Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sharp HT-SBW800 Schnellstartanleitung

Sharp HT-SBW800 Schnellstartanleitung

5.1.2 dolby atmos home theatre system with wireless subwoofer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HT-SBW800:

Werbung

Quick start guide
HT-SBW800
5.1.2 Dolby Atmos Home Theatre System with wireless subwoofer
EN
DE
FR
DK
SU
LT
HR
SR
SL
IT
ES
PT
ET
CZ
LV
EL
RU
TR
NL
PL
NO
SK
HU
RO
UA
HE
SV
BG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp HT-SBW800

  • Seite 1 Quick start guide HT-SBW800 5.1.2 Dolby Atmos Home Theatre System with wireless subwoofer...
  • Seite 2 9 10 11...
  • Seite 3: Bluetooth Operation

    "Pairing" from the unit. HDMI – Select the HDMI 1/2/ARC mode. 3. Select “HT-SBW800” in the pairing list. After successful pairing, you will VOL +/- – Increase/decrease the volume level. hear "Paired" from the unit, and the display panel shows “BT”.
  • Seite 4: Drahtlos-Subwoofer

    – Wiedergabe im Bluetooth-/USB-Modus abspielen/pausieren/ „Pairing“ (Verbindung) vom Gerät. weiter abspielen. 3. Wählen Sie in der Kopplungsliste „HT-SBW800“ aus. Nach der – (STUMM) Stumm schalten oder Ton erneut einschalten. erfolgreichen Kopplung hören Sie „Paired (Gekoppelt)“ vom Gerät und 10. BASS +/- – Basspegel einstellen.
  • Seite 5: Appareil Principal

    "Pairing" (Appariement) émis par l'appareil. – Passe à la piste précédente/suivante en mode Bluetooth. 3. Sélectionnez “HT-SBW800” dans la liste d'appariement. Une fois – Lecture / pause / reprise de la lecture en mode Bluetooth / USB. l'appariement effectué avec succès, vous entendrez « Paired » sur l'unité...
  • Seite 6 Bluetooth o per disconnettere il dispositivo attualmente 2. Attiva il dispositivo Bluetooth e seleziona la modalità di ricerca. collegato via Bluetooth. “HT-SBW800” apparirà sull’elenco dei dispositivi Bluetooth. – seleziona la funzione di riproduzione. SURR – accende e spegne il surround.
  • Seite 7: Unidad Principal

    3. Seleziona“HT-SBW800” nell'elenco di accoppiamenti. Dopo avere modo Bluetooth o desconectar el dispositivo Bluetooth emparejado existente. accoppiato con successo, si sentirà il messaggio "Paired" dall'unità e il : permite seleccionar la función de reproducción. pannello del display mostra “BT”. SURR: permite activar o desactivar el sonido envolvente.
  • Seite 8: Unidade Principal

    - Seleciona o modo Bluetooth. unidad. Carregue e mantenha para ativar a função de emparelhamento 3. Seleccione "HT-SBW800" en la lista de emparejamiento. Una vez no modo Bluetooth ou para desligar os dispositivos de Bluetooth completado el emparejamiento satisfactoriamente, se oirá Paired emparelhados.
  • Seite 9 2. Ative o seu dispositivo Bluetooth e selecione o modo de pesquisa. PAIR-indicatielampje – Brandt voortdurend als de koppeling succes- A indicação “HT-SBW800” aparecerá na lista de dispositivos com vol tot stand is gebracht. Bluetooth.
  • Seite 10 Naciśnij i przytrzymaj przycisk, by aktywować parowanie w trybie "Pairing" van het apparaat. Bluetooth lub odłączyć sparowane urządzenie Bluetooth. 3. Selecteer “HT-SBW800” in de pairinglijst. Na een succesvolle koppeling Przycisk – wybór trybu odtwarzania. hoort u de gesproken melding "Paired" van het apparaat. Op het Przycisk SURR –...
  • Seite 11: Tryb Bluetooth

    VOL +/- – Øk/senk volumnivået. czu pojawi się napis „PAIR” i usłyszysz „Pairing” w urządzeniu. – Gå til forrige/neste spor i Bluetooth-/USB-modus. 3. Wybierz urządzenie „HT-SBW800” z listy dostępnych urządzeń. Po – Spill av/pause/fortsett avspilling i Bluetooth-/USB-modus. – (MUTE) Demp eller gjenoppta lyden.
  • Seite 12 «INGEN BT» vises i displayet hvis enheten ikke er koblet til en – Välj Bluetooth-läge. Bluetooth-enhet. Tryck och håll in för att aktivera parkopplingsfunktionen i Blue- 2. Aktiver Bluetooth-enheten din og velg søkemodusen. «HT-SBW800» tooth-läge eller koppla från den parkopplade Bluetooth-enheten. vises på listen over Bluetooth-enheter. – Välj uppspelningsfunktion.
  • Seite 13: Bluetooth-Funktion

