Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AWELCO THOR 650

  • Seite 3: Caratteristiche Tecniche

    I - Manuale D’uso CARATTERISTICHE TECNICHE autorimessa o in un ambiente simile porre il caricabatterie in un I prodotti di questa serie sono apparecchi adatti a caricare batterie locale o in una custodia adatto a questo scopo. al piombo a liquido elettrolitico. Essi sono alimentati a 230V / 50Hz Evitare di ricaricare batterie non ricaricabiili.
  • Seite 4 SIGNIFICATO DELLE SCRITTE E DEI SIMBOLI ... V/Hz Valori nominali della tensione d’alimentazione e della frequenza ... V Valore nominale della tensione a vuoto ... A Valore nominale della massima corrente assorbita ... A Valore nominale della corrente di uscita in corrente continua …A Corrente di avviamento 2boost...
  • Seite 5: Meanings Of The Symbols

    minutes: this limits the starting current and uses less current from the See that the mains plug is properly connected and wired. mains. Check that the charger-starter’s thermostatic protection has If the starting does not succeed, do not insist but wait a few minutes not switched on.
  • Seite 6: Wartung

    ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN positive Klemme größer und die negative Klemme mit der Das Batterieladegerät nie vollständig entladen (max. 80%), um Erdung verbunden ist (Karosserie). dessen Leben zu verlängern. Die Oxidationen und die Anschlüsse Die Anlassverrichtungen dürfen nicht länger als 5 Sekunden an der Batterie gut sauber halten.
  • Seite 7: Maintenance

    7) Éviter absolument d’invertir les polarités. celui de l’appareil. 8) Ce chargeur de batterie comporte des parties telles que des 7) Les pinces de connexion et les bornes de la batterie doivent toujours interrupteurs et des relais pouvant provoquer des arcs ou des etre propres aussi que la surface de la batterie.
  • Seite 8: Normas De Seguridad

    tensiones de las baterías). 310 Amperios. Para poder aiudar un vehiculo a arrancar es Para detener la carga, desconectar en el orden: la alimentación, el necessario de un aparato que pueda erogar valores de corriente conductor del telar y el conductor de la batería. similares.
  • Seite 9 P – Manual de Istrucões ESPECIFICAÇÕES garagem ou em um lugar semelhante ao carregador em uma sala Os produtos desta série são dispositivos adequados para carregar ou em um alojamento adequado para tal finalidade. baterias de chumbo-ácido líquido eletrólito. Eles são oferecidos em 9) Não recarregue pilhas ricaricabiili.
  • Seite 10 HU - Használati Utasítás MŰSZAKI helyen a töltõt egy szobában, vagy a lakás alkalmas erre a célra. I funkciók termékek ebben a sorozatban készülékek alkalmasak az 9) Ne töltse az akkumulátort ricaricabiili. ólom-sav akkumulátor betöltött folyadék elektrolittal. Ezek szolgáltatni 10) Ne húzza ki a kábeleket. Ne hordják a töltőt a teherfelvevő 230V / 50Hz AC.
  • Seite 11 ÉRTELMÉBEN SZIMBÓLUM ÉS ÍRÁSBELI ... V/Hz Névleges értékek az ellátási feszültség és frekvencia ... V Névérték a feszültség vákuum ... A Névérték a legnagyobb jelenlegi húzott ... A Névértéken kimeneti áram a DC …A Elektromos indítás 2boost Cr... Ah Névleges kapacitás a legnagyobb akkumulátortöltő, hogy vezethet 20%-ról 80%-a 15 óra Cmin ...
  • Seite 12 Jeżeli te kontrole nie są skuteczne, należy skontaktować się z KONSERWACJA wykwalifikowanym technikiem. Ładowarka nie wymagają konserwacji. Do czyszczenia używać wilgotnej szmatki. ROZUMIENIU SYMBOLE I PISEMNE ... V/Hz Wartości nominalne napięcie zasilania i częstotliwo ... V Nominalna wartość napięcia próżni ...
  • Seite 13: Технические Характеристики

    accu of het chassis en de rode tang (+) met de positieve pool (+) van opgenomen te worden met een technische dienst. de accu ONDERHOUD Controleren of stroom uitstaat en of de kabels goed bevestigd zijn De acculader heeft geen speciaal onderhoud nodig. Het apparaat kan Controleer of de thermische beveiliging ingeschakeld is met een vochtige goed schoongemaakt worden.
  • Seite 14: Общие Рекомендации

    автомобиля. в чистоте. Поврежденный кабель должен заменяться только Запуск не должен превышать 5 секунд. Циклы запуска квалифицированными специалистами. указаны на аппарате. – Перед запуском двигателя поставьте устройство на Зарядный ток аккумуляторной батареи должен составлять предварительную зарядку на несколько минут. Это уменьшит 1/10 или...
  • Seite 15 svarende til den mindste kapacitet på to batterier og opladning spænding gives en kort genopladning (15 minutter) ved meget høj strom, før der svarer til summen af spænding i batterier). foretages start. Ved start af dieselmotorer tilrådes det at foropvarme VIGTIGT for START tændrørene, før motoren startes med akkumulatoropladeren, for derved Ingangsætning skal altid foretages, mens akkumulatoren er forbundet.
  • Seite 16 I - Corretto smaltimento del prodotto: Il marchio riportato sul prodotto e sulla documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme ad altri rifiuti urbani al termine del proprio ciclo di vita in quanto può essere causa di danni ambientali o alla salute. Pertanto si invita l’utente a provvedere al corretto smaltimento, differenziando questo prodotto da altri tipi di rifiuti e riciclandolo in maniera responsabile, al fine di favorirne l’eventuale riutilizzo dei componenti.
  • Seite 20 Alimentazione 230V - 1ph Input voltage 230V - 1ph Speisung 230V - 1ph. Alimentation 230V - 1ph. BATTERIE UTILIZZABILI USABLE BATTERIES BRAUCHBARE BATTERIEN BATTERIE UTILISABLES TYPE: Lead Typ: Blei Modèle : Lead Tipo: Piombo Tensione: 12V Tension: 12V Spannung: 12V Tension: 12 Sul frontale: On the control panel we have:...
  • Seite 21 CARICA DELLA BATTERIA 12V 1) Scegliere la tensione inserendo il terminale della pinza polo positivo nell’uscita N.3 in corrispondenza di 12V, serrando molto bene 2) Collegare le pinze come indicato precedentemente 3) Inserire il cordone di alimentazione a 230V dotato di collegamento a massa. 4) Ruotare il commutatore N.5 in posizione ON.
  • Seite 22 CARGA DE LA BATERIA 12 V 1) Escoger la tensión insertando el terminal de la pinza polo positivo en la salida N.3 (en correspondencia de 12V) cerranndo muy bien. 2) Conectar la pinza roja al (+) (positivo) de la batería y la pinza negra al (-) (negativo) de la batería. En caso de duda, conectar la pinza negra a una parte metálica de la carrocería no aislada.
  • Seite 23 Laden van accu 12V: 1) De spanning kiezen door het einde van de (+) tang te klemmen in de uitgang 32) = 12V en vast te schroeven 2) De tangen zoals hiervoor omschreven bevestigen 3) De stroomkabel aansluiten op een geaard stopcontact 4) De keuzeschakelaar (5) instellen op ON.
  • Seite 24 NOTES _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________...
  • Seite 25 NOTES _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________...

Inhaltsverzeichnis