Seite 1
SATA air check set Betriebsanleitung | Návod k použizí | Operating Instructions Instrucciones de servicio | Mode d'emploi | Istruzione d'uso...
Seite 2
Index [A | DE] Betriebsanleitung | deutsch ............5 [CZ] Návod k použití | čeština ............... 15 [EN] Operating Instructions | english ............ 25 [ES] Instrucciones de servicio | español ..........35 [FR | BL | L] Mode d'emploi | français ........... 45 [IT] Istruzione d'uso | italiano ..............
Diese Betriebsanleitung immer beim Produkt oder an einer jederzeit für jedermann zugänglichen Stelle aufbewahren! 1. Allgemeine Informationen 1.1. Einleitung Diese Betriebsanleitung enthält wichtige Informationen für den Betrieb des SATA air check set, im Folgenden Drucklufttestgerät genannt. Ebenso werden Kontrolle der Prüfmembrane sowie Pflege und Lagerung be- schrieben. 1.2. Zielgruppe Diese Betriebsanleitung ist bestimmt für ■...
Betriebsanleitung SATA air check set 1.5. Gewährleistung und Haftung Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen von SATA und ggf. weitere vertragliche Absprachen sowie die jeweils gültigen Gesetze. SATA haftet nicht bei ■ Nichtbeachtung der Betriebsanleitung ■ Nichtbestimmungsgemäßer Verwendung des Produkts ■ Einsatz von nicht ausgebildetem Personal ■...
Betriebsanleitung SATA air check set setzt ist, ist der Umgang mit dem Drucklufttestgerät untersagt. 2.2. Persönliche Schutzausrüstung Bei Verwendung des Drucklufttestgeräts sowie bei der Reinigung und Wartung immer zugelassenen Atem- und Augenschutz sowie Gehör- schutz, geeignete Schutzhandschuhe, Arbeitskleidung und Sicherheits- schuhe tragen.
Betriebsanleitung SATA air check set Angeschlossene Komponenten ■ Ausschließlich SATA Original- Zubehör- und Ersatzteile verwenden. ■ Die angeschlossenen Schläuche und Leitungen müssen den beim Betrieb zu erwartenden thermischen, chemischen und mechanischen Beanspruchungen sicher Stand halten. ■ Unter Druck stehende Schläuche können beim Lösen durch peitschen- artige Bewegungen zu Verletzungen führen.
Betriebsanleitung SATA air check set Hinweis! Um Ergebnisverfälschungen zu vermeiden, muss beim Einlegen der Prüfmembrane und beim Prüfvorgang sehr sauber und sorgfältig ge- arbeitet werden. Prüfmembrane immer mit der mitgelieferten Pinzette einsetzen. Hinweis! Zur Überprüfung eines Druckluftfilters das Drucklufttestgerät direkt am Filterabgang ohne weiteres Schlauchzwischenstück anschließen bzw.
Betriebsanleitung SATA air check set ■ Prüfmembrane vorsichtig mit Pinzette [1-4] auf Sinterfilter auflegen. ■ O-Ring vorsichtig mit Pinzette auf Prüfmembrane auflegen. ■ Unterteil fest in Drucklufttestgerät einschrauben. ■ Druckluftregelknopf [4-3] durch Drehung im Uhrzeigersinn komplett schließen. 8.2. Prüfvorgang durchführen Hinweis! Während des Prüfvorgangs ist darauf zu achten, dass das Drucklufttest- gerät lagerichtig eingesetzt wird [5-1].
Betriebsanleitung SATA air check set ■ Unterteil [7-1] und Drucklufttestgerät mit sauberem Reinigungsmittel (kein Regenerat) und einem Pinsel [7-2] reinigen. ■ Unterteil und Drucklufttestgerät mit sauberer Druckluft trocken blasen [7-3]. 9. Pflege und Lagerung Um die Funktion des Drucklufttestgeräts zu gewährleisten, ist ein sorgsa- mer Umgang sowie die ständige Pflege des Produkts erforderlich.
Betriebsanleitung SATA air check set 13. EU Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, dass das nachfolgend genannte Produkt aufgrund seiner Konzeption, Konstruktion und Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden Sicherheitsanforderungen der der Richtlinie 2014/34/EU einschließlich der zum Zeitpunkt der Erklärung geltenden Änderungen entspricht und gemäß...
