Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 90
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
KD-75XF8596
D:\SONY
TV\CHH\SY18_CHH85_EU_RG121\SY18_CHH85_EU_RG121\4733257121\4733257121\01GB\EU01_C
OV.fm
Television
KD-85XF85xx / 75XF85xx / 65XF87xx / 65XF85xx / 55XF87xx / 55XF85xx / 49XF87xx
KD-49XF85xx / 43XF87xx / 43XF85xx
KD-85XF85xx / 75XF85xx / 65XF87xx / 65XF85xx / 55XF87xx / 55XF85xx / 49XF87xx / 49XF85xx / 43XF87xx / 43XF85xx
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Televisori
masterpage: Cover
4-733-257-12(1)
Reference Guide
Guide de référence
Guía de referencia
Referentiegids
Referenzanleitung
Guia de referência
Guida di riferimento
Referensmaterial
Referencevejledning
Viiteopas
Referanseveiledning
Przewodnik
Referenční příručka
Referenčná príručka
Felhasználói útmutató
Ghid de referinţă
Информация за продукта
Οδηγός αναφοράς
Başvuru Kılavuzu
4-733-257-12(1)
Sony
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony BRAVIA KD-85XF85-Serie

  • Seite 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Sony KD-75XF8596 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Televisori D:\SONY masterpage: Cover TV\CHH\SY18_CHH85_EU_RG121\SY18_CHH85_EU_RG121\4733257121\4733257121\01GB\EU01_C OV.fm 4-733-257-12(1) Reference Guide Guide de référence Television Guía de referencia...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Introduction Table of Contents Thank you for choosing this Sony product. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Note • Before operating the TV, please read the “Safety Information” (page 3). • Images and illustrations used in the Setup Guide and this manual are for reference only and may differ from the actual IMPORTANT NOTICE .
  • Seite 3: Important Notice

    If your existing television set is being retained and relocated, the same considerations as above should be applied. This product has been manufactured by or on behalf of Sony Installation/Set-up Visual Products Inc.
  • Seite 4 • For safety reasons, it is strongly recommended that you use KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx Sony accessories, including:  Wall-Mount Bracket SU-WL450 (Except KD-85/75XF85xx) • Be sure to use the screws supplied with the Wall-Mount Bracket when attaching the Wall-Mount Bracket to the TV set. The supplied screws are designed as indicated by illustration when measured from the attaching surface of the Wall-Mount Bracket.
  • Seite 5 • Never cover the ventilation holes or insert anything in the cabinet. • Leave space around the TV set as shown below. • It is strongly recommended that you use a Sony Wall-Mount Bracket in order to provide adequate air circulation. Installed on the wall...
  • Seite 6: Prohibited Usage

    Injury or damage from a risk of fire, electric shock or damage and/or injuries: person or object bumping into the TV • Use only mains leads supplied by Sony, not other suppliers. may result. • Insert the plug fully into the mains socket.
  • Seite 7: Precautions

    • Keep optional components or any equipment emitting of the following problems occur. electromagnetic radiation away from the TV set. Otherwise Ask your dealer or Sony service centre to have it checked by picture distortion and/or noisy sound may occur. qualified service personnel.
  • Seite 8 Disposal of waste batteries (applicable in the European Union and other countries with separate collection systems) This symbol on the battery or on the packaging indicates that the battery provided with this product shall not be treated as household waste. On certain batteries this symbol might be used in combination with a chemical symbol.
  • Seite 9: Parts And Controls

    Parts and Controls Controls and Indicators KD-85/75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx   (Power) /+/– When the TV is off, Press  to power on. When the TV is on, Press and hold  to power off. Press  repeatedly to change the function, then press + or –...
  • Seite 10: Using Remote Control

    Using Remote Control Remote Control Parts Description The remote control shape, location, availability and function of remote control buttons may vary depending on your region/country/TV model. (Microphone) Use Voice Search. (e.g., Search various content by voice.) EXT.BOX MENU Display the connected External Box (cable/satellite box) menu.
  • Seite 11  Google Play HELP Access the “Google Play” online service. Display the Help menu. Help Guide can be accessed from here. NETFLIX (Only on limited region/  REC country/TV model) Record the current programme with the USB Access the “NETFLIX” online service. HDD recording function.
  • Seite 12: Connection Diagram

    Connection Diagram For more information on connections, refer to the Help Guide by pressing HELP on the remote control. Digital still camera/ Camcorder/USB storage media Headphone/Audio Conditional Access System/Subwoofer Module Digital still camera/ Camcorder/USB storage media/USB HDD device HDMI Device Audio System with ARC/ HDMI Device HDMI Device...
  • Seite 13: Audio Out

      IR BLASTER* CAM (Conditional Access Module) • Provides access to pay TV services. For • Use your Sony remote control to control details, refer to the instruction manual your External Box (cable/satellite box). supplied with your CAM. Connect the IR Blaster Cable* to the IR •...
  • Seite 14: Installing The Tv To The Wall

    Sufficient expertise is required for installing this product, especially to determine the strength of the wall for withstanding the TV’s weight. Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation.
  • Seite 15: Kd-85/75Xf85Xx Only

    Prepare the TV for the Wall-Mount Bracket before making cable connections. For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your TV on the wall be performed by qualified professionals. Do not attempt to install it yourself.
  • Seite 16 Attach the Wall-Mount Bracket (not supplied) using the screws (not supplied). KD-85XF85xx Wall-Mount Bracket (not supplied) Screw (not supplied) KD-75XF85xx Wall-Mount Bracket (not supplied) Screw (not supplied) Note • If using an electric screwdriver, set the torque at approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Seite 17 Detach the Table-Top Stand from the TV. KD-85XF85xx KD-75XF85xx...
  • Seite 18: Troubleshooting

    TV. If the problem persists, disconnect the mains Restart your TV by pressing the power button lead, and contact your dealer or Sony service on the remote control until a message centre with the number of times the illumination appears.
  • Seite 19: Specifications

    Software version TV: PKG_.____.____EUA Specifications Press HELP on the remote control to know the software version. Remote control: _._.__.___ System Press HOME, then select [Settings] t [Voice Panel system Remote Control] t [Software version]. LCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED Backlight Any updates of software/firmware for this TV system equipment/accessories/components will never...
  • Seite 20 3 (HDD REC)* Power consumption USB device port. ( 3 USB HDD device for In [Standard] mode REC feature) KD-85XF85xx: 233 W USB port 1 and 2 support High Speed USB KD-75XF85xx: 149 W (USB 2.0) KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 120 W USB port 3 supports Super Speed USB (USB 3.1 KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 103 W Gen 1)
  • Seite 21 Laboratories. KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 20 kg • “BRAVIA”, and BRAVIA Sync are KD-49XF87xx / KD-49XF85xx: 13.7 kg trademarks or registered marks of Sony KD-43XF87xx / KD-43XF85xx: 11.3 kg Corporation. without Table-Top Stand • Gracenote, the Gracenote logo and KD-85XF85xx: 44.1 kg logotype, “Powered by Gracenote”...
  • Seite 22 • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. • Netflix is a registered trademark of Netflix, Inc.
  • Seite 24 Introduction Table des matières Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement. Remarque • Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité »...
  • Seite 25: Avis Important

    AVIS IMPORTANT Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Visual Précaution Products Inc. La pile peut exploser si elle est remplacée par un mauvais type de Importateur dans l’UE : Sony Europe Limited.
  • Seite 26: Transport

    • L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé. • Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les accessoires Sony, notamment :  Support de fixation murale SU-WL450 (Sauf KD-85/75XF85xx) • Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le Support de fixation murale lors de la mise en place du Support de fixation murale sur le téléviseur.
  • Seite 27 Prévention des basculements KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-85XF85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm Vis M6 (non fournie) Vis M6 (non fournie) 1,5 N·m/1,5 N·m Cordon (non fourni) {15 kgf·cm} 1,5 N·m/1,5 N·m {15 kgf·cm} Cordon (non fourni) Vis (non fournie) Vis (non fournie)
  • Seite 28 Manipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme indiqué ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure : • Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et pas d’une autre marque. • Insérez la fiche à fond dans la prise secteur.
  • Seite 29: Précautions

    ; soumis à des vibrations mécaniques, Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente à proximité d’objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien ne doit être exposé à aucune forme d’écoulement ou spécialisé.
  • Seite 30: Appareils Optionnels

    Faire attention lors de l’utilisation de la • L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides. Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la télécommande mise au rebut de cet équipement. • Respectez les polarités lors de l’insertion de piles. Traitement et nettoyage du boîtier et de la •...
  • Seite 31: Pièces Et Commandes

    Pièces et commandes Commandes et voyants KD-85/75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx   (Alimentation) /+/–  Capteur de télécommande* / Capteur de lumière* / Affichage LED Quand le téléviseur est hors tension, Appuyez sur  pour le mettre sous tension. L’affichage LED s’allume ou clignote selon Quand le téléviseur est sous tension, l’état du téléviseur.
  • Seite 32: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande Description des pièces de la télécommande La forme de la télécommande, l’emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la télécommande peuvent varier selon votre région/pays/modèle de téléviseur. (Microphone) Utilisez la recherche vocale. (par ex., recherchez différents contenus par la voix).
  • Seite 33  Touches numériques  AUDIO Modifiez la langue du programme en cours (Affichage des infos/du de visionnage. Télétexte) ///.//>/ Affichez des informations. Reproduisez le contenu multimédia du  (Télétexte) téléviseur et du périphérique raccordé Affichez les informations de Télétexte. compatible BRAVIA Sync. ...
  • Seite 34: Schéma De Connexion

    Schéma de connexion Pour plus d’informations sur les connexions, consultez le Guide d’aide en appuyant sur la touche HELP de la télécommande. Appareil photo numérique/ caméscope/support de stockage USB Casque/Système audio/ Module pour système Caisson de graves à contrôle d’accès Appareil photo numérique/ Caméscope/Support de stockage USB/Périphérique...
  • Seite 35: Audio Out

    • Pour raccorder un grand périphérique  IR BLASTER* USB, branchez-le au port USB 1. • Utilisez votre télécommande Sony pour • Raccordez un périphérique USB à disque contrôler votre Boîtier Externe (câble/ dur au port USB 3 (bleu).
  • Seite 36: Installation Du Téléviseur Au Mur

    A l’attention des clients : Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même.
  • Seite 37: Kd-85/75Xf85Xx Uniquement

    Préparez le téléviseur pour le Support de fixation murale avant de réaliser le raccordement des câbles. Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur sur le mur à des professionnels qualifiés. N’essayez pas de l’installer vous-même.
  • Seite 38 Fixez le Support de fixation murale (non fourni) à l’aide des vis (non fournies). KD-85XF85xx Support de fixation murale (non fourni) Vis (non fournie) KD-75XF85xx Support de fixation murale (non fourni) Vis (non fournie) Remarque • Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple à environ 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Seite 39 Détachez le support de table du téléviseur. KD-85XF85xx KD-75XF85xx...
  • Seite 40: Dépannage

    Raccordez votre téléviseur à Internet et revendeur ou un Centre de Service Après-Vente effectuez une mise à jour du logiciel. Sony en indiquant le nombre de clignotements la Allez sur le site Web d’assistance Sony LED d’éclairage. (informations fournies sur le cache arrière).
  • Seite 41: Spécifications

    Le touche EXT.BOX MENU de la télécommande ne fonctionne pas. Spécifications • Raccordez et configurez IR Blaster (modèles fournis avec IR Blaster uniquement) (page 13). • Raccordez un périphérique compatible avec HDMI Système CEC (sauf les modèles fournis avec IR Blaster) et Type d’affichage commutez sur cette entrée.
  • Seite 42 Version du logiciel DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Téléviseur : PKG_.____.____EUA Prise optique numérique (PCM linéaire deux Appuyez sur la touche HELP de la télécommande canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS) pour connaître la version logicielle. AUDIO OUT /...
  • Seite 43 Taille d’écran (mesurée en diagonale) (environ) Résolution d’affichage KD-85XF85xx : 214,8 cm / 85 pouces 3 840 points (horizontal) × 2 160 lignes (vertical) KD-75XF85xx : 189,3 cm / 75 pouces Puissance de sortie nominale KD-65XF87xx / KD-65XF85xx : 163,9 cm / USB 1/2 65 pouces 5 V,...
  • Seite 44: Informations Sur Les Marques Commerciales

    Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de • Ce téléviseur prend en charge la diffusion ces marques par Sony Corporation est numérique en utilisant les codecs MPEG-2, couverte par une licence. Les autres H.264/MPEG-4 AVC et H.265/HEVC, mais la marques commerciales et noms de marque compatibilité...
  • Seite 46 Introducción Tabla de contenidos Gracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. Nota • Antes de utilizar el televisor, lea el apartado “Información de seguridad” (página 3).
  • Seite 47: Aviso Importante

    AVISO IMPORTANTE Información de seguridad AVISO Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Precaución Visual Products Inc. Riesgo de explosión si se sustituye la pila por una del tipo Importador UE: Sony Europe Limited. incorrecto. No exponga las pilas a un calor excesivo, como la luz solar directa Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con la o una llama, ni a una presión atmosférica extremadamente baja...
  • Seite 48 • La instalación en pared solo puede ser realizada por personal cualificado. • Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios Sony como:  Soporte de pared SU-WL450 (excepto el model KD-85/75XF85xx) • Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el Soporte KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx de pared al fijar el Soporte de pared al televisor.
  • Seite 49 Prevención de volcado KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-85XF85xx 10 mm - 13 mm 8 mm – 12 mm Tornillo M6 (no suministrado) Tornillo M6 (no suministrado) 1,5 N·m/1,5 N·m Cable (no {15 kgf·cm} suministrado 1,5 N·m/1,5 N·m Tornillo (no {15 kgf·cm} Cable (no suministrado) suministrado Tornillo (no...
  • Seite 50: Instalación En La Pared

    • No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente. continuación. • No utilice una toma de corriente de mala calidad. • Se recomienda utilizar el Soporte de pared de Sony para que el aire circule correctamente. NOTA SOBRE EL ADAPTADOR DE CORRIENTE Instalación en la pared...
  • Seite 51: Uso Prohibido

    Pida a su distribuidor o al centro de servicio técnico de Sony que humo. le revise el televisor.
  • Seite 52: Equipos Opcionales

    Cómo deshacerse del televisor • Nunca pulverice agua o detergente directamente en el televisor. El líquido Tratamiento de los equipos podría gotear hasta la parte inferior de la pantalla o en zonas externas y penetrar en eléctricos y electrónicos al final de el televisor, con el consiguiente riesgo de su vida útil (aplicable en la Unión daños en el aparato.
  • Seite 53: Componentes Y Controles

    Componentes y controles Controles e indicadores KD-85/75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx   (Alimentación) /+/– Cuando el TV está apagado, Pulse  para encender. Cuando el TV está encendido, Para apagar, mantenga pulsado . Pulse  varias veces para cambiar la función y, a continuación, pulse el botón + o –...
  • Seite 54: Uso Del Mando A Distancia

    Uso del mando a distancia Descripción de las partes del mando a distancia La forma del mando a distancia, la posición, la disponibilidad y la función de los botones del mando a distancia pueden variar en función del país, la región o el modelo de televisor. (Micrófono) Utilice la búsqueda de voz.
  • Seite 55  (Texto) ///.//>/ Permite acceder a información de texto. Permite controlar los contenidos del televisor y del dispositivo conectado  Google Play compatible con BRAVIA Sync. Permite acceder al servicio online “Google (Ajuste de subtítulos) Play”. Permite activar y desactivar los subtítulos NETFLIX (Solo en algunos países/ (cuando esta función está...
  • Seite 56: Diagrama De Conexiones

    Diagrama de conexiones Para obtener más información sobre las conexiones, pulse HELP en el mando a distancia para consultar la Guía de ayuda. Cámara de fotos digital/ Cámara de vídeo/ Soporte de almacenamiento USB Módulo de acceso Auricular/Sistema de condicional audio/Altavoz de graves Cámara de fotos digital/ Cámara de vídeo/Soporte...
  • Seite 57: Audio Out

    • Conecte un dispositivo HDD USB al puerto USB 3 (azul).  IR BLASTER*  AUDIO OUT • Utilice el mando a distancia Sony para / manejar su decodificador externo • Soporta solo minitoma estéreo de 3 polos. (decodificador de cable/satélite). Conecte •...
  • Seite 58: Instalación Del Televisor En Una Pared

    Sony o proveedores autorizados y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.
  • Seite 59: Sólo El Modelo Kd-85/75Xf85Xx

    Prepare el televisor para el Soporte de pared antes de conectar los cables. Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda dejar la instalación del televisor en la pared en manos de profesionales cualificados. Nunca intente realizar la instalación sin ayuda.
  • Seite 60 Coloque el Soporte de pared (no suministrado) utilizando sus tornillos (no suministrados). KD-85XF85xx Soporte de pared (no suministrado) Tornillo (no suministrado) KD-75XF85xx Soporte de pared (no suministrado) Tornillo (no suministrado) Nota • Si utiliza un destornillador eléctrico, ponga la torsión a aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Seite 61 Desmonte el soporte de sobremesa del televisor. KD-85XF85xx KD-75XF85xx...
  • Seite 62: Solución De Problemas

    Si el problema continúa, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con su Conecte el televisor a Internet y realice una distribuidor o centro de servicio técnico de Sony e actualización de software. indique las veces que el LED de iluminación ha Visite el sitio web de soporte de Sony parpadeado.
  • Seite 63: Especificaciones

    Se ha olvidado la contraseña del bloqueo paterno de emisión. Especificaciones • Introduzca el código PIN 9999 y seleccione [Cambiar el código PIN]. Sistema La carcasa del televisor se calienta. • Cuando se utiliza el televisor durante un largo Sistema de panel período de tiempo, la carcasa del televisor se Panel LCD (pantalla de cristal líquido), calienta.
  • Seite 64 RMF-TX311E/TX310E/TX221ES *1 Si se introduce 4096 × 2160p y [Modo horizontal] se cambia a [Normal], la resolución mostrada será 3840 × 2160p. Para ver 4096 × 2160p, Bluetooth cambie el ajuste de [Modo horizontal] a [Completo 1] o [Completo 2]. Intervalo de Potencia de salida *2 Sólo entradas HDMI IN 2/3.
  • Seite 65 En el modo [Viva] Alimentación, ficha de producto y KD-85XF8596: 400 W otros KD-75XF8596: 272 W KD-65XF8796: 218 W Requisitos de alimentación KD-65XF8599: 218 W excepto modelos con adaptador de corriente KD-65XF8596: 218 W suministrado KD-65XF8588: 218 W 220 V – 240 V CA, 50 Hz KD-65XF8577: 218 W solo modelos con adaptador de corriente KD-65XF8505: 218 W...
  • Seite 66 BRAVIA Sync son KD-75XF85xx: 38,9 kg marcas comerciales o marcas registradas KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 25,6 kg de Sony Corporation. KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 19,1 kg • Gracenote, el símbolo y el logotipo de KD-49XF87xx / KD-49XF85xx: 13,2 kg Gracenote y el logotipo “Powered by KD-43XF87xx / KD-43XF85xx: 10,8 kg Gracenote”...
  • Seite 67 • Los logotipos y el nombre de la marca Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de Sony Corporation es siempre con la licencia correspondiente. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Seite 68 Inleiding Inhoudsopgave Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony product. Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in de toekomst. Opmerkingen • Lees voor het bedienen van de televisie de "Veiligheidsinformatie"...
  • Seite 69: Belangrijk Bericht

