Herunterladen Diese Seite drucken

Deprat TEMPO PLUS MIXTE Installationsanleitung Seite 15

Werbung

RÉ-APPRENTISAGE DES FINS DE
COURSE
8 x STOP/DESCENTE
ou
8 x STOP/MONTÉE
Si le moteur a mémorisé un
mauvais fin de course :
- Bloquer la rotation du moteur en
tirant sur la lame finale.
ou
- Basculer rapidement huit fois
l'inverseur
RESETTING LIMITS
If the motor memorize bad limits:
- Break motor's rotation by pulling down
the terminal strip.
or
- Toggle 8 times the inverter.
NEUEINSTELLUNG DER
ENDLAGEN
Wenn sich der Motor einen schlechten
Reitfeinen eingeprägt hat:
- Die Umdrehung des Motors blockieren, auf
die endgültige Schneide ziehend.
oder
- Schnell acht Mal den Stromwender kippen
REAPRENDIZAJE FINALES
DE CARRERA
Si el motor memorizó un mal fin de
carrera:
- Bloquear la rotación del motor
disparando la lámina final.
o
- Volcar rápidamente ocho veces el
inversor
15

Werbung

loading