Návod k použití SATA air check set Obsah [původní verze: v němčině] Všeobecné informace ....15 8. Postup testování ....19 2. Bezpečnostní pokyny ....16 9. Péče a skladování ....22 3. Používání podle určení ..18 10. Likvidace .......23 4. Popis ........18 11. Zákaznický servis ....23 5. Obsah dodávky .....18 12. Náhradní díly ......23 6. Složení...
Návod k použití SATA air check set 1.5. Poskytnutí záruky a ručení Platí všeobecné obchodní podmínky SATA a případné další smluvní do- hody, jakož i příslušné platné zákony. Společnost SATA nenese odpovědnost ■ nedodržení návodu k použití ■ používání výrobku v rozporu se stanoveným účelem použití ■ používání ze strany nezaškoleného personálu ■ nepoužívání osobního ochranného vybavení ■ Nepoužití originálního příslušenství, náhradních a rychle opotřebitel- ných dílů ■ svévolných přestavbách nebo technických úpravách ■ Přirozené opotřebení / opotřebení ■ namáhání úderem netypickém pro dané použití ■ montážních a demontážních pracích 1.6. Aplikovaná směrnice, nařízení a normy EU směrnice 2014/34/EU Zařízení a ochranné systémy určené pro použití v prostředí s nebezpečím...
Seite 17
Návod k použití SATA air check set stroj pro testování stlačeného vzduchu používat. 2.2. Osobní ochranné vybavení Při použití přístroje pro testování stlačeného vzduchu a rovněž při čištění a údržbě noste schválenou ochranu dýchacích orgánů a ochranné brýle a ochranu sluchu, vhodné ochranné rukavice, pracovní oděv a bezpečnost- ní obuv. 2.3. Bezpečnostní pokyny Nebezpečí! Nebezpečí ohrožení života při výbuchu Přístroj pro testování stlačeného vzduchu může v potenciálně výbuš- ných oblastech Ex zóny 0 vyvolat při případném vznícení výbuch. → Přístroj pro testování stlačeného vzduchu nikdy nedávejte do prostře- dí s nebezpečím výbuchu zóny 0. Přístroj pro testování stlačeného vzduchu je schválen pro použití / sklado- vání v prostředí s nebezpečím výbuchu v zóně 1 a 2. Označení: Ex II 2 G T4 Označení EX Skupina přístrojů...
Návod k použití SATA air check set Připojené součásti ■ Používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly SATA. ■ Připojené hadice a vedení musí při provozu bezpečně odolat teplotní- mu, chemickému a mechanickému zatížení. ■ Uvolněné hadice, které jsou pod tlakem, mohou v důsledku házivých pohybů způsobit zranění. Před povolením hadice vždy zcela odvzduš- něte. Čištění ■ K čištění přístroje pro testování stlačeného vzduchu nikdy nepoužívejte čisticí prostředky obsahující kyseliny nebo louhy. ■ Nikdy nepoužívejte čisticí prostředky na bázi halogenovaných uhlovo- díků. Všeobecné údaje ■ Dodržujte místní bezpečnostní předpisy, předpisy pro prevenci úrazů, předpisy bezpečnosti práce a předpisy o ochraně životního prostředí. ■ Dodržujte předpisy pro prevenci úrazů. 3. Používání podle určení Přístroj pro testování stlačeného vzduchu slouží ke kontrole kvality stlače- ného vzduchu v potrubí, filtrech a hadicích. 4. Popis Stlačený vzduch, potřebný pro zkušební postup, je přiváděn přes připo- jovací vsuvku. Testovací vzduch lze plynule nastavit na požadovaný tlak pomocí knoflíku pro regulaci stlačeného vzduchu. Po uplynutí 10 minut se zkušební postup ukončí, přístroj pro testování stlačeného vzduchu se odpojí od sítě stlačeného vzduchu a testovací membrána se zkontroluje z hlediska vizuálního znečištění.
Návod k použití SATA air check set 6. Složení [3-1] Přístroj pro testování [4-1] Manometr stlačeného vzduchu [4-2] Spojovací vsuvka [3-2] Spodní část [4-3] Knoflík pro regulaci stlačeného vzduchu 7. Technické údaje Název doporučený vstupní tlak 3.0 bar - 4.0 bar Max. vstupní tlak 10.0 bar Doporučený zkušební tlak 0.8 bar Maximální zkušební tlak 1.6 bar Spotřeba vzduchu...