    BELANGRIJK BERICHT Veiligheidsinformatie WAARSCHUWING Dit product werd vervaardigd door of in opdracht van Sony Voorzichtig Visual Products Inc. Er bestaat risico op een explosie als de batterij wordt vervangen EU importeur: Sony Europe Limited. door een onjuist type. Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan te hoge...
  • Seite 70: Transport

    • Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd KD-85XF85xx servicepersoneel uitvoeren. • Het wordt om veiligheidsredenen aanbevolen accessoires van Sony te gebruiken, zoals:  Wandmontagesteun SU-WL450 (Behalve voor KD-85/75XF90xx) • Gebruik de schroeven die bij de Wandmontagesteun geleverd zijn voor het bevestigen van de Wandmontagesteun aan het televisietoestel.
  • Seite 71 Omvalpreventie KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-85XF85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm M6-schroef (niet M6-schroef (niet bijgeleverd) bijgeleverd) 1,5 N·m/1,5 N·m Kabel (niet {15 kgf·cm} 1,5 N·m/1,5 N·m bijgeleverd) {15 kgf·cm} Kabel (niet Schroef (niet bijgeleverd) bijgeleverd) Schroef (niet bijgeleverd)
  • Seite 72 • Gebruik geen stopcontact waarbij de stekker slecht contact • Het wordt ten zeerste aanbevolen een wandmontagesteun van maakt. Sony te gebruiken, omdat dan een goede luchtcirculatie is gewaarborgd. OPMERKING OVER STROOMADAPTER (alleen Installatie aan de wand modellen met bijgeleverde voedingsadapter)
  • Seite 73: Verboden Gebruik

    (kaarsen enz.). Stel het televisietoestel Vraag uw dealer of Sony-servicecentrum het toestel te laten niet bloot aan druppels of spetters en plaats geen met vloeistof nakijken door gekwalificeerd servicepersoneel.
  • Seite 74: Optionele Apparatuur

    Wegwerpen van het televisietoestel • Reinig het schermoppervlak/de kast met een zachte doek om stof te verwijderen. Bevochtig een zachte doek licht met een Verwijdering van oude elektrische verdund reinigingsmiddel bij hardnekkige stofvorming. • Sproei nooit water of schoonmaakmiddelen en elektronische apparaten (van rechtstreeks op de tv.
  • Seite 75: Onderdelen En Bedieningselementen

    Onderdelen en bedieningselementen Bedieningselementen en aanduidingen KD-85/75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx   (Aan/uit) /+/– Wanneer de televisie uitgeschakeld is, Druk op  om de televisie in te schakelen. Wanneer de televisie ingeschakeld is, Houd  ingedrukt om uit te schakelen. Druk herhaaldelijk op ...
  • Seite 76: De Afstandsbediening Gebruiken

    De afstandsbediening gebruiken Beschrijving van de onderdelen van de afstandsbediening De vorm van de afstandsbediening, locatie, beschikbaarheid en functie van de toetsen van de afstandsbediening kunnen verschillen afhankelijk van uw regio/land/tv-model. (Microfoon) Gebruik zoeken met spraakopdrachten. (bv. verschillende types inhoud zoeken aan de hand van spraakopdrachten).
  • Seite 77  Cijfertoetsen PROG +/–// In de televisiestand: De zender selecteren. (Info/Tekst tonen) In de teletekststand: De volgende () of Hiermee kunt u informatie weergeven. vorige () pagina selecteren.  (Teletekst)  AUDIO Hiermee kunt u tekstinformatie weergeven. Hiermee kunt u de taal wijzigen van het programma dat momenteel wordt bekeken.
  • Seite 78: Afstandsbediening

    Aansluitschema Zie de Helpgids voor meer informatie over aansluitingen, door HELP in te drukken op de afstandsbediening. Digitale camera/ Camcorder/ USB-opslagmedium Hoofdtelefoon/Audio Conditional Access Systeem/Subwoofer Module Digitale camera/ Camcorder/ USB-opslagmedium/USB HDD-apparaat HDMI-apparaat Audio Systeem met ARC/ HDMI-apparaat HDMI-apparaat IR Blaster Router <...
  • Seite 79: Audio Out

    (OPTICAL) nodig. USB 1-aansluiting. • Sluit een USB HDD-apparaat aan op de  IR BLASTER* USB 3-poort (blauw). • Bedien met de Sony-afstandsbediening  AUDIO OUT het externe aansluitkastje (kabel-/ / satelliet-aansluitkastje). Sluit de kabel van • Ondersteunt alleen een 3-polige stereo...
  • Seite 80: De Televisie Op De Wand Installeren

    Vertrouw de bevestiging van dit product op de wand toe aan Sony-verkopers of erkende aannemers en schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie. Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen of onjuiste installatie.
  • Seite 81: Alleen Kd-85/75Xf85Xx

    Maak de televisie klaar voor de Wandmontagesteun voor u de kabelverbindingen tot stand brengt. Om het toestel te beschermen en om veiligheidsredenen raadt Sony u met klem aan de televisie aan een muur te laten bevestigen door een erkende installateur. Probeer dit niet zelf te doen.
  • Seite 82 Bevestig de Wandmontagesteun (niet bijgeleverd) met de schroeven (niet bijgeleverd). KD-85XF85xx Wandmontagesteun (niet bijgeleverd) Schroef (niet bijgeleverd) KD-75XF85xx Wandmontagesteun (niet bijgeleverd) Schroef (niet bijgeleverd) Opmerkingen • Bij gebruik van een elektrische schroevendraaier moet het moment op ongeveer 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} worden ingesteld.
  • Seite 83 Maak de tafelstandaard los van de televisie. KD-85XF85xx KD-75XF85xx...
  • Seite 84: Problemen Oplossen

    • Probeer een nieuwe zoekopdracht nadat u bent wordt weergegeven. verhuisd of nieuwe diensten probeert te Sony raadt sterk aan de televisiesoftware te ontvangen, kies [Digitale afstemming]. updaten door [Nu updaten] te kiezen. Deze Werking via satelliet is niet beschikbaar.
  • Seite 85: Specificaties

    Softwareversie TV: PKG_.____.____EUA Specificaties Druk op HELP op de afstandsbediening als u de softwareversie wilt weergeven. Afstandsbediening: _._.__.___ Systeem Druk op HOME en selecteer dan [Instellingen] t Beeldschermsysteem [Spraakgestuurde afstandsbediening] t LCD-scherm (Liquid Crystal Display), [Softwareversie]. LED-achtergrondverlichting Eventuele toekomstige updates van software/ firmware voor deze apparatuur/accessoires/ TV-systeem onderdelen zullen nooit tot gevolg hebben dat...
  • Seite 86: Voeding, Productfiche En Overige

    DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Schermgrootte (diagonaal gemeten) (Ong.) Digitale optische aansluiting (tweekanaals KD-85XF85xx: 214,8 cm / 85 inch lineaire PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS) KD-75XF85xx: 189,3 cm / 75 inch KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 163,9 cm / 65 inch AUDIO OUT /...
  • Seite 87: Informatie Over Handelsmerken

    BRAVIA Sync zijn KD-43XF87xx / KD-43XF85xx: 10,8 kg handelsmerken of geregistreerde merken *1 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen. van Sony Corporation. *2 Energieverbruik per jaar, gebaseerd op het stroomverbruik van de televisie die 365 dagen werkt • Gracenote, het Gracenote-logo en gedurende 4 uur per dag.
  • Seite 88 Alle rechten voorbehouden. • Het Bluetooth® woordmerk en logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze merken door Sony Corporation gebeurt onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars. • Netflix is een gedeponeerd handelsmerk van Netflix, Inc.
  • Seite 90: Einleitung

    Einleitung Inhaltsverzeichnis Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Hinweis •...
  • Seite 91: Wichtiger Hinweis

    • Aufklärung von Kindern über die Gefahren beim Klettern auf Möbelstücke, um den Fernseher oder seine Regler zu erreichen. Dieses Produkt wurde von oder für die Sony Visual Products Wenn Sie Ihren vorhandenen Fernseher behalten und an einem Inc. hergestellt.
  • Seite 92: Transport

    • Verwenden Sie unbedingt die Schrauben im Lieferumfang der KD-85XF85xx Wandhalterung, wenn Sie die Wandhalterung am Fernsehgerät befestigen. Die mitgelieferten Schrauben sind, gemessen von der Befestigungsfläche der Wandhalterung, wie in der Abbildung dargestellt konzipiert. Durchmesser und Länge der Schrauben variieren je nach Modell der Wandhalterung.
  • Seite 93 Verhinderung des Umkippens KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-85XF85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm M6-Schraube (nicht mitgeliefert) M6-Schraube (nicht mitgeliefert) 1,5 N·m/1,5 N·m Kabel (nicht {15 kgf·cm} mitgeliefert) 1,5 N·m/1,5 N·m Schraube (nicht {15 kgf·cm} Kabel (nicht mitgeliefert) mitgeliefert) Schraube (nicht mitgeliefert)
  • Seite 94: Installation An Der Wand

    Netzkabel Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen und/oder Verletzungen auszuschließen, sollten Sie das Netzkabel und den Stecker wie hier angegeben handhaben: • Verwenden Sie ausschließlich die von Sony und keinen anderen M6-Schraube (nicht mitgeliefert) Anbietern gelieferte Netzkabel. • Stecken Sie den Stecker ganz in die Netzsteckdose.
  • Seite 95: Verbotene Nutzung

    Netzstecker aus der Steckdose, sobald eines der folgenden Fernsehgerät bei Gewitter von der Netzsteckdose und der Probleme auftritt. Antenne. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony • Das Fernsehgerät wird so aufgestellt, Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem Fachpersonal dass es frei in einen offenen Raum überprüfen zu lassen.
  • Seite 96: Vorsichtshinweis Zum Umgang Mit Der Fernbedienung

    Drahtlosfunktion des Geräts • Stoßen Sie nicht gegen den Filter an der Vorderseite, zerkratzen Sie ihn nicht und stellen Sie nichts auf dieses Fernsehgerät. Das • Das Gerät darf nicht in der Nähe medizinischer Geräte Bild kann ungleichmäßig werden und der LCD-Bildschirm kann (Schrittmacher usw.) betrieben werden, da dies deren beschädigt werden.
  • Seite 97 Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte) Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass die Batterie/der Akku nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
  • Seite 98: Komponenten Und Bedienelemente

    Komponenten und Bedienelemente Bedienelemente und Anzeigen KD-85/75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx   (Ein/Aus) /+/–  Sensor der Fernbedienung* / Wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet Lichtsensor* / Beleuchtungs-LED ist, Die Beleuchtungs-LED leuchtet oder blinkt Drücken Sie  zum Einschalten. entsprechend dem Status des Wenn das Fernsehgerät eingeschaltet Fernsehgeräts.
  • Seite 99: Verwenden Der Fernbedienung

    Verwenden der Fernbedienung Fernbedienung – Beschreibung der Teile Die Form der Fernbedienung sowie die Position, Verfügbarkeit und Funktion der Fernbedienungstasten kann abhängig von der Region/vom Land/vom Fernsehgerät-Modell variieren. (Mikrofon) Verwenden der Sprachsuche. (Zum Beispiel: Suche verschiedener Inhalte über die Stimme.) EXT.BOX MENU Zeigen Sie das Menü...
  • Seite 100  Zifferntasten PROG +/–// Im TV-Modus: Wählen Sie den Kanal. (Info/Text aufdecken) Im Text-Modus: Wählen Sie die nächste () Zeigt Informationen an. oder vorherige () Seite.  (Text)  AUDIO Diese Taste zeigt Textinformationen an. Ändern Sie die Sprache für das Programm, das derzeit wiedergegeben wird.
  • Seite 101: Anschlussschema

    Anschlussschema Weitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Hilfe, indem Sie auf der Fernbedienung die Taste HELP drücken. Standbild-Digitalkamera/ Camcorder/ USB-Speichermedien Kopfhörer/Audiosystem/ Subwoofer Zugangskontrollmodul Standbild-Digitalkamera/ Camcorder/ USB-Speichermedien/ USB-HDD-Gerät HDMI-Gerät Audiosystem mit ARC/ HDMI-Gerät HDMI-Gerät IR Blaster Router < 14 mm Videorecorder/ Videospielkonsolen/DVD-Player/ Kabel/Antenne/Externe...
  • Seite 102: Audio Out

    (OPTICAL) erforderlich. Buchse USB 1 an. • Schließen Sie ein USB-HDD-Gerät an den  IR BLASTER* USB 3-Anschluss (blau) an. • Verwenden Sie Ihre Sony-Fernbedienung,  AUDIO OUT um Ihre externe Box (Kabelbox/ / Satellitenempfänger) zu steuern. • Unterstützt nur 3-polige Schließen Sie das IR Blaster-Kabel (*...
  • Seite 103 *1 Wenn Sie Mono-Geräte anschließen, schließen Sie sie an den Audioanschluss L (MONO) an. *2 Für ein externes Gerät, das nur einen Anschluss vom Typ SCART AV OUT hat, verwenden Sie einen SCART-Cinch-Adapter und ein Erweiterungskabel für den analogen Eingang. *3 Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw.
  • Seite 104: Wand

    Wand zu bestimmen, die dem Gewicht des Fernsehgeräts standhalten kann. Achten Sie darauf, dass Sie die Befestigung des Produkts an der Wand Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten überlassen, und achten Sie während der Montage ausreichend auf die Sicherheit. Sony haftet nicht für Schäden oder Verletzungen durch eine fehlerhafte Handhabung oder unsachgemäße Montage.
  • Seite 105: Nur Bei Kd-85/75Xf85Xx

    Das Fernsehgerät kann mit einer Wandhalterung (nicht mitgeliefert) an der Wand befestigt werden. Bereiten Sie das Fernsehgerät für die Wandhalterung vor, bevor Sie die Kabelanschlüsse herstellen. Zum Schutz des Produktes und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Installation des Fernsehgeräts an der Wand von einem qualifizierten Techniker durchführen zu lassen.
  • Seite 106 Befestigen Sie die Wandhalterung (nicht mitgeliefert) mit den Schrauben (nicht mitgeliefert). KD-85XF85xx Wandhalterung (nicht mitgeliefert) Schraube (nicht mitgeliefert) KD-75XF85xx Wandhalterung (nicht mitgeliefert) Schraube (nicht mitgeliefert) Hinweis • Wenn Sie einen elektrischen Schraubendreher benutzen, setzen Sie das Drehmoment bei etwa 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} an.
  • Seite 107 Lösen Sie den Tischständer vom Fernsehgerät. KD-85XF85xx KD-75XF85xx...
  • Seite 108: Störungsbehebung

    Wenn das Problem weiterhin besteht, trennen Sie drücken. das Netzkabel. Wenden Sie sich dann an Ihren Händler oder den Sony-Kundendienst und geben Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit dem Sie an, wie häufig die Beleuchtungs-LED blinkt. Internet, und führen Sie ein Softwareupdate durch.
  • Seite 109: Technische Daten

    • Schließen Sie das HDMI CEC-kompatible Gerät an (außer bei Modellen mit mitgeliefertem Technische Daten IR Blaster) und schalten Sie auf diesen Eingang System Das Passwort für die Kindersicherung wurde vergessen. Bildschirmsystem • Geben Sie 9999 als PIN-Code ein, und wählen Sie LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm), [PIN-Code ändern].
  • Seite 110 Software-Version DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Fernsehgerät: PKG_.____.____EUA Optische Digitalbuchse (zwei Kanäle, lineares Drücken Sie HELP auf der Fernbedienung, um die PCM: 48 kHz 16 Bit, Dolby Digital, DTS) Softwareversion anzuzeigen. AUDIO OUT / (Stereo-Minibuchse) Fernbedienung: _._.__.___ Kopfhörer, Audioausgang, Subwoofer Drücken Sie HOME und wählen Sie 3 (HDD REC)* [Einstellungen] t [Sprach-Fernbedienung] t USB-Geräteanschluss.
  • Seite 111 Bildschirmgröße (Diagonale) (Ca.) Ausgangsleistung KD-85XF85xx: 214,8 cm / 85 Zoll USB 1/2 KD-75XF85xx: 189,3 cm / 75 Zoll 5 V, , 500 mA MAX KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 163,9 cm / 65 Zoll USB 3 KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 138,8 cm / 55 Zoll 5 V, , 900 mA MAX KD-49XF87xx / KD-49XF85xx: 123,2 cm / 49 Zoll...
  • Seite 112 • Die Bluetooth® Wortmarke und -Logos sind aktiviert oder funktionieren evtl. nicht eingetragene Marken, die Eigentum der ordnungsgemäß. Einige TV-Dienstleister Bluetooth SIG, Inc. sind und von der Sony verlangen u. U. eine Gebühr für ihre Corporation unter Lizenz verwendet Dienste.
  • Seite 114 Introdução Índice Obrigado por escolher este produto Sony. Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas. Nota • Antes de utilizar o televisor, por favor leia “Informações de segurança” (página 3). • As imagens e ilustrações utilizadas no Guia de configuração e neste manual destinam-se a ser utilizadas apenas como AVISO IMPORTANTE .
  • Seite 115: Aviso Importante

    AVISO IMPORTANTE Informações de segurança ATENÇÃO Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Visual Cuidado Products Inc. Risco de explosão caso a pilha seja substituída por uma de tipo Importador na UE: Sony Europe Limited. incorreto. As pilhas não podem ser expostas a calor excessivo, como à luz Questões ao importador na UE ou relacionadas com a...
  • Seite 116 KD-85XF85xx instalações de Suporte de parede. • Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize acessórios da Sony, a incluir:  Suporte de Parede SU-WL450 (Exceto para KD-85/75XF85xx) • Certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos com o Suporte de parede quando instalar o Suporte de parede no televisor.
  • Seite 117 Prevenir quedas KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-85XF85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm Parafuso M6 (não fornecido) Parafuso M6 (não fornecido) 1,5 N·m/1,5 N·m Cabo (não fornecido) {15 kgf·cm} 1,5 N·m/1,5 N·m {15 kgf·cm} Parafuso (não Cabo (não fornecido) fornecido) Parafuso (não fornecido)
  • Seite 118 Manipule o cabo de alimentação e a tomada da seguinte maneira para evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/ ou feridas: • Utilize apenas um cabo de alimentação fornecido pela Sony e não por outros fornecedores. • Introduza a ficha na tomada até ao fim.
  • Seite 119: Utilização Proibida

    Ambientes: Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony para enviar o • Locais quentes, húmidos ou com muito pó; onde possam entrar televisor a um técnico de assistência qualificado para verificação. insetos; onde possa estar sujeito a vibrações mecânicas, perto Quando: de objetos de fogo (velas, etc.).
  • Seite 120: Equipamento Opcional

    Eliminação do televisor • Nunca pulverize água ou detergente diretamente sobre o televisor. Pode pingar Tratamento de Equipamentos para a base do ecrã ou para as peças exteriores e infiltrar-se no televisor, Elétricos e Eletrónicos no final da podendo causar danos no mesmo. sua vida útil (aplicável na União •...
  • Seite 121: Peças E Controlos

    Peças e Controlos Controlos e Indicadores KD-85/75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx   (Alimentação) /+/–  Sensor do telecomando* / Sensor de luz* / Iluminação LED Quando o televisor estiver desligado, Carregue  para ligar. A Iluminação LED acende ou pisca de acordo Quando o televisor estiver ligado, com o estado do televisor.
  • Seite 122: Utilizar O Telecomando

