Herunterladen Diese Seite drucken
Sony KD-85X9505B Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KD-85X9505B:

Werbung

Television
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Quick Start
Guía de inicio rápido
Guide
Handleiding Snel aan de slag
Schnellstartleitfaden
Guia de Iniciação Rápida
Guida introduttiva
Snabbstartguide
Guiden Hurtig start
Pikaopas
Hurtigstartguide
Szybkie wprowadzenie
Stručná příručka
Sprievodca rýchlym uvedením
do prevádzky
Üzembe helyezési útmutató
Ghid scurt de utilizare
Кратко ръководство за
потребителя
Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Краткое руководство
Короткий посібник
KD-85X9505B
© 2014 Sony Corporation
Printed in Japan
4-541-904-12(1)
M5 × 16 (4)
*
R03
(2)
*
(3)
* Availability of Netflix in remote control (RM-ED058) and IR blaster
* Dostępność serwisu Netflix w pilocie zdalnego sterowania (RM-ED058)
functions depends on countries/region/TV model.
i funkcji IR blaster zależy od kraju/regionu/modelu telewizora.
* La disponibilité de Netflix pour les fonctions de la télécommande
* Dostupnost Netflix v dálkovém ovladači (RM-ED058) a funkcí IR blaster
(RM-ED058) et de l'émetteur infrarouge varie selon les pays/régions/
se liší podle zemí/regionu/modelu TV.
modèles de téléviseur.
* Dostupnosť služby Netflix v diaľkovom ovládači (RM-ED058) a funkcií IR
* La disponibilidad de las funciones Netflix en el mando a distancia
blaster závisí na krajine/regióne/modeli televízora.
(RM-ED058) y e IR blaster depende de los países/regiones/modelos
* A Netflix távvezérelhetősége (RM-ED058) és az IR erősítő funkciói
de televisor.
országtól/régiótól/TV-típustól függnek.
* De beschikbaarheid van Netflix op de afstandsbediening (RM-ED058)
* Disponibilitatea platformei Netflix pe telecomandă (RM-ED058) şi a
en de IR blaster-functies hangt af van uw land/regio en het model van
funcţiilor emiţătorului cu infraroşii depinde de ţară/regiune/modelul
uw televisie.
televizorului.
* Die Verfügbarkeit von Netflix in der Fernbedienung (RM-ED058) und
* Наличието на функциите Netflix на дистанционното управление
der Funktionen des IR-Blasters hängen von dem Land/der Region/
(RM-ED058) и IR blaster зависи от държавите/региона/модела на
dem Modell des Fernsehgeräts ab.
телевизора.
* A disponibilidade do Netflix no telecomando (RM-ED058) e as funções
* Η διαθεσιμότητα του Netflix στο τηλεχειριστήριο (RM-ED058) και των
IR blaster dependem do país, da região e do modelo de televisor.
λειτουργιών IR blaster εξαρτάται από τη χώρα/περιοχή/μοντέλο
* La disponibilità di Netflix sul telecomando (RM-ED058) e delle funzioni
τηλεόρασης.
di IR blaster dipende dai paesi/dalle regioni/dai modelli di televisore.
* Uzaktan kumandadaki (RM-ED058) Netflix ve IR blaster fonksiyonları
* Tillgängligheten för Netflix med fjärrkontroll (RM-ED058) och IR
ülkeye/bölgeye/televizyon modeline göre bulunur.
blaster-funktioner beror på land/region/TV-modell.
* Доступность Netflix на пульте дистанционного управления
* Muligheden for at bruge Netflix via fjernbetjeningen (RM-ED058) og IR
(RM-ED058) и функций ИК-бластера зависит от страны/региона/
blaster-funktioner afhænger af lande/området/tv-modellen.
модели телевизора.
* Kaukosäätimen (RM-ED058) Netflix-toiminnon ja IR Blaster
* Доступність кнопки Netflix на пульті дистанційного керування
-infrapunaohjaimen saatavuus vaihtelevat eri maiden/alueiden/
(RM-ED058) і функцій IR blaster залежить від країни, регіону та
tv-mallien välillä.
моделі телевізора.
* Tilgjengeligheten til Netflix i fjernkontroll- (RM-ED058) og IR
blaster-funksjoner avhenger av land/region/TV-modell.
1
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
2
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
RU
UA
3
R03
Patrz „Informacje dotyczące bezpieczeństwa" w Instrukcji przed
Refer to "Safety Information" in the Reference Guide before transporting
przystąpieniem do transportowania telewizora.
(3)
the TV.
W celu ustawienia podstawy w innej pozycji patrz Instrukcja.
To change the Table-Top Stand to an alternative position, refer to
Reference Guide.
Před přepravováním televizoru nahlédněte do části „Bezpečnostní
informace" v referenční příručce.
Reportez-vous aux « Consignes de sécurité » du Guide de référence
Название
Informace o přestavení stolního stojanu do alternativní polohy naleznete
avant de transporter le téléviseur.
v referenční příručce.
продукта:
Pour mettre le support de table dans une autre position, reportez-vous
au Guide de référence.
Телевизор
Pred prenášaním TV prijímača si pozrite časť „Informácie o bezpečnosti"
v referenčnej príručke.
Consulte la "Información de seguridad" de la Guía de referencia antes de
Назва виробу:
Ak chcete stolový stojan umiestniť do inej polohy, pozrite si referenčnú
transportar el televisor.
príručku.
Телевізор
Para trasladar el soporte de sobremesa a otra posición, consulte la Guía
de referencia.
A tv áthelyezése előtt olvassa el a Referencia útmutató „Biztonsági
előírások" szakaszát.
Raadpleeg "Veiligheidsinformatie" in de referentiehandleiding vooraleer
Az asztali állvány áthelyezésével kapcsolatban tekintse meg a Referencia
u de televisie vervoert.
útmutatót.
Raadpleeg de referentiehandleiding om een andere positie te kiezen
voor de tafelstandaard.
Consultaţi „Informaţii privind siguranţa" din Ghidul de referinţă înainte
de a transporta televizorul.
Schlagen Sie unter „Sicherheitsinformationen" im Referenzleitfaden
Pentru a schimba poziţia suportului de masă, consultaţi Ghidul de
nach, bevor Sie das Fernsehgerät transportieren.
referinţă.
Um den Tischständer in eine andere Position zu bringen, schlagen Sie im
Referenzleitfaden nach.
Вижте "Информация за безопасност" в наръчника, преди да
транспортирате телевизора.
Consulte "Informações de segurança" no Guia de Referência antes de
За да промените позицията на поставката за маса, вижте наръчника.
transportar o televisor.
Para alterar o Suporte de fixação para mesas para uma posição
Συμβουλευτείτε τις "Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια" που
alternativa, consulte o Guia de referência.
περιλαμβάνονται στον Οδηγό αναφοράς προτού μεταφέρετε την
τηλεόραση.
Consultare "Informazioni di sicurezza" nella Guida di riferimento prima di
Για την αλλαγή της θέσης της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης,
trasportare il televisore.
συμβουλευτείτε τον Οδηγό αναφοράς.
Per collocare il supporto da tavolo in una posizione alternativa,
consultare la Guida di riferimento.
Televizyonu taşımadan önce Başvuru Kılavuzundaki "Güvenlik Bilgileri"
bölümüne bakın.
Läs "Säkerhetsinformation" i referensguiden innan TV:n transporteras.
Masa Üstü Sehpasının yerini değiştirmek için Başvuru Kılavuzuna bakın.
I referensguiden finns information om hur bordsstativet kan flyttas till en
alternativ position.
Перед транспортировкой телевизора см. раздел "Сведения по
безопасности" в документе "Справочное руководство".
Se "Sikkerhedsoplysninger" i referencevejledningen før transport af tv'et.
Чтобы изменить положение настольной подставки, см. документ
Se referencevejledningen for at ændre tv-foden til en alternativ position.
"Справочное руководство".
Lue viiteoppaan "Turvallisuusohjeet" ennen TV:n kuljettamista.
Перед транспортуванням телевізора ознайомтеся з інформацією в
Katso pöytäjalustan asennon muuttamisohjeet viiteoppaasta.
Довіднику, розділ «Інформація щодо безпечної експлуатації».
Інструкції з перестановки настільної підпори читайте в довіднику.
Henvis til "Sikkerhetsinformasjon" i referanseveiledningen før du
transporterer TV-en.
For å sette bordstativet i en alternativ posisjon, kan du se
referanseveiledningen.
A
< 14 mm
B
SUB.
MAIN
1.5 N∙m/1,5 N∙m
{15 kgf∙cm}
Connections for aerial or cable antenna (A), with cable/
satellite set top box (B). Select HDMI or SCART
connection.
* STB with recording function, connect to
for cable
reception. Refer to supplied "Antenna (Aerial) connection"
leaflet for details.
Raccordements de l'antenne ou du câble d'antenne (A),
avec un décodeur câble/satellite (B). Sélectionnez le
raccordement HDMI ou Péritel.
* STB avec fonction d'enregistrement, connexion à
pour la
réception par. Pour plus de détails, reportez-vous à la
brochure intitulée « Raccordement de l'antenne ».
Conexiones para antena o cable de antena (A), con
decodificador por cable o vía satélite (B). Seleccione
conexión HDMI o por euroconector.
* STB con función de grabación, conecte
para la recepción
por cable. Consulte el folleto "Conexión de la antena"
incluido para obtener más información.
Aansluitingen voor een (kabel) antenne (A), met kabel-/
satellietsettopbox (B). Kies voor een HDMI- of SCART-
aansluiting.
* STB met opnamefunctie: sluit aan op
voor
kabelontvangst. Raadpleeg de bijgeleverde folder
"Antenne-aansluiting" voor meer informatie.
Verbindungen für Antennenanlage oder Kabelantenne
(A) mit Kabel-/Satelliten-Set-Top-Box (B). Wählen Sie die
HDMI- oder SCART-Verbindung.
* Eine STB mit Aufnahmefunktion schließen Sie zusätzlich für
den Kabelempfang an
. Ausführliche Informationen
finden Sie in dem mitgelieferten Faltblatt
„Antennenanschluss".
Ligações para antena ou cabo de antena (A), com set top
box de satélite/cabo (B). Selecione a ligação HDMI ou
Euroconector.
* STB com função de gravação, ligue a
para receção por
cabo. Para obter mais informações, consulte o folheto
"Conexão da antena" fornecido.
Collegamenti per antenna o antenna via cavo (A), con
set top box via cavo o satellitare (B). Selezionare il
collegamento HDMI o SCART.
* STB con funzione di registrazione, collegare a
per la
ricezione via cavo. Per informazioni, consultare il libretto in
dotazione dal titolo "Collegamento dell'antenna".
Anslutningar för antenn eller kabel-TV (A) med kabel-/
satellitbox (B). Välj HDMI- eller SCART-anslutning.
* STB med inspelningsfunktion, anslut till
för
kabelmottagning. Se den medföljande broschyren
"Antennanslutning" för mer information.
Tilslutninger til antenne og kabel-TV (A), med kabel/
satellit-set-top-boks (B). Vælg HDMI- eller SCART-
tilslutning.
* STB med optagefunktion, tilslut til
kabelmodtagelse. Se
medfølgende folder "Antennetilslutning" for detaljer.
Liitännät maanpäälliselle tai kaapeliantennille (A)
kaapeli-/satelliittidigisovittimen (B) kanssa. Valitse
HDMI- tai SCART-liitäntä.
* Liitä tallentava digisovitin
-liitäntään kaapelivastaanottoa.
Katso tarkemmat tiedot toimitetusta "Antenniliitäntä"-
lehtisestä.
Tilkoblinger for antenne eller kabelantenne (A), med
kabel/satellittdekoder (B). Velg HDMI- eller SCART-
tilkobling.
* STB med opptaksfunksjon, koble til
for kabelmottak. Se
det inkluderte heftet "Antenne-tilkobling" for mer
informasjon.
A
CATV
B
CATV
HDMI
SCART
< 12 mm
< 21 mm
*
Podłączenie anteny naziemnej lub sygnału kablowego
(A) z kablowym/satelitarnym urządzeniem STB (B).
Wybierz podłączenie HDMI lub SCART.
* STB z funkcją nagrywania, podłącz do
w przypadku
Internet connection Wired (use category 7 LAN cable)
odbioru kablowego. Patrz dostarczona ulotka „Podłączanie
(A), wireless (B). Refer to the manufacturer or the
anteny" w celu uzyskania bardziej szczegółowych
manual supplied with the router on the router settings.
informacji.