Seite 20
Návod k použití SATA air check set Upozornění! Aby nedošlo ke zkreslení výsledků, musíte při vkládání testovací mem- brány a během zkušební činnosti velmi dbát na čistotu a postupovat pečlivě. Se zkušební membránou vždy manipulujte pomocí dodané pinzety. Upozornění! Chcete-li zkontrolovat filtr stlačeného vzduchu, připojte přístroj pro tes- tování stlačeného vzduchu přímo k výstupu filtru bez dalšího adaptéru hadice nebo použijte pouze zcela bezezbytkové adaptéry. Ještě lepšího výsledku testu se dosáhne pulzačním testem. V tomto pří- padě je k přístroji pro testování stlačeného vzduchu paralelně připojena stříkací pistole, která se několikrát stáhne. 8.1. Příprava: Vložte testovací membránu do přístroje pro testování stlačeného vzduchu. Upozornění! Testovací membrány (10 kusů) jsou dodávány zabalené v plastové kapsli. Plastová kapsle obsahuje: ■ bílé, pružné testovací membrány (10 kusů) ■ modré prokládací lístky pro oddělení jednotlivých testovacích mem- brán ■ bílé stabilní plastové podložky ■...
Seite 21
Návod k použití SATA air check set ■ Vložte sintrovaný filtr do spodní části. ■ Pečlivě umístěte testovací membránu pomocí pinzety [1-4] na sintrova- ný filtr. ■ Opatrně umístěte O-kroužek pomocí pinzety na testovací membránu. ■ Spodní část pevně zašroubujte do přístroje pro testování stlačeného vzduchu. ■ Knoflík pro regulaci stlačeného vzduchu [4-3] otáčením ve směru hodi- nových ručiček zcela zavřete. 8.2. Provedení zkušebního postupu Upozornění! Během testování je třeba zajistit, aby byl přístroj pro testování stlačené- ho vzduchu používán ve správné poloze [5-1]. Spodní část musí smě- řovat dolů, vsuvka musí směřovat nahoru. ■ Připojte připojovací vsuvku [4-2] k síti stlačeného vzduchu. ■ Pomalu otočte knoflík pro regulaci stlačeného vzduchu [4-3] proti smě- ru hodinových ručiček, dokud neukáže manometr [4-1] 0,8 barů. ■ Po uplynutí 10 minut knoflík pro regulaci stlačeného vzduchu úplně zavřete otáčením ve směru hodinových ručiček a dokončete testovací postup. 8.3. Zkontrolujte testovací membránu ■...
Návod k použití SATA air check set 8.4. Vyčistěte přístroj pro testování stlačeného vzduchu Pozor! Věcné škody v důsledku nesprávného čištění Ponoření do rozpouštědel nebo čisticích prostředků může poškodit O-kroužek. → O-kroužek neponořujte do rozpouštědel ani čisticích prostředků. ■ Vyčistěte spodní část [7-1] a přístroj pro testování stlačeného vzduchu čisticím prostředkem (bez regenerátu) a štětcem [7-2]. ■ Spodní část a přístroj pro testování stlačeného vzduchu vyfoukejte dosucha čistým stlačeným vzduchem [7-3]. 9. Péče a skladování Aby byla zajištěna funkce přístroje pro testování stlačeného vzduchu, je nutné pečlivé zacházení a trvalá péče o produkt. ■ Přístroj pro testování stlačeného vzduchu po každém použití důkladně vyčistěte. ■ Přístroj pro testování stlačeného vzduchu skladujte na suchém místě. Pozor! Poškození v důsledku nevhodného čisticího prostředku V důsledku použití agresivních čisticích prostředků při čištění přístroje...
Návod k použití SATA air check set 10. Likvidace Likvidace přístroje pro testování stlačeného vzduchu jako cenného mate- riálu Dodržujte místní předpisy! 11. Zákaznický servis Příslušenství, náhradní díly a technickou podporu získáte u svého prodej- ce SATA. 12. Náhradní díly Obj. č. Název Počet 7666 Testovací membrána 10 ks 13. EU prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme, že níže uvedený výrobek na základě jeho koncepce, konstrukce a provedení, v jakém jsme jej uvedli do provozu, odpovídá zá- kladním bezpečnostním požadavkům směrnice 2014/34/EU včetně změn platných v době tohoto prohlášení, a že podle směrnice EU 2014/34/EU může být používán v prostředí s nebezpečím výbuchu (ATEX), přílohy X, Výrobce SATA GmbH & Co. KG Domertalstr. 20...
Seite 24
Návod k použití SATA air check set mentace 70023722. V Kornwestheimu dne 16. 10. 2018 Albrecht Kruse Jednatel...
1. General information 1.1. Introduction These operating instructions contain important information for operating the SATA air check set, referred to hereinafter as air check set. They also describe how to check the test membrane, together with care and storage instructions.
Operating instructions SATA air check set 1.5. Warranty and liability The SATA General Conditions of Sale and Delivery and further contractual agreements, if applicable, as well as the valid legislation at the time apply. SATA is not liable in case of ■...
Seite 27
2.3. Safety Instructions Danger! Danger to life from explosion The air check set can act as a source of ignition in potentially explosive atmosphere of ex-zone 0 and trigger an explosion. → Never bring the air check set into potentially explosive atmospheres of ex-zone 0.
Operating parameters ■ The air check set may only be operated with the stated parameters (see chapter 7). Connected components ■ Only use original SATA accessories and spare parts.
Operating instructions SATA air check set 6. Technical Design [3-1] Air check set [4-1] Pressure gauge [3-2] Cylinder base [4-2] Connection nipple [4-3] Air pressure control button 7. Technical data Description Recommended inlet pressure 3.0 bar - 4.0 bar Max. inlet pressure 10.0 bar...
Operating instructions SATA air check set Note! When testing a compressed air filter, insert the air check set directly at the filter output without any additional hose adapter, or only use adapt- ers that are absolutely free of any residues.
Operating instructions SATA air check set 8.2. Proceed with test Note! During the test procedure, ensure that the air check set is used in the correct position [5-1]. The bottom part must point downwards and the connection nipple must point upwards.
Operating instructions SATA air check set ■ Clean the air check set thoroughly every time after it has been used. ■ Store the air check set in a dry place. Attention! Damage from wrong cleaning agents The air check set can be damaged by using aggressive cleaning agents to clean it.
Seite 33
Operating instructions SATA air check set SATA GmbH & Co. KG Domertalstrasse 20 70806 Kornwestheim Germany Product description ■ SATA air check set ATEX classification II 2 G T4 Relevant EU directives ■ EC directive 2014/34/EC Applied harmonised standards ■ EN 1127-1:2011 ■...
1.1. Introducción Las presentes instrucciones de servicio contienen información impor- tante sobre el funcionamiento del SATA air check set, denominado en lo sucesivo aparato de prueba del aire comprimido. Asimismo, en ellas se describen el control de la membrana de prueba, así como el cuidado y almacenamiento.
1.5. Garantía y responsabilidad Se aplican las condiciones generales de venta de SATA y, en su caso, adicionales acuerdos contractuales así como respectivamente la ley en vigor.
Instrucciones de servicio SATA air check set 2. Instrucciones de seguridad Lea y tenga en cuenta todas las indicaciones mostradas a continuación. El incumplimiento o cumplimiento incorrecto puede provocar fallos de funcionamiento o lesiones graves o incluso la muerte. 2.1. Exigencias al personal El uso del aparato de prueba del aire comprimido está...
Instrucciones de servicio SATA air check set Estado técnico ■ No poner nunca en funcionamiento el aparato de prueba del aire com- primido en caso de daños o piezas faltantes. ■ En caso de daños, poner de inmediato el aparato de prueba del aire comprimido fuera de servicio, desconectarlo de la alimentación de aire...
Instrucciones de servicio SATA air check set 4. Descripción El aire comprimido necesario para el proceso de prueba se suministra mediante la boquilla roscada. Con el botón de regulación del aire com- primido es posible ajustar en progresión continua el aire de prueba a la presión deseada.
Instrucciones de servicio SATA air check set 8. Proceso de prueba ¡Aviso! Peligro de lesiones por estallido de la manguera de aire com- primido Una manguera de aire comprimido no adecuada puede sufrir daños y explosionar debido a una presión demasiado alta.
