Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Frein De Stationnement - Chicco For Me Handbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
puis retirer le manche en le tirant vers le haut (fi g. 26B).
ATTENTION : avant d'utiliser le produit en confi guration
"guidon", toujours vérifi er si le montage est correct.
ATTENTION : pour refermer la poussette, toujours enlever le
manche amovible.
ATTENTION : ne jamais utiliser le manche amovible pour
soulever la poussette avec l'enfant dedans.

FREIN DE STATIONNEMENT

Le frein de stationnement agit simultanément sur les deux
roues arrière de la poussette.
Pour simplifi er l'utilisation des freins de la poussette, des éti-
quettes adhésives colorées STOP & GO* ont été appliquées ,
sur les leviers des freins arrière. * STOP ET EN AVANT
27. Pour freiner la poussette, pousser le levier de droite vers
le bas (fi g. 27). Une étiquette rouge STOP apparaît automati-
quement et le levier opposé remonte.
28. Pour débloquer la poussette, pousser le levier de gauche
vers le bas (fi g. 28). Une étiquette verte GO apparaît automa-
tiquement et le levier opposé remonte.
ATTENTION : toujours utiliser le frein à l'arrêt. Ne jamais
laisser la poussette sur un plan incliné avec l'enfant dedans,
même quand le frein est actionné.
ROUES PIVOTANTES
La poussette est munie de roues avant pivotantes ou fi xes.
Nous conseillons d'utiliser les roues fi xes sur les terrains ac-
cidentées. Par contre, pour augmenter la maniabilité de la
poussette sur route normale, nous conseillons d'utiliser les
roues en mode pivotant.
29. Pour rendre les roues avant pivotantes, baisser le levier
avant avec le pied (fi g. 29). Pour rendre les roues avant fi xes
lever le levier avant avec le pied, quelle que soit la position de
la roue, elle se bloquera en position droite.
ATTENTION: Toujours bloquer ou débloquer les deux roues
ensemble.
PLIAGE DE LA POUSSETTE
ATTENTION: pendant le pliage, s'assurer que les enfants se
trouvent à bonne distance. Durant ces phases, s'assurer que
les parties mobiles de la poussette n'entrent pas en contact
avec le corps de l'enfant.
Il est possible de plier la poussette et en position FACE A LA
ROUTE et FACE A LA MAMAN. Les instructions restent les
mêmes pour les deux. Pour avoir un encombrement mini-
mum du châssis, nous conseillons de toute façon de plier la
poussette en position FACE A LA ROUTE.
30. Lever les compas latéraux et replier la capote (fi g. 30).
31. Tirer simultanément sur les deux détentes situées sur les
poignées en même temps ; en les maintenant tirées, décro-
cher le croisillon arrière avec votre pied en le tirant vers le
haut de la pointe du pied (fi g. 31).
32. Prendre la poignée de fermeture et tirer vers le haut ju-
squ'à ce que la poussette soit complètement repliée et blo-
quée (fi g. 32).
33. Pour réduire l'encombrement de la poussette fermée, in-
cliner le dossier en position horizontale (fi g. 33).
34. Pour fi nir, retourner les poignées vers l'avant (fi g. 34).
ATTENTION : pour replier la poussette, il faut d'abord dé-
monter le manche amovible (s'il est présent).
RETIRER L'ASSISE
Maintenir la poussette dans une position semi-ouverte avec
le harnais de sécurité ouvert :
35. Détacher les boutons à pression aux points indiqués dans
la fi gure 35.
36. Soulever le repose-jambes et retirer le hamac, en laissant
passer les ceintures du harnais de sécurité (fi g. 36A) ; enlever
le hamac du dossier en le tirant vers le haut (fi g. 36B).
UTILISATION AVEC SIEGE-AUTO ET NACELLE
Les poussettes CHICCO prévues pour accueillir le système
CLIK CLAK sur les accoudoirs permettent de fi xer une nacelle
et/ou un siège-auto au châssis de la poussette sans devoir
utiliser de dispositifs supplémentaires.
Pour accrocher ou décrocher la nacelle ou le siège-auto, con-
sulter les instructions spécifi ques.
37. Avant d'accrocher le siège-auto ou la nacelle, détacher la
partie supérieure des couvre-accoudoirs ou les enlever com-
plètement (fi g. 37A et B).
ATTENTION : seuls les sièges-auto ou nacelles CHICCO
munis des dispositifs CLIK CLAK peuvent être accrochés à la
poussette. Avant d'utiliser la poussette avec une nacelle ou
un siège-auto, toujours vérifi er si le système d'accrochage est
complètement bloquée. UTILISER UNIQUEMENT DES AC-
CESSOIRES MUNIS DU DISPOSITIF CLIK CLAK.
38. ATTENTION : une procédure d'accrochage de l'accessoire
Un montage au châssis incorrect peut provoquer un mauvais
fonctionnement du système d'accrochage et rendre le décro-
chage impossible. Dans ce cas, il est possible de débloquer les
crochets manuellement en actionnant à l'aide d'un tournevis
les leviers situés sous les accoudoirs, accessibles à travers un
trou prévu à cet effet (fi g. 38).
ACCESSOIRES
ATTENTION : les accessoires décrits ci-dessous pourraient ne
pas être présents sur certaines versions du produit. Lire at-
tentivement les instructions relatives aux accessoires fournis
dans la confi guration que vous achetez.
KIT CONFORT
Le Kit Confort comprend 2 couvre-harnais et une ceinture ven-
trale. La ceinture ventrale est particulièrement conseillée pour
l'utilisation face à la maman, quand l'enfant est encore petit.
39. Enfi ler les harnais dans les bretelles (fi g. 39).
40. Faire passer l'entrejambe dans l'ouverture prévue à cet
effet (fi g. 40A) et la ceinture ventrale dans les œillets latéra-
les (fi g. 40B).
ATTENTION : n'enfi ler la ceinture ventrale qu'après avoir mis
l'enfant dans la poussette.
ATTENTION : régler au besoin la largeur de la ceinture ven-
trale à l'aide des boucles.
ATTENTION : pour garantir la sécurité de l'enfant, il faut
toujours utiliser le harnais de sécurité.
CAPOTE TRANSFORMABLE
41. La poussette est munie de deux logements sur les côtés
qui permettent de fi xer la capote Pour fi xer la capote, enfi ler
le système d'accrochage dans les logements (fi g. 41). Comme
elle est fi xée à l'assise, la capote s'adapte en position face à la
route ou et en position face à la maman, sans devoir à chaque
fois la retourner.
42. Pour ouvrir la capote, pousser l'arc antérieur vers l'avant
et le fi xer à l'aide des deux compas latéraux (fi g. 42).
43. Pour enlever l'arrière de la capote et transformer capote
en pare-soleil d'été, détacher les boutons à pression A des
deux côtés et ouvrir la fermeture éclair centrale (fi g. 43).
44. Après avoir enlevé la patte postérieure, on peut extraire la
16

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis