Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 82
Television
For useful information about Sony products
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony
Información de utilidad para productos Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Para informação útil sobre os produtos Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
For nyttig information om Sony-produkter
For mere information om Sony-produkter
Hyödyllista tietoa Sony tuotteista
For nyttig informasjon om Sony produkter
Szczegółowe informacje o produktach Sony
Užitečné informace o výrobcích Sony
Pre viac informácií o produktoch Sony
Sony termékekről hasznos információkat találhat az alábbi
weboldalon
Pentru informaţii utile despre produsele Sony
За полезна информация отноcно продуктите на Sony
Για χρήσιμες πληρoφoρίες σχετικά με τα πρoϊόντα SONY
Sony ürünleri için faydali bilgiler
KD-98ZG9 / 85ZG9
Reference Guide
Guide de référence
Guía de referencia
Referentiegids
Referenzanleitung
Guia de referência
Guida di riferimento
Referensmaterial
Referencevejledning
Viiteopas
Referanseveiledning
Przewodnik
Referenční příručka
Referenčná príručka
Felhasználói útmutató
Ghid de referinţă
Информация за продукта
Οδηγός αναφοράς
Başvuru Kılavuzu
5-001-735-11(1)
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony Bravia KD-98ZG9

  • Seite 1 Referensmaterial Referencevejledning Viiteopas For useful information about Sony products Referanseveiledning Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Información de utilidad para productos Sony Voor nuttige informatie over Sony producten Przewodnik Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Para informação útil sobre os produtos Sony Per informazioni utili sui prodotti Sony Referenční...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Introduction For information on setting Thank you for choosing this Sony product. up your TV, refer to the Before operating the TV, please read this manual thoroughly and Setup Guide. retain it for future reference. Note • Before operating the TV, please read the “Safety Information”...
  • Seite 3 KD-85ZG9 • For safety reasons, it is strongly recommended that you use Sony accessories, including:  Wall-Mount Bracket SU-WL450 (KD-85ZG9 only) • Be sure to use the screws supplied with the Wall-Mount Bracket when attaching the Wall-Mount Bracket to the TV set. The supplied screws are designed as indicated by illustration when measured from the attaching surface of the Wall-Mount Bracket.
  • Seite 4 1.5 N·m cabinet. {15 kgf·cm} • Leave space around the TV set as shown below. • It is strongly recommended that you use a Sony Wall-Mount Bracket in order to provide adequate air circulation. M4 screw (not Installed on the wall...
  • Seite 5 Installed with stand 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Leave at least this space around the set. • To ensure proper ventilation and prevent the collection of dirt or dust:  Do not lay the TV set flat, install upside down, backwards, or sideways.
  • Seite 6: Parts And Controls

    Parts and Controls Controls and Indicators   (Power) / + / –  Built-in MIC* When the TV is off, Use the hands-free built-in microphone for Press  to power on. voice search. To enable the built-in MIC, When the TV is on, follow the on-screen instructions when you Press and hold ...
  • Seite 7: Using Remote Control

    Using Remote Control Remote Control Parts Description The remote control shape, location, availability and function of remote control buttons may vary depending on your region/country/TV model. (Microphone) Use voice search*. (e.g., Search various content by voice.) //// (Navigation D-Pad) On screen menu navigation and selection.
  • Seite 8  GUIDE/  AUDIO Display the digital programme guide, or EPG Select the sound of multilingual source or of cable/satellite box after setting [Cable/ dual sound for the programme currently Satellite box setup] (Set top box control being viewed (depend on programme compatible models only).
  • Seite 9: Attaching The Floor Stand (Kd-98Zg9 Only)

    Lift up the TV. Attaching the Floor Stand (KD-98ZG9 only) Your TV is shipped with Table-Top Stand attached to the TV. Recommended Refer to the instructions below on how to change the Table-Top Stand to Floor Stand. Note • Do not put stress on the LCD panel or the frame around the screen.
  • Seite 10 • Five or more people are needed to Support the Floor Stand while attaching transport a large TV set. them to the TV using the supplied screws to avoid dropping. M6L23 M6L23 Note • If using an electric screwdriver, set the torque at approximately 1.5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Seite 11: Bundling The Cables (Kd-98Zg9 Only)

    Bundling the cables (KD-98ZG9 only) Note • Do not bundle the mains lead together with other cables. Note • To open the cable clamper for bundling the cables, press the side of the clamper , then open  as illustrated.
  • Seite 13: Connection Diagram

    Connection Diagram For more information on connections, refer to the Help Guide by pressing HELP on the remote control. AV Receiver Conditional Access Module VCR/Video game equipment/DVD player/ Camcorder/External Box* Headphone Digital still camera/ Camcorder/USB storage media HDMI Device HDMI Cable/ Router Audio...
  • Seite 14   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Conditional Access Module) • Provides access to pay TV services. For • HDMI interface can transfer the digital details, refer to the instruction manual video and audio on a single cable. supplied with your CAM. •...
  • Seite 15  CENTER SPEAKER IN • To use your TV speakers as the centre speaker, connect the output of your AV receiver to the CENTER SPEAKER IN on your TV. • Before connecting cables, disconnect the mains lead of both TV and AV receiver. •...
  • Seite 16: Installing The Tv To The Wall

    Sufficient expertise is required for installing this product, especially to determine the strength of the wall for withstanding the TV’s weight. Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation.
  • Seite 17 • Be sure to store the removed screws in a safe place, keeping them away from children. For instructions on Wall-Mount Bracket installation, see the Installation Information (Wall-Mount Bracket) on the product page for your TV model. www.sony.eu/support/ KD-85ZG9 only Remove the stand cover and terminal covers.
  • Seite 18: Troubleshooting

    LED stopped flashing in red, then turn on the TV. If the problem persists, disconnect the mains lead, and contact your dealer or Sony service centre with the number of times the illumination LED flashes. Terrestrial/cable service cannot be received.
  • Seite 19: Specifications

    Software version This radio equipment is intended to be used with Specifications the approved version(s) of software that are indicated in the EU Declaration of Conformity. System Press HELP on the remote control to know the software version. Panel system Remote control: _._.__.___ LCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED Backlight Select [Remote control] ...
  • Seite 20 Dimensions (Approx.) (w × h × d) 3 (HDD REC)* USB device port ( 3 USB HDD device for REC with Floor Stand (KD-98ZG9 only) feature) 224 × 172.5 × 69.4 cm USB port 1 and 2 support High Speed USB with Table-Top Stand (USB 2.0) KD-98ZG9: 220.2 ×...
  • Seite 21 • Digital TV (DVB terrestrial, satellite and Bluetooth SIG, Inc. and any use of such cable), interactive services and network marks by Sony Corporation is under functions may not be available in all license. Other trademarks and trade names countries or areas. Some functions might are those of their respective owners.
  • Seite 22 Introduction Pour les informations sur Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. l’installation de votre Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement. téléviseur, reportez-vous Remarque au Guide d’installation.
  • Seite 23 KD-85ZG9 • Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les accessoires Sony, notamment :  Support de fixation murale SU-WL450 (KD-85ZG9 uniquement) • Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le Support de fixation murale lors de la mise en place du Support de fixation murale sur le téléviseur.
  • Seite 24 • Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous. Vis M4 (non fournie) • Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air. Installation murale 30 cm 2 cm...
  • Seite 25 Installation sur pied 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur. • Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni de poussière :  Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, vers l’arrière ou sur le côté.
  • Seite 26: Pièces Et Commandes

    Pièces et commandes Commandes et voyants   (Alimentation) /+/–  MICRO intégré* Quand le téléviseur est hors tension, Utilisez le microphone mains-libres intégré Appuyez sur  pour le mettre sous tension. pour la recherche vocale. Pour activer le micro intégré, suivez les instructions qui Quand le téléviseur est sous tension, Maintenez ...
  • Seite 27: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande Description des pièces de la télécommande La forme de la télécommande, l’emplacement, la disponibilité et la fonction des touches de la télécommande peuvent varier selon votre région/pays/modèle de téléviseur. (Microphone) Utilisez la recherche vocale*. (par ex., recherchez différents contenus par la voix).
  • Seite 28  GUIDE/  AUDIO Pour afficher le guide des programmes Pour sélectionner le son d’une source numériques, ou l’EPG du câble/satellite multilingue ou un double son pour le [Configuration de votre récepteur câble/ programme en cours de visionnage (selon la satellite] (modèles compatibles avec la source du programme).
  • Seite 29: Fixation Du Support Au Sol (Kd-98Zg9 Uniquement)

    Soulevez le téléviseur. Fixation du support au sol (KD-98ZG9 uniquement) Votre téléviseur est livré avec un support de table fixé sur celui-ci. Recommandé Reportez-vous aux instructions ci-dessous pour savoir comment changer le support de table en support au sol. Remarque Fixez le support au sol au téléviseur.
  • Seite 30 Pour éviter toute chute, soutenez le • Au moins cinq personnes sont nécessaires support au sol pour le fixer au téléviseur pour transporter un grand téléviseur. à l’aide des vis fournies M6L23 M6L23 Remarque • Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple à...
  • Seite 31: Rangement Des Câbles (Kd-98Zg9 Uniquement)

    Rangement des câbles (KD-98ZG9 uniquement) Remarque • N’attachez pas ensemble le cordon d’alimentation avec les autres câbles. Remarque • Pour ouvrir le serre-câble pour attacher les câbles entre-eux, faites pression sur le côté du serre-câble , puis ouvrez  comme montré sur l’illustration.
  • Seite 33: Schéma De Connexion

    Schéma de connexion Pour plus d’informations sur les connexions, consultez le Guide d’aide en appuyant sur la touche HELP de la télécommande. Récepteur AV Module pour système à contrôle d’accès Magnétoscope/Matériel de jeu vidéo/Lecteur DVD/ Caméscope/Boîtier Externe*¹ Casque Appareil photo numérique/ caméscope/support de stockage USB Périphérique HDMI...
  • Seite 34   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Module pour système à contrôle d’accès) • L’interface HDMI peut transférer la vidéo et l’audio numériques sur un seul câble. • Permet d’accéder à un service télévisuel • Pour raccorder un appareil prenant en payant.
  • Seite 35  CENTER SPEAKER IN • Pour utiliser les haut-parleurs de votre téléviseur en tant que haut-parleur central, raccordez la sortie de votre récepteur AV à l’entrée CENTER SPEAKER IN de votre téléviseur. • Avant de raccorder des câbles, débranchez le cordon d’alimentation du téléviseur et du récepteur AV.
  • Seite 36: Installation Du Téléviseur Au Mur

    A l’attention des clients : Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même.
  • Seite 37 Pour obtenir les instructions de l’installation du Support de fixation murale, veuillez vous reporter à la section Informations sur l’installation (Support de fixation murale) sur la page du produit correspondant à votre modèle de téléviseur. www.sony.eu/support/ KD-85ZG9 uniquement Enlevez le cache du support et les caches de borne.
  • Seite 38: Dépannage

    • Vérifiez le raccordement du câble satellite. Raccordez votre téléviseur à Internet et • Lorsque le message [Signal absent. Surcharge effectuez une mise à jour du logiciel. Sony LNB détectée…] s’affiche, débranchez le cordon vous recommande de mettre à jour le logiciel d’alimentation secteur.
  • Seite 39: Spécifications

    Version du logiciel Cet équipement radio est destiné à être utilisé Spécifications avec la ou les version(s) approuvée(s) du logiciel qui sont indiquées dans la déclaration de conformité de l’UE. Système Appuyez sur la touche HELP de la télécommande Type d’affichage pour connaître la version logicielle.
  • Seite 40  (mini-prise stéréo) Puissance de sortie nominale Casque USB 1/2 , 500 mA MAX 3 (HDD REC)* USB 3 Port pour périphérique USB ( 3 Disque dur , 900 mA MAX USB pour la fonction REC) Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la High Dimensions (Environ.) (l ×...
  • Seite 41: Informations Sur Les Marques Commerciales

    à l’opérateur/service, susceptibles de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de changer au fil du temps, ne peut pas être ces marques par Sony Corporation est garantie. couverte par une licence. Les autres Informations sur les marques marques commerciales et noms de marque appartiennent à...
  • Seite 42: Aviso Importante

    ......16 Por la presente, Sony Visual Products Inc. declara que los tipos de equipo radioeléctrico Solución de problemas .
  • Seite 43 KD-85ZG9 cualificado. • Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios Sony como:  Soporte de pared SU-WL450 (sólo KD-85ZG9) • Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el Soporte de pared al fijar el Soporte de pared al televisor. Los tornillos suministrados han sido diseñados tal y como indica la...
  • Seite 44 {15 kgf·cm} ventilación del aparato. • Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra a continuación. • Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el Tornillo M4 (no aire circule correctamente. suministrado) Instalación en la pared...
  • Seite 45 Instalación sobre pedestal 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor. • Para garantizar una ventilación apropiada y evitar la acumulación de suciedad o polvo:  No instale el televisor boca arriba, boca abajo, hacia atrás ni de lado.
  • Seite 46: Componentes Y Controles

    Componentes y controles Controles e indicadores   (Alimentación) / + / –  Micrófono integrado* Cuando el TV está apagado, Utilice el micrófono manos libres integrado Pulse  para encender. para la búsqueda de voz. Para activar el Cuando el TV está encendido, micrófono integrado, siga las instrucciones Para apagar, mantenga pulsado .
  • Seite 47: Uso Del Mando A Distancia

    Uso del mando a distancia Descripción de las partes del mando a distancia La forma del mando a distancia, la posición, la disponibilidad y la función de los botones del mando a distancia pueden variar en función del país, la región o el modelo de televisor. (Micrófono) Utilice la búsqueda de voz*.
  • Seite 48  GUIDE/  AUDIO Muestra la guía de programas digitales, o el Seleccione el sonido de la fuente EPG del decodificador de cable/satélite multilingüe o el sonido dual para el luego de configurar [Configuración del programa que está mirando (según la decodificador de cable/satélite] (solo fuente del programa).
  • Seite 49: Instalación Del Soporte De Suelo (Sólo Kd-98Zg9)

    Instalación del soporte de suelo (sólo KD-98ZG9) El televisor se entrega con el soporte de sobremesa montado en el televisor. Recomendación Consulte las instrucciones siguientes para saber qué pasos debe seguir para cambiar el soporte de sobremesa por el soporte de suelo. Nota •...
  • Seite 50 Coloque el soporte de suelo en el Sujete el soporte de suelo mientras lo televisor. fija al televisor usando los tornillos suministrados para evitar que M6L23 se caiga. M6L23 Nota • Si utiliza un destornillador eléctrico, ponga la torsion a aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}. Quite los tornillos del soporte de sobremesa.
  • Seite 51: Ordenación De Los Cables (Sólo Kd-98Zg9)

    • Para transportar un televisor grande hacen falta cinco o más personas. Ordenación de los cables (sólo KD-98ZG9) Nota • No ponga el cable de alimentación y otros cables juntos. Nota • Para abrir el sujetador de cables el cual agrupa los cables del televisor, presione la parte lateral del sujetador de cables ...
  • Seite 53: Diagrama De Conexiones

    Diagrama de conexiones Para obtener más información sobre las conexiones, pulse HELP en el mando a distancia para consultar la Guía de ayuda. Receptor de AV Módulo de acceso condicional Videograbadora/Equipo de videojuego/Reproductor de DVD/Cámara de vídeo/ Decodificador* Auricular Cámara de capturas digitales/Cámara de vídeo/Soporte de almacenamiento USB...
  • Seite 54   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (módulo de acceso condicional) • Permite acceder a servicios de televisión • La interfaz HDMI es capaz de transmitir el de pago. Para obtener más información, vídeo y el audio digital por un solo cable. consulte el manual de instrucciones •...
  • Seite 55  CENTER SPEAKER IN • Para utilizar los altavoces del televisor como altavoz central, conecte la salida de su receptor de AV a la entrada CENTER SPEAKER IN de su televisor. • Antes de conectar los cables, desconecte el cable de alimentación tanto del televisor como del receptor de AV.
  • Seite 56: Instalación Del Televisor En Una

    Sony o proveedores autorizados y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.
  • Seite 57 Para obtener instrucciones acerca de la instalación del Soporte de pared, consulte la información de instalación (Soporte de pared) en la página del producto de su modelo de televisor. www.sony.eu/support/ Sólo KD-85ZG9 Retire la tapa de la base y las tapas de los terminales.
  • Seite 58: Solución De Problemas

    Se ha olvidado la contraseña del bloqueo funciones. paterno de emisión. Visite el sitio web de soporte de Sony  Introduzca el código PIN 9999 y seleccione (encontrará la información en la portada de [Cambiar el código PIN].
  • Seite 59: Especificaciones

    Versión del software Este equipo de radio está diseñado para ser Especificaciones usado con las versiones aprobadas del software que se indican en la Declaración de Conformidad Sistema de la UE. Para conocer la versión del software pulse HELP Sistema de panel en el mando a distancia.
  • Seite 60  (minitoma estéreo) Potencia de salida Auricular USB 1/2 , 500 mA MÁX 3 (HDD REC)* USB 3 Puerto para dispositivo USB (dispositivo HDD , 900 mA MÁX 3 USB para función REC) Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con USB de Dimensiones (Aprox.) (an ×...
  • Seite 61 • Este televisor es compatible con emisiones propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso digitales con codificación MPEG-2, H.264/ de dichas marcas por parte de Sony MPEG-4 AVC y H.265/HEVC, aunque no es Corporation es siempre con la licencia posible garantizar la compatibilidad con correspondiente.
  • Seite 62 Inleiding Voor informatie over het Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony product. instellen van uw televisie Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding raadpleegt u de volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in de toekomst.
  • Seite 63 • Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd KD-85ZG9 servicepersoneel uitvoeren. • Het wordt om veiligheidsredenen aanbevolen accessoires van Sony te gebruiken, zoals:  Wandmontagesteun SU-WL450 (alleen KD-85ZG9) • Gebruik de schroeven die bij de Wandmontagesteun geleverd zijn voor het bevestigen van de Wandmontagesteun aan het televisietoestel.
  • Seite 64 {15 kgf·cm} daardoor naar binnen. • Houd ruimte vrij rond het televisietoestel zoals hierna wordt aangegeven. M4 Schroef (niet • Het wordt aanbevolen de wandmontagesteun van Sony te bijgeleverd) gebruiken voor een goede luchtcirculatie. Installatie aan de wand 30 cm...
  • Seite 65 Installatie op de standaard 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Houd minimaal deze ruimte vrij rond het toestel. • Voor een goede ventilatie en om ophoping van vuil en stof te voorkomen:  Plaats het televisietoestel niet plat op de grond en installeer het niet ondersteboven, achterstevoren of gedraaid.
  • Seite 66: Onderdelen En Bedieningselementen