Seite 41
Instrucciones de servicio SATA air check set aparato de prueba del aire comprimido ¡Aviso! Las membranas de prueba (10 unidades) se entregan embaladas en una cápsula de plástico. La cápsula de plástico contiene: ■ Membranas de prueba flexibles, blancas (10 unidades) ■...
Seite 42
Instrucciones de servicio SATA air check set 8.2. Ejecutar el proceso de prueba ¡Aviso! Durante el proceso de prueba se prestará atención a colocar el aparato de prueba del aire comprimido en la posición correcta [5-1]. La parte inferior debe señalar hacia abajo; la boquilla roscada, hacia arriba.
Instrucciones de servicio SATA air check set pincel [7-2]. ■ Secar por soplado la parte inferior y el aparato de prueba del aire com- primido con aire comprimido limpio [7-3]. 9. Cuidado y almacenamiento Para garantizar el buen funcionamiento del aparato de prueba del aire comprimido se requiere un manejo cuidadoso, así...
Instrucciones de servicio SATA air check set 12. Piezas de recambio Ref. Denominación Cantidad 7666 Membrana de prueba 10 uds. 13. Declaración de Conformidad UE Declaramos por la presente que el producto mencionado a continuación cumple en su concepción, construcción y tipo de ejecución, en la versión...
1.1. Introduction Le présent mode d'emploi contient des informations importantes pour l’utilisation du SATA air check set, ci-après nommé l’appareil de test de la qualité de l’air comprimé. Il décrit également le contrôle de la membrane d'épreuve ainsi que l’entretien et le stockage.
N'utiliser théoriquement que des accessoires originaux, des pièces de rechange et d’usure originales de SATA. Les accessoires qui n'ont pas été fournis par SATA ne sont pas contrôlés ni homologués. SATA décline toute responsabilité pour tous les dommages qui résultent de pièces de rechange, d'usure et d'accessoires non homologués.
Mode d'emploi SATA air check set 2. Renseignements de sécurité Lisez et observez toutes les consignes fournies ci-après. Le non-respect ou la mauvaise application de ces consignes peut entraîner des dysfonc- tionnements ou provoquer des blessures graves, voire mortelles. 2.1. Exigences envers le personnel Seuls les spécialistes et un personnel formé...
Mode d'emploi SATA air check set État technique ■ Ne jamais mettre l’appareil de test de la qualité de l’air comprimé en fonctionnement s'il présente des endommagements ou si des pièces manquent. ■ En cas d’endommagement, mettre immédiatement l’appareil de test de la qualité...
Mode d'emploi SATA air check set 4. Description L’air comprimé nécessaire au contrôle est amené via le raccord d’ac- couplement. Le réglage de la pression souhaitée pour le contrôle est possible en continu via le bouton régulateur de pression d’air comprimé.
Mode d'emploi SATA air check set 8. Contrôle Avertissement ! Risque de blessures dû à l’éclatement du tuyau d'air compri- mé L’emploi d’un tuyau d'air comprimé inapproprié exposé à une pression trop élevée risque d’être endommagé ou d’exploser. → Utiliser uniquement des tuyaux d’air comprimé résistants aux sol- vants, antistatiques et dans un état technique impeccable d’une résis-...
Seite 51
Mode d'emploi SATA air check set pareil de test de la qualité de l’air comprimé Renseignement ! Les membranes d'épreuve (10 pièces) sont conditionnées et fournies dans une capsule en plastique. Contenu de la capsule en plastique : ■ membranes d'épreuve blanches et flexibles (10 pièces) ■...
Seite 52
Mode d'emploi SATA air check set 8.2. Mise en pratique du contrôle Renseignement ! Au cours du contrôle, veiller à l’utilisation de l’appareil de test de la qua- lité de l’air comprimé en position correcte [5-1]. La partie inférieure doit pointer vers le bas, tandis que le raccord d’accouplement pointe vers le...
Mode d'emploi SATA air check set comprimé Attention ! Dommages matériels dus à un nettoyage inapproprié L’immersion dans des solvants ou détergents peut endommager le joint torique. → Ne pas immerger le joint torique dans des solvants ou détergents. ■ Nettoyer la partie inférieure [7-1] et l’appareil de test de la qualité de l’air comprimé...