    Utilizar o Telecomando Descrição das Partes do Telecomando A forma, localização, disponibilidade e função dos botões do telecomando pode variar, dependendo da região/país/modelo de televisor. (Microfone) Utilize a procura por voz. (p. ex., procure vários conteúdos por voz.) EXT.BOX MENU Apresentar o menu da Caixa Externa (caixa de TV por cabo/satélite) ligada.
  • Seite 123  (Teletexto) (Configurar legendas) Apresentar informações de teletexto. Ligar ou desligar as legendas (quando a funcionalidade está disponível).  Google Play HELP Aceder ao serviço online “Google Play”. Apresentar menu de Ajuda. O Guia de Ajuda NETFLIX (Apenas em determinadas pode ser consultado a partir daqui.
  • Seite 124: Diagrama De Ligações

    Diagrama de Ligações Para mais informações sobre ligações, consulte o Guia de ajuda carregando em HELP no telecomando. Câmara fotográfica digital/Câmara de vídeo/Dispositivo USB Auscultador/Sistema de Módulo de Acesso Áudio/Subwoofer Condicional Câmara fotográfica digital/ Câmara de vídeo/ Dispositivo USB/ Dispositivo USB HDD Dispositivo HDMI Sistema de Áudio com Dispositivo ARC/HDMI...
  • Seite 125: Audio Out

    à tomada USB 1.  IR BLASTER* • Ligue um dispositivo USB HDD à porta USB • Utilize o seu telecomando Sony para 3 (azul). controlar a sua Caixa Externa (caixa de TV por cabo/satélite). Ligue o Cabo IR Blaster ...
  • Seite 126: Instalar O Televisor Na Parede

    Para os clientes: Para proteção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efetuada por agentes Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio.
  • Seite 127: Apenas Nos Modelos Kd-85/75Xf85Xx

    Prepare o televisor para o Suporte de parede antes de efetuar as ligações com o cabo. Para proteção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do televisor na parede seja realizada por profissionais qualificados. Não tente instalá-lo por si próprio.
  • Seite 128 Instalar o Suporte de parede (não fornecido) utilizando os parafusos (não fornecidos). KD-85XF85xx Suporte de parede (não fornecido) Parafuso (não fornecido) KD-75XF85xx Suporte de parede (não fornecido) Parafuso (não fornecido) Nota • Se utilizar uma chave de fendas elétrica, fixe o torque para aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Seite 129 Separar o Suporte de mesa do televisor. KD-85XF85xx KD-75XF85xx...
  • Seite 130: Resolução De Problemas

    O televisor vai reinicia. Se o alimentação e contacte o seu agente ou centro de televisor não recuperar, tente desligar o assistência Sony e indique o número de vezes que televisor do cabo de alimentação durante a iluminação LED pisca.
  • Seite 131: Características Técnicas

    Versão do software Televisor: PKG_.____.____EUA Características técnicas Carregue em HELP no telecomando para saber qual a versão do software. Telecomando: _._.__.___ Sistema Carregue HOME, depois selecione [Definições] t Sistema do ecrã [Controlo Remoto de Voz] t [Versão do Ecrã LCD (Visor de cristais líquidos), Software].
  • Seite 132 AUDIO OUT / (Mini-tomada estéreo) Dimensões do ecrã (medido diagonalmente) Auscultador, saída de áudio, subwoofer (Aprox.) KD-85XF85xx: 214,8 cm / 85 polegadas 3 (HDD REC)* KD-75XF85xx: 189,3 cm / 75 polegadas Porta do dispositivo USB. ( 3 dispositivo KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 163,9 cm / USB HDD para a funcionalidade REC) 65 polegadas As portas USB 1 e 2 suportam High Speed USB...
  • Seite 133 KD-49XF87xx / KD-49XF85xx: 13,2 kg da Dolby Laboratories. KD-43XF87xx / KD-43XF85xx: 10,8 kg • “BRAVIA”, e BRAVIA Sync são marcas comerciais ou registadas da Sony Corporation. • Gracenote, o logótipo Gracenote, o logo “Powered by Gracenote” são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Gracenote, Inc.
  • Seite 134 Bluetooth® são marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização desses símbolos por parte da Sony Corporation está sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são propriedade dos respetivos proprietários. • Netflix é uma marca registada da Netflix, Inc.
  • Seite 136 Introduzione Indice Grazie per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro. Nota • Prima di mettere in funzione il televisore, leggere le “Avvertenze sulla sicurezza”...
  • Seite 137: Nota Importante

    NOTA IMPORTANTE Avvertenze sulla sicurezza AVVERTENZA Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Attenzione Visual Products Inc. Se la batteria viene sostituita con una di tipo non corretto, Importatore UE: Sony Europe Limited. potrebbe verificarsi il rischio di esplosioni.
  • Seite 138 • Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a KD-85XF85xx personale qualificato. • Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare esclusivamente accessori Sony, come ad esempio:  Staffa di montaggio a parete SU-WL450 (tranne KD-85/75XF85xx) • Fissare la staffa di montaggio a parete al televisore utilizzando esclusivamente le viti fornite in dotazione.
  • Seite 139 Prevenzione delle cadute KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-85XF85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm Vite M6 (non in dotazione) Vite M6 (non in dotazione) 1,5 N·m/1,5 N·m Cavo (non in {15 kgf·cm} dotazione) 1,5 N·m/1,5 N·m {15 kgf·cm} Cavo (non in dotazione) Vite (non in dotazione)
  • Seite 140: Cavo Di Alimentazione

    Maneggiare il cavo e la presa di corrente nel modo indicato di seguito, al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche, danni e/o lesioni: • Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non di altre marche. • Inserire completamente la spina nella presa di corrente.
  • Seite 141: Periodi Di Inutilizzo

    Rivolgersi al proprio rivenditore o ad un Centro Assistenza Sony vibrazioni meccaniche; nelle vicinanze di oggetti infiammabili per fare controllare il televisore da personale qualificato.
  • Seite 142: Dispositivi Opzionali

    Cura e pulizia della superficie dello schermo e Precauzione per l’uso del telecomando del rivestimento • Inserire le batterie rispettando la corretta polarità. • Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o combinare Staccare la spina del televisore dalla presa di corrente prima di batterie usate e nuove.
  • Seite 143: Parti E Comandi

    Parti e comandi Comandi e indicatori KD-85/75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx   (Accensione) /+/–  Sensore del telecomando* / Sensore di luce* / Indicatore LED Quando il televisore è spento, Premere  per accenderlo. L’indicatore LED si accende o lampeggia a Quando il televisore è...
  • Seite 144: Uso Del Telecomando

    Uso del telecomando Descrizione delle parti del telecomando La forma del telecomando, la posizione, la disponibilità e le funzioni dei tasti del telecomando possono variare a seconda della regione/del paese/del modello del televisore. (Microfono) Consente di utilizzare la Ricerca vocale. (per es. di cercare svariati contenuti tramite comandi vocali.) EXT.BOX MENU Visualizzare il menu del decoder...
  • Seite 145  Tasti numerici PROG +/–// In modalità televisore: Selezione del canale. (Info/Mostra testo) In modalità Televideo: Consente di Consente di visualizzare le informazioni sul selezionare la pagina successiva () o programma in onda, oppure la soluzione dei precedente (). quesiti nel Televideo. ...
  • Seite 146: Schema Di Collegamento

    Schema di collegamento Per ulteriori informazioni sui collegamenti, consultare la Guida premendo il tasto HELP sul telecomando. Fotocamera digitale/ Videocamera/Supporto di memorizzazione USB Cuffie/Sistema audio/ CAM (modulo ad subwoofer accesso condizionato) Fotocamera digitale/ Videocamera/Supporto di memorizzazione USB / dispositivo HDD USB Dispositivo HDMI Sistema audio con dispositivo ARC/HDMI...
  • Seite 147: Audio Out

     IR BLASTER* • Quando si collega un dispositivo USB di • Utilizzare il telecomando Sony per grande capacità, utilizzare la presa USB 1. controllare il decoder esterno (via cavo/ • Collegare un dispositivo USB HDD alla satellitare).
  • Seite 148: Installazione Del Televisore A Parete

    Il presente manuale d’uso fornisce solo le fasi di preparazione del televisore in vista dell’installazione a parete. Per i clienti: Per evitare di danneggiare il prodotto e per ragioni di sicurezza, Sony raccomanda vivamente di affidare l’installazione del televisore a rivenditori o a installatori autorizzati Sony. Non cercare di eseguire l’installazione personalmente.
  • Seite 149: Solo Kd-85/75Xf85Xx

    Prima di collegare i cavi, occorre preparare il TV per l’installazione della staffa di montaggio a parete. Per ragioni di sicurezza e di protezione del prodotto, Sony raccomanda che l’installazione del televisore a parete sia effettuata da personale qualificato. Non cercare di eseguire l’installazione personalmente.
  • Seite 150 Fissare saldamente la staffa di montaggio a parete (non in dotazione) al TV con apposite viti (non in dotazione). KD-85XF85xx Staffa di montaggio a parete (non in dotazione) Vite (non in dotazione) KD-75XF85xx Staffa di montaggio a parete (non in dotazione) Vite (non in dotazione) Nota •...
  • Seite 151 Rimuovere il piedistallo dal televisore. KD-85XF85xx KD-75XF85xx...
  • Seite 152: Risoluzione Dei Problemi

    Connettere il televisore a Internet ed eseguire alimentazione e rivolgersi al rivenditore o al l’aggiornamento del software. Centro Assistenza Sony comunicando il numero di Consultare il sito Web di assistenza Sony (le volte in cui l’illuminazione dell’indicatore LED informazioni sono fornite nella copertina lampeggia.
  • Seite 153: Caratteristiche Tecniche

    • Collegare un dispositivo compatibile HDMI CEC (tranne modelli con ripetitore del telecomando in Caratteristiche tecniche dotazione) e passare a questo ingresso. Il PIN di sblocco relativo alla protezione dei Sistema minori è stato dimenticato. • Digitare 9999 per il codice PIN e selezionare Tipo di pannello [Modifica codice PIN].
  • Seite 154 Versione software AUDIO OUT / (Mini jack stereo) TV: PKG_.____.____EUA Cuffie, Uscita audio, Subwoofer Premere HELP sul telecomando per conoscere la 3 (HDD REC)* versione software. Porta del dispositivo USB. (dispositivo USB HDD Telecomando: _._.__.___ 3 per funzione REC) Premere HOME, quindi selezionare [Impostazioni] Le porte USB 1 e 2 supportano USB High Speed t [Telecomando vocale] t [Versione software].
  • Seite 155 Dimensioni schermo (diagonale) (circa) Valori nominali uscita KD-85XF85xx: 214,8 cm / 85 pollici USB 1/2 KD-75XF85xx: 189,3 cm / 75 pollici 5 V, , 500 mA MAX KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 163,9 cm / 65 pollici USB 3 KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 138,8 cm / 55 pollici 5 V, , 900 mA MAX KD-49XF87xx / KD-49XF85xx: 123,2 cm / 49 pollici...
  • Seite 156: Informazioni Sui Marchi

    Paesi o le regioni. proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e sono Alcune funzioni potrebbero non essere utilizzati da Sony Corporation su licenza. abilitate o potrebbero non funzionare Tutti gli altri marchi di fabbrica o nomi correttamente con alcuni fornitori di servizi commerciali sono di proprietà...
  • Seite 158 Inledning Innehållsförteckning Tack för att du har valt denna produkt från Sony. Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk. Obs! • Innan du använder TV:n ska du läsa “Säkerhetsinformation”...
  • Seite 159: Viktigt Meddelande

    VIKTIGT MEDDELANDE Säkerhetsinformation VARNING Den här produkten har tillverkats av, eller på uppdrag av Sony Försiktighet Visual Products Inc. Det finns risk för explosion om batteriet byts ut mot fel sort. EU-importör: Sony Europe Limited. Batterier får inte utsättas för hög temperatur, exempelvis från solljus, eld och liknande eller extremt lågt lufttryck som kan...
  • Seite 160: Transport

    • Använd de skruvar som levererades med Väggfästet när KD-85XF85xx Väggfästet monteras på TV:n. De medföljande skruvarna är utformade enligt bilden mätt från Väggfästets kontaktyta. Skruvarnas diameter och längd varierar beroende på Väggfästets modell. Användning av andra skruvar kan skada TV:n internt eller medföra att den faller ned.
  • Seite 161 Förebyggande av fall KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-85XF85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm M6-skruv (medföljer ej) M6-skruv (medföljer ej) 1,5 N·m/1,5 N·m Kabel (medföljer ej) {15 kgf·cm} 1,5 N·m/1,5 N·m Skruv {15 kgf·cm} Kabel (medföljer ej) (medföljer ej) Skruv (medföljer...
  • Seite 162 Hantera nätkabeln och eluttaget enligt följande anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller egendom: • Använd endast nätkablar från Sony och inga andra märken. • För in stickkontakten hela vägen i eluttaget. M6-skruv (medföljer ej) •...
  • Seite 163: Förbjuden Användning

    Annars kan felfunktioner uppstå i om något av följande problem uppstår. TV:n som kan orsaka brandtillbud, elektriska stötar eller skador på Kontakta din återförsäljare eller ett Sony servicecenter för att få person eller egendom. TV:n undersökt av en behörig servicetekniker.
  • Seite 164: Extra Utrustning

    Kassering av TV-apparaten • Rör inte TV:n om din hand är täckt med något kemiskt medel som handkräm eller solskyddskräm. Hantering av gamla elektriska och • Vi rekommenderar att du regelbundet dammsuger ventilationsöppningarna för att säkerställa fullgod ventilation. elektroniska produkter (gäller inom •...
  • Seite 165: Delar Och Reglage

    Delar och reglage Kontroller och indikatorer KD-85/75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx   (Strömbrytare) /+/– När TV:n är avstängd, Tryck på  för att slå på strömmen. När TV:n är påslagen, Tryck och håll nere  för att stänga av. Tryck på  flera gånger för att byta funktion och tryck sedan på...
  • Seite 166: Använda Fjärrkontrollen

    Använda fjärrkontrollen Beskrivning av fjärrkontrollens delar Fjärrkontrollens form, plats, tillgänglighet och fjärrkontrollknapparnas funktioner kan variera beroende på region/land/TV-modell. (Mikrofon) Använd röstsökning. (dvs. röststyrd sökning av innehåll.) EXT.BOX MENU Visa menyn för den anslutna externa boxen (digital/satellitbox). • För modeller försedda med IR Blaster, anslut och ställ in IR Blaster (sidan 13).
  • Seite 167  Google Play  REC Få tillgång till onlinetjänsten “Google Play”. Spela in aktuellt program med USB HDD-inspelningsfunktionen. NETFLIX (Endast för begränsad region/ TITLE LIST land/TV-modell) Visa titellistan. Få tillgång till onlinetjänsten “NETFLIX”. Färgknappar Utför motsvarande funktion vid tillfället.  ACTION MENU Visa en lista över relaterade funktioner.
  • Seite 168: Kopplingsschema

    Kopplingsschema För mer information om anslutningar, se Hjälpguiden genom att trycka på HELP på fjärrkontrollen. Digital stillbildskamera/ camcorder/USB-minne Hörlurar/ljudsystem/ Conditional Access subwoofer Module, CA-modul Digital stillbildskamera/ camcorder/USB-minne/ USB HDD-enhet HDMI-enhet Ljudsystem med ARC/ HDMI-enhet HDMI-enhet IR Blaster Router < 14 mm Videobandspelare/Utrustning för videospel/DVD-spelare/ Kabel/antenn/extern box...
  • Seite 169: Audio Out

      IR BLASTER* CAM (Conditional Access Module, CA-modul) • Använd din Sony-fjärrkontroll för att styra din externa box (digital/satellitbox). • Tillhandahåller åtkomst till Anslut IR Blaster-kabeln (* ) till IR betal-TV-tjänster. Mer information finns i Blaster-porten på din TV. Placera en eller bruksanvisningen som medföljer din CAM.
  • Seite 170: Montera Tv:n På Väggen

    Experthjälp krävs för installation av denna produkt, speciellt för att avgöra väggens styrka att hålla TV:ns vikt. Var därför noga med att överlåta väggmontering av denna produkt till din Sony-återförsäljare eller en auktoriserad installatör, och var noggrann med säkerheten under installationen. Sony kan inte hållas ansvariga för någon form av egendomsskador eller personskador som beror på...
  • Seite 171: Endast Kd-85/75Xf85Xx

    Din TV kan monteras på ett Väggfäste (medföljer ej) direkt ur kartongen den kommer i. Förbered TV:n för Väggfästet innan kablarna ansluts. Sony rekommenderar av säkerhetsskäl och för att skydda produkten, att installationen av din TV på väggen utförs av kunniga personer. Försök inte installera den själv.
  • Seite 172 Fäst Väggfästet (medföljer ej) med skruvarna (medföljer ej). KD-85XF85xx Väggfäste (medföljer ej) Skruv (medföljer ej) KD-75XF85xx Väggfäste (medföljer ej) Skruv (medföljer ej) Obs! • Om du använder en elektrisk skruvdragare, ställ in vridmomentet på ungefär 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Seite 173 Ta bort bordsstativet från TV:n. KD-85XF85xx KD-75XF85xx...
  • Seite 174: Felsökning

    • Efter att du flyttat till ett nytt hus eller om du för TV-systemet finns tillgänglig…] visas. försöker ta emot nya tjänster, försök med en Sony rekommenderar dig starkt att uppdatera tjänstsökning genom att välja [Digital sökning]. TV:ns programvara genom att välja [Uppdatera nu].
  • Seite 175: Specifikationer

    Programversion TV: PKG_.____.____EUA Specifikationer Tryck på HELP på fjärrkontrollen för att få reda på programvaruversionen. Fjärrkontroll: _._.__.___ System Tryck på HOME, och välj sedan [Inställningar] t Skärmsystem [Röst-fjärrkontroll] t [Programversion]. LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller), Inga uppdateringar av programvara/fast LED-bakgrundsbelysning programvara för denna utrustning/tillbehör/ komponenter kommer någonsin att påverka dess TV-system...
  • Seite 176 AUDIO OUT / (stereominiuttag) Energiförbrukning Hörlurar, ljudutgång, subwoofer I [Standard]-läge KD-85XF85xx: 233 W 3 (HDD REC)* KD-75XF85xx: 149 W USB-enhetsport. ( 3 USB HDD-enhet för KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 120 W REC-funktion) KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 103 W USB-port 1 och 2 har stöd för High Speed USB KD-49XF87xx / KD-49XF85xx: 88 W (USB 2.0) KD-43XF87xx / KD-43XF85xx: 76 W...
  • Seite 177: Information Om Varumärken

    • “BRAVIA”, och BRAVIA Sync är utan bordsstativ varumärken eller registrerade varumärken KD-85XF85xx: 44,1 kg som tillhör Sony Corporation. KD-75XF85xx: 38,9 kg • Gracenote, Gracenote-logon och KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 25,6 kg KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 19,1 kg -logotypen, och “Powered by KD-49XF87xx / KD-49XF85xx: 13,2 kg Gracenote”-logon är antingen registrerade...
  • Seite 178 Inc. © DTS, Inc. Med ensamrätt. • Bluetooth® ordmärket och -logotypen ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Sony Corporation sker under licens. Övriga varumärken och varunamn tillhör deras respektive ägare. • Netflix är ett registrerat varumärke som tillhör Netflix, Inc.
  • Seite 180: Vigtig Besked

    TÆNDTE LYS ELLER ANDEN FORM FOR ÅBEN ILD FOR AT UNDGÅ BRAND. VIGTIG BESKED Dette produkt er fremstillet af eller på vegne af Sony Visual Products Inc. EU Importør: Sony Europe Limited. Forespørgsler til EU Importøren eller vedrørende overholdelse af produktgaranti i Europa skal sendes til fabrikantens repræsentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe...
  • Seite 181: Sikkerhedsoplysninger

