Konfigurationsdatei: SAVE Überträgt die Konfigurationseinstellungen zu einer der vier Speicherdateien. Mit dieser Möglichkeit lassen sich unterschiedliche Einrichtungen ohne weiteres aus einer Datei abrufen, ohne daß Konfigurationen im gesamten Menü geändert werden müßten. Beim Anlauf lädt das Modul die zuletzt gespeicherten Einstellungen. - Vorgabedatei: Datei 0.
  • Seite 22: Spezifikation

    SERIELLPROTOKOLL Zusätzliche Befehlsangaben „ALLE" Sendet Daten zur Einrichtung des Meßgeräts an die Mastereinheit. Dabei werden die folgenden Angaben übertragen: FIRMWARE-VERSION ALARM EIN/AUS ALARM HOCH-WERT ALARM TIEF-WERT HYSTERESE-WERT MATH. m-WERT MATH. c-Wert DURCHSCHNITTSERMITTLUNG (1= Normal, 2= 2 Messungen, 3=4 Messungen, 4=8 Messungen) VOREILENDE NULLEN EIN/AUS DP-AUSWAHL MELDER...
  • Seite 23 Il C 110 è in grado di comunicare con altri sistemi "intelligenti" tramite le porte di comunicazione RS232 e RS485 integrate. Il modulo è compatibile con i prodotti di comunicazione a infrarossi Lascar, tra cui il modulo PANEL-IR.
  • Seite 24: Indicatori Del Display

    INDICATORI DEL DISPLAY 6 digit a stella grandi - In modalità Normale, i 6 digit a stella grandi si utilizzano per visualizzare il valore di ingresso misurato. In modalità Menu, i 6 digit a stella grandi si utilizzano per visualizzare le opzioni di menu.
  • Seite 25 LA MAPPA DI MENU Il modulo conserva in memoria i parametri di configurazione correnti finché riceve una tensione di alimentazione corretta. Interrompendo l'alimentazione (o riducendola a un livello inferiore al valore "corretto") e ridando tensione all'apparecchio, si determina la perdita di tutte le impostazioni e la riattivazione del modulo alle ultime impostazioni salvate.
  • Seite 26 IL MENU OPERATORE L'operatore può configurare il C110 tramite i 4 pulsanti collocati nella parte anteriore del modulo o, in alternativa, utilizzare i pin da SW1 a SW4 montati sul retro. FUNZIONI DI MENU Premere INVIO e immettere il codice d'accesso. I pulsanti FRECCIA SU e FRECCIA GIU' modificano il digit in base al codice richiesto.
  • Seite 27 Impostare i livelli di allarme non utilizzati su un valore che non possa praticamente mai essere raggiunto, ossia 999999 (per l'allarme alto) o -1 (per l'allarme basso). Quando interviene un allarme, l'uscita corrispondente passa al livello basso (Low), sul display LCD compare il tasto freccia su o freccia giù e si attiva il cicalino di segnalazione (se abilitato dall'operatore).
  • Seite 28 Caricamento del file di configurazione: LOAD Caricare il file di configurazione dalla memoria. - Premere INVIO per attivare la selezione del file. - I pulsanti FRECCIA SU e FRECCIA GIU' effettuano la selezione tra i File 0, 1, 2, 3 o Predefinito. - Premendo INVIO, si accetta il nuovo file di configurazione.
  • Seite 29 PROTOCOLLO SERIALE Informazioni aggiuntive sui comandi "ALL" (TUTTI) Invia i dati di configurazione del misuratore all'unità principale (master). Vengono inviate le seguenti informazioni: VERSIONE FIRMWARE ALLARME ATTIVATO/DISATTIVATO VALORE DI ALLARME ALTO VALORE DI ALLARME BASSO VALORE DI ISTERESI VALORE MATEMATICO m VALORE MATEMATICO c MEDI A (1 = Normale, 2 = 2 Letture, 3 = 4 Letture, 4 = 8 Letture)
  • Seite 30 RS485: Multiple modules may be connected to the RS485 port at any one time. The RS485 port can be used to communicate with one module at a time. Ensure that all C 110 modules have different addresses but the same Baud rate. To connect the C 110 to a host RS485 port, follow the diagram below.
  • Seite 31 BOBINA RELE' Sortie à Collecteur Ouvert Ausgang mit offenem Kollektor AL CIRCUITO Uscita collettore aperto DI ACCENSIONE DEL TRIAC C 110 C 110 INTERNAL INTERNE INTERN INTERNO Using an Open Collector Output to drive a Relay or a Triac. Utilisation d'une Sortie à Collecteur Ouvert pour piloter un Relais ou un Triac.
  • Seite 32 Spécifications peuvent changer sans préavis C 110 Edition 5 novembre/1999 M.C. Applique à C 110/3 Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden C 110 Ausgabe 5 November/1999 M.C. Gilt für DPM C 110/3 Specifiche soggette a variazione senza preavviso...

Inhaltsverzeichnis