    Onderdelen en bedieningselementen Bedieningselementen en aanduidingen   (Aan/uit) /+/–  Ingebouwde microfoon* Wanneer de televisie uitgeschakeld is, Gebruik de handsfree ingebouwde Druk op  om de televisie in te schakelen. microfoon voor gesproken zoekopdrachten. Volg voor het inschakelen van de Wanneer de televisie ingeschakeld is, Houd ...
  • Seite 67: De Afstandsbediening Gebruiken

    De afstandsbediening gebruiken Beschrijving van de onderdelen van de afstandsbediening De vorm van de afstandsbediening, locatie, beschikbaarheid en functie van de toetsen van de afstandsbediening kunnen verschillen afhankelijk van uw regio/land/tv-model. (Microfoon) Gebruik gesproken zoekopdrachten*. (bv. verschillende types inhoud zoeken aan de hand van spraakopdrachten.) //// (navigatie...
  • Seite 68  GUIDE/  AUDIO Weergave van de digitale programmagids of Selecteer het geluid van een meertalige EPG van het kabel-/satelliet-aansluitkastje bron of tweevoudig geluid voor het na instelling van [Instelling kabel/ programma dat nu wordt bekeken satellietbox] (alleen voor modellen die (afhankelijk van de programmabron).
  • Seite 69: De Vloerstandaard Bevestigen (Alleen Kd-98Zg9)

    Til de TV omhoog. De vloerstandaard bevestigen (Alleen KD-98ZG9) Uw TV is verstuurd met de tafelstandaard aan de TV gemonteerd. Aanbevolen Raadplaag onderstaande instructies om de tafelstandaard te vervangen door de vloerstandaard. Opmerkingen Bevestig de vloerstandaard aan de TV. • Oefen geen druk uit op het Lcd-scherm of de lijst rondom het scherm.
  • Seite 70 Ondersteun de vloerstandaard wanneer • Vijf of meer personen nodig om een groot u deze aan de TV bevestigt met behulp TV-toestel te vervoeren. van de meegeleverde schroeven om te voorkomen dat de M6L23 vloerstandaard valt. M6L23 Opmerkingen • Bij gebruik van een elektrische schroevendraaier moet het moment op ongeveer 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} worden ingesteld.
  • Seite 71: De Kabels Bundelen (Alleen Kd-98Zg9)

    De kabels bundelen (Alleen KD-98ZG9) Opmerkingen • Bundel het netsnoer niet samen met andere kabels. Opmerkingen • Om de kabelklem voor het bundelen van kabels te openen, drukt u op de zijkant van klem , en opent u  zoals afgebeeld.
  • Seite 73: Aansluitschema

    Aansluitschema Zie de Helpgids voor meer informatie over aansluitingen, door HELP in te drukken op de afstandsbediening. AV-ontvanger Conditional Access Module Videorecorder/ Spelconsoleapparatuur/ DVD-speler/Camcorder/ Set Top Box*¹ Hoofdtelefoon Digitale camera/ Camcorder/ USB-opslagmedium HDMI-apparaat HDMI- Kabel/ Router Audio Systeem Audio HDMI- Digitale apparaat antenne/...
  • Seite 74   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Conditional Access Module) • Biedt u toegang tot • Met de HDMI-interface kunnen digitale betaaltelevisieservices. Zie de video en audio over een enkele kabel gebruiksaanwijzing die bij uw CAM is worden verzonden. geleverd voor meer informatie. •...
  • Seite 75  CENTER SPEAKER IN • Om de TV-speakers als middenspeaker te gebruiken, verbindt u de uitgang van uw AV-ontvanger met CENTER SPEAKER IN op uw TV. • Voor u kabels verbindt, moet u zowel de stekker van de TV als van de AV-ontvanger uit het stopcontact halen.
  • Seite 76: De Televisie Op De Wand Installeren

    Vertrouw de bevestiging van dit product op de wand toe aan Sony-verkopers of erkende aannemers en schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie. Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen of onjuiste installatie.
  • Seite 77 • Bewaar de uitgedraaide schroeven op een veilige plaats en zorg ervoor dat kinderen er niet bij kunnen komen. Zie voor instructies over montage van de Wandmontagesteun de installatie-informatie (Wandmontagesteun) op de productpagina van uw televisiemodel. www.sony.eu/support/ Alleen KD-85ZG9 Verwijder de afdekkingen van de standaard en aansluitingen.
  • Seite 78: Problemen Oplossen

    Sluit de televisie aan op het internet en voer moet het netsnoer losgekoppeld worden. een software-update uit. Sony adviseert u om Controleer dan of de satellietkabel niet de software van uw tv up to date te houden.
  • Seite 79: Specificaties

    Softwareversie Deze radioapparatuur is bedoeld voor gebruik Specificaties met de goedgekeurde versie(s) van de software die in de EU-conformiteitsverklaring zijn aangegeven. Systeem Druk op HELP op de afstandsbediening als u de Beeldschermsysteem softwareversie wilt weergeven. LCD-scherm (Liquid Crystal Display), Afstandsbediening: _._.__.___ LED-achtergrondverlichting Selecteer [Afstandsbediening] t [Softwareversie] TV-systeem...
  • Seite 80: Voeding, Productfiche En Overige

    3 (HDD REC)* Uitvoervermogen Poort voor USB-apparaat ( 3 USB USB 1/2 HDD-apparaat voor REC-functie) , 500 mA MAX USB-poort 1 en 2 bieden ondersteuning voor High USB 3 Speed USB (USB 2.0) , 900 mA MAX USB-poort 3 biedt ondersteuning voor Super Afmetingen (Ong.) (b ×...
  • Seite 81: Informatie Over Handelsmerken

    • Deze televisie ondersteunt digitale Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van deze uitzendingen met gebruik van MPEG-2, merken door Sony Corporation gebeurt H.264/MPEG-4 AVC en H.265/HEVC codecs, onder licentie. Andere handelsmerken en maar ondersteuning van alle bedienings-/...
  • Seite 82: Einleitung

    Einleitung Informationen zur Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden Einrichtung Ihres haben. Fernsehers finden Sie im Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Einrichtungshandbuch.
  • Seite 83 • Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal KD-85ZG9 ausgeführt werden. • Aus Sicherheitsgründen wird dringend empfohlen, ausschließlich Sony Zubehörteile zu verwenden, inklusive:  Wandhalterung SU-WL450 (nur KD-85ZG9) • Verwenden Sie unbedingt die Schrauben im Lieferumfang der Wandhalterung, wenn Sie die Wandhalterung am Fernsehgerät befestigen.
  • Seite 84 {15 kgf·cm} in das Gehäuse. • Lassen Sie ausreichend Platz um das Fernsehgerät (siehe Abbildung). M4 Schraube • Es wird dringend empfohlen, die offizielle Sony (nicht mitgeliefert) Wandmontagehalterung zu verwenden, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten. Installation an der Wand...
  • Seite 85 Aufstellung auf dem Standfuß 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät. • Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten und Staub- oder Schmutzablagerungen zu vermeiden:  Stellen Sie das Fernsehgerät weder flach noch auf dem Kopf stehend, falsch herum oder seitwärts geneigt auf.
  • Seite 86: Komponenten Und Bedienelemente

    Komponenten und Bedienelemente Bedienelemente und Anzeigen   (Ein/Aus) /+/–  Integriertes Mikrofon* Wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet Verwenden Sie das integrierte ist, Freisprechmikrofon für die Sprachsuche. Um Drücken Sie  zum Einschalten. das integrierte Mikrofon zu aktivieren, Wenn das Fernsehgerät eingeschaltet befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, ist, wenn Sie die...
  • Seite 87: Verwenden Der Fernbedienung

    Verwenden der Fernbedienung Fernbedienung – Beschreibung der Teile Die Form der Fernbedienung sowie die Position, Verfügbarkeit und Funktion der Fernbedienungstasten kann abhängig von der Region/vom Land/vom Fernsehgerät-Modell variieren. (Mikrofon) Verwenden der Sprachsuche*. (Zum Beispiel: Suche verschiedener Inhalte über die Stimme.) //// (Steuerkreuz zur Navigation)
  • Seite 88  GUIDE/  AUDIO Digitale Programmübersicht oder EPG der Auswahl von mehrsprachigem Ton oder Kabelbox/des Satellitenempfängers nach Zweikanalton für das Programm, das derzeit Einstellung von [Kabel-/ wiedergegeben wird (abhängig von der Satelliten-Box-Einrichtung] anzeigen lassen Programmquelle). (nur mit Set-Top-Box-Steuerung kompatible (Untertiteleinstellung) Modelle).
  • Seite 89: Anbringen Des Bodenständers (Nur Kd-98Zg9)

    Heben Sie das Fernsehgerät an. Anbringen des Bodenständers (nur KD-98ZG9) Bei der Auslieferung des Fernsehgeräts ist ein Tischständer am Fernsehgerät angebracht. Empfohlen Informationen zum Wechsel vom Tischständer zum Bodenständer finden Sie in den Anleitungen unten. Hinweis Bringen Sie den Bodenständer am •...
  • Seite 90 Stützen Sie den Bodenständer ab, • Für den Transport eines großen während Sie ihn mit den mitgelieferten Fernsehgeräts sind mindestens fünf Schrauben am Fernsehgerät Personen erforderlich. M6L23 anbringen, um ein Herunterfallen zu vermeiden. M6L23 Hinweis • Wenn Sie einen elektrischen Schraubendreher benutzen, setzen Sie das Drehmoment bei etwa 1,5 N·m {15 kgf∙cm} an.
  • Seite 91: Bündeln Der Kabel (Nur Kd-98Zg9)

    Bündeln der Kabel (nur KD-98ZG9) Hinweis • Bündeln Sie das Netzkabel nicht mit anderen Kabeln zusammen. Hinweis • Um die Kabelklemme zum Bündeln der Kabel zu öffnen, drücken Sie auf die Seite der Klemme  und öffnen Sie dann  wie gezeigt.
  • Seite 93: Anschlussschema

    Anschlussschema Weitere Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Hilfe, indem Sie auf der Fernbedienung die Taste HELP drücken. AV-Receiver Zugangskontrollmodul Videorecorder/ Videospielkonsolen/ DVD-Player/Camcorder/ Externe Box* Kopfhörer Standbild-Digitalkamera/ Camcorder/ USB-Speichermedien HDMI-Gerät HDMI- Kabel/ Router Audiosystem Audio- HDMI- Standbild- Gerät Antenne/ mit optischem system...
  • Seite 94   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Zugangskontrollmodul) • Dieser Steckplatz bietet Zugang zu • Per HDMI-Schnittstelle können digitale Pay-TV-Diensten. Erläuterungen dazu Video- und Audiodaten mit einem finden Sie in der Bedienungsanleitung im einzigen Kabel übertragen werden. Lieferumfang des CAM. • Beim Anschließen eines Geräts mit •...
  • Seite 95   (RF-Eingang), (Satelliteneingang) • Anschlüsse für terrestrisch/Kabel und Satellit. Anschlussschritte: SUB. t MAIN t Antenne • Was die SUB.-Buchse betrifft, stellen Sie diese Verbindung nur her, wenn Sie den Twin-Tuner-Modus verwenden (Ausnahme: Einkabelsystem EN50494).  CENTER SPEAKER IN • Um die Lautsprecher Ihres Fernsehers als Center-Lautsprecher zu verwenden, verbinden Sie den Ausgang Ihres AV-Receivers mit CENTER SPEAKER IN am...
  • Seite 96: Montieren Des Fernsehgeräts An Der

    Wand zu bestimmen, die dem Gewicht des Fernsehgeräts standhalten kann. Achten Sie darauf, dass Sie die Befestigung des Produkts an der Wand Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten überlassen, und achten Sie während der Montage ausreichend auf die Sicherheit. Sony haftet nicht für Schäden oder Verletzungen durch eine fehlerhafte Handhabung oder unsachgemäße Montage.
  • Seite 97 • Achten Sie darauf, die entfernten Schrauben an einem sicheren Ort aufzubewahren und sie von Kindern fernzuhalten. Anleitungen zur Montage der Wandhalterung finden Sie in den Installationshinweisen (Wandhalterung) auf der Produktseite Ihres Fernsehgerätmodells. www.sony.eu/support/ Nur KD-85ZG9 Entfernen Sie die Ständerabdeckung und die Anschlussabdeckungen. Entfernen Sie die Schrauben von der Rückseite des Fernsehgeräts.
  • Seite 98: Störungsbehebung

    Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit dem Netzkabel. Vergewissern Sie sich anschließend, Internet, und führen Sie ein Softwareupdate dass das Satellitenkabel nicht beschädigt und die durch. Sony empfiehlt, die Software des Satellitensignalleitung am Sat-Anschluss nicht Fernsehgeräts zu aktualisieren. kurzgeschlossen ist. Softwareupdates verbessern die Leistung Die Fernbedienung funktioniert nicht.
  • Seite 99: Technische Daten

    Software-Version Dieses Funkgerät ist für die Verwendung mit der/ Technische Daten den genehmigten Version(en) der Software bestimmt, die in der EU-Konformitätserklärung angegeben sind. System Drücken Sie HELP auf der Fernbedienung, um die Bildschirmsystem Softwareversion anzuzeigen. LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm), Fernbedienung: _._.__.___ LED-Hintergrundbeleuchtung Wählen Sie [Fernbedienung] ...
  • Seite 100: Stromversorgung, Produktdatenblatt Und Anderes

    3 (HDD REC)* Ausgangsleistung USB-Geräteanschluss ( 3 USB-HDD-Gerät USB 1/2 für REC-Funktion) , 500 mA MAX USB-Anschluss 1 und 2 unterstützen USB 3 High-Speed-USB (USB 2.0) , 900 mA MAX Der USB-Anschluss 3 unterstützt SuperSpeed-USB Abmessungen (Ca.) (B × H × T) (USB 3.1 Gen 1) mit Bodenständer (nur KD-98ZG9) Einschub CAM (Zugangskontrollmodul)
  • Seite 101 • Die Bluetooth® Wortmarke und -Logos sind MPEG-4 AVC- und H.265/HEVC-Codecs. eingetragene Marken, die Eigentum der Eine Kompatibilität mit allen Betreibern/ Bluetooth SIG, Inc. sind und von der Sony Dienstsignalen, die sich im Laufe der Zeit Corporation unter Lizenz verwendet ändern können, kann jedoch nicht werden.
  • Seite 102 Rádio Instalar o televisor na parede ..16 A Sony Visual Products Inc. declara que os Resolução de problemas... . . 18 tipos de equipamento de rádio KD-98ZG9 e KD-85ZG9 estão em...
  • Seite 103 KD-85ZG9 instalações de Suporte de parede. • Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize acessórios da Sony, a incluir:  Suporte de parede SU-WL450 (apenas KD-85ZG9) • Certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos com o Suporte de parede quando instalar o Suporte de parede no televisor.
  • Seite 104 {15 kgf·cm} objeto na caixa. • Deixe espaço à volta do televisor como mostrado abaixo. • Recomendamos fortemente que utilize o suporte para montagem na parede da Sony para permitir uma circulação de Parafuso M4 ar adequada. (não fornecido) Instalação na parede...
  • Seite 105 Instalação com base 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor. • Para assegurar uma ventilação adequada e evitar a acumulação de sujidade ou poeira:  Não instale o televisor em posição horizontal, às avessas, para trás ou de lado.
  • Seite 106: Peças E Controlos

    Peças e Controlos Controlos e Indicadores   (Alimentação) / + / –  Microfone incorporado* Quando o televisor estiver desligado, Utilize o microfone incorporado mãos-livres Carregue  para ligar. para fazer pesquisa por voz. Para ativar o Quando o televisor estiver ligado, microfone incorporado, cumpra as Mantenha carregado ...
  • Seite 107: Utilizar O Telecomando

    Utilizar o Telecomando Descrição das Partes do Telecomando A forma, localização, disponibilidade e função dos botões do telecomando pode variar, dependendo do região/país/modelo de televisor. (Microfone) Utilize a função pesquisa por voz*. (p. ex., procure vários conteúdos por voz.) //// (Navegação D-Pad) Menu de navegação e seleção no ecrã.
  • Seite 108  GUIDE/  AUDIO Apresente o guia de programas digital ou Selecione o som da fonte multilíngue ou EPG, ou EPG da caixa de TV por cabo/ som duplo para o programa em visualização satélite depois de definir [Configuração da atualmente (dependendo da fonte do caixa de cabo/satélite] (Apenas modelos programa).
  • Seite 109: Instalar O Suporte Para Chão (Apenas Kd-98Zg9)