    Bemærkning til radioudstyr Installation • Tv'et skal sættes op ved en let tilgængelig stikkontakt. Hermed erklærer Sony Visual Products • Anbring tv'et på en stabil, plan overflade, så det ikke vælter, og Inc., at radioudstyrstyperne KD-85XF8596, forårsager personskade eller skader på ejendom.
  • Seite 182 KD-85XF85xx Vælteforebyggelse KD-85XF85xx 8 mm – 12 mm M6 skrue (medfølger ikke) KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx 1,5 N·m/1,5 N·m {15 kgf·cm} Ledning (medfølger KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx ikke) Skrue (medfølger ikke) • Tv'et må ikke udsættes for fysiske stød eller kraftige vibrationer under transport. •...
  • Seite 183 KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm M6 skrue (medfølger ikke) M6 skrue (medfølger ikke) 1,5 N·m/1,5 N·m 1,5 N·m/1,5 N·m Ledning (medfølger {15 kgf·cm} ikke) {15 kgf·cm} Ledning (medfølger Skrue (medfølger ikke) ikke) Skrue (medfølger ikke)
  • Seite 184 • Der skal være plads omkring tv'et som vist nedenfor. Advarsel • Det anbefales på det kraftigste at anvende et Sony-vægbeslag For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må du ikke til vægmontering for at sikre tilstrækkelig luftcirkulation.
  • Seite 185: Forholdsregler

    Sluk tv'et og træk straks netledningen ud af stikkontakten, hvis Ekstraudstyr følgende problemer opstår. Bed din forhandler eller Sony-servicecenter om at få tv'et efterset • Hold ekstraudstyr eller andet udstyr, der udsender af autoriserede serviceteknikere. elektromagnetisk stråling, på afstand af tv'et. Ellers kan Når:...
  • Seite 186 • Bortskaf batterier på en miljøvenlig måde. I visse områder kan der være regler for bortskaffelse af batterier. Rådspørg de lokale myndigheder. • Behandl fjernbetjeningen med omhu. Tab den ikke, træd ikke på den, og spild ikke nogen form for væske på den. •...
  • Seite 187: Dele Og Knapper

    Dele og knapper Knapper og indikatorer KD-85/75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx   (Power) /+/–  Fjernbetjeningens sensor*/ Lyssensor* / Belysnings-LED Når dit TV er slukket, Tryk på  for at tænde. Belysnings-LED'en lyser eller blinker i Når dit TV er tændt, overensstemmelse med TV'ets status.
  • Seite 188: Brug Af Fjernbetjening

    Brug af fjernbetjening Beskrivelse af fjernbetjeningens dele Fjernbetjeningens form, placering, tilgængelighed og funktion kan variere afhængigt af region/land/ Tv-model. (Mikrofon) Brug stemmesøgning. (f.eks. søg på forskelligt indhold via tale). EXT.BOX MENU Vis menuen for den tilsluttede eksterne boks (kabel/satellitboks). • For modeller leveret med IR Blaster, tilslut og opsæt IR Blaster (side 13).
  • Seite 189  Google Play HELP Få adgang til "Google Play"-onlineservice. Vis menuen Hjælp. Her kan du få adgang til Hjælpevejledningen. NETFLIX (Kun ved begrænset region/  REC land/TV-model) Optag det aktuelle program med Få adgang til "NETFLIX"-onlineservice. optagefunktionen USB HDD. Farveknapper TITLE LIST Udfør tilsvarende funktion på...
  • Seite 190: Tilslutningsdiagram

    Tilslutningsdiagram For mere information om forbindelser, se i Hjælpevejledningen ved at trykke HELP på fjernbetjeningen. Digitalkamera/ Videokamera/ USB-lagerenhed Hovedtelefon/lydsystem/ subwoofer Betinget adgangsmodul Digitalt still-kamera/ videokamera/ USB-lagermedier/USB HDD-enhed HDMI-enhed Lydsystem med ARC/ HDMI-enhed HDMI-enhed IR Blaster Router < 14 mm Videooptager/videospiludstyr/ Kabel/antenne/ekstern dvd-afspiller/videokamera/ekstern boks*²...
  • Seite 191: Audio Out

      IR BLASTER* CAM (Conditional Access Module) • Giver adgang til betalings-TV-tjenester. • Brug din Sony-fjernbetjening til at styre For detaljer henvises til din eksterne boks (kabel-/satellitboks). betjeningsvejledningen, som fulgte med Tilslut IR Blaster-kablet (* ) til IR CAM-modulet.
  • Seite 192: Vægmontering Af Tv'et

    Til kunderne: Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at monteringen af tv'et udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør. Forsøg ikke at montere det selv. Til Sony-forhandlere og installatører: Vær opmærksom på sikkerheden under montering, vedligeholdelse og eftersyn af produktet.
  • Seite 193: Kun Kd-85/75Xf85Xx

    Klargør tv'et til Beslaget til vægophængning, inden kablerne tilsluttes. Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at vægmonteringen af TV'et udføres af autoriserede fagfolk. Forsøg ikke at montere det selv. • Følg instruktionsvejledningen, som følger med Beslaget til vægmontering, for din model.
  • Seite 194 Monter Beslaget til vægophæng (medfølger ikke) med skruerne (medfølger ikke). KD-85XF85xx Beslag til vægmontering (medfølger ikke) Skrue (medfølger ikke) KD-75XF85xx Beslag til vægmontering (medfølger ikke) Skrue (medfølger ikke) Bemærk • Ved brug af elektrisk skruetrækker, sættes moment til omkring 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Seite 195 Afmonter tv-foden fra tv'et. KD-85XF85xx KD-75XF85xx...
  • Seite 196: Fejlfinding

    TV'et vil genstarte. Hvis TV'et forhandler eller Sony servicecenter, med det antal ikke genoprettes så prøv at frakoble TV'et fra gange belysnings-LED'en blinker. stikkontakten i to minutter, og sæt det i igen.
  • Seite 197: Specifikationer

    Softwareversion TV: PKG_.____.____EUA Specifikationer Tryk på HELP på fjernbetjeningen for at se softwareversionen. Fjernbetjening: _._.__.___ System Tryk på HOME, vælg derefter [Indstillinger] t Panelsystem [Stemmestyret Fjernbetjening] t LCD-panel (flydende krystal), LED-baggrundslys [Softwareversion]. Tv-system En hver opdatering af software/firmware til dette produkt/tilbehør/komponenter vil aldrig i Afhænger af land/områdevalg/tv-model fremtiden påvirke overensstemmelsen med...
  • Seite 198 AUDIO OUT / (Stereo-minijack) Skærmstørrelse (målt diagonalt) (Ca.) Hovedtelefon, lydudgang, subwoofer KD-85XF85xx: 214,8 cm / 85 tommer KD-75XF85xx: 189,3 cm / 75 tommer 3 (HDD REC)* KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 163,9 cm / USB-port. ( 3 USB HDD-enhed for 65 tommer REC-funktion) KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 138,8 cm / USB-port 1 og 2 understøtter High Speed USB...
  • Seite 199: Oplysninger Om Varemærker

    • "BRAVIA", og BRAVIA Sync er KD-49XF87xx / KD-49XF85xx: 13,7 kg varemærker eller registrerede mærker KD-43XF87xx / KD-43XF85xx: 11,3 kg tilhørende Sony Corporation. Uden tv-fod • Gracenote, Gracenote logoet og logotype, KD-85XF85xx: 44,1 kg logoet "Powered by Gracenote" er enten KD-75XF85xx: 38,9 kg registrerede varemærker eller varemærker...
  • Seite 200 • Bluetooth® ordmærket og logoer er registrerede varemærker ejet af Bluetooth SIG, Inc., og enhver anvendelse af sådanne mærker anvendes af Sony Corporation under licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere. • Netflix er et registreret varemærke tilhørende Netflix, Inc.
  • Seite 202: Tärkeä Huomautus

    KYNTTILÄÄ TAI MUUTA AVOTULTA TÄMÄN TUOTTEEN LÄHELLE, JOTTA VÄLTÄT TULIPALON VAARAN. TÄRKEÄ HUOMAUTUS Tämä tuote on valmistettu Sony Visual Products Inc. toimesta tai puolesta. EU-maahantuoja: Sony Europe Limited. EU-maahantuojalle osoitetut tiedustelut tai tuotteen Euroopan vaatimustenmukaisuuteen liittyvät tiedustelut tulee osoittaa valmistajan valtuutetulle edustajalle: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
  • Seite 203: Turvallisuusohjeet

    • Televisio on sijoitettava helposti käsillä olevan verkkopistorasian huomautus lähelle. • Aseta TV tukevalle, tasaiselle alustalle, ettei se kaadu ja aiheuta Sony Visual Products Inc. vakuuttaa, että henkilö- tai omaisuusvahinkoja. radiolaitetyypit KD-85XF8596, KD-75XF8596, KD-65XF8796, • Asenna televisio paikkaan, jossa sitä ei voida vetää, työntää tai KD-65XF8599, KD-65XF8596, KD-65XF8588, KD-65XF8577, kaataa.
  • Seite 204 • Kun nostat tai siirrät televisiota, kannattele sitä tukevasti Kaatumisen estäminen alapuolelta. KD-85XF85xx KD-85XF85xx 8 mm – 12 mm M6-ruuvi (ei sisälly toimitukseen) KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx 1,5 N·m/1,5 N·m Nuora (ei sisälly {15 kgf·cm} toimitukseen) KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx Ruuvi (ei sisälly toimitukseen) •...
  • Seite 205 KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm M6-ruuvi (ei sisälly M6-ruuvi (ei sisälly toimitukseen) toimitukseen) 1,5 N·m/1,5 N·m 1,5 N·m/1,5 N·m Nuora (ei sisälly {15 kgf·cm} toimitukseen) {15 kgf·cm} Nuora (ei sisälly Ruuvi (ei sisälly toimitukseen) toimitukseen) Ruuvi (ei sisälly...
  • Seite 206 Kielletyt käyttötavat • Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi asianmukaisen ilmanvaihdon ja estääksesi lian tai pölyn kerääntymisen: Älä asenna tai käytä televisiota seuraavassa kuvatuissa paikoissa,  Älä asenna televisiota takaosan varaan, ylösalaisin, takaperin ympäristöissä tai tilanteissa. Seurauksena voi olla tai sivuttain. toimintahäiriöitä, jotka aiheuttavat tulipalon, sähköiskun, laitteen ...
  • Seite 207: Varotoimenpiteet

    • Vaikka tämä laite lähettää ja vastaanottaa salattua signaalia, • Säädä äänenvoimakkuus kuulokkeita käyttäessäsi riittävän varmista kuitenkin, että signaalia ei kaapata. Sony ei vastaa pieneksi, sillä suuri äänenvoimakkuus voi vahingoittaa kuuloa. signaalin kaappamisesta aiheutuvista seurauksista.
  • Seite 208 Käytöstä poistettujen paristojen/ akkujen hävittäminen (koskee Euroopan unionia sekä muita maita, joissa on käytössä jätteiden lajittelujärjestelmä) Tämä paristoon/akkuun tai pakkaukseen merkitty symboli tarkoittaa, että tämän tuotteen mukana toimitettua paristoa/akkua ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. Tietyissä paristoissa/akuissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemiallisen merkin kanssa. Lyijyn kemiallinen merkki (Pb) on lisätty, jos paristo/akku sisältää...
  • Seite 209: Osat Ja Säätimet

    Osat ja säätimet Säätimet ja ilmaisimet KD-85/75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx   (Virta) /+/– Kun TV on pois päältä, Kytke virta painamalla . Kun TV on päällä, Paina  ja pidä sitä painettuna sammutusta varten. Paina  toistuvasti toiminnon vaihtamiseksi, paina sen jälkeen + tai –...
  • Seite 210: Kaukosäätimen Käyttäminen

    Kaukosäätimen käyttäminen Kaukosäätimen osien kuvaus Kaukosäätimen muoto sekä kaukosäätimen painikkeiden sijainti, saatavuus ja toiminta saattavat vaihdella alueen/maan/TV-mallin mukaan. (Mikrofoni) Käytä puhehakua. (esim. etsi erilaisia sisältöjä äänen avulla.) EXT.BOX MENU Avaa liitetyn ulkoisen laitteen (kaapeli-/satelliittivastaanotin) valikko. • Liitä ja ja määritä IR Blaster malleissa, joiden toimitukseen sisältyy IR Blaster (sivu 13).
  • Seite 211  Google Play HELP Siirry “Google Play”-verkkopalveluun. Näytä Ohje-valikko. Käyttöoppaaseen voidaan siirtyä täältä. NETFLIX (Vain rajoitetuilla alueilla/  REC maissa/TV-malleissa) Tallentaa nykyisen ohjelman USB HDD Siirry “NETFLIX”-verkkopalveluun. -tallennustoiminnolla. Väripainikkeet TITLE LIST Suorittaa painiketta sillä hetkellä vastaavan Näyttää tallennuslistan. toiminnon.  ACTION MENU Näytä...
  • Seite 212: Liitäntäkaavio

    Liitäntäkaavio Lisätietoja liitännöistä Käyttöoppaassa, paina HELP kaukosäätimestä. Digitaalikamera/ videokamera/ USB-tallennusväline Kuulokkeet/ äänijärjestelmä/subwoofer Maksu-TV-moduuli Digitaalikamera/ videokamera/ USB-tallennusväline/ USB-kiintolevy HDMI-laite Kodin äänijärjestelmä ja ARC-/HDMI-laite HDMI-laite IR Blaster Reititin < 14 mm Videonauhuri/videopelilaite/DVD-soitin/ videokamera/ulkoinen laite*² Kaapeli/antenni/ulkoinen laite Satelliitti < 14 mm DVD-soitin, jossa Äänijärjestelmä...
  • Seite 213: Audio Out

    • Tällä toiminnolla voit käyttää maksullisia • Voit ohjata ulkoisia laitteita (kaapeli-/ TV-palveluita. Lisätietoja on annettu satelliittivastaanottimia) CAM-moduulin mukana toimitetussa Sony-kaukosäätimelläsi. Liitä IR Blaster käyttöoppaassa. -kaapeli (* ) TV:n IR Blaster -porttiin. • Älä aseta älykorttia suoraan TV:n Sijoita toinen pää seuraavasti (yksi tai CAM-korttipaikkaan.
  • Seite 214: Television Asennus Seinälle

    Tämän tuotteen asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti sen määrittämiseksi, kestääkö seinä television painon. Tämän tuotteen seinään asentaminen on jätettävä Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen urakoitsijan tehtäväksi ja asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettävä riittävästi huomiota. Sony ei ole vastuussa mistään vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta.
  • Seite 215: Vain Kd-85/75Xf85Xx

    Television voi asentaa Seinäasennuskiinnittimeen (ei sisälly toimitukseen) suoraan pakkauksesta. Kiinnitä televisio Seinäasennuskiinnittimeen ennen kuin liität kaapelit. Tuotteen suojaamiseksi ja turvallisuussyistä Sony suosittelee ehdottomasti, että television seinäasennus annetaan pätevien ammattilaisten tehtäväksi. Älä yritä asentaa sitä itse. • Noudata oman mallisi Seinäasennuskiinnittimen mukana toimitettuja ohjeita. Tämän TV:n asentaminen edellyttää...
  • Seite 216 Kiinnitä Seinäasennuskiinnitin (ei sisälly toimitukseen) ruuveilla (eivät sisälly toimitukseen). KD-85XF85xx Seinäasennuskiinnitin (ei sisälly toimitukseen) Ruuvi (ei sisälly toimitukseen) KD-75XF85xx Seinäasennuskiinnitin (ei sisälly toimitukseen) Ruuvi (ei sisälly toimitukseen) Huomautus • Jos käytät sähköistä ruuvitalttaa, aseta vääntömomentiksi noin 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Seite 217 Irrota pöytäjalusta TV:stä. KD-85XF85xx KD-75XF85xx...
  • Seite 218: Vianmääritys

    Aseta [LNA (CH ---)] tilaan [Pois] Kun [Uusi TV-järjestelmän ohjelmistopäivitys digitaaliviritysasetuksissa. on saatavana…] -viesti näytetään. • Uuteen taloon muuttamisen jälkeen tai Sony suosittelee sinua suorittamaan yritettäessä vastaanottaa uusia palveluita, yritä TV-ohjelmiston päivitys valitsemalla [Päivitä suorittaa kanavien haku valitsemalla nyt]. Nämä ohjelmistopäivitykset parantavat [Digikanavien viritys].
  • Seite 219: Tekniset Tiedot

    Ohjelmistoversio TV: PKG_.____.____EUA Tekniset tiedot Näet ohjelmistoversion painamalla kaukosäätimen HELP-painiketta. Kaukosäädin: _._.__.___ Järjestelmä Paina HOME-painiketta ja valitse [Asetukset] t Näyttöpaneeli [Äänellä toimiva kauko-ohjaus] t LCD-paneeli, LED-taustavalo [Ohjelmistoversio]. TV-järjestelmä Mikään laitteeseen/lisävarusteisiin/osiin tulevaisuudessa tehtävä ohjelmisto- tai Maa-/aluevalinnasta/TV-mallista riippuen laiteohjelmapäivitys ei vaikuta laitteen Analoginen: B/G, D/K, I yhdenmukaisuuteen direktiivin 2014/53/EU Digitaalinen: DVB-T/DVB-C...
  • Seite 220: Muita Tietoja

    DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Näytön koko (halkaisija) (Noin) Optinen digitaaliliitäntä (kaksikanavainen KD-85XF85xx: 214,8 cm / 85 tuumaa lineaarinen PCM: 48 kHz 16 bittiä, Dolby Digital, KD-75XF85xx: 189,3 cm / 75 tuumaa DTS) KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 163,9 cm / 65 tuumaa AUDIO OUT /...
  • Seite 221 Laboratoriesin tavaramerkkejä. KD-85XF85xx: 44,1 kg • “BRAVIA”, ja BRAVIA Sync ovat KD-75XF85xx: 38,9 kg Sony Corporationin tavaramerkkejä tai KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 25,6 kg rekisteröityjä tavaramerkkejä. KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 19,1 kg • Gracenote, Gracenote-logo ja -logotyyppi KD-49XF87xx / KD-49XF85xx: 13,2 kg ja “Powered by Gracenote”...
  • Seite 222 Surround on DTS, Inc.:n tavaramerkki. © DTS, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. • Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc.:n omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Sony Corporation käyttää niitä lisenssillä. Muut tuotemerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta. • Netflix on Netflix Inc rekisteröimä...
  • Seite 224 Introduksjon Innhold Takk for at du valgte dette produktet fra Sony. Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke TV-en, og ta vare på den for fremtidig referanse. Merknader • Før du bruker TV-en, vær vennlig å lese "Sikkerhetsinformasjon"...
  • Seite 225: Viktig Merknad

    VIKTIG MERKNAD Sikkerhetsinformasjon ADVARSEL Dette produktet har blitt produsert av eller på vegne av Sony Forsiktig Visual Products Inc. Fare for eksplosjon hvis batteriet erstattes med feil type. EU-importør: Sony Europe Limited. Batterier må ikke utsettes for overdreven varme, som solskinn, ild eller lignende, eller for ekstremt lavt lufttrykk som kan medføre...
  • Seite 226 • Sørg for at du bruker skruene som følger med KD-85XF85xx veggmonteringsbraketten når du fester veggmonteringsbraketten til TV-en. De medfølgende skruene er utformet som vist på illustrasjonen målt fra monteringsoverflaten til veggmonteringsbraketten. Skruenes diameter og lengde varierer ut fra veggmonteringsbrakettens modell. Hvis du bruker andre skruer enn de som følger med, kan TV-apparatet bli skadet innvendig eller det kan falle ned osv.
  • Seite 227 Tippforebygging KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-85XF85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm M6-skrue (medfølger ikke) M6-skrue (medfølger ikke) 1,5 N·m/1,5 N·m Stropp (medfølger {15 kgf·cm} ikke) 1,5 N·m/1,5 N·m Skrue (medfølger {15 kgf·cm} Stropp (medfølger ikke) ikke) Skrue (medfølger ikke)
  • Seite 228 Behandle nettledningen og støpselet som følger for å unngå risiko for brann, elektrisk støt eller annen skade og/eller personskader: • Bruk kun nettledninger som er levert av Sony, ikke av andre leverandører. M6-skrue (medfølger • Stikk støpselet helt inn i stikkontakten.
  • Seite 229: Barns Sikkerhet

