Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips Lumea plus TT3003 Bedienungsanleitung

Philips Lumea plus TT3003 Bedienungsanleitung

Ipl haarentfernungssystem
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
Lumea plus
TT3003

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips Lumea plus TT3003

  • Seite 1 Lumea plus TT3003...
  • Seite 3 English 6 Deutsch 30 Español 56 Français 81 Italiano 106 Nederlands 131 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Warranty and support_________________________________________________________________________________ Technical specifications_______________________________________________________________________________ Troubleshooting_______________________________________________________________________________________ Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Light-based hair reduction is one of the most effective methods to treat unwanted body hair with longer-lasting results.
  • Seite 5: Benefits

    Do not use the Philips Lumea IPL hair removal system for men above the neckline, i.e. do not use it on your face or neck. Do not use the Philips Lumea IPL hair removal system for men on the scrotum. If you want to remove hair from the scrotum, use the Bodygroom included in the package.
  • Seite 6: How Philips' Intense Pulsed Light Technology Works

    English How Philips’ Intense Pulsed Light technology works Hair growth Hair growth rates differ from person to person, depending on age, metabolism and other factors. However, everyone’s hair normally grows in 3 phases. 1 Growing phase (anagen phase) The hair grows actively from the root. In this phase the concentration of melanin is highest.
  • Seite 7: Important

    English 4 Safety system (safety ring with contact switches) 5 Flash button 6 Intensity lights (1-5) 7 Intensity increase button 8 Intensity decrease button 9 Charging light and battery low indication 10 On/off button 11 Appliance socket 12 'Ready to flash' light 13 Air vents 14 Adapter 15 Small plug...
  • Seite 8: To Prevent Damage

    For whom is Philips Lumea Plus for men not suitable? - Philips Lumea Plus for men is not designed for everyone. If any of the following is true for you, then this appliance is not suitable for you to use!
  • Seite 9: Contraindications

    (hyperpigmentation or hypopigmentation), when you use Philips Lumea Plus for men. Never use the appliance if you suffer from any of the diseases listed below, i.e.:...
  • Seite 10: Never Use The Appliance On The Following Areas

    Note: The list is not exhaustive. If you are not sure whether you can use the appliance, we advise you to consult a doctor. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields.
  • Seite 11: Charging

    English Charging Fully charge the batteries before you use the appliance for the first time and when the batteries are empty. Fully charging the batteries takes up to 1 hour and 40 minutes. Charge the appliance when the charging light lights up orange during use to indicate that the battery is low and will run out soon.
  • Seite 12: Preparing Treatment Areas

    Plus for men. The Lumea Plus for men can only be used on a shaved skin. Note: Philips recommends that you use the Philips Bodygroom included in the package to preshave the areas to be treated with the Philips Lumea Plus for men. Use the Philips Bodygroom dry because the Philips Lumea Plus for men can only be used on dry skin.
  • Seite 13: Tanning Advice

    Important: Check whether Philips Lumea Plus for men is suitable for you. (see 'Contraindications') If your skin has been exposed to natural sunlight or an artificial tanning method, it may be darker than during the previous treatment. Check the table above to determine which settings are suitable for your skin colour.
  • Seite 14: Using The Appliance

    Tanning with creams - If you have used artificial tanning lotion, wait until the artificial tan has fully disappeared before you use Philips Lumea Plus for men. Using the appliance Check the recommended light intensities table (see 'Setting the light intensity') to determine which light intensities are most suitable for your skin and body hair colour.
  • Seite 15: Subsequent Use

    Subsequent use 1 Before every treatment, clean the body attachment, light exit window and metallic frame of Philips Lumea Plus for men. 2 Press the on/off button to switch on the appliance. Intensity light 1 goes on automatically to indicate that the appliance is switched on at default intensity 1.
  • Seite 16 Note: It may be difficult to have the safety ring make proper contact with the skin on certain areas. In that case, you could hold the Philips Lumea Plus for men upside down, while you press the flash button with your thumb.
  • Seite 17: Guidelines For Treatment

    English a Keep the flash button pressed. The appliance releases one flash after another as long as the safety ring is in full contact with the skin. Immediately after the appliance has flashed, slide the appliance to the next area. Make sure the safety ring is fully pressed onto the skin. This ‘Slide &...
  • Seite 18: Intended Treatment Areas

    English Note: Fully charged batteries offer at least 370 flashes at intensity 5. How long you can use the appliance depends on the size of the area to be treated and the intensity setting used. Intended treatment areas The appliance is intended to treat unwanted hairs on the underarms, shoulders, back, chest, arms, pubic area (excluding the scrotum) and legs.
  • Seite 19: Rare Side Effects