    Levante o Televisor. Instalar o Suporte para chão (apenas KD-98ZG9) O seu Televisor é fornecido com um Suporte de fixação para mesas fixado no Televisor. Recomendado Consulte as instruções em baixo para ver como mudar do Suporte de fixação para mesas para o Suporte para chão.
  • Seite 110 • São necessárias cinco ou mais pessoas Apoie o Suporte de chão enquanto para transportar um televisor grande. estiver a fixá-lo ao Televisor com os parafusos fornecidos para M6L23 evitar que caia. M6L23 Nota • Se utilizar uma chave de fendas elétrica, fixe o torque para aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Seite 111: Arrumar Os Cabos (Apenas Kd-98Zg9)

    Arrumar os cabos (apenas KD-98ZG9) Nota • Não arrume o cabo de alimentação em conjunto com os outros cabos. Nota • Para abrir a abraçadeira de cabos para arrumar os cabos, prima o lado da abraçadeira  e, em seguida, abra  conforme ilustrado.
  • Seite 113: Diagrama De Ligações

    Diagrama de Ligações Para mais informações sobre ligações, consulte o Guia de ajuda carregando em HELP no telecomando. Recetor de AV Módulo de Acesso Condicional Videogravador/Equipamento de videojogos/Leitor de DVD/ Câmara de vídeo/Caixa Externa* Auscultador Câmara fotográfica digital/Câmara de vídeo/Dispositivo Dispositivo HDMI Dispositivo Cabo/...
  • Seite 114   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Módulo de Acesso Condicional) • O interface HDMI consegue transferir o vídeo e áudio digital em apenas um cabo. • Permite o acesso a serviços de televisão • Ao ligar um dispositivo compatível com pagos.
  • Seite 115  CENTER SPEAKER IN • Para utilizar os altifalantes do seu televisor como altifalante central, ligue a saída do seu recetor de AV à CENTER SPEAKER IN do seu televisor. • Antes de ligar os cabos, desligue o cabo de alimentação do televisor e do recetor de AV.
  • Seite 116: Instalar O Televisor Na Parede

    Para os clientes: Para proteção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efetuada por agentes Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio.
  • Seite 117 Para obter instruções sobre a instalação do Suporte de Parede, veja a Informação de Instalação (Suporte de Parede) na página do produto para o modelo do seu televisor. www.sony.eu/support/ Apenas KD-85ZG9 Retire a tampa do suporte e as tampas dos terminas.
  • Seite 118: Resolução De Problemas

    LED de iluminação parar de piscar a vermelho e, em seguida, ligue o televisor. Se o problema persistir, desligue o cabo de alimentação e contacte o seu agente ou centro de assistência Sony e indique o número de vezes que a iluminação LED pisca.
  • Seite 119: Características Técnicas

    Versão do software Este equipamento de rádio destina-se a ser Características técnicas utilizado com a(s) versão(ões) de software aprovada(s) que está(ão) indicada(s) na Sistema Declaração de Conformidade da UE. Carregue em HELP no telecomando para saber Sistema do ecrã qual a versão do software. Ecrã...
  • Seite 120 3 (HDD REC)* Potência nominal Porta do dispositivo USB ( 3 dispositivo USB USB 1/2 HDD para a funcionalidade REC) , 500 mA MÁX As portas USB 1 e 2 suportam High Speed USB USB 3 (USB 2.0) , 900 mA MÁX A porta USB 3 suporta Super Speed USB (USB 3.1 Dimensões (Aprox.) (larg.
  • Seite 121 Bluetooth SIG, Inc. e • Este televisor suporta transmissão digital qualquer utilização desses símbolos por utilizando codecs MPEG-2, H.264/MPEG-4 parte da Sony Corporation está sob licença. AVC e H.265/HEVC, mas a compatibilidade Outras marcas comerciais e nomes com todos os sinais do operador/serviço, comerciais são propriedade dos respetivos...
  • Seite 122 Introduzione Per informazioni Grazie per avere scelto questo prodotto Sony. sull’impostazione del Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere televisore, fare riferimento attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro. alla Guida di installazione.
  • Seite 123 KD-85ZG9 personale qualificato. • Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare esclusivamente accessori Sony, come ad esempio:  Staffa di montaggio a parete SU-WL450 (solo KD-85ZG9) • Fissare la staffa di montaggio a parete al televisore utilizzando esclusivamente le viti fornite in dotazione. Le viti in dotazione sono come appaiono nell’illustrazione, misurate dalla superficie...
  • Seite 124 • Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel mobile. {15 kgf·cm} • Lasciare spazio intorno al televisore come mostrato sotto. • Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di montaggio a parete Sony al fine di consentire un’adeguata circolazione dell’aria. Vite M4 (non in dotazione)
  • Seite 125 Installato sul piedistallo 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Spazio minimo indispensabile attorno al televisore. • Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare l’accumulo di sporcizia e polvere:  Non posare il televisore piatto, né installarlo in posizione capovolta, girato all’indietro o lateralmente.
  • Seite 126: Parti E Comandi

    Parti e comandi Comandi e indicatori   (Accensione) / + / –  Microfono integrato* Quando il televisore è spento, Per la ricerca vocale, utilizzare il microfono Premere  per accenderlo. integrato vivavoce. Per abilitare il microfono Quando il televisore è acceso, integrato, seguire le istruzioni sullo schermo Tenere premuto ...
  • Seite 127: Uso Del Telecomando

    Uso del telecomando Descrizione delle parti del telecomando La forma del telecomando, la posizione, la disponibilità e le funzioni dei tasti del telecomando possono variare a seconda della regione/del paese/del modello del televisore. (Microfono) Consente di utilizzare la ricerca vocale*. (per es. di cercare svariati contenuti tramite comandi vocali).
  • Seite 128  GUIDE/  AUDIO Consente di visualizzare la guida TV o EPG Consente di selezionare l’audio di una del decoder via cavo/satellitare dopo sorgente multilingue o dual per il l’impostazione [Configurazione decoder programma attualmente visualizzato (a cavo/satellite] (solo modelli compatibili con seconda della sorgente del programma).
  • Seite 129: Fissaggio Del Supporto Da Pavimento (Solo Kd-98Zg9)

    Fissaggio del supporto da pavimento (solo KD-98ZG9) Il televisore è fornito con un supporto da tavolo fissato al televisore. Raccomandato Consultare le istruzioni riportate di seguito per informazioni su come trasformare il supporto da tavolo in supporto da pavimento. Nota •...
  • Seite 130 Fissare il supporto da pavimento al Sostenere il supporto da pavimento televisore. durante il fissaggio del televisore utilizzando le viti in dotazione per evitare cadute. M6L23 M6L23 Nota • Se si utilizza un cacciavite elettrico, impostare la coppia di serraggio a circa 1,5 N·m {15 kgf∙cm}. Rimuovere le viti dal supporto da tavolo.
  • Seite 131: Cablaggio Dei Cavi (Solo Kd-98Zg9)

    • Sono necessarie cinque o più persone per trasportare un televisore di grandi Cablaggio dei cavi dimensioni. (solo KD-98ZG9) Nota • Non unire il cavo di alimentazione insieme con altri cavi. Nota • Per aprire il morsetto dei cavi per unire i cavi, premere la parte laterale del morsetto , quindi aprire ...
  • Seite 133: Schema Di Collegamento

    Schema di collegamento Per ulteriori informazioni sui collegamenti, consultare la Guida premendo il tasto HELP sul telecomando. Ricevitore AV CAM (modulo ad accesso condizionato) Videoregistratore/Dispositivo per videogioco/Lettore DVD/ Videocamera/Decoder esterno* Cuffie Fotocamera digitale/ Videocamera/Supporto di memorizzazione USB Dispositivo HDMI Dispositivo Cavo/ Router Sistema...
  • Seite 134   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Conditional Access Module, modulo ad accesso condizionato) • L’interfaccia HDMI è in grado di trasferire il video e l’audio digitale su un singolo cavo. • Consente l’accesso ai servizi televisivi a • Quando si collega un dispositivo pagamento.
  • Seite 135  CENTER SPEAKER IN • Per utilizzare gli altoparlanti del televisore come altoparlante centrale, collegare l’uscita del ricevitore AV al CENTER SPEAKER IN sul televisore. • Prima di collegare i cavi, disinserire il cavo di alimentazione di televisore e ricevitore AV dalla presa di rete.
  • Seite 136: Installazione Del Televisore A Parete

    Il presente manuale d’uso fornisce solo le fasi di preparazione del televisore in vista dell’installazione a parete. Per i clienti: Per evitare di danneggiare il prodotto e per ragioni di sicurezza, Sony raccomanda vivamente di affidare l’installazione del televisore a rivenditori o a installatori autorizzati Sony. Non cercare di eseguire l’installazione personalmente.
  • Seite 137 Per istruzioni sull’installazione della staffa di montaggio a parete, consultare le informazioni di installazione (staffa di montaggio a parete) sulla pagina del prodotto per il modello del televisore. www.sony.eu/support/ Solo KD-85ZG9 Rimuovere il coperchio del piedistallo e i coperchi dei terminali.
  • Seite 138: Risoluzione Dei Problemi

    Il telecomando non funziona. delle prestazioni.  Sostituire le batterie. Consultare il sito Web di assistenza Sony (le Il PIN di sblocco relativo alla protezione dei informazioni sono fornite nella copertina minori è stato dimenticato. anteriore del presente manuale).
  • Seite 139: Caratteristiche Tecniche

    Versione software Questa apparecchiatura radio deve essere Caratteristiche tecniche utilizzata con le versioni approvate del software indicate nella Dichiarazione di conformità UE. Sistema Premere HELP sul telecomando per conoscere la versione software. Tipo di pannello Telecomando: _._.__.___ Pannello LCD (cristalli liquidi), Retroilluminazione Selezionare [Telecomando] ...
  • Seite 140: Potenza, Caratteristiche Prodotto E Altro

    3 (HDD REC)* Valori nominali uscita Porta del dispositivo USB (dispositivo USB HDD USB 1/2 3 per funzione REC) , 500 mA MAX Le porte USB 1 e 2 supportano USB High Speed USB 3 (USB 2.0) , 900 mA MAX La porta USB 3 supporta USB Super Speed (USB 3.1 Dimensioni (circa) (l ×...
  • Seite 141: Informazioni Sui Marchi

    Bluetooth SIG, Inc. e sono disponibili in tutti i Paesi o le regioni. utilizzati da Sony Corporation su licenza. Alcune funzioni potrebbero non essere Tutti gli altri marchi di fabbrica o nomi abilitate o potrebbero non funzionare commerciali sono di proprietà...
  • Seite 142 Inledning För information om Tack för att du har valt denna produkt från Sony. inställning av TV:n Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här hänvisas till startguiden. bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk. Obs! • Innan du använder TV:n ska du läsa ”Säkerhetsinformation”...
  • Seite 143 • Endast en behörig servicetekniker bör utföra vägginstallationer. KD-85ZG9 • Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du endast använder tillbehör från Sony, inklusive:  Väggfäste SU-WL450 (endast KD-85ZG9) • Använd de skruvar som levererades med Väggfästet när Väggfästet monteras på TV:n. De medföljande skruvarna är utformade enligt bilden mätt från Väggfästets kontaktyta.
  • Seite 144 Förebyggande av fall Golvstativ Bordsstativ Endast KD-98ZG9 M8 ögleskruv Kabel (medföljer ej) (medföljer ej) KD-98ZG9 8 mm - 12 mm 1,5 N·m Väggankare {15 kgf·cm} (medföljer ej) M6-skruv (medföljer ej) Kabel (medföljer ej) Vi hänvisar till bilden nedan angående längd på M8-bulten med ögla.
  • Seite 145 Monterad på stativ 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n. • För att säkerställa korrekt ventilation och förhindra ansamling av damm eller smuts:  Lägg inte TV:n platt ned och installera den inte upp-och-ned, bakvänd eller vänd sidledes.
  • Seite 146: Delar Och Reglage

    Delar och reglage Kontroller och indikatorer   (Strömbrytare) / + / –  Inbyggd mikrofon* När TV:n är avstängd, Använd den inbyggda handsfree- Tryck på  för att slå på strömmen. mikrofonen för röstsökning. För att aktivera När TV:n är påslagen, den inbyggda mikrofonen ska du följa Tryck och håll nere ...
  • Seite 147: Använda Fjärrkontrollen

    Använda fjärrkontrollen Beskrivning av fjärrkontrollens delar Fjärrkontrollens form, plats, tillgänglighet och fjärrkontrollknapparnas funktioner kan variera beroende på region/land/TV-modell. (Mikrofon) Använd röstsökning*. (dvs. röststyrd sökning av innehåll.) //// (Navigerings-D-Pad) Menynavigering och -val på skärmen. Växla till en TV-kanal eller ingång och visa TV-menyn.
  • Seite 148  GUIDE/  AUDIO Visa den digitala programguiden, eller EPG Välj ljud för flerspråkig källa eller dubbelt för digital/satellitbox efter inställning av ljud för det visade programmet (beroende [Kabel/satellitbox-inställning] (STB- på programkälla). styrningskompatibla modeller endast). (Inställning av textning) REC LIST Slå...
  • Seite 149: Montera Golvstativet (Endast Kd-98Zg9)

    Lyft upp TV:n. Montera golvstativet (endast KD-98ZG9) Din TV levereras med ett bordsstativ som TV:n är monterad på. Rekommenderas Se anvisningarna nedan för att byta ut bordsstativet mot golvstativet. Obs! • Utsätt inte LCD-panelen eller ramen runt skärmen för tryck. Montera golvstativet på...
  • Seite 150 • Minst fem personer behövs för att förflytta Håll i golvstativet för att undvika att det en stor TV-apparat. faller i golvet, när det monteras på TV:n med hjälp av medföljande skruvar M6L23 M6L23 Obs! • Om du använder en elektrisk skruvdragare, ställ in vridmomentet på...
  • Seite 151: Bunta Ihop Kablarna (Endast Kd-98Zg9)

    Bunta ihop kablarna (endast KD-98ZG9) Obs! • Bunta inte ihop nätkabeln tillsammans med andra kablar. Obs! • Tryck på sidan av klämman  och öppna sedan  enligt bilden för att öppna kabelklämman för ihopbuntning av kablarna.
  • Seite 153: Kopplingsschema

    Kopplingsschema För mer information om anslutningar, se Hjälpguiden genom att trycka på HELP på fjärrkontrollen. AV-mottagare Conditional Access Module, CA-Modul Videobandspelare/ Utrustning för videospel/ DVD-spelare/Camcorder/ Extern box* Hörlurar Digital stillbildskamera/ camcorder/USB-minne HDMI-enhet HDMI- Kabel/ Router Ljudsystem Ljudsystem HDMI- Digital still- enhet antenn/ med optisk...
  • Seite 154   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Conditional Access Module, CA-modul) • HDMI-gränssnitt kan överföra digital video och digitalt ljud genom en enstaka kabel. • Tillhandahåller åtkomst till betal-TV- • En enhet som stöder 8K-upplösning ska tjänster. Mer information finns i anslutas till ingången HDMI IN 4.
  • Seite 155  CENTER SPEAKER IN • Om du vill använda TV:ns högtalare som mitthögtalare ansluter du utgången från din AV-mottagare till CENTER SPEAKER IN på din TV. • Koppla från nätkabeln för både TV:n och AV-mottagaren innan du ansluter kablar. • Se till att [Högtalare] är inställt på [Ljudanläggning].
  • Seite 156: Montera Tv:n På Väggen

    Experthjälp krävs för installation av denna produkt, speciellt för att avgöra väggens styrka att hålla TV:ns vikt. Var därför noga med att överlåta väggmontering av denna produkt till din Sony-återförsäljare eller en auktoriserad installatör, och var noggrann med säkerheten under installationen. Sony kan inte hållas ansvariga för någon form av egendomsskador eller personskador som beror på...
  • Seite 157 • Förvara alltid de borttagna skruvarna på en säker plats och håll dem borta från barn. För instruktioner om installation av Väggfäste, se installationsinformationen (Väggfäste) på produktsidan för din TV-modell. www.sony.eu/support/ Endast KD-85ZG9 Ta bort stativskyddet och terminalskydden. Ta bort skruvarna från TV:ns baksida.
  • Seite 158: Felsökning

    Byt ut batterierna. fjärrkontrollen. Lösenordet till barnlåset för sändningar har Anslut din TV till Internet och utför en glömts av. programvaruuppdatering. Sony  Ange 9999 för PIN-koden och välj [Ändra PIN- rekommenderar att du alltid håller kod]. programvaran till din TV uppdaterad.
  • Seite 159: Specifikationer

    Programversion Radioutrustningen är ämnad att användas med Specifikationer de godkända programvaruversionerna som står i EU-försäkran om överensstämmelse. System Tryck på HELP på fjärrkontrollen för att få reda på programvaruversionen. Skärmsystem Fjärrkontroll: _._.__.___ LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller), Välj [Fjärrkontroll]  [Programversion] från LED-bakgrundsbelysning [Inställningar].
  • Seite 160 3 (HDD REC)* Uteffekt USB-enhetsport ( 3 USB HDD-enhet för USB 1/2 REC-funktion) max. 5 V , 500 mA USB-port 1 och 2 har stöd för High Speed USB USB 3 (USB 2.0) max. 5 V , 900 mA USB-port 3 har stöd för Super Speed USB (USB 3.1 Mått (Ca.) (b ×...
  • Seite 161: Information Om Varumärken