    VOL+/- - Øg/sænk lydstyrkeniveauet. "Pairing" från apparaten. – Spring til forrige/næste spor i Bluetooth-tilstand. 3. Välj ”HT-SBW800” i parkopplingslistan. Efter lyckad parkoppling hör du – Afspil/pause/genoptag afspilning i Bluetooth-tilstand. "Paired" från apparaten och displayen visar ”BT”. - (MUTE) Sluk eller tænd igen for lyden.
  • Seite 14 “PAIR” , og du vil høre ordet "Pairing" fra enheden. – (MUTE) Mykistä tai palauta ääni. 3. Vælg “HT-SBW800” på parring-listen. Efter korrekt parring hører du 10. BASS +/- – Säädä basson tasoa. ordet "Paired" fra enheden, og skærmen viser “BT”.
  • Seite 15 Bluetooth-laitteen välille ei ole SUSIEJIMO indikatorius – Sėkmingai susiejus, šviečia nepertraukia- muodostettu pariliitosta. mai. 2. Aktivoi Bluetooth-laite ja valitse etsintätila. "HT-SBW800" tulee näkyviin 3 Nuotolinio valdymo pultas Bluetooth-laiteluetteloon. – Keisti prietaiso režimą iš ĮJUNGTA į BUDĖJIMAS ir atvirkščiai.
  • Seite 16 SURR – IESLĒDZ/IZSLĒDZ telpisko skaņu. jama). HDMI – atlasa HDMI 1/2/ARC režīmu. 3. Susietinų prietaisų sąraše pasirinkite „HT-SBW800“. Sėkmingai susiejus VOL +/- – palielina/samazina skaļuma līmeni. įrenginius, pasigirs „Paired“ (susieta) pranešimas, o ekrane bus rodoma – Bluetooth/USB režīmā pāriet uz nākamo/iepriekšējo ierakstu.
  • Seite 17 – Bluetooth-/USB-režiimis esitamine / paus / esitamise jätkamine. tiek atskaņots paziņojums “Pairing” (Sapāro). – (VAIGISTUS) heli vaigistamine või taastamine. 3. Savienojuma pārī sarakstā atlasiet “HT-SBW800”. Kad sapārošana ir 10. BASS +/- – bassitaseme reguleerimine. sekmīga, ierīcē tiek atskaņots paziņojums “Paired” (Sapārots) un displejā...
  • Seite 18 VOL+/VOL- – Zvýšení/snížení stupně hlasitosti. „Pairing" (Sidumine). – Přeskočit na předchozí/další stopu v režimu Bluetooth/USB. 3. Valige sidumisloendist „HT-SBW800”. Pärast õnnestunud sidumist – Přehrát/pauza/obnovit přehrávání v Bluetooth/USB režimu. kostub seadmest „Paired" (Seotud) ja displeipaneelile kuvatakse „BT”. – (ZTLUMIT) Zcela ztlumit nebo obnovit zvuk.
  • Seite 19 Bluetooth alebo odpojte existujúce spárované zariadenie „PÁROVÁNÍ“ a z jednotky se ozve „Pairing“ (párování). Bluetooth. 3. V seznamu párování zvolte „HT-SBW800“. Po úspěšném spárování – výber funkcie prehrávania. SURR (PRIESTOROVÝ ZVUK) – zapnutie/vypnutie priestorového uslyšíte z jednotky „Paired“ (spárováno) a na panelu displeje se zobrazí...
  • Seite 20 Bluetooth módban tartsa lenyomva a párosítás funkció bekapcsolásá- hoz vagy a párosított Bluetooth eszköz leválasztásához. 3. V zozname párovania vyberte položku „HT-SBW800“. Po úspešnom – A lejátszási funkció kiválasztása. spárovaní budete z jednotky počuť „Paired“ (Spárované) a na displeji sa SURR –...
  • Seite 21 (párosítás) felirat jelenik meg és a "Pairing" szót hallja a készüléken. Țineți apăsat pentru a activa funcția de împerechere în 3. Válassza ki a “HT-SBW800” elemet a párosítás listából. A sikeres modul Bluetooth sau pentru a deconecta dispozitivul Bluetooth párosítás után a "Paired" szót hallja a készüléken és a kijelzőn împerecheat existent.
  • Seite 22 между основния модул и събууфера. "Pairing" de la unitate. Индикатор за сдвояване – при успешно сдвояване свети без 3. Selectați “HT-SBW800” în lista de împerechere. După asocierea cu премигване. succes, veți auzi "Paired” de la unitate, iar pe panoul de afișare va apărea 3 Дистанционно...
  • Seite 23 SURR – Isključenje/uključenje surround zvuka. надпис “PAIR”, придружен с аудио уведомление "Pairing". HDMI – Odaberite način HDMI 1/2/ARC. 3. Изберете “HT-SBW800” в списъка за сдвояване. След успешното VOL+/VOL- – Povećavanje/smanjivanje glasnoće. сдвояване ще прозвучи аудио уведомление “Paired”, а върху – Prebacivanje na prethodni/sljedeći zapis u Bluetooth/USB дисплея...
  • Seite 24 VOL +/- – Povećajte/smanjite nivo jačine. i iz jedinice će se čuti "Pairing“. – Preskočite na prethodnu/sledeću numeru u Bluetooth/USB 3. Odaberite “HT-SBW800” na popisu za uparivanje. Nakon uspješnog režimu. uparivanja, iz jedinice će se čuti „Upareno“, a na zaslonu će se prikazati –...
  • Seite 25: Daljinski Upravljalnik