    English Rare side effects: - Burns, excessive redness and swelling: these reactions occur very rarely.They are the result of using a light intensity that is too high for your skin colour. If these reactions do not disappear within 3 days, we advise you to consult a doctor.
  • Seite 20: Storage

    4 Store the appliance in a dry place at a temperature between 0°C and 60°C Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and- accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details).
  • Seite 21: Recycling

    (2006/66/EC). Please take your product to an official collection point or a Philips service center to have a professional remove the rechargeable battery. - Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries.
  • Seite 22: Warranty And Support

    6 Cut the two wires one at a time to ensure that no mishaps due to possible residual charge occur Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Technical specifications...
  • Seite 23: Troubleshooting

    This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Seite 24 Consumer Care Centre in your country, your Philips dealer or a Philips service centre. The ‘ready to flash’ light You have not put the body Place the appliance at a 90°...
  • Seite 25 Consumer Care Centre in your country, your Philips dealer or a Philips service centre to replace the body attachment. You have not shaved the area If there are hairs on the area to be to be treated properly.
  • Seite 26 Contact the Consumer Care Centre in your country, your Philips dealer or a Philips service centre. The appliance is not suitable Do not use the appliance if you have a for your skin colour.
  • Seite 27 English Problem Cause Solution You do not use the appliance To remove all hairs successfully and as often as recommended. prevent the hair follicle from becoming active again, the treatments have to be repeated once every two weeks for the first two to three months.
  • Seite 28: Einführung

    Garantie und Support__________________________________________________________________________________ Technische Daten______________________________________________________________________________________ Fehlerbehebung_______________________________________________________________________________________ Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Lichtbasierte Haarentfernung ist eine der effektivsten Methoden, um unerwünschtes Körperhaar langanhaltend zu entfernen.
  • Seite 29: Die Ergebnisse

    Hodensack an. Wenn Sie Haare am Hodensack entfernen möchten, benutzen Sie dafür den im Lieferumfang enthaltenen Bodygroom. Beachten Sie, dass der Philips Lumea Plus für Männer nur von einer Person verwendet werden sollte. Dieses Gerät wurde speziell für Männer entwickelt, es kann jedoch ebenso von Frauen verwendet werden.
  • Seite 30: Funktionsweise Der Intense Pulsed Light-Technologie Von Philips

    *Auf Basis der durchschnittlichen Behandlungsdauer pro Partie und der empfohlenen Intensitätsstufe für den Anwender. Funktionsweise der Intense Pulsed Light-Technologie von Philips Haarwuchs Die Wuchsgeschwindigkeit von Haaren ist von Person zu Person unterschiedlich und von Alter, Stoffwechsel und anderen Faktoren abhängig.
  • Seite 31: Allgemeine Beschreibung

    Deutsch - Nachdem Sie die Haare achtmal behandelt haben, können Sie durch die weitere Verwendung von Lumea Plus für Männer dafür sorgen, dass Ihre Haut (siehe 'Behandlungsrhythmus') weiterhin glatt bleibt. - Wenn Sie Lumea Plus für Männer nicht mehr verwenden, wachsen die Haare nach einiger Zeit wieder nach.
  • Seite 32: So Vermeiden Sie Beschädigungen

    Deutsch - Dieses Gerät ist für Personen unter 15 Jahren oder mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist. - Teenager zwischen 15 und 18 Jahren sollten das Gerät nur unter Aufsicht bzw.
  • Seite 33: Gegenanzeigen

    - Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall in den unter "Gegenanzeigen" aufgeführten Situationen. Wer sollte Philips Lumea Plus für Männer nicht verwenden? - Philips Lumea Plus für Männer ist nicht für jeden geeignet. Wenn eine der folgenden Aussagen auf Sie zutrifft, ist dieses Gerät für Sie nicht geeignet! Gegenanzeigen Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Ihre Haut- bzw.
  • Seite 34 Deutsch Wenn Sie unter Diabetes, Lupus Erythematodes, Porphyrie oder kongestiver Herzerkrankung leiden. Wenn Sie Bluter/in sind. Wenn Sie unter einem Immundefekt leiden (einschließlich HIV oder AIDS) Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie eines oder mehrere der unten aufgeführten Medikamente einnehmen, d. h.: Wenn Ihre Haut derzeit oder kürzlich mit Alpha-Hydroxycarbonsäure (Alpha-Hydroxy Acids, AHAs), Beta-Hydroxycarbonsäure (Beta- Hydroxy Acids, BHAs), lokal angewendetem Isotretinoin und...
  • Seite 35: Elektromagnetische Felder

    Sie nicht sicher sind, ob Sie das Gerät verwenden können, konsultieren Sie bitte einen Arzt/eine Ärztin. Elektromagnetische Felder Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen bezüglich der Exposition in elektromagnetischen Feldern. Laden Laden Sie die Akkus vor dem ersten Gebrauch des Geräts, oder wenn die Akkus leer sind, vollständig auf.
  • Seite 36: Für Den Gebrauch Vorbereiten