    øyeblikkelig dersom følgende problemer oppstår. TV-apparatet fungere feil og forårsake brann, elektrisk støt, Be forhandleren din eller ditt Sony servicesentre om å få TV-en skader og/eller personskader. kontrollert av kvalifisert servicepersonell.
  • Seite 230 Advarsel om håndtering av fjernkontrollen • Ikke berør TV-en hvis hånden er dekket med noen kjemiske midler som f.eks. håndkrem eller solkrem. • Sett batteriene i riktig vei. • Det anbefales å støvsuge ventilasjonsåpningene med jevne • Du må ikke bruke forskjellige batterityper eller blande gamle og mellomrom for å...
  • Seite 231: Deler Og Kontroller

    Deler og kontroller Kontroller og indikatorer KD-85/75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx   (Strøm) /+/– Når TV-en er slått av, Trykk på  for å slå på. Når TV-en er slått på, Trykk og hold  for å slå av. Trykk gjentatte ganger på  for å endre funksjonen, og trykk deretter knappene + eller –...
  • Seite 232: Bruke Fjernkontrollen

    Bruke fjernkontrollen Beskrivelse av fjernkontrollens deler Utformingen av fjernkontrollen, plasseringen, tilgjengeligheten og funksjonen til knappene på fjernkontrollen kan variere avhengig av regionen/landet/TV-modellen. (Mikrofon) Bruk talesøking. (f.eks. søk etter diverse innhold med tale.) EXT.BOX MENU Vis menyen for den tilknyttede eksterne boksen (kabel/ satellitt-boks).
  • Seite 233  Google Play (Teksting-innstilling) Tilgang til den nettbaserte tjenesten Slår teksting på eller av (når denne "Google Play". funksjonen er tilgjengelig). NETFLIX (Kun i begrenset region/land/ HELP TV-modell) Vis Hjelp-menyen. Hjelpeveiledning kan nås herfra. Tilgang til den nettbaserte tjenesten "NETFLIX". ...
  • Seite 234: Koblingsskjema

    Koblingsskjema For mer infomasjon om tilkoblinger, se Hjelpeveiledningen ved å trykke HELP på fjernkontrollen. Digitalkamera / videokamera / USB-lagringsmedier Hodetelefon / Lydsystem / Conditional Access Subwoofer Module Digitalkamera / Videokamera / USB-lagringsmedier / USB HDD-enhet HDMI-enhet Lydsystem med ARC/ HDMI-enhet HDMI-enhet IR Blaster Router...
  • Seite 235: Audio Out

      IR BLASTER* CAM (Conditional Access Module) • Gir tilgang til betalte TV-tjenester. For mer • Bruk Sony-fjernkontrollen for å styre den informasjon se bruksanvisningen som eksterne boksen (kabel/satellittboks). fulgte med CAM. Koble IR Blaster-kabelen (* ) til IR •...
  • Seite 236: Montere Tv-En På Veggen

    Tilstrekkelig ekspertise er nødvendig for å installere dette produktet, spesielt for å fastslå at veggen kan bære TV-ens vekt. Overlat monteringen av dette produktet til Sony-forhandlere eller autoriserte montører, og vær spesielt oppmerksom på sikkerheten under installasjon. Sony er ikke ansvarlig for eventuell skade eller personskade forårsaket av feil behandling eller installasjon.
  • Seite 237: Kun Kd-85/75Xf85Xx

    TV-en kan monteres på en veggmonteringsbrakett (medfølger ikke) rett ut av esken. Gjør TV-en klar for veggmonteringsbraketten før du kobler til kabler. Av hensyn til sikkerheten og produktets beskyttelse, anbefaler Sony sterkt at installasjon av TV-en på veggen utføres av kvalifiserte profesjonelle montører. Ikke forsøk å installere den selv.
  • Seite 238 Fest veggmonteringsbraketten (medfølger ikke) ved hjelp av skruene (medfølger ikke). KD-85XF85xx Veggmonteringsbrakett (medfølger ikke) Skrue (medfølger ikke) KD-75XF85xx Veggmonteringsbrakett (medfølger ikke) Skrue (medfølger ikke) Merknader • Still moment til ca. 1,5 N·m {15 kgf·cm} hvis det brukes en elektrisk skrutrekker.
  • Seite 239 Demonter bordstativet fra TV-en. KD-85XF85xx KD-75XF85xx...
  • Seite 240: Feilsøking

    TV-en vil starte på nytt. Hvis eller Sony servicesenter, og oppgir hvor mange TV-en ikke starter, prøv å plugge TV-en fra ganger LED-lyset blinker. strømkontakten i to minutter, og deretter Land-/kabeltjeneste kan ikke mottas.
  • Seite 241: Spesifikasjoner

    Programvareversjon TV: PKG_.____.____EUA Spesifikasjoner Trykk HELP på fjernkontrollen for å finne programvareversjonen. Fjernkontroll: _._.__.___ System Trykk på HOME, velg deretter [Innstillinger] t Skjermsystem [Stemmekontroll] t [Programvareversjon]. LCD (Liquid Crystal Display = skjerm med flytende Eventuelle oppdateringer av programvare/ krystaller), LED-baklys fastvare for dette utstyret/tilbehør/komponenter vil aldri påvirke samsvaret med direktivet 2014/ TV-system...
  • Seite 242 AUDIO OUT / (minijack, stereo) Skjermstørrelse (målt diagonalt) (ca.) Hodetelefon, lydutgang, subwoofer KD-85XF85xx: 214,8 cm / 85 tommer KD-75XF85xx: 189,3 cm / 75 tommer 3 (HDD REC)* KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 163,9 cm / USB-enhetsport. ( 3 USB HDD-enhet for 65 tommer REC-funksjon) KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 138,8 cm / USB-port 1 og 2 støtter høyhastighets USB...
  • Seite 243 • "BRAVIA", og BRAVIA Sync er uten bordstativ varemerker eller registrerte varemerker for KD-85XF85xx: 44,1 kg Sony Corporation. KD-75XF85xx: 38,9 kg • Gracenote, Gracenote-logoen og logoens KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 25,6 kg skrift, og "Powered by Gracenote"-logoen KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 19,1 kg...
  • Seite 244 • Bluetooth®-merket og logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av slike merker av Sony Corporation, er under lisens. Andre varemerker og varemerkenavn tilhører sine respektive eiere. • Netflix er et registrert varemerke for Netflix, Inc.
  • Seite 246 Wprowadzenie Spis treści Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony. Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Uwaga • Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy zapoznać się z częścią „Informacje dotyczące bezpieczeństwa“...
  • Seite 247: Ważna Uwaga

    United Kingdom. typu. Nie wolno narażać baterii na działanie zbyt wysokich temperatur Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony poprzez ekspozycję na słońce, ogień itd. oraz na bardzo niskie Visual Products Inc. ciśnienie powietrza, gdyż mogłoby to spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu.
  • Seite 248 KD-85XF85xx • Montaż uchwytu na ścianie należy zlecić wykwalifikowanemu instalatorowi. • Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie akcesoriów Sony:  Uchwyt ścienny SU-WL450 (z wyjątkiem modelu KD-85/75XF85xx) • Podczas montażu Uchwytu ściennego do telewizora należy używać śrub dostarczonych razem z Uchwytem ściennym.
  • Seite 249 Zabezpieczenie przed przewróceniem KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-85XF85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm Śruba M6 (nie należy do wyposażenia) Śruba M6 (nie należy do wyposażenia) 1,5 N·m/1,5 N·m Przewód (nie {15 kgf·cm} należy do 1,5 N·m/1,5 N·m wyposażenia) Śruba (nie należy {15 kgf·cm}...
  • Seite 250 Śruba M6 (nie należy do wyposażenia) • Należy używać wyłącznie przewodów zasilających dostarczonych przez Sony, a nie przez innych dostawców. • Wtyczka powinna być całkowicie włożona do gniazda sieciowego. • Odbiornik TV jest przystosowany do zasilania wyłącznie napięciem 220 V –...
  • Seite 251: Niedozwolone Użycie

    W czasie burz z wyładowaniami atmosferycznymi należy wyjąć Należy zwrócić się do sprzedawcy lub punktu serwisowego firmy wtyczkę przewodu zasilającego telewizora z gniazdka i odłączyć Sony z prośbą o sprawdzenie odbiornika przez przewód antenowy. wykwalifikowanego serwisanta. • Instalacja telewizora z obudową...
  • Seite 252 Ekran LCD Zalecenie dotyczące wtyku typu F • Chociaż ekran LCD został wykonany z wykorzystaniem Długość części przewodu wewnętrznego wystającej z części technologii wysokiej precyzji, dzięki której aktywnych jest ponad połączeniowej nie może przekraczać 1,5 mm. 99,99 % pikseli, na ekranie mogą pojawiać się czarne plamki lub maks.
  • Seite 253 Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach mających własne systemy zbiórki) Ten symbol umieszczony na baterii lub na opakowaniu oznacza, że bateria dostarczona z tym produktem nie może być traktowana jako odpad komunalny. W przypadku niektórych rodzajów baterii symbol ten może być...
  • Seite 254: Podzespoły I Elementy Sterowania

    Podzespoły i elementy sterowania Elementy sterowania i wskaźniki KD-85/75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx   (Włącznik) /+/–  Czujnik pilota zdalnego sterowania* / Gdy telewizor jest wyłączony, Czujnik światła* / Dioda LED Naciśnij , aby go włączyć. Diody są włączone lub migają zgodnie z Gdy telewizor jest włączony, aktualnym stanem TV.
  • Seite 255: Korzystanie Z Pilota

    Korzystanie z pilota Opis pilota Kształt, rozkład, dostępność i działanie funkcji przycisków pilota mogą się różnić w zależności od regionu/kraju/modelu telewizora. (Mikrofon) Wyszukiwanie głosowe. (Przykładowo: wyszukiwanie treści za pomocą poleceń głosowych). EXT.BOX MENU Wyświetlanie menu podłączonego urządzenia zewnętrznego (dekoder telewizji kablowej/satelitarnej). •...
  • Seite 256  (Tekst) (Tryb napisów) Wyświetlanie informacji tekstowych. Włączanie/wyłączanie napisów (gdy funkcja jest dostępna).  Google Play HELP Dostęp do usługi online „Google Play“. Wyświetlanie menu pomocy. Z tego NETFLIX (Wyłącznie w przypadku poziomu można uzyskać dostęp do niektórych regionów/krajów/modeli Przewodnika pomocniczego. telewizora) ...
  • Seite 257: Schemat Podłączeń

    Schemat podłączeń Więcej informacji dotyczących połączeń można znaleźć w Przewodniku pomocniczym, naciskając przycisk HELP na pilocie. Cyfrowy aparat fotograficzny / kamera przenośna / nośniki pamięci USB Słuchawki / zestaw audio / Moduł dostępu subwoofer warunkowego Cyfrowy aparat fotograficzny / kamera przenośna / nośniki pamięci USB / dysk twardy Urządzenie HDMI...
  • Seite 258: Hdmi In 3 Arc (Kanał Zwrotny Audio)

    • Do sterowania urządzeniem zewnętrznym autoryzowani sprzedawcy. (np. dekoderem telewizji kablowej/ • Komunikat CAM może zostać wyświetlony satelitarnej) można używać pilota Sony. po wybraniu programu cyfrowego po Podłącz kabel IR Blaster (* ) do portu IR zakończeniu korzystania z funkcji Blaster telewizora.
  • Seite 259: Montaż Telewizora Na Ścianie

    Instrukcja obsługi tego telewizora zawiera czynności przygotowania telewizora do zawieszenia na ścianie. Do klientów: Ze względu na ochronę produktu i zapewnienie bezpieczeństwa firma Sony zaleca, aby montaż tego telewizora był wykonywany przez przedstawicieli firmy Sony lub licencjonowanych wykonawców. Nie próbować wykonywać montażu samodzielnie.
  • Seite 260: Tylko Model Kd-85/75Xf85Xx

    Telewizor można zamontować na Uchwycie ściennym (nie należy do wyposażenia) zaraz po wyjęciu z opakowania. Przed podłączeniem przewodów należy przygotować telewizor do zamontowania Uchwytu ściennego. Ze względu na bezpieczeństwo produktu oraz użytkownika firma Sony zaleca, aby montaż telewizora na ścianie był wykonywany przez wykwalifikowanych monterów. Nie próbować wykonywać montażu samodzielnie.
  • Seite 261 Przymocuj Uchwyt ścienny (nie należy do wyposażenia) za pomocą śrub (nie należą do wyposażenia). KD-85XF85xx Uchwyt ścienny (nie należy do wyposażenia) Śruba (nie należy do wyposażenia) KD-75XF85xx Uchwyt ścienny (nie należy do wyposażenia) Śruba (nie należy do wyposażenia) Uwaga • W przypadku stosowania wkrętarki ustaw moment dokręcenia na ok. 1,5 N∙m {15 kgf∙cm}.
  • Seite 262 Odłącz podstawę od telewizora. KD-85XF85xx KD-75XF85xx...
  • Seite 263: Rozwiązywanie Problemów

    HELP na pilocie. Jeśli problem nie zniknie, odłącz przewód sieciowy i skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą Podłącz telewizor do Internetu i wykonaj lub punktem serwisowym firmy Sony, zgłaszając, aktualizację oprogramowania. ile razy migała dioda LED. Odwiedź stronę wsparcia firmy Sony Brak możliwości odbioru usługi naziemnej/...
  • Seite 264: Dane Techniczne

    Zapomniano hasła do blokady rodzicielskiej transmisji. Dane techniczne • Wprowadź numer 9999 jako kod PIN i wybierz opcję [Zmień kod PIN]. System Otoczenie telewizora może się nagrzać. • Jeśli telewizor jest używany przez dłuższy czas, System panelu jego otoczenie może się nagrzać. Po dotknięciu Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD), dłonią...
  • Seite 265 RMF-TX311E/TX310E/TX221ES *1 W przypadku podłączenia do wejścia z rozdzielczością 4096 × 2160p i opcji [Tryb szerokoekranowy] ustawionej na [Normalny] Bluetooth wybrana zostaje rozdzielczość wyświetlania 3840 × 2160p. Aby wyświetlać rozdzielczość Zakres częstotliwości Moc wyjściowa 4096 × 2160p, opcję [Tryb szerokoekranowy] 2 400-2 483,5 MHz <...
  • Seite 266 Moc, karta produktu i inne KD-43XF8577: 143 W KD-43XF8505: 143 W Wymagania dotyczące zasilania Średni roczny pobór mocy* z wyjątkiem modeli wyposażonych w zasilacz KD-85XF85xx: 323 kWh sieciowy KD-75XF85xx: 207 kWh 220 V – 240 V (prąd zmienny), 50 Hz KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 166 kWh wyłącznie modele wyposażone w zasilacz KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 143 kWh...
  • Seite 267 Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie użycie tych • Ten telewizor obsługuje nadawanie znaków przez Sony Corporation odbywa się cyfrowe z użyciem kodeków MPEG-2, na mocy licencji. Pozostałe znaki i nazwy H.264/MPEG-4 AVC i H.265/HEVC, ale nie towarowe należą...
  • Seite 268: Umístění Identifikačního Štítku

    Úvod Obsah Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony. Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu. Poznámka • Před zapnutím televizoru si přečtěte „Bezpečnostní informace“ (strana 3). • Obrázky a ilustrace v Průvodci nastavením a v tomto návodu slouží...
  • Seite 269: Důležitá Poznámka

    Sony rozsahem (galvanický oddělovač, viz EN 60728-11). Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan Instalace 7-D1, 1935 Zaventem, Belgie. • Televizor musí být instalován v blízkosti snadno přístupné...
  • Seite 270 • Když k TV připevňujete Nástěnný držák, použijte šrouby dodané KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx s Nástěnným držákem. Dodané šrouby jsou navrženy k použití, jak je vyznačeno na obrázku, měřeno od montážního povrchu Nástěnného držáku. Průměr a délka šroubů se liší podle modelu Nástěnným držákem rámu.
  • Seite 271 • Nikdy nezakrývejte větrací otvory, ani nic nezasunujte do skříně televizoru. • Okolo televizoru ponechte volný prostor jako na níže uvedeném obrázku. • Důrazně doporučujeme použít nástěnný držák Sony, který zajišťuje dostatečnou cirkulaci vzduchu. Instalace na stěně 30 cm 10 cm...
  • Seite 272: Zakázané Použití

    úrazu elektrickým proudem, kdyby do něj narazil člověk nebo nějaký poškození anebo zranění. předmět. • Používejte pouze síťové kabely Sony, nikoli kabely jiných dodavatelů. • Zasuňte zástrčku úplně do síťové zásuvky. • Umísťovat televizor do vlhkých nebo •...
  • Seite 273: Upozornění

    • Volitelná zařízení nebo jiná zařízení vysílající elektromagnetické okamžitě vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky. záření neinstalujte příliš blízko televizoru. Jinak by mohlo dojít Požádejte svého prodejce nebo servisní středisko Sony o ke zkreslení obrazu anebo šumu. prohlídku televizoru kvalifikovaným servisním technikem.
  • Seite 274 Likvidace nepotřebných baterií (platí v Evropské unii a dalších státech uplatňujících oddělený systém sběru) Tento symbol umístěný na baterii nebo obalu upozorňuje, že s baterií dodávanou s tímto výrobkem by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem. Symbol, který se nachází na určitých typech baterii, může být kombinován s chemickou značkou.
  • Seite 275: Součásti A Ovládací Prvky

    Součásti a ovládací prvky Ovládací prvky a kontrolky KD-85/75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx   (Napájení) /+/– Při vypnuté TV, Stisknutím  zapněte. Při zapnuté TV, Stiskněte a podržte  pro vypnutí. Stiskněte tlačítko  opakovaně pro změnu funkce, poté stiskněte tlačítko + nebo – pro: •...
  • Seite 276: Používání Dálkového Ovládání

    Používání dálkového ovládání Popis součástí dálkového ovládání Tvar, umístění, dostupnost a funkce tlačítek dálkového ovladače se může lišit v závislosti na zemi, oblasti nebo modelu televizoru. (Mikrofon) Používání hlasového vyhledávání. (např. vyhledávání různého obsahu pomocí hlasu.) EXT.BOX MENU Zobrazení nabídky připojeného externího zařízení...
  • Seite 277  (Text) (Nastavení titulků) Zobrazte textové informace. Zapněte nebo vypněte titulky (pokud je funkce k dispozici).  Google Play HELP Přístup k online službě „Google Play“. Zobrazte nabídku nápovědy. Přístup k NETFLIX (Pouze pro některé oblasti/ Uživatelské příručce. země/modely televizoru) ...
  • Seite 278: Schéma Zapojení