    Bluetooth SIG, Inc. och all användning nätverksmiljöer. Vissa TV-tjänstleverantörer av sådana märken av Sony Corporation kan ta en avgift för sina tjänster. sker under licens. Övriga varumärken och • Denna TV stöder digitalsändning med varunamn tillhör deras respektive ägare.
  • Seite 162 Indledning For information om Tak fordi du valgte dette Sony-produkt. opsætning af dit tv, se Før TV-apparatet betjenes, læses denne vejledning grundigt og installationsvejledningen. beholdes til senere opslag. Bemærk • Før du benytter tv'et, bedes du læse "Sikkerhedsoplysninger" (side 2).
  • Seite 163 Belast ikke LCD-skærmen og rammen omkring skærmen. KD-98ZG9 • Kun en autoriseret installatør må udføre væginstallationer. • Af sikkerhedsmæssige grunde anbefales det at anvende Sony- KD-85ZG9 tilbehør, herunder:  Beslag til vægmontering SU-WL450 (kun KD-85ZG9) • Sørg for at bruge de skruer, der følger med Beslaget til vægmontering ved montering af Beslaget til vægmontering på...
  • Seite 164 4 mm - 7 mm 1,5 N·m kabinettet. {15 kgf·cm} • Der skal være plads omkring tv’et som vist nedenfor. • Det anbefales stærkt at anvende et Sony Beslag til vægmontering for at sikre tilstrækkelig luftcirkulation. M4 skrue Monteret på væggen (medfølger ikke)
  • Seite 165 Monteret på stander 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Der skal være mindst så meget plads omkring tv'et. • For at sikre tilstrækkelig ventilation og forhindre ansamling af støv og snavs:  Læg ikke tv’et fladt ned og monter det ikke på hovedet, bagvendt eller sidevendt.
  • Seite 166: Dele Og Knapper

    Dele og knapper Knapper og indikatorer   (Power) / + / –  Indbygget MIC* Når dit TV er slukket, Brug den håndfrie, indbyggede mikrofon til Tryk på  for at tænde. stemmesøgning. For at aktivere den Når dit TV er tændt, indbyggede mikrofon, følg vejledningen på...
  • Seite 167: Brug Af Fjernbetjening

    Brug af fjernbetjening Beskrivelse af fjernbetjeningens dele Fjernbetjeningens form, placering, tilgængelighed og funktion kan variere afhængigt af region/land/ TV-model. (Mikrofon) Brug stemmesøgning*. (f.eks. søg på forskelligt indhold via tale). //// (Navigering D-Pad) Skærmmenunavigering og valg. Skift til en tv-kanal eller input og få vist tv-menuen.
  • Seite 168  GUIDE/  AUDIO Vis den digitale programvejledning, eller Vælg lyden fra flersproget kilde eller dual- EPG for kabel/satellitboksen efter indstilling lyd for det program der vises nu (afhænger af [Opsætning af kabel-/satellitboks] (Kun af programkilde). Set top box control-kompatible modeller). (Undertekst-indstilling) REC LIST Slå...
  • Seite 169: Fastgørelse Af Gulvstander

    Løft TV'et. Fastgørelse af gulvstander (kun KD-98ZG9) Dit TV leveres med Tv-foden monteret på TV'et. Anbefalet Se, hvordan Tv-foden udskiftes med gulvstanderen, i vejledningen herunder. Bemærk • Belast ikke LCD-panelet eller rammen omkring skærmen. • Pas på ikke at klemme dine hænder eller strømkablet, Monter gulvstanderen på...
  • Seite 170 • Der kræves fem eller flere personer til at Støt gulvstanderen, mens du monterer transportere et stort TV-apparat. den på TV'et med de medfølgende skruer , for at undgå at tabe M6L23 den. M6L23 Bemærk • Ved brug af elektrisk skruetrækker, sættes moment til omkring 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Seite 171: Saml Kablerne (Kun Kd-98Zg9)

    Saml kablerne (kun KD-98ZG9) Bemærk • Bind ikke strømkablet sammen med andre kabler. Bemærk • For at åbne kabelklemmen til sammenbinding af kablerne, tryk på siden af klemme , og åbn klemme  som vist.
  • Seite 173: Tilslutningsdiagram

    Tilslutningsdiagram For mere information om forbindelser, se i Hjælpevejledningen ved at trykke HELP på fjernbetjeningen. AV-modtager Betinget adgangsmodul Videooptager/videospiludstyr/ dvd-afspiller/videokamera/ ekstern boks* Hovedtelefoner Digitalkamera/ Videokamera/ USB-lagerenhed HDMI-enhed HDMI- Kabel/ Router Lydsystem Lydsystem HDMI- Digitalkamera/ enhed antenne/ med optisk med eARC/ enhed Videokamera/ ekstern boks...
  • Seite 174   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Conditional Access Module) • Giver adgang til betalings-TV-tjenester. • HDMI-interfacet kan overføre både video For detaljer henvises til og lyd via et enkelt kabel. betjeningsvejledningen, som fulgte med • Ved tilslutning af en 8K-understøttet CAM-modulet.
  • Seite 175  CENTER SPEAKER IN • Hvis du vil anvende dine TV-højttalere som centerhøjttaler, skal du slutte udgangen fra din AV-modtager til CENTER SPEAKER IN på dit TV. • Før du tilslutter kabler, skal du frakoble strømledningen på både TV og AV- modtager.
  • Seite 176: Vægmontering Af Tv'et

    Til kunderne: Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at monteringen af tv'et udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør. Forsøg ikke at montere det selv. Til Sony-forhandlere og installatører: Vær opmærksom på sikkerheden under montering, vedligeholdelse og eftersyn af produktet.
  • Seite 177 • Opbevar de fjernede skruer et sikkert sted – utilgængeligt for børn. For vejledning til installation af Beslag til vægmontering, se installationsvejledningen (Beslag til vægmontering) på din Tv-models produktside. www.sony.eu/support/ Kun KD-85ZG9 Afmonter foddækslet og terminalafdækninger. Fjern skruer fra bagsiden af TV'et.
  • Seite 178: Fejlfinding

    Genstart tv'et ved at frakoble netledningen indtil belysnings-LED'en stopper med at blinke rødt, tænd derefter for tv'et. Hvis problemet ikke forsvinder, skal du tage stikket ud af stikkontakten, og kontakte din forhandler eller Sony servicecenter, med det antal gange belysnings-LED’en blinker. Jordbunden/kabel-service kan ikke modtages. ...
  • Seite 179: Specifikationer

    Softwareversion Dette radioudstyr er beregnet til brug sammen Specifikationer med godkendt(e) version(er) af software, der er angivet i EU-overensstemmelseserklæringen. System Tryk på HELP på fjernbetjeningen for at se softwareversionen. Panelsystem Fjernbetjening: _._.__.___ LCD-panel (flydende krystal), LED-baggrundslys Vælg [Fjernbetjening]  [Softwareversion] fra Tv-system [Indstillinger].
  • Seite 180 3 (HDD REC)* Udgangseffekt USB-port ( 3 USB HDD-enhed for REC- USB 1/2 funktion) , 500 mA MAKS USB-port 1 og 2 understøtter High Speed USB USB 3 (USB 2.0) , 900 mA MAKS USB-port 3 understøtter Super Speed USB (USB 3.1 Mål (Ca.) (b ×...
  • Seite 181: Oplysninger Om Varemærker

    Bluetooth udbydere kan opkræve et gebyr for deres SIG, Inc., og enhver anvendelse af sådanne ydelser. mærker anvendes af Sony Corporation • Dette TV understøtter digital udsendelse under licens. Andre varemærker og ved hjælp af MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC handelsnavne tilhører deres respektive...
  • Seite 182: Tärkeä Huomautus

    Kaapelien niputtaminen (vain KD-98ZG9) .....11 Sony Visual Products Inc. vakuuttaa, että radiolaitetyypit KD-98ZG9, KD-85ZG9 ovat direktiivin 2014/53/EU Liitäntäkaavio ..... . 13 mukaisia.
  • Seite 183 • Asenna televisio niin, ettei sen pöytäjalusta työnny Laitteen kuljettaminen ja siirtäminen televisiojalustan ulkopuolelle (ei sisälly toimitukseen). Jos • Irrota kaikki johdot ennen television siirtämistä. pöytäjalusta työntyy televisiojalustan ulkopuolelle, se voi • Suuren television siirtämiseen tarvitaan vähintään kolme aiheuttaa television kaatumisen, putoamisen tai henkilöä...
  • Seite 184 Kaatumisen estäminen Lattiateline Pöytäjalusta Vain KD-98ZG9 M8-silmukkapultti Nuora (ei sisälly (ei sisälly toimitukseen) toimitukseen) KD-98ZG9 Seinäankkuri 8 mm - 12 mm 1,5 N·m (ei sisälly {15 kgf·cm} toimitukseen) M6-ruuvi (ei sisälly toimitukseen) Nuora (ei sisälly toimitukseen) Katso M8-silmukkapultin pituus alla olevasta kuvasta. 12 mm - 16 mm Nuora (ei sisälly Ruuvi (ei sisälly...
  • Seite 185 Asennus jalustalle 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Television ympärille jätettävä minimi tila. • Noudata seuraavia ohjeita varmistaaksesi asianmukaisen ilmanvaihdon ja estääksesi lian tai pölyn kerääntymisen:  Älä asenna televisiota takaosan varaan, ylösalaisin, takaperin tai sivuttain.  Älä sijoita televisiota hyllyn, maton tai vuoteen päälle tai kaapin sisälle.
  • Seite 186: Osat Ja Säätimet

    Osat ja säätimet Säätimet ja ilmaisimet   (Virta) / + / –  Sisäinen mikrofoni* Kun TV on pois päältä, Käytä puhehakua varten sisäistä Kytke virta painamalla . handsfree-mikrofonia. Ota sisäinen Kun TV on päällä, mikrofoni käyttöön noudattamalla näytön Paina ...
  • Seite 187: Kaukosäätimen Käyttäminen

    Kaukosäätimen käyttäminen Kaukosäätimen osien kuvaus Kaukosäätimen muoto sekä kaukosäätimen painikkeiden sijainti, saatavuus ja toiminta saattavat vaihdella alueen/maan/TV-mallin mukaan. (Mikrofoni) Käytä puhehakua*. (esim. etsi erilaisia sisältöjä äänen avulla.) //// (Navigointiohjain) Navigointiin ja valitsemiseen ruutuvalikoissa. Vaihtaa TV-kanavalle tai tuloliitäntään ja näyttää TV-menun. Puhehaku vaatii Internet-yhteyden.
  • Seite 188  GUIDE/  AUDIO Näyttää kaapeli- tai satelliittivastaanottimen Valitsee äänen katseltavalle monikieliselle digitaalisen/elektronisen ohjelmaoppaan tai kaksiääniselle ohjelmalle (riippuu sen jälkeen kun [Kaapeli-/ ohjelmalähteestä). satelliittisovittimen asetukset] on asetettu (Tekstityksen asetukset) (vain digisovitinohjauksen kanssa Tuo tekstityksen näkyviin tai poistaa sen yhteensopivat mallit). näkyvistä...
  • Seite 189: Lattiajalustan Kiinnittäminen

    Nosta TV. Lattiajalustan kiinnittäminen (vain KD-98ZG9) TV:n mukana toimitetaan TV:hen kiinnitetty pöytäjalusta. Suositus Katso seuraavista ohjeista, kuinka pöytäjalusta voidaan vaihtaa lattiajalustaan. Huomautus • Älä paina LCD-paneelia tai ruudun ympärillä olevaa kehystä. Lattiajalustan kiinnittäminen TV:hen. • Varo jättämästä käsiä tai verkkovirtajohtoa väliin television lattiajalustan asentamisen yhteydessä.
  • Seite 190 • Suurikokoisen television siirtämiseen Tue lattiajalustaa, kun se kiinnitetään tarvitaan vähintään viisi henkilöä. TV:hen toimitukseen sisältyvillä ruuveilla , jotta putoamiselta M6L23 vältyttäisiin. M6L23 Huomautus • Jos käytät sähköistä ruuvitalttaa, aseta vääntömomentiksi noin 1,5 N·m {15 kgf·cm}. Irrota ruuvit pöytäjalustasta. Huomautus •...
  • Seite 191: Kaapelien Niputtaminen (Vain Kd-98Zg9)

    Kaapelien niputtaminen (vain KD-98ZG9) Huomautus • Älä niputa verkkovirtajohtoa yhteen muiden kaapelien kanssa. Huomautus • Johtojen niputtamiseen tarkoitettu kaapelikiinnike avataan painamalla kiinnikettä  sivulta ja avaamalla  tämän jälkeen kuvan mukaisesti.
  • Seite 193: Liitäntäkaavio

    Liitäntäkaavio Lisätietoja liitännöistä Käyttöoppaassa, paina HELP kaukosäätimestä. AV-vastaanotin Maksu-TV-moduuli Videonauhuri/videopelilaite/ DVD-soitin/videokamera/ ulkoinen laite* Kuulokkeet Digitaalikamera/ videokamera/ USB-tallennusväline HDMI-laite HDMI- Kaapeli/ Reititin Äänijärjest- Kodin ääni- HDMI- Digitaal- laite antenni/ elmä optisella järjestelmä laite ikamera/ ulkoinen laite äänitulolla ja eARC/ videokamera/ ARC-/ USB-tallen- HDMI-laite nusväline/...
  • Seite 194   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Maksu-TV-moduuli) • Tällä toiminnolla voit käyttää maksullisia • HDMI-liitäntä siirtää digitaalisen kuvan ja TV-palveluita. Lisätietoja on annettu äänen saman johdon kautta. CAM-moduulin mukana toimitetussa • Liitä 8K-tuettu laite HDMI IN 4 -liitäntään. käyttöohjeessa. • •...
  • Seite 195  CENTER SPEAKER IN • Käyttääksesi TV-kaiuttimia keskikaiuttimena, liitä AV-vastaanottimen lähtö TV:n CENTER SPEAKER IN -liitäntään. • Irrota sekä TV:n että AV-vastaanottimen virtajohto pistorasiasta ennen kaapeleiden liittämistä. • Varmista, että kohdan [Kaiuttimet] asetuksena on [Äänijärjestelmä]. 10 mm Estä kohina, kun CENTER SPEAKER IN -liitäntää...
  • Seite 196: Television Asennus Seinälle

    Tämän tuotteen asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti sen määrittämiseksi, kestääkö seinä television painon. Tämän tuotteen seinään asentaminen on jätettävä Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen urakoitsijan tehtäväksi ja asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettävä riittävästi huomiota. Sony ei ole vastuussa mistään vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai asennuksesta.
  • Seite 197 Huomautus • Pane irrotetut ruuvit talteen turvalliseen paikkaan pois lasten ulottuvilta. Ohjeita Seinäasennuskiinnittimen asennukseen on TV-mallisi tuotesivun Asennustiedot (Seinäasennuskiinnitin) -kohdassa. www.sony.eu/support/ Vain KD-85ZG9 Irrota jalustakansi ja liitinkannet. Irrota ruuvit TV:n takaosasta.
  • Seite 198: Vianmääritys

    Kaukosäädin ei toimi. Lisätietoja apuvalikosta painamalla HELP  kaukosäätimessä. Vaihda paristot. Yhdistä TV:si Internetiin ja suorita Lähetyspalvelun lapsilukon salasana on ohjelmistopäivitys. Sony suosittelee unohtunut. pitämään TV:n ohjelmiston päivitettynä.  Syötä PIN-koodiin 9999 ja valitse [Vaihda Ohjelmistopäivitykset antavat uusia PIN-koodi]. ominaisuuksia ja parantavat suoritustehoa.
  • Seite 199: Tekniset Tiedot

    Ohjelmistoversio Tämä radiolaite on tarkoitettu käytettäväksi Tekniset tiedot EU-vaatimustenmukaisuusilmoituksessa ilmoitetun ohjelmistoversion tai -versioiden Järjestelmä kanssa. Näet ohjelmistoversion painamalla Näyttöpaneeli kaukosäätimen HELP-painiketta. LCD-paneeli, LED-taustavalo Kaukosäädin: _._.__.___ TV-järjestelmä Valitse [Kaukosäädin]  [Ohjelmistoversio] Maa-/aluevalinnasta/TV-mallista riippuen kohdasta [Asetukset]. Lisätietoja on annettu Analoginen: B/G, D/K, I Käyttöoppaassa.
  • Seite 200: Muita Tietoja

    Mitat (Noin) (l × k × s) 3 (HDD REC)* USB-laiteportti ( 3 USB-kiintolevy lattiajalustan kanssa (vain KD-98ZG9) REC-toimintoa varten) 224 × 172,5 × 69,4 cm USB-liitännät 1 ja 2 tukevat nopeaa USB:tä pöytäjalustan kanssa (USB 2.0) KD-98ZG9: 220,2 × 139,5 × 48,6 cm USB-liitäntä...
  • Seite 201 Jotkut toiminnot eivät ehkä ole • Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat käytössä tai eivät toimi oikein joidenkin Bluetooth SIG, Inc:n omistamia palveluntarjoajien ja verkkoympäristöjen rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Sony kanssa. Jotkut TV-palveluntarjoajat Corporation käyttää niitä lisenssillä. Muut saattavat veloittaa maksun palveluistaan. tuotemerkit ja tuotenimet ovat •...
  • Seite 202: Viktig Merknad

    Introduksjon For informasjon om Takk for at du valgte dette produktet fra Sony. hvordan du konfigurerer Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke TV-en, TV-apparatet, se og ta vare på den for fremtidig referanse. innstillingsveiledningen. Merknader • Før du bruker TV-en, vær vennlig å lese "Sikkerhetsinformasjon"...
  • Seite 203 • Kun kvalifisert servicepersonell skal utføre eventuell installasjon av veggbraketter. KD-85ZG9 • Av sikkerhetsgrunner anbefales det på det sterkeste at du bruker tilleggsutstyr fra Sony som omfatter:  Veggmonteringsbrakett SU-WL450 (kun KD-85ZG9) • Sørg for at du bruker skruene som følger med Veggmonteringsbraketten når du fester Veggmonteringsbraketten til TV-en.
  • Seite 204 {15 kgf·cm} • La det være plass rundt TV-apparatet, som vist under. • Det anbefales på det sterkeste at du bruker en veggmonteringsbrakett som er godkjent av Sony for å oppnå M4-skrue tilstrekkelig luftsirkulasjon. (medfølger ikke) Montering på...
  • Seite 205 Installering med sokkel 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm La det være minst så mye plass rundt TV-apparatet. • For å sikre tilstrekkelig ventilasjon og forhindre at det samler seg støv eller smuss:  Ikke legg TV-apparatet ned på ryggen, ikke installer det opp- ned, bak frem eller skrått.
  • Seite 206: Deler Og Kontroller