    VOL+/VOL- – Povečanje/zmanjšanje ravni glasnosti. čućete „Uparivanje“ sa jedinice. – Preskoči na naslednji/prejšnji posnetek v načinu Bluetooth/ 3. Izaberite „HT-SBW800” na listi za uparivanje. Nakon uspešnog USB. uparivanja, čućete „Upareno“ sa jedinice a panel prikaza će pokazati – Predvajaj/prekini/nadaljuj predvajanje v načinu Bluetooth/USB.
  • Seite 26 »PAIR« (SEZNANJANJE) in enota bo izrekla »Pairing«. Πατήστε και κρατήστε το πατημένο για να ενεργοποιηθεί η λειτουργία 3. Na seznamu za seznanjanje izberite »HT-SBW800«. Po uspešnem ζεύξης Bluetooth ή για αποσύνδεση της υφιστάμενης συσκευής povezovanju boste zaslišali »Paired« in na zaslonski plošči bo prikazan Bluetooth που...
  • Seite 27 το μήνυμα "Pairing" από τη μονάδα. 11. TRE +/- – Προσαρμογή επιπέδου πρίμων. 3. Επιλέξτε “HT-SBW800” στη λίστα ζεύξης. Μετά την ολοκλήρωση της 12. EQ – Επιλογή προεπιλεγμένου εφέ ήχου. ζεύξης θα ακούσετε το μήνυμα "Paired" από τη μονάδα ενώ στην οθόνη...
  • Seite 28 – отключение или повторное включение звука. голосовое сообщение «Pairing» («Сопряжение»). 10. BASS +/- – регулировка уровня басов. 3. Выберите «HT-SBW800» в списке сопряжения. После успешного 11. TRE +/- – регулировка уровня высоких частот. сопряжения устройство выведет голосовое сообщение «Paired» 12. EQ – Выбор предварительно настроенного режима звучания.
  • Seite 29 – Oynatma işlevini seçer. sözlü uyarısı duyulur. SURR – Surround sesi AÇAR/KAPATIR. 3. Eşleştirme listesinden “HT-SBW800” öğesini seçin. Cihazınızı başarıyla HDMI – HDMI 1/2/ARC modunu seçer. SES +/- – Ses seviyesini yükseltir/alçaltır eşleştirdikten sonra, üniteden "Paired" sesli uyarısını duyarsınız ve –...
  • Seite 30 а пристрій подасть голосове повідомлення словом «Pairing» Bluetooth чи USB. – відтворення, пауза та відновлення відтворення в режимі (З'єднування). 3. Виберіть у списку з'єднування елемент HT-SBW800. Коли з'єднання Bluetooth/USB. буде встановлено, пристрій подасть голосове повідомлення словом – (MUTE) вимкнення чи ввімкнення звуку.
  • Seite 31 .‫ – חיבור לחשמל‬AC~ ‫שקע‬ .Bluetooth ‫כאשר היחידה אינה מצומדת להתקן‬ ‫ (צימוד) – לחצו כדי להפעיל את פונקציית הצימוד בין היחידה‬PAIR ‫לחצן‬ ‫“ יופיע‬HT-SBW800” .‫ ולבחור במצב חיפוש‬Bluetooth-‫יש להפעיל את התקן ה‬ .‫הראשית לבין הסאב וופר‬ .Bluetooth-‫ברשימת התקני ה‬...
  • Seite 32 UMC Poland Sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Made in China SAU/QSG/0033 www.sharpconsumer.eu...

Inhaltsverzeichnis