    Schéma zapojení Více informací o připojeních naleznete v dokumentu Uživatelská příručka po stisknutí tlačítka HELP na dálkovém ovládání. Digitální fotoaparát, videokamera, úložné médium USB Sluchátka, audio systém, Modul podmíněného subwoofer přístupu Digitální fotoaparát, videokamera, úložné médium USB, pevný disk Zařízení HDMI Audio systém se zařízením ARC/HDMI Zařízení...
  • Seite 279: Audio Out

      IR BLASTER* CAM (Modul podmíněného přístupu) • Použijte dálkové ovládání Sony pro ovládání svého externího zařízení (kabel/ • Poskytuje přístup k placeným TV službám. satelit). Připojte kabel IR Blaster (* Další podrobnosti najdete v návodu k portu IR Blaster na svém televizoru.
  • Seite 280: Montáž Televizoru Na Zeď

    Tento návod k použití pro TV poskytuje pouze kroky pro přípravu TV pro montáž na zeď před tím, než je na zeď instalována. Pro zákazníky: Společnost Sony za účelem ochrany produktu a z důvodů bezpečnosti důrazně doporučuje, aby instalaci televizoru provedl prodejce Sony nebo autorizovaný dodavatel. Nepokoušejte se o jeho instalaci sami.
  • Seite 281: Pouze Modely Kd-85/75Xf85Xx

    Televizor lze po jeho vybalení z krabice připevnit k Nástěnnému držáku (není součástí dodávky) bez jakýchkoli úprav. Připevněte televizor k Nástěnnému držáku před tím, než zapojíte kabely. Společnost Sony důrazně doporučuje, aby s ohledem na ochranu produktu a z bezpečnostních důvodů montáž televizoru na zeď prováděli kvalifikovaní profesionálové. Nepokoušejte se o jeho instalaci sami.
  • Seite 282 Upevněte Nástěnný držák (není součástí dodávky) šrouby (nejsou součástí dodávky). KD-85XF85xx Nástěnný držák (není součástí dodávky) Šroub (není součástí dodávky) KD-75XF85xx Nástěnný držák (není součástí dodávky) Šroub (není součástí dodávky) Poznámka • Používáte-li elektrický šroubovák, nastavte utahovací moment přibližně na 1,5 N·m {15 kg*cm}.
  • Seite 283 Odmontujte stolní stojan od TV. KD-85XF85xx KD-75XF85xx...
  • Seite 284: Řešení Problémů

    Vypněte a znovu zapněte televizor stisknutím zdroje napájení a obraťte se na svého prodejce tlačítka napájení na dálkovém ovládání, nebo na servisní středisko Sony, přičemž uveďte, dokud se nezobrazí zpráva. Televizor se kolikrát LED kontrolka blikala. restartuje. Pokud se televizor neobnoví, Nelze přijímat programy pozemního/...
  • Seite 285: Specifikace

    Verze softwaru TV: PKG_.____.____EUA Specifikace Verzi softwaru zobrazíte stisknutím tlačítka HELP na dálkovém ovladači. Dálkové ovládání: _._.__.___ Systém Stiskněte HOME, potom zvolte [Nastavení] t Systém panelu [Hlasové dálkové ovládání] t [Verze softwaru]. Panel LCD (displej s kapalnými krystaly), Jakékoli aktualizace softwaru/firmwaru pro toto Podsvícení...
  • Seite 286 AUDIO OUT / (stereo mini konektor) Spotřeba elektrické energie Sluchátka, audio výstup, subwoofer V režimu [Standardní] KD-85XF85xx: 233 W 3 (HDD REC)* KD-75XF85xx: 149 W Port zařízení USB. ( 3 USB HDD zařízení pro KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 120 W funkci nahrávání) KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 103 W USB porty 1 a 2 podporují...
  • Seite 287 Laboratories. KD-85XF85xx: 44,1 kg • „BRAVIA“, a BRAVIA Sync jsou KD-75XF85xx: 38,9 kg ochranné známky společnosti Sony KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 25,6 kg KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 19,1 kg Corporation. KD-49XF87xx / KD-49XF85xx: 13,2 kg • Gracenote, logo a ligatura Gracenote a logo KD-43XF87xx / KD-43XF85xx: 10,8 kg „Powered by Gracenote“...
  • Seite 288 • Slovní značka a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky ve vlastnictví společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv využívání těchto značek společností Sony Corporation podléhá licenci. Ostatní obchodní značky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků. • Netflix je registrovaná ochranná známka společnosti Netflix, Inc.
  • Seite 290 Úvod Obsah Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony. Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho pre prípad budúcej potreby. Poznámka • Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si prečítajte „Informácie o bezpečnosti“...
  • Seite 291: Dôležité Upozornenie

    DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE Informácie o bezpečnosti VÝSTRAHA Tento produkt vyrába spoločnosť Sony alebo je vyrobený v Upozornenie mene Sony Visual Products Inc. Nebezpečenstvo výbuchu, ak je batériu nahradíte nesprávnym EÚ vývozca: Sony Europe Limited. typom. Batérie nesmú byť vystavené nadmernému teplu, ako je slnečné...
  • Seite 292 • Inštaláciu upevnenia na stenu môže uskutočňovať iba KD-85XF85xx kvalifikovaný pracovník servisu. • Z bezpečnostných dôvodov rozhodne odporúčame používat’ príslušenstvo značky Sony, ako napr.:  Montážna konzola na stenu SU-WL450 (okrem modelov KD-85/75XF85xx) • Na pripevnenie Montážnej konzoly na stenu k TV prijímaču použite skrutky dodané...
  • Seite 293 Predchádzanie prevrhnutiu KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-85XF85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm Skrutka M6 (nedodáva sa) Skrutka M6 (nedodáva sa) 1,5 N·m/1,5 N·m Kábel (nedodáva sa) {15 kgf·cm} 1,5 N·m/1,5 N·m {15 kgf·cm} Kábel (nedodáva sa) Skrutka (nedodáva sa) Skrutka (nedodáva sa)
  • Seite 294 Pri manipulácii so sieťovým káblom a zásuvkou dodržiavajte nasledujúce zásady, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, zásahu elektrickým prúdom, poškodeniam alebo úrazom: • Používajte iba sieťové káble dodávané spoločnosťou Sony, nie od iných dodávateľov. • Zástrčku zasuňte úplne do sieťovej zásuvky.
  • Seite 295: Upozornenia

    Požiadajte predajcu alebo servisné stredisko spoločnosti Sony, daždi, pri vlhkosti alebo dyme. aby prijímač skontroloval odborník. Prostredie: Keď:...
  • Seite 296 Likvidácia televízneho prijímača • Nedotýkajte sa televízneho prijímača, ak máte na rukách nejaké chemické látky, ako je krém na ruky alebo opaľovací krém. Likvidácia starých elektrických a • Na zaručenie dostatočného vetrania sa odporúča pravidelne povysávať vetracie otvory. elektronických zariadení (platí v •...
  • Seite 297: Súčasti A Ovládacie Prvky

    Súčasti a ovládacie prvky Ovládacie prvky a indikátory KD-85/75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx   (Napájanie) /+/–  Snímač diaľkového ovládania* / Svetelný snímač* / Indikátor LED Keď je TV vypnutý, zapnete stlačením tlačidla . podsvietenia Keď je TV zapnutý, Indikátor LED podsvietenia sa rozsvieti alebo Na vypnutie stlačte a podržte .
  • Seite 298: Používanie Diaľkového Ovládača

    Používanie diaľkového ovládača Opis ovládacích prvkov diaľkového ovládača Tvar diaľkového ovládača, umiestnenie, dostupnosť a funkcia tlačidiel na diaľkovom ovládači sa môžu líšiť v závislosti od oblasti/krajiny/modelu televízneho prijímača. (Mikrofón) Použiť hlasové vyhľadávanie. (Napr. vyhľadať rôzny obsah hlasovým príkazom.) EXT.BOX MENU Zobrazenie ponuky pripojeného externého prijímača (káblového/ satelitného prijímača).
  • Seite 299  Tlačidlá s číslami  AUDIO Zmena jazyka aktuálne sledovaného kanála. (Zobrazenie informácií/textu) ///.//>/ Zobrazenie informácií. Ovládanie mediálneho obsahu v TV prijímači  (Text) a v pripojenom zariadení kompatibilnom s Zobrazenie textových informácií. funkciou BRAVIA Sync.  Google Play (Nastavenie titulkov) Prístup k online službe „Google Play“.
  • Seite 300: Schéma Zapojenia

    Schéma zapojenia Viac informácií týkajúcich sa pripojení nájdete v dokumente Príručka stlačením tlačidla HELP na diaľkovom ovládači. Digitálny fotoaparát/ videokamera/ pamäťové médiá USB Slúchadlá/audio systém/ Modul pre subwoofer podmienený prístup Digitálny fotoaparát/ videokamera/pamäťové médiá USB/zariadenie s USB HDD Zariadenie s HDMI Audio systém s ARC/ zariadenie s HDMI Zariadenie s HDMI...
  • Seite 301: Audio Out

    (OPTICAL). konektora USB 1. • Pripojenie zariadenia s USB HDD do USB  IR BLASTER* portu 3 (modrý). • Pomocou diaľkového ovládača Sony môžete ovládať aj externý prijímač  AUDIO OUT / (káblový/satelitný prijímač). Pripojte kábel • Podporuje iba 3-pólový stereo mini...
  • Seite 302: Montáž Tv Prijímača Na Stenu

    V tomto návode na používanie televízneho prijímača sú uvedené len kroky na prípravu televízneho prijímača na inštaláciu na stenu pred samotnou inštaláciou na stenu. Pre zákazníkov: Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby montáž TV prijímača vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho montovať sami.
  • Seite 303: Len Model Kd-85/75Xf85Xx

    Televízor možno namontovať na Montážnu konzolu na stenu (nedodáva sa) priamo po dodaní a rozbalení. Pred pripojením káblov pripravte televízor na montáž Montážnej konzoly na stenu. Spoločnosť Sony dôrazne odporúča pre ochranu produktu a z bezpečnostných dôvodov zveriť upevnenie televízneho prijímača na stenu kvalifikovaným odborníkom. Nepokúšajte sa ho montovať sami.
  • Seite 304 Pripevnite Montážnu konzolu na stenu (nedodáva sa) pomocou skrutiek (nedodávajú sa). KD-85XF85xx Montážna konzola na stenu (nedodáva sa) Skrutka (nedodáva sa) KD-75XF85xx Montážna konzola na stenu (nedodáva sa) Skrutka (nedodáva sa) Poznámka • Ak používate elektrický skrutkovač, nastavte krútiaci moment na približne 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Seite 305 Odpojte stolový stojan od televízneho prijímača. KD-85XF85xx KD-75XF85xx...
  • Seite 306: Riešenie Problémov

    Ak problém pretrváva, odpojte napájací kábel a hlavného vypínača na diaľkovom ovládači, kontaktujte predajcu alebo servisné stredisko kým sa neobjaví hlásenie. Televízny prijímač spoločnosti Sony a uveďte počet bliknutí sa reštartuje. Ak televízny prijímač nezačne indikátora LED. fungovať, skúste odpojiť televízny prijímač od Nie je možné...
  • Seite 307: Špecifikácie

    Verzia softvéru TV: PKG_.____.____EUA Špecifikácie Na zistenie verzie softvéru stlačte tlačidlo HELP na diaľkovom ovládači. Diaľkový ovládač: _._.__.___ Systém Stlačte HOME, potom vyberte [Nastavenia] t Systém panela [Hlasové diaľkové ovládanie] t [Verzia softvéru]. Panel LCD (displej s tekutými kryštálmi), Žiadne budúce aktualizácie softvéru/firmvéru pre Podsvietenie LED toto zariadenie/príslušenstvo/komponenty nebudú...
  • Seite 308 AUDIO OUT / (stereo mini konektor) Rozmery obrazovky (merané diagonálne) (Pribl.) Slúchadlo, audio výstup, subwoofer KD-85XF85xx: 214,8 cm / 85 palcov KD-75XF85xx: 189,3 cm / 75 palcov 3 (HDD REC)* KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 163,9 cm / Port v zariadení USB. ( 3 Zariadenie s USB 65 palcov HDD pre funkciu REC)
  • Seite 309: Informácie O Ochranných Známkach

    BRAVIA Sync sú KD-43XF87xx / KD-43XF85xx: 10,8 kg ochranné známky alebo registrované *1 Len v obmedzených oblastiach/krajinách/modeloch ochranné známky spoločnosti Sony TV prijímačov. Corporation. *2 Spotreba energie za rok; táto hodnota platí pre • Gracenote, logo a logotyp Gracenote a logo spotrebu energie v prípade televízneho prijímača,...
  • Seite 310 • Slovná značka a logá Bluetooth® sú registrované ochranné známky vlastnené spoločnosťou Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek použitie týchto značiek zo strany spoločnosti Sony Corporation sa realizuje na základe licencie. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú vlastníctvom príslušných vlastníkov.
  • Seite 312 Bevezetés Tartalomjegyzék Köszönjük, hogy ezt a Sony terméket választotta. Kérjük, mielőtt üzembe helyezi a készüléket, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, és őrizze meg, mert a későbbiekben is szüksége lehet rá. Megjegyzés • Kérjük, hogy a tv használata előtt olvassa el a következőt: „„Biztonsági előírások””...
  • Seite 313: Fontos Figyelmeztetés

    FONTOS FIGYELMEZTETÉS Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS Ezt a terméket a Sony Visual Products Inc. vagy megbízottja Figyelem! gyártotta. Fennáll a robbanás veszélye, ha az elemcserénél nem megfelelő EU importőr: Sony Europe Limited. típusú elemet használ. Az elemeket tilos kitenni túlzott hőhatásnak – például közvetlen Az EU importőrrel vagy az Európai termékbiztonsággal...
  • Seite 314 • A készülék falra szerelését szakemberrel végeztesse. • Biztonsági okokból, határozottan javasolt az eredeti Sony tartozékok használata, közöttük a következők:  Fali konzol SU-WL450 (kivéve a KD-85/75XF85xx modellt) • A Fali konzolt a Fali konzolhoz mellékelt csavarokkal rögzítse a tv-készülékhez.
  • Seite 315 A felborulás megakadályozása KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-85XF85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm M6-os csavar (nincs mellékelve) M6-os csavar (nincs mellékelve) 1,5 N·m/1,5 N·m Kábel (nincs {15 kgf·cm} 1,5 N·m/1,5 N·m mellékelve) {15 kgf·cm} Kábel (nincs Csavar (nincs mellékelve) mellékelve) Csavar (nincs...
  • Seite 316 • Az alábbi ábrán látható mértékű helyet hagyjon a készülék csatlakozódugaszt. körül. • Ügyeljen arra, hogy ne csatlakoztasson túl sok készüléket • Határozottan javasolt Sony Fali konzol használata, a megfelelő ugyanahhoz a hálózati aljzathoz. szellőzés biztosítása érdekében. • Soha ne használjon szakszerűtlenül felszerelt hálózati aljzatot.
  • Seite 317 Villámlással kísért vihar esetén húzza ki a készüléket a Lépjen kapcsolatba a forgalmazóval vagy egy Sony hálózati aljzatból, és távolítsa el az antennavezetéket is. szervizközponttal, és vizsgáltassa meg a készüléket • Oly módon, hogy tv valamelyik sarka szakemberrel.
  • Seite 318: Óvintézkedések

    Javaslatok az F típusú csatlakozóhoz Óvintézkedések A belső vezeték legfeljebb 1,5 mm-re állhat ki a csatlakozó részből. Tv-nézés Legfeljebb • A tv-készüléket közepes megvilágítás mellett nézze, mert a túl 7 mm gyenge fénynél történő tv-nézés, vagy hosszú ideig történő használat megerőlteti szemeit. •...
  • Seite 319 Feleslegessé vált elemek/ akkumulátorok hulladékként való eltávolítása. (Használható az Európai Unió és egyéb országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez az elemen/akkumulátoron vagy annak csomagolásán található szimbólum jelzi, hogy az elem/ akkumulátor nem kezelhető háztartási hulladékként. Ez a szimbólum egyes elemeken/akkumulátorokon vegyjelekkel együtt is szerepelhet.
  • Seite 320: Alkatrészek És Vezérlőelemek

    Alkatrészek és vezérlőelemek Vezérlők és szimbólumok KD-85/75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx   (Bekapcsolás) /+/–  Távvezérlő érzékelője* / Fényérzékelő* / Ha a tv ki van kapcsolva, LED-megvilágítás a  gombbal kapcsolja be. A LED-megvilágítás a televízió állapota Ha a tv be van kapcsolva, szerint világít vagy villog.
  • Seite 321: A Távvezérlő Használata

    A távvezérlő használata A távvezérlő működési leírása A távvezérlő alakja, gombjainak helye, elérhetősége és funkciója a régiótól/országtól/a televízió típusától függően változhat. (Mikrofon) Használja a hangalapú keresést. (Például különböző tartalmak keresése beszéd alapján.) EXT.BOX MENU Megjeleníti a csatlakoztatott külső egység (kábeles/műholdas egység) menüjét.
  • Seite 322  (Teletext) ///.//>/ Teletext információk megjelenítése. A televíziókészülék és a csatlakoztatott BRAVIA Sync-kompatibilis eszköz  Google Play médiatartalmának vezérlése. Megnyitja a „Google Play” online (Feliratok beállítása) szolgáltatást. A feliratok be- vagy kikapcsolása (amikor a NETFLIX (Csak egyes régiókban/ szolgáltatás elérhető). országokban/tv-modellekben) HELP Hozzáférés a „NETFLIX”...
  • Seite 323: Csatlakoztatási Ábra

    Csatlakoztatási ábra A csatlakozásokra vonatkozó további információért tekintse meg a Súgóútmutatót a távvezérlő HELP gombjának megnyomásával. Digitális fényképező/ Videókamera/ USB-tárhely Fejhallgató/Hangrendszer/ Feltételes hozzáférési Mélynyomó modul Digitális fényképező/ Videókamera/USB-tárhely/ USB HDD-eszköz HDMI-készülék HiFi rendszer ARC-vel/ HDMI-készülékkel HDMI-készülék IR Blaster Router < 14 mm Videomagnó/Videojáték/ DVD-lejátszó/Videokamera/Külső...
  • Seite 324: Audio Out

    Érdeklődjön egy hivatalos forgalmazónál.  IR BLASTER* • Egy CAM üzenet jelenhet meg olyankor, • Sony távvezérlője segítségével vezérelheti amikor az internetes videók használatát a külső egységet (kábeles/műholdas követően digitális műsorra vált. egységet). Csatlakoztassa az IR Blaster ...
  • Seite 325: A Tv Felszerelése A Falra

    A készülék felszerelése megfelelő szaktudást igényel, különösen a tv-készülék súlyát tartó fal teherbírásának megállapítását illetően. A készülék falra rögzítését mindig bízza Sony viszonteladóra vagy alvállalkozóra, és szereléskor ügyeljen a biztonságra. A Sony nem vállal felelősséget a gondatlan vagy szakszerűtlen szerelésből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért.
  • Seite 326: Csak Kd-85/75Xf85Xx

    A TV-készüléket a csomagolásból kivéve a Fali konzolra (nincs mellékelve) lehet szerelni. A kábelek csatlakoztatása előtt készítse elő a TV-készüléket a Fali konzolra szereléshez. Termék- és baleset-biztonsági okokból a Sony azt tanácsolja, hogy a tv-készülék falra szerelését képzett szakember hajtsa végre. Ne kísérelje meg a termék önálló felszerelését.
  • Seite 327 Szerelje fel a Fali konzolt (nincs mellékelve) a csavarokkal (nincs mellékelve). KD-85XF85xx Fali konzol (nincs mellékelve) Csavar (nincs mellékelve) KD-75XF85xx Fali konzol (nincs mellékelve) Csavar (nincs mellékelve) Megjegyzés • Ha elektromos csavarbehajtót használ, a nyomatékot kb. 1,5 N·m {15 kgf·cm} értékre állítsa.
  • Seite 328 Válassza le az asztali állványt a televíziókészülékről. KD-85XF85xx KD-75XF85xx...
  • Seite 329: Hibaelhárítás