    Deler og kontroller Kontroller og indikatorer   (Strøm) / + / –  Innebygd mikrofon* Når TV-en er slått av, Bruk den håndsfri, innebygde mikrofonen Trykk på  for å slå på. for talesøk. For å aktivere den innebygde Når TV-en er slått på, mikrofonen følges instruksjonene på...
  • Seite 207: Bruke Fjernkontrollen

    Bruke fjernkontrollen Beskrivelse av fjernkontrollens deler Utformingen av fjernkontrollen, plasseringen, tilgjengeligheten og funksjonen til knappene på fjernkontrollen kan variere avhengig av regionen/landet/TV-modellen. (Mikrofon) Bruk talesøking* (f.eks. søk etter diverse innhold med tale.) //// (Navigasjon D-Pad) Meny på skjermen for navigasjon og valg.
  • Seite 208  GUIDE/  AUDIO Vis den digitale programguiden, eller EPG Velg lyd for flerspråklig kilde eller for kabel/satellitt-boks etter innstilling flerspråklig lyd for programmet som vises [Oppsett av kabel/satellittboks] (Kun (avhengig av programkilden). kompatible dekodermodeller). (Teksting-innstilling) REC LIST Slår teksting på eller av (når denne Vis anbefalingslisten for USB HDD eller DVR funksjonen er tilgjengelig).
  • Seite 209: Feste Gulvstativet (Kun Kd-98Zg9)

    Løft opp TV-en. Feste gulvstativet (kun KD-98ZG9) TV-en din sendes med bordstativet festet til TV-en. Anbefalt Se anvisningene under om hvordan du bytter ut bordstativet med gulvstativet. Merknader • Ikke påfør trykk på LCD-panelet eller rammen rundt skjermen. Fest gulvstativet til TV-en. •...
  • Seite 210 • Et stort TV-apparat må bæres av fem eller Støtt gulvstativet mens du fester dem til flere personer. TV-en med de medfølgende skruene for å unngå at det faller ned. M6L23 M6L23 Merknader • Still moment til ca. 1,5 N·m {15 kgf·cm} hvis det brukes en elektrisk skrutrekker.
  • Seite 211: Samle Kablene (Kun Kd-98Zg9)

    Samle kablene (kun KD-98ZG9) Merknader • Ikke bunt strømledningen sammen med andre kabler. Merknader • For å åpne kabelklemmen og bunte sammen kablene, trykk på siden av klemme , åpne deretter  som vist på figuren.
  • Seite 213: Koblingsskjema

    Koblingsskjema For mer infomasjon om tilkoblinger, se Hjelpeveiledningen ved å trykke HELP på fjernkontrollen. AV-mottaker Conditional Access Module VCR / Videospillutstyr / DVD-spiller / Videokamera / Ekstern boks* Hodetelefon Digitalkamera / videokamera / USB-lagringsmedier HDMI-enhet HDMI- Kabel / Router Lydsystem Lydsystem HDMI- Digitalkamera /...
  • Seite 214   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Conditional Access Module) • Gir tilgang til betalte TV-tjenester. For mer • HDMI-grensesnitt kan overføre digital informasjon se bruksanvisningen som video og lyd i en enkel kabel. fulgte med CAM. • Når du kobler til en enhet som støtter 8K, •...
  • Seite 215  CENTER SPEAKER IN • For å bruke TV-høyttalerne som den midtre høyttaleren, koble utgangen til AV-mottakeren til CENTER SPEAKER IN på TV-en. • Før du kobler til kabler, koble fra hovedledningen til både TV-en og AV-mottakeren. • Sørg for at [Høyttaler] er satt til [Lydsystem].
  • Seite 216: Montere Tv-En På Veggen

    Denne TV-bruksanvisningen viser bare trinnene for å klargjøre TV-en for veggmontering før den monteres på veggen. Til kunder: Av hensyn til produktets beskyttelse og sikkerheten, anbefaler Sony sterkt at TV-en installeres av Sony- forhandlere eller autoriserte montører. Ikke forsøk å installere den selv. Til Sony-forhandlere og -montører: Legg spesielt merke til sikkerheten under installasjonen, periodisk vedlikehold og ved undersøkelse av...
  • Seite 217 • Sørg for at skruene du har fjernet blir oppbevart på en trygg plass, utenfor barns rekkevidde. For instruksjoner om montering av Veggmonteringsbrakett, se monteringsinformasjon (Veggmonteringsbrakett) på produktsiden for din TV-modell. www.sony.eu/support/ Kun KD-85ZG9 Fjern stativdekslet og terminaldekslene. Fjern skruene fra baksiden av TVen.
  • Seite 218: Feilsøking

    LED-lyset slutter å blinke rødt, og deretter slå på TV-en. Hvis problemet vedvarer, kobler du strømledningen fra og kontakter forhandleren din eller Sony servicesenter, og oppgir hvor mange ganger LED-lyset blinker. Land-/kabeltjeneste kan ikke mottas.  Kontroller antenne-/kabelforbindelsene og forsterkerinnstillinger.
  • Seite 219: Spesifikasjoner

    Programvareversjon Dette radioutstyret er ment å brukes sammen Spesifikasjoner med den godkjente programvareversjonen som er angitt i EU-samsvarserklæringen. System Trykk HELP på fjernkontrollen for å finne programvareversjonen. Skjermsystem Fjernkontroll: _._.__.___ LCD (Liquid Crystal Display = skjerm med flytende Velg [Fjernkontroll]  [Programvareversjon] fra krystaller), LED-baklys [Innstillinger].
  • Seite 220 3 (HDD REC)* Nominell effekt USB-enhetsport ( 3 USB HDD-enhet for USB 1/2 REC-funksjon) , 500 mA MAKS. USB-port 1 og 2 støtter høyhastighets USB USB 3 (USB 2.0) , 900 mA MAKS. USB-port 3 støtter superrask USB (USB 3.1 Gen 1) Mål (ca.) (b ×...
  • Seite 221 Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av slike Noen TV-tjenesteleverandører vil kunne merker av Sony Corporation, er under kreve gebyr for tjenestene sine. lisens. Andre varemerker og • Denne TV-en støtter digital kringkasting varemerkenavn tilhører sine respektive...
  • Seite 222: Ważna Uwaga

    Wprowadzenie Informacje na temat Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony. instalacji telewizora Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie można znaleźć w zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Przewodniku ustawień. Uwaga • Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy zapoznać...
  • Seite 223 • Montaż uchwytu na ścianie należy zlecić wykwalifikowanemu instalatorowi. • Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie akcesoriów KD-85ZG9 Sony:  Uchwyt ścienny SU-WL450 (tylko KD-85ZG9) • Podczas montażu Uchwytu ściennego do telewizora należy używać śrub dostarczonych razem z Uchwytem ściennym.
  • Seite 224 żadnych rzeczy do obudowy. • Wokół odbiornika TV należy pozostawić trochę wolnej przestrzeni, tak jak to pokazano na rysunku poniżej. Śruba M4 (nie należy • Zaleca się stosowanie oryginalnego Uchwytu ściennego Sony, do wyposażenia) aby zapewnić odpowiednią wentylację. Instalacja na ścianie...
  • Seite 225 Instalacja na podstawie 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Pozostawić co najmniej tyle miejsca wokół odbiornika TV. • Aby zapewnić właściwą wentylację i zapobiec osiadaniu brudu lub kurzu:  Nie należy ustawiać odbiornika TV ekranem do góry, montować go do góry nogami, odwróconego tyłem lub bokiem.
  • Seite 226: Podzespoły I Elementy Sterowania

    Podzespoły i elementy sterowania Elementy sterowania i wskaźniki   (Włącznik) / + / –  Wbudowany mikrofon* Gdy telewizor jest wyłączony, Do funkcji wyszukiwania głosowego użyj Naciśnij , aby go włączyć. wbudowanego w zestaw mikrofonu. Aby Gdy telewizor jest włączony, włączyć...
  • Seite 227: Korzystanie Z Pilota

    Korzystanie z pilota Opis pilota Kształt, rozkład, dostępność i działanie funkcji przycisków pilota mogą się różnić w zależności od regionu/kraju/modelu telewizora. (Mikrofon) Używanie wyszukiwania głosowego*. (Przykładowo: wyszukiwanie treści za pomocą poleceń głosowych). //// (Panel nawigacyjny D-Pad) Nawigacja w menu ekranowym i wybór opcji.
  • Seite 228  GUIDE/  AUDIO Wyświetlenie cyfrowego przewodnika po Wybór dźwięku źródła wielojęzykowego lub programach lub EPG dekodera telewizji podwójnego dźwięku aktualnie oglądanego kablowej/satelitarnej po ustawieniu programu (w zależności od źródła [Konfiguracja dekodera telewizji kablowej programu). lub satelitarnej] (tylko modele kompatybilne (Tryb napisów) z urządzeniami STB).
  • Seite 229: Mocowanie Stojaka Podłogowego

    Podnieś telewizor. Mocowanie stojaka podłogowego (tylko KD-98ZG9) Telewizor jest dostarczony z przymocowaną do niego podstawą. Zalecane Poniższe instrukcje objaśniają, jak zastąpić podstawę stojakiem podłogowym. Przymocuj stojak podłogowy do Uwaga telewizora. • Nie naciskać na panel LCD ani na ramkę wokół ekranu. •...
  • Seite 230 • Do przeniesienia dużego telewizora Zabezpiecz podstawę podłogową potrzeba co najmniej pięciu lub więcej podczas mocowania do niej telewizora osób. za pomocą dostarczonych śrub aby zapobiec upadkowi. M6L23 M6L23 Uwaga • W przypadku stosowania wkrętarki ustaw moment wkręcania na ok. 1,5 N∙m {15 kgf∙cm}. Wykręć...
  • Seite 231: Organizacja Kabli (Tylko Kd-98Zg9)

    Organizacja kabli (tylko KD-98ZG9) Uwaga • Nie należy układać wtyczki zasilającej razem z innymi kablami. Uwaga • Aby otworzyć zacisk kablowy w celu ułożenia kabli, należy nacisnąć boczną część zacisku , a następnie otworzyć  zgodnie z rysunkiem.
  • Seite 233: Schemat Podłączeń

    Schemat podłączeń Więcej informacji dotyczących połączeń można znaleźć w Przewodniku pomocniczym, naciskając przycisk HELP na pilocie. Odbiornik AV Moduł dostępu warunkowego Magnetowid / sprzęt do gier wideo / odtwarzacz DVD / kamera przenośna / urządzenie zewnętrzne* Słuchawki Cyfrowy aparat fotograficzny / kamera przenośna / nośniki pamięci USB Urządzenie HDMI...
  • Seite 234   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (moduł dostępu warunkowego) • Interfejs HDMI pozwala na przesyłanie cyfrowego sygnału wideo i audio • Zapewnia dostęp do płatnych usług TV. pojedynczym kablem. Szczegóły zawarto w instrukcji obsługi • Urządzenia obsługującego standard 8K modułu CAM. należy podłączać...
  • Seite 235  CENTER SPEAKER IN • Aby użyć głośników telewizora jako głośnika środkowego, podłącz wyjście odbiornika AV do gniazda CENTER SPEAKER IN w telewizorze. • Przed podłączeniem kabli, odłącz zasilanie od telewizora i odbiornika AV. • Upewnij się, że opcja [Głośnik] jest ustawiona na [System audio].
  • Seite 236: Montaż Telewizora Na Ścianie

    Instrukcja obsługi tego telewizora zawiera czynności przygotowania telewizora do zawieszenia na ścianie. Do klientów: Ze względu na ochronę produktu i zapewnienie bezpieczeństwa firma Sony zaleca, aby montaż tego telewizora był wykonywany przez przedstawicieli firmy Sony lub licencjonowanych wykonawców. Nie próbować wykonywać montażu samodzielnie.
  • Seite 237 • Przechowywać wykręcone śruby w bezpiecznym miejscu, z dala od dzieci. Aby uzyskać instrukcje montażu Uchwytu ściennego, zobacz Informacje dotyczące montażu (Uchwyt ścienny) na stronie produktu swojego modelu telewizora. www.sony.eu/support/ Tylko KD-85ZG9 Zdjąć pokrywę podstawy i pokrywy złączy. Odkręć śruby z tylnego panelu telewizora.
  • Seite 238: Rozwiązywanie Problemów

    LED przestanie migać na czerwono, a następnie ponownie włącz telewizor. Jeśli problem nie zniknie, odłącz przewód sieciowy i skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą lub punktem serwisowym firmy Sony, zgłaszając, ile razy migała dioda LED.
  • Seite 239: Dane Techniczne

    Wersja oprogramowania Ten sprzęt radiowy jest przeznaczony do Dane techniczne używania z zatwierdzonymi wersjami oprogramowania wskazanymi w niniejszej System Deklaracji zgodności UE. Naciśnij przycisk HELP na pilocie, aby sprawdzić System panelu wersję oprogramowania. Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD), Pilot: _._.__.___ Podświetlenie LED Wybierz [Zdalne sterowanie] ...
  • Seite 240 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Rozdzielczość ekranu Cyfrowe gniazdo optyczne (dwukanałowe liniowe 7 680 punktów (w poziomie) × 4 320 linii PCM: 48 kHz 16 bity, Dolby Digital, DTS) (w pionie)  (mini jack stereo) Wartości znamionowe wyjścia Słuchawki USB 1/2 maks.
  • Seite 241 • Ten telewizor obsługuje nadawanie Bluetooth SIG, Inc. i wszelkie użycie tych cyfrowe z użyciem kodeków MPEG-2, znaków przez Sony Corporation odbywa się H.264/MPEG-4 AVC i H.265/HEVC, ale nie na mocy licencji. Pozostałe znaki i nazwy można zagwarantować zgodności ze towarowe należą...
  • Seite 242 Úvod Informace o nastavení vaší Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony. televize jsou uvedeny v Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento návod průvodci nastavením. a uschovejte jej pro budoucí potřebu. Poznámka • Před zapnutím televizoru si přečtěte „Bezpečnostní informace“...
  • Seite 243 • Montáž TV na stěnu smí provádět pouze kvalifikovaný servisní personál. • Z bezpečnostních důvodů důrazně doporučujeme používání příslušenství Sony včetně:  Nástěnný držák SU-WL450 (pouze u modelu KD-85ZG9) • Když k TV připevňujete Nástěnný držák, použijte šrouby dodané s Nástěnným držákem. Dodané šrouby jsou navrženy k použití, jak je vyznačeno na obrázku, měřeno od montážního povrchu...
  • Seite 244 • Nikdy nezakrývejte větrací otvory, ani nic nezasunujte do skříně {15 kgf·cm} televizoru. • Okolo televizoru ponechte volný prostor jako na níže uvedeném obrázku. Šroub M4 (není • Důrazně doporučujeme použití Nastěnneho držaku Sony, který součástí dodávky) zajišt’uje dostatečnou cirkulaci vzduchu. Instalace na stěně 30 cm 2 cm...
  • Seite 245 Instalace se stojanem 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Okolo televizoru ponechte nejméně takto veliký volný prostor. • K zajištění správného větrání a zabránění usazování nečistot a prachu:  Nepokládejte televizor na plocho, neinstalujte ho obráceně, zadní částí dopředu nebo z boku. ...
  • Seite 246: Součásti A Ovládací Prvky

    Součásti a ovládací prvky Ovládací prvky a kontrolky   (Napájení) / + / –  Vestavěný mikrofon* Při vypnuté TV, Pro funkci hlasového vyhledávání použijte Stisknutím  zapněte. hands-free s vestavěným mikrofonem. Při zapnuté TV, Chcete-li zapnout vestavěnou MIC, Stiskněte a podržte ...
  • Seite 247: Používání Dálkového Ovládání

    Používání dálkového ovládání Popis součástí dálkového ovládání Tvar, umístění, dostupnost a funkce tlačítek dálkového ovladače se může lišit v závislosti na zemi, oblasti nebo modelu televizoru. (Mikrofon) Používání hlasového vyhledávání*. (např. vyhledávání různého obsahu pomocí hlasu.) //// (Navigační D-Pad) Navigace a výběr v nabídce na obrazovce.
  • Seite 248  GUIDE/  AUDIO Zobrazte digitálního průvodce programy Vybere zvuk vícejazyčného zdroje nebo nebo EPG kabelové/satelitní televize po duální zvuk pro aktuálně sledované nastavení [Nastavení kabelového/ programy (v závislosti na zdroji programu). satelitního boxu] (pouze pro kompatibilní (Nastavení titulků) modely set top boxů). Zapněte nebo vypněte titulky (pokud je REC LIST funkce k dispozici).
  • Seite 249: Připevnění Podlahového Stojanu

    Zvedněte TV. Připevnění podlahového stojanu (pouze u modelu KD-98ZG9) Tento TV je dodáván se stolním stojanem, který je připevněn k TV. Doporučeno Následující pokyny slouží k výměně stolního stojanu za podlahový stojan. Poznámka Připevněte podlahový stojan k TV. • Nevyvíjejte tlak na panel LCD ani na rám okolo obrazovky.
  • Seite 250 • K přemístění velké televize je zapotřebí pěti Při připevňování k TV pomocí dodaných a více osob. šroubů přidržujte podlahový M6L23 stojan tak, aby neupadl. M6L23 Poznámka • Používáte-li elektrický šroubovák, nastavte utahovací moment přibližně na 1,5 N·m {15 kgf·cm}. Odmontujte šrouby ze stolního stojanu.
  • Seite 251: Vázání Kabelů (Pouze U Modelu Kd-98Zg9)