Mode d'emploi SATA air check set Attention ! Dommages matériels dus à un nettoyage inapproprié L'immersion dans du solvant ou du détergent, ou le nettoyage dans un appareil à ultrasons risque d’endommager l’appareil de test de la qualité de l’air comprimé.
Seite 55
Mode d'emploi SATA air check set II 2 G T4 Directives CE en vigueur ■ Directive 2014/34/UE Normes harmonisées appliquées ■ DIN EN 1127-1:2011 ■ DIN EN 13463-1:2011 Normes nationales appliquées ■ DIN 31000:2011 Les documents requis en vertu de la directive 2014/34/UE, annexe VIII ont été...
1.1. Introduzione Le presenti istruzioni d'uso contengono informazioni importanti per il funzionamento del prodotto SATA air check set, di seguito denominato strumento di prova per aria compressa. Vengono anche descritte le ope- razioni di controllo della membrana di prova, pulizia e stoccaggio.
1.4. Accessori, ricambi e pezzi usurabili In generale, utilizzare solo ricambi, accessori e pezzi usurabili originali SATA. I ricambi non forniti da SATA non sono omologati né autorizzati. SATA non risponde per eventuali danni causati dall'uso di ricambi, acces- sori e pezzi usurabili non autorizzati.
Istruzioni d'uso SATA air check set 2.1. Requisiti per il personale L'uso dello strumento di prova per aria compressa è riservato al persona- le tecnico addestrato, che ha letto per intero e compreso a fondo le pre- senti istruzioni d'uso. L'uso del strumento di prova per aria compressa è...
■ Lo strumento di prova per aria compressa può essere utilizzato solo entro i parametri indicati (cap. 7). Componenti collegati ■ Usare esclusivamente accessori e ricambi originali SATA. ■ I tubi collegati, flessibili e rigidi, devono essere resistenti alle sollecita- zioni termiche, chimiche e meccaniche previste durante il funzionamen- ■...
Istruzioni d'uso SATA air check set ■ Lente d'ingrandimento ■ Sistema d'illuminazione ■ Membrane di prova (10 pz.) ■ Istruzione d'uso 6. Struttura Strumento di prova per aria Manometro [3-1] [4-1] compressa [4-2] Nipplo di attacco [3-2] Parte inferiore [4-3]...
Seite 62
Istruzioni d'uso SATA air check set Attenzione! Risultati alterati per membrana di prova danneggiata Una pressione di prova troppo elevata può danneggiare la membrana e alterare i risultati. → Osservare la massima pressione di prova (v. il capitolo 7). Indicazione! Per evitare un'alterazione dei risultati è...
Seite 63
Istruzioni d'uso SATA air check set pressa [3-1]. ■ Rimuovere l'o-ring [2-1]. ■ Rimuovere l'eventuale membrana di prova usata [1-3] e provvedere allo smaltimento. ■ Rimuovere il filtro sinterizzato [1-1]. ■ Se necessario, pulire lo strumento di prova per aria compressa, il filtro sinterizzato e la parte inferiore con un detergente pulito (capitolo 8.4).
Istruzioni d'uso SATA air check set Si possono osservare diversi fenomeni Fenomeno sulla membra- Ursache na di prova Alterazione del colore Öle und / oder Kondensat in Druckluft Particella Oxyde oder Gummi in Druckluft Crateri Trockene Partikel in Druckluft die nicht an der Prüfmembrane kleben...
Istruzioni d'uso SATA air check set Attenzione! Danni materiali per pulizia errata L'immersione in solventi o detergenti e la pulizia con un dispositivo a ultrasuoni possono danneggiare lo strumento di prova per aria compres- → Non immergere lo strumento di prova per aria compressa in solventi o detergenti.
Seite 66
Istruzioni d'uso SATA air check set Direttive CE in materia ■ Direttiva 2014/34/CE Normative armonizzate applicate ■ DIN EN 1127-1:2011 ■ DIN EN 13463-1:2011 Normative nazionali applicate ■ DIN 31000:2011 La documentazione richiesta ai sensi della Direttiva 2014/34/UE Allegato VIII sono depositati presso l'ente citato numero 0123 con il numero di documento 70023722 per la durata di 10 anni.
Seite 68
SATA GmbH & Co. KG Domertalstraße 20 70806 Kornwestheim Deutschland Tel. +49 7154 811-0 Fax +49 7154 811-196 E-Mail: info@sata.com www.sata.com...