    Ha a probléma továbbra is fennáll, válassza le a TV-t a hálózatról, majd lépjen kapcsolatba a Indítsa újra a TV-t a távvezérlő forgalmazóval vagy a Sony szervizközponttal, és bekapcsológombjának megnyomásával, tájékoztassa őket arról, hányszor villog a amíg megjelenik egy üzenet. A TV újraindul.
  • Seite 330: Műszaki Adatok

    Szoftververzió TV: PKG_.____.____EUA Műszaki adatok A szoftver verziójának kiderítéséhez nyomja meg a távvezérlő HELP gombját. Távvezérlő: _._.__.___ Rendszer Nyomja meg a HOME gombot, majd válassza a Megjelenítő típusa [Beállítások] t [Hangalapú távvezérlő] t LCD (folyadékkristályos kijelző), LED [Szoftververzió] lehetőséget. háttérvilágítás A jelen készülék/kiegészítő/részegység szoftverének/firmware-ének minden hivatalos Tv-rendszer...
  • Seite 331 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Képernyőméret (átlósan mérve) (Kb.) Digitális optikai csatlakozó (kétcsatornás lineáris KD-85XF85xx: 214,8 cm / 85 hüvelyk PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby Digital, DTS) KD-75XF85xx: 189,3 cm / 75 hüvelyk KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 163,9 cm / AUDIO OUT /...
  • Seite 332 KD-75XF85xx: 38,9 kg • A „BRAVIA”, a és a BRAVIA Sync a KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 25,6 kg Sony Corporation tulajdonát képező KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 19,1 kg védjegy vagy bejegyzett védjegy. KD-49XF87xx / KD-49XF85xx: 13,2 kg • A Gracenote, a Gracenote embléma és KD-43XF87xx / KD-43XF85xx: 10,8 kg szöveges logó...
  • Seite 333 Surround a DTS, Inc. védjegye. © DTS, Inc. Minden jog fenntartva. • A Bluetooth® jelzés és emblémák a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei, a Sony Corporation ezeket licencmegállapodás keretében használja. A többi védjegy és kereskedelmi megnevezés a megfelelő tulajdonosok tulajdona.
  • Seite 334 Introducere 85XF85xx / 85XF85xx / Cuprins Vă mulțumim că ați ales acest produs Sony. Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiți cu atenție acest manual, după care să îl păstrați pentru a-l putea consulta ulterior. Notă • Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiţi „Informaţii privind siguranţa”...
  • Seite 335: Informaţie Importantă

    INFORMAŢIE IMPORTANTĂ Informaţii privind siguranţa ATENŢIE Acest produs a fost fabricat de către sau în numele Sony Visual Atenţie! Products Inc. Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită cu una de tipul Importator UE: Sony Europe Limited. incorect. Nu expuneţi bateriile la temperaturi excesive, de exemplu la Întrebări către importatorul UE sau referitoare la conformitatea...
  • Seite 336 • Instalarea televizorului pe perete trebuie executată numai de către persoane calificate. • Din motive de siguranţă, se recomandă cu insistenţă utilizarea accesoriilor Sony, inclusiv:  Dispozitiv de montare pe perete SU-WL450 (Cu excepţia modelului KD-85/75XF85xx) • Asiguraţi-vă că folosiţi şuruburile furnizate cu Dispozitivul de KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx montare pe perete atunci când montaţi Dispozitivul de montare...
  • Seite 337 Asigurarea stabilităţii KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-85XF85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm Şurub M6 (neinclus) Şurub M6 (neinclus) 1,5 N·m/1,5 N·m Cablu (neinclus) {15 kgf·cm} 1,5 N·m/1,5 N·m {15 kgf·cm} Cablu (neinclus) Şurub (neinclus) Şurub (neinclus)
  • Seite 338 Pentru a evita riscul de incendii, șocuri electrice sau deteriorări și răniri, manevraţi cablul de alimentare și ștecherul respectând următoarele: • Utilizaţi exclusiv un cablu de alimentare marca Sony, nu de la alte firme. Şurub M6 (neinclus) • Introduceţi complet ștecherul în priză.
  • Seite 339: Măsuri De Precauţie

    • Locuri unde este foarte cald sau umed, unde există mult praf; în Solicitaţi-i distribuitorului dumneavoastră sau unui centru de spaţii unde există insecte care pot pătrunde în interior; în locaţii service Sony ca o persoană calificată să verifice televizorul. unde poate fi supus la vibraţii mecanice, în apropierea unor Când: obiecte cu flăcări deschise (lumânări, etc.).
  • Seite 340 Manevrarea și curăţarea suprafeţei ecranului/ Măsuri de precauţie la manipularea carcasei televizorului telecomenzii Decuplaţi cablul de alimentare de la priză înainte de a curăţa • Respectaţi polaritatea corectă când introduceţi bateriile. televizorul. • Nu utilizaţi baterii de tip diferit și nu amestecaţi baterii vechi cu Pentru a evita degradarea materialului sau deteriorarea acoperirii unele noi.
  • Seite 341: Părți Componente Și Comenzi

    Părți componente și comenzi Comenzi şi indicatoare KD-85/75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx   (Alimentare) /+/–  Senzor telecomandă* / Senzor de lumină* / LED de iluminare Dacă TV este oprit, Apăsați  pentru pornire. Ledul de iluminare se aprinde continuu sau Dacă...
  • Seite 342: Utilizarea Telecomenzii

    Utilizarea telecomenzii Telecomandă - Descrierea părţilor componente Forma, amplasarea, disponibilitatea şi funcţionarea butoanelor telecomenzii pot varia în funcţie de regiune/ţară/modelul televizorului. (Microfon) Utilizaţi funcţia Căutare vocală. (de ex., căutarea diferitelor elemente de conţinut după voce.) EXT.BOX MENU Afişarea meniului decodorului conectat (decodorul pentru televiziune prin cablu/satelit).
  • Seite 343  Google Play HELP Accesează serviciul online „Google Play”. Afişează meniul de asistență. Ghidul de asistenţă poate fi accesat de aici. NETFLIX (Numai pentru anumite ţări/  REC regiuni/modele de televizor) Înregistrează programul curent cu funcţia de Accesează serviciul online „NETFLIX”. înregistrare USB HDD.
  • Seite 344: Schema De Conexiuni

    Schema de conexiuni Pentru mai multe informaţii despre conexiuni, consultaţi Ghidul de asistenţă prin apăsarea butonului HELP de pe telecomandă. Camera foto digitală/ cameră video/dispozitiv de stocare USB Căşti/sistem audio/ Modul de acces subwoofer condiţionat Camera foto digitală/ cameră video/dispozitiv de stocare USB/hard disk USB Dispozitiv HDMI Sistem audio cu dispozitiv...
  • Seite 345: Audio Out

    Consultaţi-vă cu distribuitorul dumneavoastră autorizat.  IR BLASTER* • Este posibilă apariţia unui mesaj CAM la • Utilizaţi telecomanda Sony pentru a comutarea la un program digital după controla decodorul extern (decodorul utilizarea videoclipurilor de pe internet. pentru televiziune prin cablu/satelit).
  • Seite 346: Montarea Televizorului Pe Perete

    Pentru clienţi: Pentru protecţia produsului şi din motive de siguranţă, Sony recomandă insistent ca instalarea televizorului să fie efectuată numai de către dealeri Sony sau contractori licenţiaţi. Nu încercaţi să îl instalaţi dumneavoastră înşivă pe perete. Pentru distribuitorii Sony şi contractanţi: Acordaţi atenţie maximă...
  • Seite 347: Numai Kd-85/75Xf85Xx

    Pregătiţi televizorul pentru „Dispozitiv de montare pe perete” înainte de a realiza conexiunile cablurilor. Pentru protejarea produsului şi din motive de siguranţă, Sony recomandă insistent ca instalarea televizorului pe perete să fie efectuată de către profesionişti calificaţi. Nu încercaţi să îl instalaţi dumneavoastră...
  • Seite 348 Fixaţi (neinclus) cu ajutorul şuruburilor (neincluse). „Dispozitiv de montare pe perete” KD-85XF85xx Dispozitiv de montare pe perete (neinclus) Şurub (neinclus) KD-75XF85xx Dispozitiv de montare pe perete (neinclus) Şurub (neinclus) Notă • Dacă folosiţi o şurubelniţă electrică, fixaţi cuplul de strângere la circa 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Seite 349 Desprindeţi suportul de masă de televizor. KD-85XF85xx KD-75XF85xx...
  • Seite 350: Depanare

    TV…]. • Verificaţi conectarea antenei (externă)/cablului şi Sony vă recomandă în mod expres să actualizaţi setările de amplificare. software-ul televizorului prin selectarea opţiunii • Selectaţi serviciul de televiziune terestră/prin [Actualiz. acum]. Aceste actualizări cablu apăsând butonul DIGITAL/ANALOG de pe...
  • Seite 351: Specificaţii

    Butonul EXT.BOX MENU de pe telecomandă nu funcţionează. Specificaţii • Conectaţi şi configuraţi IR Blaster (numai pentru modelele prevăzute cu IR Blaster) (pagina 13). • Conectaţi dispozitivul compatibil HDMI CEC (cu Sistem excepţia modelelor prevăzute cu IR Blaster) şi Tip de panou comutaţi la intrarea respectivă.
  • Seite 352 Versiune software DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) TV: PKG_.____.____EUA Mufă optică digitală (PCM liniar pe două canale: Apăsaţi butonul HELP de pe telecomandă pentru 48 kHz 16 biţi, Dolby Digital, DTS) a afla versiunea software-ului. AUDIO OUT / (mini mufă stereo) Telecomandă: _._.__.___ Căşti, ieşire audio, subwoofer Apăsaţi HOME, apoi selectaţi [Setări] t...
  • Seite 353 Dimensiunea ecranului (măsurată pe diagonală) Mărimi de ieşire nominale (aprox.) USB 1/2 5 V, , 500 mA max. KD-85XF85xx: 214,8 cm / 85 ţoli USB 3 KD-75XF85xx: 189,3 cm / 75 ţoli 5 V, , 900 mA max. KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 163,9 cm / 65 ţoli KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 138,8 cm / 55 ţoli Dimensiuni (aprox.) (l x h x L) KD-49XF87xx / KD-49XF85xx: 123,2 cm / 49 ţoli...
  • Seite 354 Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a funcţioneze corect cu anumiţi furnizori de acestor marcaje de către Sony Corporation servicii şi medii de reţea. Unii furnizori pot se face sub licenţă. Alte mărci comerciale şi solicita taxe pentru serviciile oferite.
  • Seite 356 Въведение Съдържание Благодарим ви за покупката на този Sony продукт. Преди да започнете работа с телевизора, прочетете ръководството изцяло и го запазете за бъдещи справки. Забележка • Преди да започнете работа с телевизора, моля, прочетете “Информация за безопасност” (стр. 3).
  • Seite 357: Важна Забележка

    ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА Информация за безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Този продукт е произведен от или от името на Sony Visual Внимание Products Inc. Опасност от експлозия, ако батерията бъде подменена с Вносител в ЕС: Sony Europe Limited. неправилен тип батерия. Батериите не трябва да се излагат на прекалена топлина, Запитвания...
  • Seite 358 • Монтажът на устройството към стената трябва да се извърши само от квалифициран персонал. • За по-голяма безопасност ви препоръчваме да използвате оригиналните аксесоари на Sony, включително:  Конзола за закрепване към стена SU-WL450 (без KD-85/75XF85xx) • На всяка цена използвайте винтовете приложени към...
  • Seite 359 Предотвратяване на падане KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-85XF85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm Винт M6 (не се доставя) Винт M6 (не се доставя) 1,5 N·m/1,5 N·m Кабел (не се доставя) {15 kgf·cm} 1,5 N·m/1,5 N·m {15 kgf·cm} Кабел...
  • Seite 360 За да предотвратите риск от пожар, токов удар, повреда и/ или нараняване, работете със захранващия кабел както следва: • Използвайте само оригинален захранващ кабел на Sony. Не Винт M6 (не се доставя) използвайте други марки. • Вкарайте щепсела плътно и докрай в контакта.
  • Seite 361: Предпазни Мерки

    Там, където може да влязат насекоми; Където може да бъде Консултирайте се с вашия доставчик или сервизен център на изложен на механични вибрации, в близост до запалими Sony дали е наложително телевизорът да бъде проверен от предмети (свещи и др.). Телевизорът трябва да бъде квалифициран сервиз.
  • Seite 362 електронни уреди. За всички останали батерии, моля, вижте • Макар, че този уред предава/приема кодирани сигнали, раздела относно това как да извадите по безопасен начин внимавайте за неоторизирано прихващане. Sony не носи батерията от продукта. Предайте батерията в съответния отговорност за възникнали в резултат проблеми.
  • Seite 363: Части И Прибори За Управление

    Части и прибори за управление Прибори за управление и индикатори KD-85/75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx   (Захранване) /+/–  Сензор за дистанционното управление* / Светлинен сензор* / Когато телевизорът е изключен, Натиснете , за да го включите. LED осветление Когато телевизорът е включен, LED осветлението...
  • Seite 364: Управление

    Използване на дистанционно управление Дистанционно управление описание на частите Разположението, формата, наличността и функциите на бутоните на дистанционното управление могат да се различават в зависимост от региона/държавата/модела на телевизора. (Микрофон) Използвайте Гласово търсене. (напр. Търсете съдържание като говорите.) EXT.BOX MENU Показва...
  • Seite 365  (Текст) ///.//>/ Показва текстова информация. Управлява мултимедийно съдържание от телевизора и свързани съвместими с  Google Play BRAVIA Sync устройства. Дава достъп до онлайн услугата “Google (Настройка на субтитрите) Play”. Включва или изключва субтитрите (когато NETFLIX (Само за определени функцията...
  • Seite 366: Диаграма На Свързване

    Диаграма на свързване За повече информация за връзките, вижте Помощното ръководство чрез натискане на бутона HELP на дистанционното управление. Цифров фотоапарат/ камкордер/USB памет Слушалки/аудио CAM (Модул за система/Събуфер условен достъп) Цифров фотоапарат/ камкордер/USB памет/ USB HDD устройство HDMI устройство Аудио система с ARC / HDMI устройство...
  • Seite 367: Audio Out

    • Когато превключите към цифрова  IR BLASTER* програма след като гледате интернет • Използвайте дистанционното видео, може да се появи CAM управление на Sony, за да управлявате съобщение. външния декодер (кабелен сателитен  USB 1/2, USB 3 (HDD REC)* сет...
  • Seite 368: Монтаж На Телевизора На Стена

    стената, която трябва да издържи тежестта на телевизора. На всяка цена поверете закрепването на този продукт към стена на дистрибутори на Sony или лицензирани подизпълнители и по време на монтажа обърнете особено внимание на мерките за безопасност. Sony не носи отговорност за...
  • Seite 369: Cамо Kd-85/75Xf85Xx

    директно след разопаковане. Подгответе телевизора за Конзолата за закрепване към стена, преди да свържете кабелите. От съображения за безопасност и за защита на продукта, Sony препоръчва монтажът на вашия телевизор да бъде извършен от квалифицирани професионалисти. Не се опитвайте да го монтирате сами.
  • Seite 370 Закачете Конзолата за закрепване към стена (не се доставя) с помощта на винтовете (не се доставят). KD-85XF85xx Конзола за закрепване към стена (не се доставя) Винт (не се доставя) KD-75XF85xx Конзола за закрепване към стена (не се доставя) Винт (не се доставя) Забележка...
  • Seite 371 Свалете поставката за маса от телевизора. KD-85XF85xx KD-75XF85xx...
  • Seite 372: Отстраняване На Неизправности

    включете отново. Ако проблемът продължи, изключете захранващия кабел и се свържете с вашия Вижте Помощното ръководство чрез доставчик или сервизен център на Sony като натискане на HELP на дистанционното посочите колко пъти мига светодиода. управление. Не се приема ефирна/кабелна услуга.
  • Seite 373: Спецификации

    Забравена парола за родителско заключване на излъчване. Спецификации • Въведете 9999 за ПИН кода и изберете [Смяна на ПИН кода]. Система Рамката на телевизора се затопля. • Когато телевизорът се използва Система на панела продължително време, рамката му се затопля. LCD (течнокристален...
  • Seite 374 Софтуерна версия DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Телевизор: PKG_.____.____EUA Цифров оптичен жак (Двуканален линеен PCM: Натиснете HELP на дистанционното 48 kHz 16 бита, Dolby Digital, DTS) управление, за да видите версията на AUDIO OUT / (Стерео мини жак) софтуера. Слушалки, Аудио изход, Събуфер Дистанционно...
  • Seite 375 Размер на екрана (измерен по диагонала) Изходни номинални данни (прибл.) USB 1/2 5 V, , 500 mA (макс.) KD-85XF85xx: 214,8 cm / 85 инча USB 3 KD-75XF85xx: 189,3 cm / 75 инча 5 V, , 900 mA (макс.) KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 163,9 cm / 65 инча KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 138,8 cm / 55 инча...
  • Seite 376 • Този телевизор поддържа цифрово собственост на Bluetooth SIG, Inc. и предаване, използвайки MPEG-2, H.264 / използването на тези знаци от Sony MPEG-4 AVC и H.265 / HEVC кодеци, но не Corporation е по лиценз. Други търговски може да бъде гарантирана...
  • Seite 378 Εισαγωγή Περιεχόμενα Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της Sony. Προτού χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Σημείωση • Προτού θέσετε σε λειτουργία την τηλεόραση, διαβάστε την ενότητα "Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια" (σελίδα 4).
  • Seite 379 πλήρως ή μερικώς την παρούσα εξαίρεση, η Sony εξαιρεί ή κινδύνους μεταφοράς που συνδέονται με τη μεταφορά του περιορίζει την εγγύησή της μόνο στη μέγιστη έκταση που προϊόντος σας προς και από τη Sony ή μέλος του δικτύου επιτρέπει η ισχύουσα νομοθεσία. Οποιαδήποτε εγγύηση η ASN.
  • Seite 380: Σημαντικη Σημειωση

    αθέτησης σύμβασης, ρητής ή σιωπηρής εγγύησης, και KD-49XF8588, KD-49XF8577, KD-49XF8505, KD-43XF8796, KD-43XF8599, KD-43XF8596, KD-43XF8588, KD-43XF8577, απόλυτης ευθύνης (ακόμα και για θέματα για τα οποία η Sony KD-43XF8505 πληρούν τους όρους της οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Το ή μέλος του δικτύου ASN έχει ειδοποιηθεί για τη δυνατότητα...
  • Seite 381: Εγκατάσταση