    Vázání kabelů (pouze u modelu KD-98ZG9) Poznámka • Nesvazujte napájecí síťový kabel s ostatními kabely. Poznámka • Chcete-li otevřít kabelovou svorku ke svazování kabelů, stiskněte stranu svorky  a potom otevřete  podle obrázku.
  • Seite 253: Schéma Zapojení

    Schéma zapojení Více informací o připojeních naleznete v dokumentu Uživatelská příručka po stisknutí tlačítka HELP na dálkovém ovládání. Přijímač AV Modul podmíněného přístupu Videorekordér, video herní zařízení, DVD přehrávač, DVC videokamera, externí zařízení* Sluchátka Digitální fotoaparát, videokamera, úložné médium USB Zařízení...
  • Seite 254   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Modul podmíněného přístupu) • Rozhraní HDMI může přenášet digitální video a audio přes jediný kabel. • Poskytuje přístup k placeným TV službám. • Při připojení zařízení s podporou 8K Další podrobnosti najdete v návodu k připojte ho ke svorce HDMI IN 4.
  • Seite 255  CENTER SPEAKER IN • Pokud chcete použít reproduktory televizoru jako prostřední reproduktor, připojte výstup vašeho přijímače AV ke vstupu CENTER SPEAKER IN na televizoru. • Než připojíte kabely, odpojte televizor i přijímač AV od elektrické sítě. • Položku [Reproduktor] je nutné nastavit na [Audio systém].
  • Seite 256: Montáž Televizoru Na Zeď

    Tento návod k použití pro TV poskytuje pouze kroky pro přípravu TV pro montáž na zeď před tím, než je na zeď instalována. Pro zákazníky: Společnost Sony za účelem ochrany produktu a z důvodů bezpečnosti důrazně doporučuje, aby instalaci televizoru provedl prodejce Sony nebo autorizovaný dodavatel. Nepokoušejte se o jeho instalaci sami.
  • Seite 257 • Vyšroubované šrouby uschovejte na bezpečném místě mimo dosah dětí. Pokyny k instalaci Nastěnneho držaku na stěnu naleznete v časti Informace o instalaci (Nastěnny držak) na strance produktu modelu televizoru. www.sony.eu/support/ Pouze u modelu KD-85ZG9 Sejměte kryt stojanu a kryty konektorů.
  • Seite 258: Řešení Problémů

    LED kontrolka nepřestane blikat červeně a potom televizor zapněte. Pokud problém přetrvává, odpojte televizor od zdroje napájení a obraťte se na svého prodejce nebo na servisní středisko Sony, přičemž uveďte, kolikrát LED kontrolka blikala. Nelze přijímat programy pozemního/ kabelového vysílání.
  • Seite 259: Specifikace

    Verze softwaru Toto rádiové zařízení je určeno k použití se Specifikace schválenými verzemi softwaru, které jsou uvedeny v prohlášení o shodě EU. Systém Verzi softwaru zobrazíte stisknutím tlačítka HELP na dálkovém ovladači. Systém panelu Dálkové ovládání: _._.__.___ Panel LCD (displej s kapalnými krystaly), Vyberte [Dálkové...
  • Seite 260 3 (HDD REC)* Vlastnosti výstupu Port zařízení USB ( 3 USB HDD zařízení pro USB 1/2 funkci nahrávání) , MAX. 500 mA USB porty 1 a 2 podporují vysokorychlostní USB USB 3 (USB 2.0) , MAX. 900 mA USB port 3 podporuje super rychlé USB (USB 3.1 Rozměry (přibl.) (š...
  • Seite 261 Bluetooth SIG, Inc. a AVC a H.265/HEVC, nicméně nelze zaručit jakékoliv využívání těchto značek kompatibilitu se signály všech operátorů/ společností Sony Corporation podléhá služeb, které se mohou v průběhu času licenci. Ostatní obchodní značky a měnit. obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.
  • Seite 262 Úvod Informácie o nastavení Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony. televízora nájdete v Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne Sprievodcovi nastavením. prečítajte tento návod a odložte si ho pre prípad budúcej potreby. Poznámka •...
  • Seite 263 • Inštaláciu upevnenia na stenu môže uskutočňovať iba kvalifikovaný pracovník servisu. • Z bezpečnostných dôvodov rozhodne odporúčame používat’ KD-85ZG9 príslušenstvo značky Sony, ako napr.:  Montážna konzola na stenu SU-WL450 (len model KD-85ZG9) • Na pripevnenie Montážnej konzoly na stenu k TV prijímaču použite skrutky dodané...
  • Seite 264 1,5 N·m prístroja nestrkajte. {15 kgf·cm} • Ponechajte voľný priestor okolo televízneho prijímača ako na ilustrácii dolu. • Rozhodne odporúčame použit’ nástenný držiak značky Sony, Skrutka M4 aby sa zaručila dostatočná cirkulácia vzduchu. (nedodáva sa) Nainštalovaný na stene 30 cm...
  • Seite 265 Nainštalovaný na podstavci 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Okolo prijímača ponechajte najmenej takýto voľný priestor. • Na zaručenie dostatočného vetrania a na predchádzanie usadzovaniu nečistôt alebo prachu:  Televízny prijímač neklaďte na plochu, neinštalujte ho hlavou dolu, dozadu ani nabok. ...
  • Seite 266: Súčasti A Ovládacie Prvky

    Súčasti a ovládacie prvky Ovládacie prvky a indikátory   (Napájanie) / + / –  Zabudovaný mikrofón* Keď je TV vypnutý, Zabudovaný mikrofón môžete využiť s Zapnete stlačením tlačidla . funkciou hlasové vyhľadávanie. Ak chcete Keď je TV zapnutý, zapnúť...
  • Seite 267: Používanie Diaľkového Ovládača

    Používanie diaľkového ovládača Opis ovládacích prvkov diaľkového ovládača Tvar diaľkového ovládača, umiestnenie, dostupnosť a funkcia tlačidiel na diaľkovom ovládači sa môžu líšiť v závislosti od oblasti/krajiny/modelu televízneho prijímača. (Mikrofón) Použiť hlasové vyhľadávanie*. (Napr. vyhľadať rôzny obsah hlasovým príkazom.) //// (Navigačný D-Pad) Navigácia a výber ponuky na obrazovke.
  • Seite 268  GUIDE/  AUDIO Zobrazenie programovej príručky alebo EPG Výber zvuku viacjazyčného zdroja alebo káblového/satelitného prijímača po duálneho zvuku pre práve sledovaný nastavení položky [Nastavenie boxu program (závisí od zdroja programu). káblovej televízie/satelitu] (len modely (Nastavenie titulkov) kompatibilné s ovládaním cez káblový Zapnutie alebo vypnutie titulkov (ak je táto prijímač).
  • Seite 269: Pripojenie Podlahového Stojana

    Zdvihnite televízny prijímač. Pripojenie podlahového stojana (Len model KD-98ZG9) Váš televízny prijímač sa dodáva so stolovým stojanom, ktorý je namontovaný k televíznemu prijímaču. Odporúčame Pozrite si nižšie uvedené pokyny o výmene stolového stojana za podlahový stojan. K televíznemu prijímaču pripojte podlahový...
  • Seite 270 • Na prenášanie veľkého televízneho Počas pripájania podlahového stojana k prijímača je potrebných päť alebo viac televíznemu prijímaču stojan podoprite osôb. dodávanými skrutkami , aby M6L23 ste predišli spadnutiu. M6L23 Poznámka • Ak používate elektrický skrutkovač, nastavte krútiaci moment na približne 1,5 N·m {15 kgf·cm}. Zo stolového stojana odskrutkujte skrutky.
  • Seite 271: Spojenie Káblov (Len Model Kd-98Zg9)

    Spojenie káblov (Len model KD-98ZG9) Poznámka • Sieťový napájací kábel nezväzujte s inými káblami. Poznámka • Káblová svorka na zväzovanie káblov sa otvára zatlačením bočnej časti svorky  a následným otvorením časti  podľa obrázka.
  • Seite 273: Schéma Zapojenia

    Schéma zapojenia Viac informácií týkajúcich sa pripojení nájdete v dokumente Príručka stlačením tlačidla HELP na diaľkovom ovládači. Prijímač AV Modul pre podmienený prístup Videoprehrávač/zariadenie na videohry/prehrávač DVD/ videokamera/externý prijímač* Slúchadlo Digitálny fotoaparát/ videokamera/ pamäťové médiá USB Zariadenie s HDMI Zariadenie Kábel/ Router Audio...
  • Seite 274   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (modul pre podmienený prístup) • Rozhranie HDMI umožňuje prenášať digitálny video a audio signál jedným • Poskytuje prístup k plateným TV službám. káblom. Bližšie informácie nájdete v návode na • Na pripojenie zariadenia s podporou 8K použitie dodávanom spolu s modulom použite terminál HDMI IN 4.
  • Seite 275  CENTER SPEAKER IN • Ak chcete reproduktory TV použiť ako stredový reproduktor, zapojte výstup prijímača AV do konektora CENTER SPEAKER IN na TV. • Pred pripojením káblov odpojte TV aj prijímač AV z elektrickej siete. • Zaistite, aby bola položka [Reproduktor] nastavená...
  • Seite 276: Montáž Tv Prijímača Na Stenu

    V tomto návode na používanie televízneho prijímača sú uvedené len kroky na prípravu televízneho prijímača na inštaláciu na stenu pred samotnou inštaláciou na stenu. Pre zákazníkov: Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby montáž TV prijímača vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho montovať sami.
  • Seite 277 • Odskrutkované skrutky uložte na bezpečnom mieste mimo dosahu detí. Pokyny na inštaláciu Montažnej konzoly na stenu nájdete na stránke produktu modelu televízneho prijímača v časti Informácie o inštalácii (Montážna konzola na stenu). www.sony.eu/support/ Len model KD-85ZG9 Demontujte kryt stojana a kryty koncoviek.
  • Seite 278: Riešenie Problémov

    Televízny prijímač resetujte tak, že odpojíte sieťový kábel, kým indikátor LED prestane blikať načerveno, potom televízny prijímač znova zapnete. Ak problém pretrváva, odpojte napájací kábel a kontaktujte predajcu alebo servisné stredisko spoločnosti Sony a uveďte počet bliknutí indikátora LED.
  • Seite 279: Špecifikácie

    Verzia softvéru Toto rádiové zariadenie je určené na používanie Špecifikácie so schválenými verziami softvéru, ktoré sú uvedené vo Vyhlásení o zhode pre EÚ. Systém Na zistenie verzie softvéru stlačte tlačidlo HELP na diaľkovom ovládači. Systém panela Diaľkový ovládač: _._.__.___ Panel LCD (displej s tekutými kryštálmi), Vyberte položku [Diaľkový...
  • Seite 280 3 (HDD REC)* Menovitý výkon Port v zariadení USB ( 3 Zariadenie s USB USB 1/2 HDD pre funkciu REC) , max. 500 mA Port USB 1 a 2 podporujú vysokorýchlostné USB 3 pripojenie USB (USB 2.0) , max. 900 mA Port USB 3 podporuje super vysokorýchlostné...
  • Seite 281: Informácie O Ochranných Známkach

    Bluetooth SIG, Inc. a použitím kodekov MPEG-2, H.264/MPEG-4 akékoľvek použitie týchto značiek zo strany AVC a H.265/HEVC, ale nie je možné zaručiť spoločnosti Sony Corporation sa realizuje kompatibilitu so signálmi všetkých na základe licencie. Ostatné ochranné operátorov/služieb, ktoré sa môžu v známky a obchodné...
  • Seite 282 Problémák és megoldások ... . . 18 A Sony Visual Products Inc. igazolja, hogy a KD-98ZG9, KD-85ZG9 típusú rádiós berendezések megfelelnek a Műszaki adatok ....19 2014/53/EU irányvonal előírásainak.
  • Seite 283 és a képernyőt körülvevő keretre. KD-98ZG9 • A készülék falra szerelését szakemberrel végeztesse. KD-85ZG9 • Biztonsági okokból, határozottan javasolt az eredeti Sony tartozékok használata, közöttük a következők:  Fali konzol SU-WL450 (csak KD-85ZG9) • A Fali konzolt a Fali konzolhoz mellékelt csavarokkal rögzítse a tv-készülékhez.
  • Seite 284 4 mm - 7 mm 1,5 N·m semmit a készülékbe. {15 kgf·cm} • Az alábbi ábrán látható mértékû helyet hagyjon a készülék körül. • Határozottan javasolt Sony fali konzol használata, a megfelelő M4-es csavar szellőzés biztosítása érdekében. (nincs mellékelve) Falra szerelve 30 cm...
  • Seite 285 Állványon történő használat esetén 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Legalább ennyi helyet hagyjon a készülék körül. • A megfelelő szellőzés biztosítása, és por vagy szennyeződés felhalmozódásának megelőzése érdekében:  Ne üzemeltesse a készüléket a hátára vagy az oldalára fordítva.
  • Seite 286: Alkatrészek És Vezérlőelemek

    Alkatrészek és vezérlőelemek Vezérlők és szimbólumok   (Bekapcsolás) / + / –  Beépített mikrofon* Ha a tv ki van kapcsolva, A kéz nélkül használható beépített mikrofon a  gombbal kapcsolja be. hangalapú keresésre alkalmas. A beépített Ha a tv be van kapcsolva, mikrofon engedélyezéséhez kövesse a Kikapcsoláshoz nyomja meg hosszan a ...
  • Seite 287: A Távvezérlő Használata

    A távvezérlő használata A távvezérlő működési leírása A távvezérlő alakja, gombjainak helye, elérhetősége és funkciója a régiótól/országtól/a televízió típusától függően változhat. (Mikrofon) Használja a hangalapú keresést*. (Például különböző tartalmak keresése beszéd alapján.) //// (navigációs D-panel) A képernyőn történő navigálás és elemkiválasztás eszköze.
  • Seite 288  GUIDE/  AUDIO A digitális műsorújság vagy a kábeles/ Válassza ki a többnyelvű forrás hangját vagy műholdas egység EPG-jének megjelenítése az éppen megtekintett műsor kettős hangját a [Kábel/műholdas doboz beállítása] (a műsor forrásától függően). beállítását követően (Csak Set Top Box (Feliratok beállítása) vezérléssel kompatibilis modellek).
  • Seite 289: A Padlóállvány Felszerelése

    Emelje fel a TV-t. A padlóállvány felszerelése (csak KD-98ZG9) A leszállított TV-készülékre fel van szerelve az asztali állvány. Javasolt Az asztali állványt a következők szerint kell padlóállványra cserélni. Megjegyzés • Ne nyomja meg az LCD-panelt és a képernyő körüli keretet. A padlóállványt illessze a TV-hez.
  • Seite 290 • A nagy méretű TV-készülék szállításához öt A leesés ellen a mellékelt csavarokkal vagy több személy szükséges. rögzítse a TV-hez. M6L23 M6L23 Megjegyzés • Ha elektromos csavarbehajtót használ, a nyomatékot kb. 1,5 N·m {15 kgf·cm} értékre állítsa. Távolítsa el az asztali állvány csavarjait. Megjegyzés •...
  • Seite 291: A Kábelek Kötegelése (Csak Kd-98Zg9)

    A kábelek kötegelése (csak KD-98ZG9) Megjegyzés • A hálózati kábelt ne kötegelje más kábelekhez. Megjegyzés • A kötegeléshez használt kábelszorítók kinyitásához nyomja meg az  szorító oldalát, majd nyissa ki a  szorítót az ábrán látható módon.
  • Seite 293: Csatlakoztatási Ábra

    Csatlakoztatási ábra A csatlakozásokra vonatkozó további információért tekintse meg a Súgóútmutatót a távvezérlő HELP gombjának megnyomásával. AV-erősítő Feltételes hozzáférési modul Videomagnó/Videojáték/ DVD-lejátszó/Videókamera/ Külső egység* Fejhallgató Digitális fényképező/ Videókamera/USB-tárhely HDMI-készülék HDMI- Kábel/ Router Hangrendszer HiFi HDMI- Digitális készülék Antenna/ optikai rendszer készülék fényképező/ Külső...
  • Seite 294   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (feltételes hozzáférési modul) • Hozzáférést biztosít a fizetős • A HDMI-csatoló képes a digitális video- és televíziószolgáltatásokhoz. A részleteket audiojeleket egyetlen kábelen át lásd a CAM mellékelt használati továbbítani. útmutatójában. • A 8K felbontást támogató készülékek •...
  • Seite 295   (RF bemenet), (Műholdas bemenet) • Földi/kábeles és műholdas csatlakozások. Csatlakoztatás lépései: SUB.  MAIN  Antenna • A SUB. csatlakozót csak akkor csatlakoztassa, ha ikertuneres üzemmódot használ az egykábeles jelszétosztó rendszer EN50494 kivételével.  CENTER SPEAKER IN • Ha a TV hangszóróit szeretné center hangszóróként használni, akkor az AV-erősítő...
  • Seite 296: A Tv Felszerelése A Falra