Internet connexion filaire (utilisez un câble LAN de
Připojení pro anténu nebo kabelovou anténu (A), s
kabelovým/satelitním set top boxem (B). Zvolte připojení
catégorie 7) (A), sans fil (B). Consultez le fabricant ou le
HDMI nebo SCART.
manuel fourni avec le routeur concernant les réglages
* STB s funkcí nahrávání navíc připojte ke konektoru
pro
du routeur.
příjem prostřednictvím kabelu. Podrobnosti naleznete v
Conexión a Internet con cable (utilizar un cable LAN de
dodané brožuře „Připojení antény".
categoría 7) (A), inalámbrica (B). Para saber la
Pripojenia pre anténu alebo káblovú anténu (A) so set
configuración del router, consulte con el fabricante o el
top boxom pre vysielanie káblovej alebo satelitnej
manual suministrado con el router.
televízie (B). Vyberte pripojenie HDMI alebo SCART.
* Set top box s funkciou nahrávania pripojte ku konektoru
Internetverbinding bedraad (gebruik LAN-kabel
na príjem vysielania káblovej televízie. Podrobnosti nájdete
categorie 7) (A), draadloos (B). Contacteer de fabrikant
v dodanom letáku „Pripojenie antény".
of raadpleeg de handleiding die geleverd is bij de router
Csatlakozások, antenna- vagy kábel (A), kábeles/
voor meer informatie over de routerinstellingen.
műholdas beltéri egységgel (B). Válassza a HDMI vagy a
SCART kapcsolatot.
Internetverbindung Kabelgebunden (verwenden Sie
ein LAN-Kabel der Kategorie 7) (A), drahtlos (B).
* STB rögzítési funkcióval, csatlakozzon a
aljzathoz a
Informationen zu den Routereinstellungen erhalten Sie
kábeles vételhez. A részletekért lásd a mellékelt „Antenna
vom Hersteller oder Sie finden sie in der
csatlakozás" tájékoztató nyomtatványt.
Bedienungsanleitung im Lieferumfang des Routers.
Conexiuni pentru antenă prin satelit sau cablu (A), cu
decodor pentru cablu/satelit (B). Selectaţi conexiunea
Ligação à Internet com fios (utilize um cabo LAN de
HDMI sau SCART.
categoria 7) (A), sem fios (B). Consulte o fabricante ou o
* Pentru STB cu funcţie de înregistrare, conectaţi-vă
manual fornecido com o router para obter informações
suplimentar la
pentru recepţie prin cablu. Consultaţi
sobre as definições do router.
broşura „Conectarea antenei" furnizată pentru informaţii
detaliate.
Connessione Internet Cablato (utilizzare un cavo LAN
Връзки за ефирна или кабелна антена (A) с кабелен/
classificato Categoria 7) (A), wireless (B). Consultare il
сателитен декодер (B). Изберете HDMI или SCART
produttore o il manuale in dotazione con il router per
връзка.
quanto riguarda le impostazioni del router.
* STB с функции за запис, свържете към
за приемане
Internetanslutning, trådbunden (använd LAN-kabel
чрез кабел. Вижте доставената брошура "Връзка с
kategori 7) (A), trådlös (B). Fråga tillverkaren eller läs den
антената" за подробности.
handbok som medföljde routern för att få veta
Συνδέσεις για κεραία (A), με καλωδιακό/δορυφορικό
routerinställningarna.
αποκωδικοποιητή (B). Επιλέξτε σύνδεση HDMI ή SCART.
* Για αποκωδικοποιητή με λειτουργία εγγραφής, συνδέστε
Internet-forbindelse kabelforbundet (brug kategori 7
επιπλέον στο
για καλωδιακή λήψη. Για λεπτομέρειες,
LAN-kabel) (A), trådløs (B). Kontakt producenten, eller se
ανατρέξτε στο φυλλάδιο "Σύνδεση κεραίας" που
vejledningen, der fulgte med routeren, for
παρέχεται.
routerindstillinger.
Kablo/uydu STB (Set Top Box) (B) ile anten veya anten
kablosu (A) için Bağlantılar. HDMI veya SCART bağlantısını
Internet-yhteys Kiinteä yhteys (käytä luokan 7
seçin.