    • Όταν σηκώνετε ή μετακινείτε την τηλεόραση, κρατάτε την γερά από το κάτω μέρος. • Η εγκατάσταση στον τοίχο πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό. • Για λόγους ασφαλείας, συστήνεται η χρήση των εξαρτημάτων της Sony, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονται:  Επιτοίχια Βάση SU-WL450 (Εκτός των KD-85/75XF85xx)
  • Seite 382 Αποτροπή πτώσης KD-85XF85xx KD-85XF85xx 8 mm – 12 mm KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx Βίδα M6 (δεν παρέχεται) 1,5 N·m/1,5 N·m KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx {15 kgf·cm} Ιμάντας (δεν παρέχεται) Βίδα (δεν παρέχεται) • Κατά τη μεταφορά, μην υποβάλλετε την τηλεόραση σε χτυπήματα ή υπερβολικούς κραδασμούς. •...
  • Seite 383 μην εισάγετε οτιδήποτε στο εσωτερικό του περιβλήματος. • Αφήστε χώρο γύρω από την τηλεόραση όπως φαίνεται παρακάτω. • Συνιστάται θερμά η χρήση της Επιτοίχιας Βάσης της Sony ώστε να είναι δυνατή η επαρκής κυκλοφορία του αέρα στην τηλεόραση. Εγκατάσταση στον τοίχο...
  • Seite 384 πλοία ή άλλα σκάφη, μέσα σε οχήματα, σε νοσοκομεία, σε μη • Χρησιμοποιήστε μόνο το καλώδιο τροφοδοσίας που σταθερές επιφάνειες, κοντά σε νερό, βροχή, υγρασία ή παρέχεται από τη Sony, όχι από άλλους κατασκευαστές. καπνό. • Τοποθετήστε το φις στην πρίζα μέχρι να εισέλθει τελείως.
  • Seite 385: Προφυλάξεις

    Ενδέχεται να στάξει στο κάτω μέρος της Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο ή στο Κέντρο τεχνικής οθόνης ή στα εξωτερικά τμήματα και να υποστήριξης της Sony ώστε να γίνει έλεγχος από το εισχωρήσει στην τηλεόραση, με εξουσιοδοτημένο σέρβις. αποτέλεσμα να προκληθεί βλάβη στην...
  • Seite 386 Σύσταση για το βύσμα τύπου F Απόρριψη παλιών μπαταριών (ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και Το εσωτερικό σύρμα δεν θα πρέπει να προεξέχει περισσότερο άλλες χώρες με ξεχωριστά από 1,5 mm από το τμήμα της σύνδεσης. συστήματα συλλογής) μέγ. 7 mm Το...
  • Seite 387: Εξαρτήματα Και Χειριστήρια

    Εξαρτήματα και χειριστήρια Χειριστήρια και ενδείξεις KD-85/75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx   (Λειτουργία) /+/–  Αισθητήρας Τηλεχειρισμού* / Αισθητήρας φωτός* / LED φωτισμού Όταν η τηλεόραση είναι απενεργοποιημένη: Η λυχνία LED φωτισμού ανάβει ή Πατήστε το  για να την ενεργοποιήσετε. αναβοσβήνει...
  • Seite 388: Χρήση Του Τηλεχειριστηρίου

    Χρήση του Τηλεχειριστηρίου Περιγραφή μερών του τηλεχειριστηρίου Το σχήμα, η θέση, η διαθεσιμότητα και η λειτουργία των κουμπιών του τηλεχειριστηρίου μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή/τη χώρα/το μοντέλο της τηλεόρασης. (Μικρόφωνο) Χρησιμοποιήστε την Αναζήτηση φωνής. (π.χ. Αναζητήστε περιεχόμενο με φωνητικές εντολές.) EXT.BOX MENU Εμφανίστε...
  • Seite 389 EXIT (Μετάβαση) Επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη ή Μεταβείτε προς τα πίσω ή προς τα εμπρός κλείστε το μενού. Όταν είναι διαθέσιμη μεταξύ δύο καναλιών ή εισόδων. Η μια υπηρεσία αλληλεπιδραστικής τηλεόραση πραγματοποιεί εναλλαγή εφαρμογής, πιέστε το για να εξέλθετε από μεταξύ...
  • Seite 390: Διάγραμμα Συνδέσεων

    Διάγραμμα συνδέσεων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις συνδέσεις, ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας πιέζοντας το HELP στο τηλεχειριστήριο. Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή/ Βιντεοκάμερα/Μέσο αποθήκευσης USB Μονάδα Ακουστικά/Ηχοσύστημα/ Περιορισμένης Subwoofer Πρόσβασης Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή/Βιντεοκάμερα/ Μέσο αποθήκευσης USB/ Συσκευή USB HDD Συσκευή HDMI Ηχοσύστημα...
  • Seite 391: Βάσης

     IR BLASTER* άλλες κοντινές συνδεδεμένες συσκευές. • Χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο • Αν συνδέσετε μια μεγάλη συσκευή USB, Sony για να χειριστείτε τον Εξωτερικό συνδέστε την στην υποδοχή USB 1. Αποκωδικοποιητή (αποκωδικοποιητής • Συνδέστε μια συσκευή USB HDD στη καλωδιακής/δορυφορικής). Συνδέστε το...
  • Seite 392 της τηλεόρασης για Επιτοίχια εγκατάσταση πριν από την εγκατάστασή της στον τοίχο. Προς τους πελάτες: Για λόγους προστασίας και ασφάλειας του προϊόντος, η Sony συνιστά ένθερμα η εγκατάσταση της τηλεόρασής σας να πραγματοποιείται από αντιπροσώπους της Sony ή εξουσιοδοτημένους τεχνικούς. Μην επιχειρήσετε να την εγκαταστήσετε μόνοι σας.
  • Seite 393: Μόνο Για Το Μοντέλο Kd-85/75Xf85Xx

    Προετοιμάστε την τηλεόραση για την επιτοίχια βάση πριν πραγματοποιήσετε τις συνδέσεις καλωδίων. Για λόγους προστασίας και ασφάλειας του προϊόντος, η Sony συνιστά ένθερμα η εγκατάσταση της τηλεόρασής σας στον τοίχο να πραγματοποιηθεί από εξουσιοδοτημένους επαγγελματίες. Μην επιχειρήσετε να την εγκαταστήσετε μόνοι σας.
  • Seite 394 Συνδέστε την Επιτοίχια Βάση (δεν παρέχεται) χρησιμοποιώντας τις βίδες (δεν παρέχονται). KD-85XF85xx Επιτοίχια Βάση (δεν παρέχεται) Βίδα (δεν παρέχεται) KD-75XF85xx Επιτοίχια Βάση (δεν παρέχεται) Βίδα (δεν παρέχεται) Σημείωση • Αν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικό κατσαβίδι, ρυθμίστε τη ροπή περίπου στο 1,5 N∙m {15 kgf∙cm}.
  • Seite 395 Αφαιρέστε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης από την τηλεόραση. KD-85XF85xx KD-75XF85xx...
  • Seite 396: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    διαθέσιμη νέα ενημέρωση λογισμικού για επίγειας/καλωδιακής τηλεόρασης. την τηλεόραση σας...]. • Ελέγξτε τη σύνδεση της κεραίας/του καλωδίου Η Sony συνιστά να αναβαθμίσετε το λογισμικό και τις ρυθμίσεις του ενισχυτή. της τηλεόρασης επιλέγοντας [Ενημέρ. τώρα]. • Επιλέξτε υπηρεσία επίγειας/καλωδιακής Αυτές οι αναβαθμίσεις λογισμικού βελτιώνουν...
  • Seite 397: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί. Τεχνικά χαρακτηριστικά • Αλλάξτε τις μπαταρίες. Το κουμπί EXT.BOX MENU στο τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί. Σύστημα • Συνδέστε και ρυθμίστε το IR Blaster (μόνο μοντέλα με παρεχόμενο IR Blaster) (σελίδα 15). Σύστημα οθόνης • Συνδέστε τη συσκευή που είναι συμβατή με Οθόνη...
  • Seite 398 RMF-TX311E/TX310E/TX221ES *1 Όταν η είσοδος είναι 4096 × 2160p και η επιλογή [Λειτουργία ευρείας οθόνης] έχει οριστεί σε [Κανονικό], η ανάλυση προβάλλεται Bluetooth ως 3840 × 2160p. Για να προβληθεί ως 4096 × Περιοχή συχνοτήτων Ισχύς εξόδου 2160p, ορίστε τη ρύθμιση [Λειτουργία ευρείας οθόνης] σε...
  • Seite 399 Στη λειτουργία [Ζωηρή] Ισχύς, Δελτίο Προϊόντος και άλλα KD-85XF8596: 400 W KD-75XF8596: 272 W Απαιτήσεις τροφοδοσίας KD-65XF8796: 218 W εκτός από μοντέλα με προσαρμογέα ρεύματος KD-65XF8599: 218 W που παρέχεται KD-65XF8596: 218 W 220 V – 240 V AC, 50 Hz KD-65XF8588: 218 W μόνο...
  • Seite 400 και η ονομασία BRAVIA Sync κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο είναι εμπορικά σήματα ή σήματα χρήσης της τηλεόρασης. κατατεθέντα της Sony Corporation. *3 Η συγκεκριμένη κατανάλωση ενέργειας σε αναμονή επιτυγχάνεται αφού η τηλεόραση • Η ονομασία Gracenote, το λογότυπο και η...
  • Seite 401 • Το λεκτικό σήμα και τα λογότυπα Bluetooth® είναι σήματα κατατεθέντα και ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc. και οποιαδήποτε χρήση αυτών των σημάτων από την Sony Corporation γίνεται κατόπιν παραχώρησης άδειας χρήσης. Τα άλλα εμπορικά σήματα και οι εμπορικές ονομασίες ανήκουν στους αντίστοιχους...
  • Seite 402 Giriş İçindekiler Bu Sony ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Televizyonu çalıştırmadan önce, lütfen bu kullanım talimatı kitapçığını iyice okuyunuz ve de ileride kullanmak üzere saklayınız. • Televizyonu çalıştırmadan önce lütfen okuyun: “Güvenlik Bilgileri” (sayfa 3). • Kurulum Kılavuzu’nda ve kılavuzda kullanılan resimler ve ÖNEMLİ...
  • Seite 403: Önemli̇ Not

    Güvenlik Bilgileri UYARI Bu ürün, 2-10-1 Osaki Shinagawa-ku Tokyo, 141-8610 Japonya Dikkat adresinde bulunan Sony Visual Products Inc. tarafından veya adına imal edilmiştir. Pil yanlış bir tip pille değiştirilirse patlama riski bulunur. Piller, yanıcı sıvı veya gazın patlamasına veya sızıntı yapmasına AB İthalatçısı: Sony Europe Limited.
  • Seite 404 • Duvara monte etme işlemlerini sadece kalifiye servis personeli KD-85XF85xx gerçekleştirmelidir. • Emniyet nedenlerinden ötürü, Sony aksesuarlarını kullanmanızı önemle tavsiye ederiz, buna aşağıdaki bileşen de dahildir:  Duvar Askı Aparatı SU-WL450 (KD-85/75XF85xx hariç) • Duvar Askı Aparatını televizyona takarken, Duvar Askı Aparatı ile verilen vidaları...
  • Seite 405 Devrilmenin önlenmesi KD-75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-85XF85xx 10 mm – 13 mm 8 mm – 12 mm M6 vida (ürünle verilmez) M6 vida (ürünle verilmez) 1,5 N·m/1,5 N·m Kablo (ürünle {15 kgf·cm} verilmez) 1,5 N·m/1,5 N·m Vida (ürünle {15 kgf·cm} Kablo (ürünle verilmez) verilmez) Vida (ürünle...
  • Seite 406 • Televizyon setinin etrafında, aşağıda gösterildiği gibi boş alan • Gevşek durumdaki elektrik prizlerini kullanmayınız. bırakınız. AC ADAPTÖRÜYLE İLGİLİ NOTLAR (yalnızca AC • Yeterli hava sirkülasyonu sağlamak için mutlaka bir Sony Duvar Askı Aparatı kullanmanızı öneririz. adaptörüyle verilen modeller) Duvara monte edildiğinde Uyarı...
  • Seite 407: Uyarılar

    Aşağıdaki problemlerden birinin olması durumunda, televizyon gemiye veya başka bir tekneye, bir aracın içine, medikal setini kapatınız ve fişini prizden çekiniz. kurumlara, dengesiz yerlere, suyun, yağmurun, nemin veya Bayinizden veya Sony servis merkezinden, kalifiye servis dumanın olduğu yerlerin yakınına. personelince kontrol edilmesini talep ediniz. Ortam: Eğer:...
  • Seite 408 İstanbul Türkiye • Uzaktan kumandayı dikkatli kullanınız. Düşürmeyiniz veya Sony Bilgi ve Danışma Hattı: 444 SONY (7669) üzerine basmayınız ya da üzerine herhangi bir sıvı dökmeyiniz. (+90 216) 633 98 00 • Uzaktan kumandayı bir ısı kaynağı yakınına veya direk güneş...
  • Seite 409: Parçalar Ve Kumandalar

    Parçalar ve Kumandalar Kumandalar ve Işıklar KD-85/75/65/55XF85xx, KD-65/55XF87xx KD-49/43XF87xx, KD-49/43XF85xx   (Güç) /+/–  Uzaktan kumanda sensörü* / Işık sensörü* / Aydınlatma LED’i Televizyon kapalıyken, Açmak için  tuşuna basın. Aydınlatma LED’i, televizyonun durumuna Televizyon açıkken, göre yanıp söner. Kapatmak için ...
  • Seite 410: Uzaktan Kumandayı Kullanma

    Uzaktan kumandayı kullanma Uzaktan Kumanda Bölümlerinin Tanımı Uzaktan kumandanın şekli, yeri, bulunabilirliği ve uzaktan kumanda düğmesinin çalışma şekli bölgeye/ülkeye/televizyon modeline göre değişir. (Mikrofon) Sesli Arama İşlevini kullanın. (örn. çeşitli içerikleri sesle arama.) EXT.BOX MENU Bağlı Harici Kutu (kablo/uydu kutusu) menüsünü gösterin. •...
  • Seite 411  (Teletekst) HELP Teletekst bilgisini görüntüler. Yardım menüsünü gösterir. Yardım Kılavuzu’na buradan erişilebilir.  Google Play  REC “Google Play” çevrimiçi hizmetine erişir. O anki programı USB HDD kaydetme NETFLIX (Sadece belirli bölgelerde/ fonksiyonuyla kaydeder. ülkelerde/televizyon modellerinde) TITLE LIST “NETFLIX” çevrimiçi hizmetine erişir. Başlık listesini görüntüler.
  • Seite 412: Bağlantı Şeması

    Bağlantı Şeması Bağlantılarla ilgili daha fazla bilgi için, uzaktan kumandada HELP tuşuna basarak Yardım Kılavuzuna başvurun. Dijital fotoğraf makinesi/Kamkorder/ USB depolama medyası Kulaklık/Ses Sistemi/ Koşullu Erişim Modülü Subwoofer Dijital fotoğraf makinesi/ Kamkorder/ USB depolama medyası/USB HDD cihazı HDMI Cihazı ARC/HDMI Cihazlı Ses Sistemi HDMI Cihazı...
  • Seite 413: Audio Out

    CAM (Koşullu Erişim Modülü) • Ücretli televizyon hizmetlerine erişim • Harici Kutunuzu (kablo/uydu kutusu) sağlar. Ayrıntılar için CAM ile birlikte kontrol etmek için Sony uzaktan verilen kullanım kılavuzuna bakın. kumandasını kullanın. IR Blaster • Akıllı kartı doğrudan televizyonun CAM Kablosunu (* ) televizyonunuzdaki IR yuvasına takmayın.
  • Seite 414: Televizyonu Duvara Monte Etme

    Bu ürünü kurmak, özellikle de duvarın televizyonun ağırlığına dayanacak güçte olduğunu belirlemek için yeterli uzmanlık gereklidir. Bu ürünün duvara montajını mutlaka Sony bayilerine veya lisanslı yüklenicilerine yaptırın ve montaj sırasında emniyete gerekli dikkati gösterin. Yanlış taşımanın veya hatalı montajın neden olduğu hasar veya yaralanmalardan Sony sorumlu değildir.
  • Seite 415: Sadece Kd-85/75Xf85Xx

    Televizyonunuz ambalajından çıktığı haliyle bir Duvar Askı Aparatına (ürünle verilmez) monte edilebilir. Kabloları bağlamadan önce televizyonu Duvar Askı Aparatı için hazırlayın. Ürün koruması ve güvenlik nedenleriyle Sony, televizyonunuzun duvara montajının kesinlikle uzman profesyoneller tarafından yapılmasını önerir. Cihazı kendiniz monte etmeye çalışmayın.
  • Seite 416 Vidaları (ürünle verilmez) kullanarak Duvar Askı Aparatını (ürünle verilmez) tutturun. KD-85XF85xx Duvar Askı Aparatı (ürünle verilmez) Vida (ürünle verilmez) KD-75XF85xx Duvar Askı Aparatı (ürünle verilmez) Vida (ürünle verilmez) • Elektrikli tornavida kullanıyorsanız torku yaklaşık 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} olarak ayarlayın.
  • Seite 417 Masa Üstü Standı televizyondan ayırın. KD-85XF85xx KD-75XF85xx...
  • Seite 418: Sorun Giderme

    Televizyonunuzu İnternete bağlayın ve bir görüntülenmiyorsa, TV tuşuna basın ve ardından yazılım güncellemesi gerçekleştirin. DIGITAL/ANALOG tuşuna basın. Sony destek web sitesini ziyaret edin (bilgiler • Yakınlarda sağlanan güçlü bir sinyal varsa, yer arka kapakta verilmiştir). sinyali bastırılabilir. Dijital ince ayarlarda [LNA (CH ---)] seçeneğini [Kapalı] olarak ayarlayın.
  • Seite 419: Spesifikasyonlar

    Yazılım sürümü Televizyon: PKG_.____.____EUA Spesifikasyonlar Yazılım sürümünü öğrenmek için uzaktan kumandada HELP tuşuna basın. Uzaktan kumanda: _._.__.___ Sistem HOME öğesine basın ve ardından [Ayarlar] t Panel Sistemi [Sesli Uzaktan Kumanda] t [Yazılım sürümü] LCD (Sıvı Kristal Ekran) Panel, LED’li arkadan öğelerini seçin.
  • Seite 420 AUDIO OUT / (Stereo Mini Jak) Güç tüketimi Kulaklık, Ses Çıkışı, Subwoofer [Standart] modunda: KD-85XF85xx: 233 W 3 (HDD REC)* KD-75XF85xx: 149 W USB cihaz portu. ( 3 Kayıt özelliği için USB KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 120 W HDD cihazı) KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 103 W 1 ve 2 USB portu High Speed USB’yi (USB 2.0) KD-49XF87xx / KD-49XF85xx: 88 W destekler...
  • Seite 421 Masa Üstü Sehpası ile sembolü, Dolby Laboratories’ın ticari KD-85XF85xx: 46,2 kg markalarıdır. KD-75XF85xx: 40,1 kg • “BRAVIA”, ve BRAVIA Sync, Sony KD-65XF87xx / KD-65XF85xx: 26,5 kg Corporation’ın ticari markaları veya tescilli KD-55XF87xx / KD-55XF85xx: 20 kg KD-49XF87xx / KD-49XF85xx: 13,7 kg ticari markalarıdır.
  • Seite 422 DTS Digital Surround DTS, Inc.’ın ticari markasıdır. © DTS, Inc. Tüm Hakları Saklıdır • Bluetooth® kelime markası ve logoları Bluetooth SIG, Inc. şirketinin tescilli ticari markalarıdır ve bu tip markalar Sony Corporation tarafından lisansla kullanılmaktadır. Diğer ticari markalar ve ticari adlar ilgili sahiplerine aittir.
  • Seite 424 Voor nuttige informatie over Sony producten Sony termékekről hasznos információkat találhat az Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten alábbi weboldalon Para informação útil sobre os produtos Sony Pentru informaţii utile despre produsele Sony Per informazioni utili sui prodotti Sony За полезна информация отноcно продуктите на...

Inhaltsverzeichnis