    A Fali konzol felszerelésekor olvassa el a Fali konzolhoz mellékelt Kezelési utasítást és Felszerelési útmutatót is. A készülék védelme érdekében és biztonsági okokból a Sony erősen ajánlja az Ön TV készülékéhez tervezett 6L Fali konzol (nincs mellékelve) (csak a KD-98ZG9 esetében) használatát, és annak egy Sony forgalmazó...
  • Seite 297 • Az eltávolított csavarokat biztos helyen, gyermekek elől elzárva tárolja. A Fali konzolos felszerelésre vonatkozó útmutatásért olvassa el a Fali konzolhoz tartozó felszerelési tudnivalókat az adott TV-típus termékoldalán. www.sony.eu/support/ Csak KD-85ZG9 Távolítsa el az állvány burkolatát és a csatlakozók fedelét.
  • Seite 298: Hibaelhárítás

    HELP gombjának megnyomásával. sérült-e, és hogy nem lett-e zárlatos a műholdas jelvezeték a műholdas csatlakozóban. Csatlakoztassa a TV-t az internethez, és végezzen el egy szoftverfrissítést. A Sony A távvezérlő nem működik. javasolja, hogy a TV szoftverét tartsa mindig a ...
  • Seite 299: Műszaki Adatok

    Szoftververzió Ez a rádióberendezés az EU megfelelőségi Műszaki adatok nyilatkozatban meghatározott jóváhagyott szoftververzióval/szoftververziókkal használható. Rendszer A szoftver verziójának kiderítéséhez nyomja meg a távvezérlő HELP gombját. Megjelenítő típusa Távvezérlő: _._.__.___ LCD (folyadékkristályos kijelző), LED Válassza ki a(z) [Távoli vezérlés]  háttérvilágítás [Szoftververzió] lehetőséget a(z) [Beállítások] Tv-rendszer menüből.
  • Seite 300 3 (HDD REC)* Kimeneti áramerősség USB-eszköz csatlakozója ( 3 USB HDD- USB 1/2 eszköz a FELVÉTEL funkcióhoz) , max. 500 mA Az 1. és 2. USB-csatlakozó támogatja a High USB 3 Speed USB (USB 2.0) szabványt , max. 900 mA A 3.
  • Seite 301 • Minden egyéb védjegy a megfelelő védjegyei. A gyártás a Dolby Laboratories tulajdonosok tulajdonát képezi. licencengedélyével történt. Bizalmas kiadatlan anyagok. Dolby Laboratories © 1992–2015 szerzői joga. Minden jog fenntartva. • A „BRAVIA”, és a BRAVIA Sync a Sony Corporation tulajdonát képező védjegy vagy bejegyzett védjegy.
  • Seite 302 Introducere Pentru informații despre Vă mulțumim că ați ales acest produs Sony. setarea televizorului, Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiți cu atenție acest consultați ghidul de manual, după care să îl păstrați pentru a-l putea consulta ulterior.
  • Seite 303 • Instalarea televizorului pe perete trebuie executată numai de către persoane calificate. KD-85ZG9 • Din motive de siguranţă, se recomandă cu insistenţă utilizarea accesoriilor Sony, inclusiv:  Dispozitiv de montare pe perete SU-WL450 (exclusiv KD-85ZG9) • Asiguraţi-vă că folosiţi şuruburile furnizate cu Dispozitivul de montare pe perete atunci când montaţi Dispozitivul de montare...
  • Seite 304 • Lăsaţi suficient spaţiu în jurul televizorului, așa cum este indicat mai jos. Șurub M4 • Se recomandă cu insistență să utilizați dispozitivul de montare (neinclus) pe perete furnizat de firma Sony, pentru că acesta asigură o ventilație adecvată. Instalarea pe perete 30 cm 2 cm...
  • Seite 305 Instalarea pe un suport 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Lăsaţi cel puţin atât spaţiu în jurul televizorului. • Pentru a asigura o ventilaţie corespunzătoare și a evita adunarea prafului și a murdăriei:  Nu așezaţi televizorul culcat, cu susul în jos, pe spate sau lateral.
  • Seite 306: Părți Componente Și Comenzi

    Părți componente și comenzi Comenzi şi indicatoare   (Alimentare) / + / –  Microfon încorporat* Dacă TV este oprit, Utilizați microfonul încorporat cu funcție Apăsați  pentru pornire. mâini libere pentru căutare vocală. Pentru a Dacă TV este pornit, activa microfonul încorporat, urmaţi Ţineţi apăsat ...
  • Seite 307: Utilizarea Telecomenzii

    Utilizarea telecomenzii Telecomandă - Descrierea părţilor componente Forma, amplasarea, disponibilitatea şi funcţionarea butoanelor telecomenzii pot varia în funcţie de regiune/ţară/modelul televizorului. (Microfon) Utilizaţi funcţia căutare vocală*. (de ex., căutarea diferitelor elemente de conținut după voce.) //// (Buton direcţional tip D-Pad) Parcurgerea și selectarea opțiunilor de meniu afișate pe ecran.
  • Seite 308  GUIDE/  AUDIO Afişarea ghidului digital de programe sau a Selectaţi sunetul sursei multilingve sau ghidului electronic de programe (EPG) sunetul dublu pentru programul vizionat în transmis prin cablu/satelit după setarea momentul respectiv (în funcţie de sursa [Configurare cablu/satelit] (numai pentru programului).
  • Seite 309: Fixarea Suportului Pentru Podea

    Ridicaţi televizorul. Fixarea suportului pentru podea (numai KD-98ZG9) Televizorul este livrat cu suportul pentru masă fixat de televizor. Recomandat Consultaţi instrucţiunile de mai jos pentru modalitatea de schimbare a suportului pentru masă cu suportul pentru podea. Fixaţi suportul pentru podea pe televizor.
  • Seite 310 • Pentru a transporta un televizor mare sunt Susţineţi suportul pentru podea atunci necesare cinci sau șase persoane. când îl fixaţi pe televizor utilizând şuruburile furnizate pentru a M6L23 nu cădea. M6L23 Notă • Dacă folosiţi o şurubelniţă electrică, fixaţi cuplul de strângere la circa 1,5 N·m {15 kgf·cm}.
  • Seite 311: Legarea Cablurilor (Numai Kd-98Zg9)

    Legarea cablurilor (numai KD-98ZG9) Notă • Nu legați cablul de alimentare împreună cu alte cabluri. Notă • Pentru a deschide clema de cabluri în scopul prinderii acestora, apăsați partea laterală a clemei , apoi deschideți , precum este ilustrat.
  • Seite 313: Schema De Conexiuni

    Schema de conexiuni Pentru mai multe informaţii despre conexiuni, consultaţi Ghidul de asistenţă prin apăsarea butonului HELP de pe telecomandă. Receptor AV Modul de acces condiționat VCR/echipament pentru jocuri video/DVD player/ cameră video/ decodor extern* Căști Camera foto digitală/ cameră video/dispozitiv de stocare USB Dispozitiv HDMI Dispozitiv...
  • Seite 314   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (modul de acces condiţionat) • Asigură accesul la serviciile de televiziune • Interfaţa HDMI poate transfera informaţiile cu plată. Pentru detalii, consultaţi video şi audio în format digital printr-un manualul de instrucţiuni furnizat cu singur cablu.
  • Seite 315  CENTER SPEAKER IN • Pentru a utiliza difuzoarele TV ca difuzor central, conectați ieșirea de la Receptorul AV la CENTER SPEAKER IN de pe TV. • Înainte de conectarea cablurilor, deconectați cablurile de alimentare de la rețea pentru TV și Receptorul AV. •...
  • Seite 316: Montarea Televizorului Pe Perete

    Pentru clienţi: Pentru protecţia produsului şi din motive de siguranţă, Sony recomandă insistent ca instalarea televizorului să fie efectuată numai de către distribuitorii Sony sau contractori licenţiaţi. Nu încercaţi să îl instalaţi dumneavoastră înşivă pe perete. Pentru distribuitorii Sony şi contractanţi: Acordaţi atenţie maximă...
  • Seite 317 • Depozitați șuruburile demontate într-o locație sigură, fără a le lăsa la îndemâna copiilor. Pentru instrucțiuni privind instalarea Dispozitivului de montare pe perete, consultați informațiile de instalare (Dispozitiv de montare pe perete) de pe pagina produsului pentru modelul televizorului dumneavoastră. www.sony.eu/support/ Numai KD-85ZG9 Îndepărtați capacul standului și capacele terminalului.
  • Seite 318: Depanare

    în culoarea roşie, apoi porniţi televizorul. Dacă problema nu se remediază, scoateţi cablul de alimentare din priză şi luaţi legătura cu distribuitorul sau centrul de service Sony şi specificaţi de câte ori s-a aprins intermitent ledul de iluminare.
  • Seite 319: Specificaţii

    Versiunea software Acest echipament radio este destinat utilizării cu Specificaţii versiunea/versiunile software aprobată(e) şi specificată în Declaraţia de conformitate UE. Sistem Apăsaţi butonul HELP de pe telecomandă pentru a afla versiunea software-ului. Tip de panou Telecomandă: _._.__.___ Panou LCD (Liquid Crystal Display - Afișaj cu Selectaţi [Telecomandă] ...
  • Seite 320 3 (HDD REC)* Mărimi de ieşire nominale Port dispozitiv USB ( 3 dispozitive HDD USB USB 1/2 pentru caracteristica REC) , 500 mA max. Porturile USB 1 şi 2 sunt compatibile cu High USB 3 Speed USB (USB de mare viteză) (USB 2.0) , 900 mA max.
  • Seite 321 şi medii de reţea. Unii furnizori pot de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a solicita taxe pentru serviciile oferite. acestor marcaje de către Sony Corporation • Acest televizor acceptă posturi digitale prin se face sub licenţă. Alte mărci comerciale şi folosirea codecurilor MPEG-2, H.264/...
  • Seite 322: Важна Забележка

    Въведение За информация относно Благодарим ви за покупката на този Sony продукт. инсталацията на вашия Преди да започнете работа с телевизора, прочетете телевизор, направете ръководството изцяло и го запазете за бъдещи справки. справка с Ръководство Забележка за инсталация. • Преди да започнете работа с телевизора, моля, прочетете...
  • Seite 323 • Монтажът на устройството към стената трябва да се KD-85ZG9 извърши само от квалифициран персонал. • За по-голяма безопасност ви препоръчваме да използвате оригиналните аксесоари на Sony, включително:  Конзола за закрепване към стена SU-WL450 (само за KD-85ZG9) • На всяка цена използвайте винтовете приложени към...
  • Seite 324 • Оставете свободно място около телевизора както е показано по- долу. Винт M4 (не • Препоръчително е да използвате оригиналната конзола за се доставя) закрепване към стена на Sony, за да осигурите достатъчна циркулация на въздуха. Инсталация на стена 30 cm 2 cm...
  • Seite 325 Инсталиране с помощта на поставка 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Оставете най-малко толкова място около устройството. • За да постигнете правилна вентилация и за да предотвратите събирането на прах или мръсотия:  Не слагайте телевизора легнал, не го монтирайте обърнат с...
  • Seite 326: Части И Прибори За Управление

    Части и прибори за управление Прибори за управление и индикатори   (Захранване) / + / –  Вграден микрофон* Когато телевизорът е изключен, Използвайте вградения хендсфри Натиснете , за да го включите. микрофон за гласово търсене. За да Когато телевизорът е включен, активирате...
  • Seite 327: Използване На Дистанционно Управление

    Използване на дистанционно управление Дистанционно управление описание на частите Разположението, формата, наличността и функциите на бутоните на дистанционното управление могат да се различават в зависимост от региона/държавата/модела на телевизора. (Микрофон) Използвайте гласово търсене*. (напр. Търсете съдържание като говорите.) //// (D-Pad за навигиране) Навигация...
  • Seite 328  GUIDE/  AUDIO Показва справочника на цифровите Изберете съответния звук от програми или EPG на кабелен/сателитен многоезичния източник или двойния звук сет топ бокс след предварителна за програмата, която се гледа в момента настройка [Настройка на кабелен/ (зависи от източника на програмата). сателитен...
  • Seite 329 Вдигнете телевизора. Прикрепване на подовата поставка (cамо за KD-98ZG9) Телевизорът е експедиран с поставка за маса, прикрепена към телевизора. Препоръчително Направете справка в инструкциите по-долу за това как се сменя поставката за маса с подова поставка. Прикрепете подовата поставка към телевизора.
  • Seite 330 • За транспортирането на голям Крепете подовата поставка, докато ги телевизор са необходими пет или прикрепвате към телевизора с повече лица. помощта на доставените винтове , за да се избегне падане. M6L23 M6L23 Забележка • Ако използвате електрическа отвертка, настройте въртящия момент на около 1,5 N∙m {15 kgf∙cm}.
  • Seite 331 Събиране в сноп на кабелите (cамо за KD-98ZG9) Забележка • Не събирайте в сноп захранващия кабел заедно с други кабели. Забележка • За да отворите кабелната скоба за свързване на кабелите, натиснете страничната част на скобата , след това отворете , както е показано.
  • Seite 333: Диаграма На Свързване

    Диаграма на свързване За повече информация за връзките, вижте Помощното ръководство чрез натискане на бутона HELP на дистанционното управление. AV приемник CAM (Модул за условен достъп) Видеорекордер/ оборудване за видео игри/ DVD плейър/камкордер/ външен декодер (сет топ бокс)* Слушалки Цифров фотоапарат/ камкордер/USB памет...
  • Seite 334   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Модул за условен достъп) • Предоставя достъп до платени ТВ • Интерфейсът HDMI може да пренася услуги. За подробности вижте цифрово видео и аудио по един кабел. Ръководство за употреба, доставено с • При свързване на поддържано вашия...
  • Seite 335  CENTER SPEAKER IN • За да използвате говорителя на вашия телевизор като централен говорител, свържете изхода на вашия AV приемник към входа CENTER SPEAKER IN на вашия телевизор. • Преди да свържете кабелите, изключете захранващите кабели на телевизора и на AV приемника. •...
  • Seite 336: Монтаж На Телевизора На Стена

    стената, която трябва да издържи тежестта на телевизора. На всяка цена поверете закрепването на този продукт към стена на дистрибутори на Sony или лицензирани подизпълнители и по време на монтажа обърнете особено внимание на мерките за безопасност. Sony не носи отговорност за...
  • Seite 337 • Не пропускайте да запазите свалените винтове на сигурно място, като ги пазите от деца. За инструкции относно монтирането на Kонзолата за закрепване към стена вижте Информация за монтаж (Конзола за закрепване към стена) на страницата за вашия модел телевизор. www.sony.eu/support/ Само за KD-85ZG9 Премахнете капака на стойката и капаците на терминалите.
  • Seite 338: Отстраняване На Неизправности

    Рестартирайте телевизора, като изключите захранващия кабел докато светодиодът спре да премигва в червено, след което го включете отново. Ако проблемът продължи, изключете захранващия кабел и се свържете с вашия доставчик или сервизен център на Sony като посочите колко пъти мига светодиода.
  • Seite 339 Софтуерна версия Това радио оборудване е предназначено за Спецификации употреба с одобрените версии на софтуера, които са посочени в декларацията за Система съответствие на ЕС. Натиснете HELP на дистанционното Система на панела управление, за да видите версията на LCD (течнокристален дисплей) панел, LED софтуера.
  • Seite 340 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Консумация на енергия в режим Цифров оптичен жак (Двуканален линеен PCM: Готовност* 48 kHz 16 бита, Dolby Digital, DTS) 0,50 W (67 W в режим на актуализация на  (Стерео мини жак) софтуер/EPG) Слушалки Резолюция на дисплея 7 680 точки...
  • Seite 341 DTS, Inc. © DTS, Inc. Всички права запазени. • Знакът Bluetooth® и фирмените знаци са регистрирани търговски марки собственост на Bluetooth SIG, Inc. и използването на тези знаци от Sony Corporation е по лиценз. Други търговски марки и търговски имена са притежание на съответните им собственици.
  • Seite 342 • Netflix е регистрирана търговска марка на Netflix, Inc. • DiSEqC™ е търговска марка на EUTELSAT. Този телевизор поддържа DiSEqC 1.0. Този телевизор не е предназначен за управление на антени с мотор. • TUXERA е регистрирана търговска марка на Tuxera Inc. в САЩ и други страни. •...
  • Seite 344: Σημαντικη Σημειωση

    Εισαγωγή Για πληροφορίες σχετικά Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της Sony. με την εγκατάσταση της Προτού χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση, διαβάστε τηλεόρασης, ανατρέξτε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. στον Οδηγό Σημείωση εγκατάστασης. • Προτού θέσετε σε λειτουργία την τηλεόραση, διαβάστε την...
  • Seite 345: Πληροφορίες Σχετικά Με Την

    • Η εγκατάσταση στον τοίχο πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό. • Για λόγους ασφαλείας, συστήνεται η χρήση των εξαρτημάτων της Sony, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονται:  Επιτοίχια Βάση SU-WL450 (μόνο για το μοντέλο KD-85ZG9) • Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τις βίδες που παρέχονται με...
  • Seite 346 μην εισάγετε οτιδήποτε στο εσωτερικό του περιβλήματος. • Αφήστε χώρο γύρω από την τηλεόραση όπως φαίνεται παρακάτω. Βίδα M4 (δεν • Συνιστάται θερμά η χρήση του Επιτοίχιας βάσης της Sony παρέχεται) ώστε να είναι δυνατή η επαρκής κυκλοφορία του αέρα στην τηλεόραση.
  • Seite 347 Εγκατάσταση με βάση 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Αφήστε τουλάχιστον αυτό το κενό γύρω από την τηλεόραση. • Για να εξασφαλίσετε τον κατάλληλο εξαερισμό και για να αποφευχθεί η συσσώρευση ακαθαρσιών ή σκόνης:  Μην τοποθετείτε την τηλεόραση σε οριζόντια θέση (με την οθόνη...
  • Seite 348: Εξαρτήματα Και Χειριστήρια