LAN-kaapelia) (A), langaton (B). Tiedustele reitittimen
asetukset valmistajalta tai katso ne reitittimen mukana
* Kayıt işlevli STB'de, kablo sinyali alımı için
ile gösterilen
yuvaya. Ayrıntılar için ürünle verilen "Anten bağlantısı"
toimitetusta käyttöohjeesta.
kitapçığına bakın.
Internett-tilkobling kablet (bruk kategori 7 LAN-kabel)
Подключения для антенны или кабеля (A), при
(A), trådløs (B). Henvis til fabrikanten eller veiledningen
наличии кабельной/спутниковой приставки (B).
som fulgte med ruteren for informasjon om
Выберите подключение HDMI или SCART.
ruterinnstillingene.
* Приставку с функцией записи подключите
для
приема кабельного вещания. Для получения
дополнительной информации см. прилагаемую
брошюру "Подключение антенны".
Підключення для ефірної чи кабельної антени (A), з
кабельним/супутниковим декодером (B). Виберіть
підключення HDMI або SCART.
* Декодер із функцією записування: підключіть до гнізда
для кабельного телебачення. Докладну інформацію
дивіться в доданій листівці «Підключення антени»..
ROUTER
ROUTER
Połączenie internetowe przewodowe (użyć kabla LAN
kategorii 7) (A), bezprzewodowe (B). Skontaktuj się z
producentem routera albo patrz instrukcja dostarczona
z routerem odnośnie do ustawień routera.
Připojení k internetu Pevná síť (použijte kabel LAN
kategorie 7) (A), bezdrátové připojení (B). Informace o
nastaveních routeru získáte od výrobce nebo v návodu
dodaném s routerem.
Internetové pripojenie Káblové (použite kábel LAN
kategórie 7) (A), bezdrôtové (B). Informácie o nastavení
smerovača vám poskytne výrobca alebo ich nájdete v
návode dodanom spolu so smerovačom.
Internetkapcsolat, vezetékes (használjon Category 7
LAN-kábelt) (A), vezeték nélküli (B). Az útválasztó
beállításaival kapcsolatban keresse fel a gyártót, vagy
tekintse meg az útválasztóhoz mellékelt útmutatót.
Conexiune la internet cu cablu (utilizaţi cablu LAN de
categoria 7) (A), fără fir (B). Consultaţi producătorul sau
manualul furnizat cu routerul în ceea ce priveşte setările
routerului.
Интернет връзка Кабелна (използвайте LAN кабел
категория 7) (A), безжична (B). Вижте при
производителя или в доставеното с рутера
ръководство относно настройките на рутера.
Σύνδεση στο Internet Ενσύρματη (χρησιμοποιήστε
καλώδιο LAN κατηγορίας 7) (A), ασύρματη (B).
Απευθυνθείτε στον κατασκευαστή ή συμβουλευτείτε
το εγχειρίδιο που παρέχεται με το δρομολογητή για
τις ρυθμίσεις του δρομολογητή.
İnternet bağlantısı Kablolu (kategori 7 LAN kablosu
kullanın) (A), kablosuz (B). Yönlendirici ayarlarıyla ilgili
olarak üreticiye veya yönlendiriciyle birlikte verilen
kılavuza başvurun.
Подключение к Интернету проводное (используйте
сетевой кабель категории 7) (A), беспроводное (B).
Для получения информации о настройках
маршрутизатора обратитесь к производителю или
см. руководство, прилагаемое к маршрутизатору.
Підключення до Інтернету дротове (використовуйте
кабель LAN категорії 7) (A), бездротове (B).
Параметри маршрутизатора шукайте в посібнику з
його експлуатації або звертайтеся до виробника.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony KD-85X9505B

  • Seite 1 (B). Zvolte připojení catégorie 7) (A), sans fil (B). Consultez le fabricant ou le Připojení k internetu Pevná síť (použijte kabel LAN © 2014 Sony Corporation Printed in Japan 4-541-904-12(1) * STB avec fonction d’enregistrement, connexion à...
  • Seite 2 Установка Не прокладывайте кабель питания television mallin/alueen/maan mukaan. Натисніть SOCIAL VIEW, щоб спілкуватися з друзями під http://support.sony-europe.com/ настройки, що відображаються на екрані. вместе с другими кабелями. час перегляду телевізора. Перелік доступних функцій для Trykk på SOCIAL VIEW for å snakke med venner mens du ser Asennus Älä...