    Εξαρτήματα και χειριστήρια Χειριστήρια και ενδείξεις   (Λειτουργία) / + / –  Ενσωματωμένο μικρόφωνο* Όταν η τηλεόραση είναι Χρησιμοποιήστε το ενσωματωμένο απενεργοποιημένη: hands-free μικρόφωνο για αναζήτηση Πατήστε το  για να την ενεργοποιήσετε. φωνής. Για να ενεργοποιήσετε το Όταν...
  • Seite 349: Χρήση Του Τηλεχειριστηρίου

    Χρήση του Τηλεχειριστηρίου Περιγραφή μερών του τηλεχειριστηρίου Το σχήμα, η θέση, η διαθεσιμότητα και η λειτουργία των κουμπιών του τηλεχειριστηρίου μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή/τη χώρα/το μοντέλο της τηλεόρασης. (Μικρόφωνο) Χρησιμοποιήστε την αναζήτηση φωνής*. (π.χ. Αναζητήστε περιεχόμενο με φωνητικές εντολές.) (Πλήκτρα...
  • Seite 350  GUIDE/  AUDIO Εμφανίστε τον ψηφιακό οδηγό Επιλέξτε ήχο από πηγή για πολλές προγράμματος ή το EPG του γλώσσες ή διπλό ήχο για το πρόγραμμα αποκωδικοποιητή καλωδιακής/ που παρακολουθείτε τη δεδομένη στιγμή δορυφορικής αφού ορίσετε τη ρύθμιση (ανάλογα με την πηγή προγράμματος). [Ρύθμιση...
  • Seite 351: Τοποθέτηση Της Βάσης Δαπέδου (Μόνο Για Kd-98Zg9)

    Ανασηκώστε την τηλεόραση. Τοποθέτηση της βάσης δαπέδου (μόνο για KD-98ZG9) Η τηλεόρασή σας πωλείται με τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης τοποθετημένη στην τηλεόραση. Συνιστάται Ανατρέξτε στις παρακάτω οδηγίες σχετικά με τον τρόπο αλλαγής της Βάση επιτραπέζιας Συνδέστε τη βάση δαπέδου στην τοποθέτησης...
  • Seite 352 • Για τη μεταφορά μεγάλης συσκευής Κρατάτε σταθερή τη βάση δαπέδου τηλεόρασης απαιτούνται πέντε ή ενώ τη συνδέετε στην τηλεόραση με τις περισσότερα άτομα. παρεχόμενες βίδες για να M6L23 μην πέσει. M6L23 Σημείωση • Αν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικό κατσαβίδι, ρυθμίστε τη ροπή περίπου στο 1,5 N∙m {15 kgf∙cm}.
  • Seite 353: Τακτοποίηση Των Καλωδίων (Μόνο Για Kd-98Zg9)

    Τακτοποίηση των καλωδίων (μόνο για KD-98ZG9) Σημείωση • Μην μαζεύετε το καλώδιο ρεύματος μαζί με άλλα καλώδια. Σημείωση • Για να ανοίξετε τον σφιγκτήρα καλωδίων και να μαζέψετε τα καλώδια, πατήστε το πλαϊνό μέρος του σφιγκτήρα , και ανοίξτε στο σημείο...
  • Seite 355: Διάγραμμα Συνδέσεων

    Διάγραμμα συνδέσεων Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις συνδέσεις, ανατρέξτε στον Οδηγό βοήθειας πιέζοντας το HELP στο τηλεχειριστήριο. Δέκτης AV Μονάδα Περιορισμένης Πρόσβασης Συσκευή βίντεο/Κονσόλα βιντεοπαιχνιδιών/Συσκευή αναπαραγωγής DVD/ Βιντεοκάμερα/Εξωτερικός Αποκωδικοποιητής* Ακουστικά Ψηφιακή φωτογραφική μηχανή/Βιντεοκάμερα/ Μέσο αποθήκευσης USB Συσκευή HDMI Συσκευή Καλώδιο/ Δρομο- Ηχοσύστημα...
  • Seite 356 CAM (Μονάδα Περιορισμένης • Συνδέστε μια συσκευή USB HDD στη  θύρα USB 3 (μπλε). Πρόσβασης) • Παρέχει πρόσβαση σε τηλεοπτικές  HDMI IN 1/2/3/4 υπηρεσίες επί πληρωμή. Για • Η διασύνδεση HDMI μπορεί να λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο μεταφέρει ψηφιακό βίντεο και ήχο με οδηγιών...
  • Seite 357   (Είσοδος RF), (Δορυφορική είσοδος) • Συνδέσεις για επίγεια/καλωδιακή και δορυφορική τηλεόραση. Βήματα σύνδεσης: SUB.  MAIN  Κεραία • Για την υποδοχή SUB. συνδέστε μόνο όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία διπλού δέκτη εκτός από Διανομή μέσω ενός καλωδίου EN50494. ...
  • Seite 358: Εγκατάσταση Της Τηλεόρασης Στον

    της τηλεόρασης για Επιτοίχια εγκατάσταση πριν από την εγκατάστασή της στον τοίχο. Προς τους πελάτες: Για λόγους προστασίας και ασφάλειας του προϊόντος, η Sony συνιστά ένθερμα η εγκατάσταση της τηλεόρασής σας να πραγματοποιείται από αντιπροσώπους της Sony ή εξουσιοδοτημένους τεχνικούς. Μην επιχειρήσετε να την εγκαταστήσετε μόνοι σας.
  • Seite 359 • Αποθηκεύστε τις βίδες που αφαιρέσατε σε ένα ασφαλές μέρος και φυλάξτε τις μακριά από παιδιά. Για οδηγίες σχετικά με την εγκατάσταση της Επιτοίχιας Βάσης, ανατρέξτε στις Πληροφορίες Εγκατάστασης (Επιτοίχια Βάση) στη σελίδα προϊόντος για το μοντέλο της τηλεόρασής σας. www.sony.eu/support/ Μόνο για KD-85ZG9 Αφαιρέστε το κάλυμμα στηρίγματος και τα καλύμματα ακροδεκτών.
  • Seite 360: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    καλώδιο τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με τον τηλεόραση σε κανονική λειτουργία, αντιπρόσωπό σας ή το κέντρο τεχνικής δοκιμάστε να αποσυνδέσετε το καλώδιο υποστήριξης της Sony και αναφέρετε πόσες ρεύματος. Ύστερα πατήστε το κουμπί φορές αναβοσβήνει η LED φωτισμού. λειτουργίας στην τηλεόραση, περιμένετε...
  • Seite 361: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Το περιβάλλον τμήμα της τηλεόρασης Τεχνικά χαρακτηριστικά θερμαίνεται. Όταν η τηλεόραση χρησιμοποιείται για μεγάλο  χρονικό διάστημα, το περιβάλλον τμήμα της Σύστημα τηλεόρασης θερμαίνεται. Μπορεί να Σύστημα οθόνης αισθανθείτε τη θερμότητα εάν αγγίξετε τη συγκεκριμένη περιοχή με τα χέρια σας. Οθόνη...
  • Seite 362 Έκδοση λογισμικού  (Υποδοχή μίνι στέρεο) Αυτός ο ραδιοεξοπλισμός προορίζεται για Ακουστικά χρήση με τις εγκεκριμένες εκδόσεις του 3 (HDD REC)* λογισμικού που αναφέρονται στη Δήλωση Θύρα συσκευής USB ( 3 για συσκευή USB Συμμόρφωσης ΕΕ. HDD για τη λειτουργία ΕΓΓΡΑΦΗΣ) Πιέστε...
  • Seite 363 Ανάλυση οθόνης *8 Κατανάλωση ενέργειας σε kWh ανά έτος, με βάση την κατανάλωση ισχύος της τηλεόρασης 7.680 κουκίδες (οριζόντια) × 4.320 γραμμές σε ημερήσια 4 ωρη λειτουργία επί 365 ημέρες. (κατακόρυφη) Η πραγματική κατανάλωση ενέργειας Ονομαστική έξοδος εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης της USB 1/2 τηλεόρασης.
  • Seite 364 ανήκουν στην Bluetooth SIG, Inc. και Multimedia Interface, καθώς και το οποιαδήποτε χρήση αυτών των σημάτων λογότυπο HDMI είναι εμπορικά σήματα ή από την Sony Corporation γίνεται κατόπιν σήματα κατατεθέντα της HDMI Licensing παραχώρησης άδειας χρήσης. Τα άλλα Administrator, Inc. στις Ηνωμένες...
  • Seite 366 Giriş TV’nizin kurulumuyla ilgili Bu Sony ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. bilgiler için Kurulum Televizyonu çalıştırmadan önce, lütfen bu kullanım talimatı Kılavuzuna başvurun. kitapçığını iyice okuyunuz ve de ileride kullanmak üzere saklayınız. • Televizyonu çalıştırmadan önce lütfen okuyun: “Güvenlik Bilgileri” (sayfa 2).
  • Seite 367 KD-85ZG9 • Duvara monte etme işlemlerini sadece kalifiye servis personeli gerçekleştirmelidir. • Emniyet nedenlerinden ötürü, Sony aksesuarlarını kullanmanızı önemle tavsiye ederiz, buna aşağıdaki bileşen de dahildir:  Duvar Askı Aparatı SU-WL450 (sadece KD-85ZG9) • Duvar Askı Aparatını televizyona takarken, Duvar Askı Aparatı ile verilen vidaları...
  • Seite 368 {15 kgf·cm} herhangi bir şey sokmayınız. • Televizyon setinin etrafında, aşağıda gösterildiği gibi boş alan bırakınız. M4 Vida (ürünle • Yeterli hava sirkülasyonu sağlamak için mutlaka bir Sony Duvar verilmez) Askı Aparatı kullanmanızı öneririz. Duvara monte edildiğinde 30 cm 2 cm...
  • Seite 369 Stand ile monte edildiğinde 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Setin etrafında en az bu kadar boşluk bırakınız. • Uygun bir havalandırma sağlamak ve kir ve tozların birikmesini önlemek için:  Televizyon setini düz, baş aşağı, arkaya doğru veya yana dönük şekilde monte etmeyiniz.
  • Seite 370: Parçalar Ve Kumandalar

    Parçalar ve Kumandalar Kumandalar ve Işıklar   (Güç) / + / –  Dahili mikrofon* Televizyon kapalıyken, Sesli arama için eller serbest dahili Açmak için  tuşuna basın. mikrofonu kullanın. Dahili mikrofonu Televizyon açıkken, etkinleştirmek için düğmesine basarak Kapatmak için  tuşunu basılı tutun. ekrandaki talimatları...
  • Seite 371: Uzaktan Kumandayı Kullanma

    Uzaktan kumandayı kullanma Uzaktan Kumanda Bölümlerinin Tanımı Uzaktan kumandanın şekli, yeri, bulunabilirliği ve uzaktan kumanda düğmesinin çalışma şekli bölgeye/ülkeye/televizyon modeline göre değişir. (Mikrofon) Sesli arama işlevini kullanın*. (örn. çeşitli içerikleri sesle arama.) //// (Navigasyon D-Pedi) Ekran üzeri menü navigasyonu ve seçimi.
  • Seite 372  GUIDE/  AUDIO [Kablolu/Uydu kutusu ayarı] Ayarının Şu anda görüntülenen program için çok dilli ardından dijital program kılavuzunu veya kaynağın sesini veya çift ses seçin (program kablo/uydu EPG’sini görüntüleyin (Sadece kaynağına bağlı olarak). set top box kontrol uyumlu modeller). (Altyazı...
  • Seite 373: Zemin Sehpasının Takılması (Sadece Kd-98Zg9)

    Televizyonu kaldırın. Zemin Sehpasının Takılması (sadece KD-98ZG9) Televizyonunuz, televizyona takılı bir Masa Üstü Sehpasıyla sevk edilmiştir. Önerilir Masa Üstü Sehpasının Zemin Sehpasına nasıl değiştirileceğiyle ilgili olarak aşağıdaki talimatlara başvurun. Zemin Sehpasını televizyona takın. • LCD paneline veya ekranın etrafındaki çerçevenin üzerine kuvvet uygulamayın.
  • Seite 374 • Büyük bir televizyonu taşımak için beş veya Birlikte verilen vidaları M6L23 daha fazla kişi gerekir. kullanarak televizyona takarken, devrilmesini önlemek için Zemin Sehpasını destekleyin. M6L23 • Elektrikli tornavida kullanıyorsanız torku yaklaşık 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} olarak ayarlayın. Vidaları Masa Üstü Sehpasından sökün. •...
  • Seite 375: Kabloları Bir Araya Toplamak (Sadece Kd-98Zg9)

    Kabloları bir araya toplamak (sadece KD-98ZG9) • Ana elektrik kablosunu diğer kablolarla bir araya toplamayın. • Kablo kavramaya yarayan kablo kelepçesini açmak için, yandaki  kelepçesine basınız, ardından resimde gösterildiği gibi  kelepçesini açınız.
  • Seite 377: Bağlantı Şeması

    Bağlantı Şeması Bağlantılarla ilgili daha fazla bilgi için, uzaktan kumandada HELP tuşuna basarak Yardım Kılavuzuna başvurun. AV alıcısı Koşullu Erişim Modülü VCR/Video oyun geliştirme/ DVD oynatıcı/Kamkorder/ Harici Kutu* Kulaklık Dijital fotoğraf kamerası/ Kamkorder/USB depolama medyası HDMI Cihazı HDMI Kablo/ Yönlendirici Optik Ses eARC/ HDMI...
  • Seite 378   HDMI IN 1/2/3/4 CAM (Koşullu Erişim Modülü) • Ücretli televizyon hizmetlerine erişim • HDMI arabirimi dijital video ve sesi tek bir sağlar. Ayrıntılar için CAM ile birlikte kablo üzerinden aktarabilir. verilen kullanım kılavuzuna bakın. • 8K destekli bir cihazı bağlarken, HDMI IN 4 •...
  • Seite 379  CENTER SPEAKER IN • Televizyonunuzun hoparlörlerini orta hoparlör olarak kullanmak için, AV alıcısının çıkışını televizyonunuzun CENTER SPEAKER IN girişine bağlayın. • Kabloları bağlamadan önce, hem televizyonun hem de AV alıcısının elektrik kablolarını prizden çıkartın. • [Hoparlör] öğesinin [Ses sistemi] olarak ayarlanmış...
  • Seite 380: Televizyonu Duvara Monte Etme

    Bu ürünü kurmak, özellikle de duvarın televizyonun ağırlığına dayanacak güçte olduğunu belirlemek için yeterli uzmanlık gereklidir. Bu ürünün duvara montajını mutlaka Sony bayilerine veya lisanslı yüklenicilerine yaptırın ve montaj sırasında emniyete gerekli dikkati gösterin. Yanlış taşımanın veya hatalı montajın neden olduğu hasar veya yaralanmalardan Sony sorumlu değildir.
  • Seite 381 • Sökülen vidaları, çocuklardan uzakta ve güvenli bir yerde sakladığınızdan emin olun. Duvar Askı Aparatı takma talimatları için Televizyon modelinizin ürün sayfasındaki Kurulum Bilgilerine (Duvar Askı Aparatı) bakın. www.sony.eu/support/ Sadece KD-85ZG9 Sehpa kapağını ve terminal kapaklarını sökün. Vidaları televizyonunun arkasından sökün.
  • Seite 382: Sorun Giderme

    Yayın için ebeveyn kilidi şifresi unutuldu. geliştirir ve yeni özellikler ekler.  PIN kodu olarak 9999 girin ve [PIN Kodunu Sony destek web sitesini ziyaret edin (bilgiler değiştirin] seçeneğini seçin. bu kılavuzun ön kapağında verilmiştir). Televizyonun çevresi ısınıyor. Televizyonun fişini takıp tekrar çıkarttığınızda, ...
  • Seite 383: Spesifikasyonlar

    Yazılım sürümü Bu radyo ekipmanının, AB Uyumluluk Beyanında Spesifikasyonlar belirtilen onaylanmış yazılım sürümü ile kullanılması amaçlanmıştır. Sistem Yazılım sürümünü öğrenmek için uzaktan kumandada HELP tuşuna basın. Panel Sistemi Uzaktan kumanda: _._.__.___ LCD (Sıvı Kristal Ekran) Panel, LED’li arkadan [Ayarlar] Menüsünden [Uzaktan kumanda]  aydınlatma [Yazılım sürümü] seçeneğini seçin.
  • Seite 384 Boyutlar (yakl.) (g × y × d) 3 (HDD REC)* USB cihaz portu ( 3 ayıt özelliği için USB Zemin Sehpası ile (sadece KD-98ZG9) HDD cihazı) 224 × 172,5 × 69,4 cm 1 ve 2 USB portu High Speed USB’yi (USB 2.0) Masa Üstü...
  • Seite 385 • Bluetooth® kelime markası ve logoları Bazı TV hizmeti sağlayıcıları, hizmetleri için Bluetooth SIG, Inc. şirketinin tescilli ticari bir ücret talep edebilir. markalarıdır ve bu tip markalar Sony • Bu TV, MPEG-2, H.264 / MPEG-4 AVC ve Corporation tarafından lisansla H.265 / HEVC kodlayıcı-kod çözücülerini kullanılmaktadır.
  • Seite 388 Help Guide/Guide d’aide/Guía de ayuda/ Helpgids/Hilfe/Guia de ajuda/Guida/Hjälpguide/ Hjælpevejledning/Käyttöopas/Hjelpeveiledning/ Przewodnik pomocniczy/Uživatelská příručka/ Príručka/Súgóútmutató/Ghid de asistenţă/ Помощно ръководство/Οδηγός βοήθειας/ Yardım Kılavuzu http://rd1.sony.net/help/tv/gaep2/h_aep/ © 2019 Sony Visual Products Inc.

Diese Anleitung auch für:

Bravia kd-85zg9

Inhaltsverzeichnis