    Philips Lumea Plus für Männer wurde für die Verwendung im privaten Bereich entwickelt und ist deshalb hinsichtlich des Schmerzempfindens nicht vergleichbar mit professionellen lichtbasierten Enthaarungsgeräten. Die Lichtimpulse von Philips Lumea Plus für Männer sind sanfter als die der professionellen Geräte, was Ihnen eine angenehme und effektive Behandlung ermöglicht.
  • Seite 37 Wichtig: Überprüfen Sie, ob Philips Lumea Plus für Männer für Sie (siehe 'Gegenanzeigen') geeignet ist. Wenn Ihre Haut natürlichem Sonnenlicht oder einer künstlichen Bräunungsmethode ausgesetzt war, ist sie möglicherweise dunkler als bei der letzten Behandlung. Prüfen Sie in der Tabelle oben, welche...
  • Seite 38: Bräunungstipps

    - Führen Sie bei gebräunter Haut an der zu behandelnden Körperpartie einen Hauttest (siehe 'Erster Gebrauch und Hauttest') durch, und wählen Sie die geeignete Lichtintensität aus. Beachten Sie dies nicht, besteht das Risiko, dass die Anwendung von Philips Lumea Plus für Männer Hautreaktionen verursacht. Sonnenbad nach der Behandlung - Warten Sie mindestens 24 Stunden, bis alle Rötungen abgeklungen sind,...
  • Seite 39: Erster Gebrauch Und Hauttest

    Falls die Haut Reaktionen zeigt, wählen Sie für die nachfolgende Behandlung die höchste Einstellung, die keine Hautreaktion hervorgerufen hat. Weitere Verwendung 1 Reinigen Sie den Körper-Aufsatz, das Lichtaustrittsfenster und den Metallrahmen des Philips Lumea Plus für Männer vor jeder Behandlung.
  • Seite 40 Hinweis: Bei bestimmten Körperpartien kann es schwierig sein, den Sicherheitsring vollständig auf die Haut aufzusetzen. In diesem Fall könnten Sie den Philips Lumea Plus für Männer umgedreht halten und die Blitztaste mit dem Daumen betätigen. 6 Drücken Sie den Sicherheitsring unter leichtem Druck ganz gegen die...
  • Seite 41 Deutsch Sobald alle Kontaktschalter des Sicherheitsrings Kontakt zur Haut haben und das Gerät aufgeladen ist, leuchtet die Bereitschaftsanzeige auf der Geräterückseite grün. Hinweis: Der Sicherheitsring verfügt über Kontaktschalter, die gemeinsam das Sicherheitssystem des Geräts bilden. Dieser Sicherheitsring verhindert unbeabsichtigte Lichtblitze, wenn kein Hautkontakt besteht. Tipp: Die Anwendung wird einfacher, wenn Sie die zu behandelnde Hautpartie straffen.
  • Seite 42: Hinweise Zur Behandlung

    Deutsch Hinweis: Das von dem Gerät erzeugte sichtbare Licht ist die Reflexion des Blitzlichts auf der Haut und für die Augen harmlos. Das Tragen einer Schutzbrille beim Gebrauch ist nicht notwendig. 8 Um zu verhindern, dass Stellen ausgelassen werden, sollte sich der Behandlungsbereich immer mit einem Teil des zuvor behandelten Bereichs überschneiden.
  • Seite 43: Erzielen Optimaler Ergebnisse

    Deutsch Das Gerät an den Schultern, der Brust, dem Rücken und den Beinen verwenden Wenn Sie mit diesem Gerät Schultern, Brust, Rücken und Beine behandeln möchten, müssen Sie es während der Anwendung möglicherweise aufladen. Das ist normal. Die Betriebsdauer hängt von der Größe der zu behandelnden Körperpartien und der Intensitätseinstellung ab.
  • Seite 44: Nach Dem Gebrauch

    Deutsch Seltene Nebenwirkungen: - Verbrennungen, übermäßige Rötungen und Schwellungen: Diese Reaktionen treten nur sehr selten auf und sind die Folge davon, dass Sie eine für Ihre Hautfarbe zu starke Lichtintensität verwendet haben. Wenn diese Reaktionen nicht innerhalb von drei Tagen abklingen, sollten Sie einen Arzt aufsuchen.
  • Seite 45: Lagerräume

    Deutsch Reinigen Sie das Gerät oder Teile davon nie unter fließendem Wasser oder im Geschirrspüler. Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Scheuerschwämme und -mittel oder aggressive Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton. Vermeiden Sie Kratzer am Lichtaustrittsfenster oder an der Metalloberfläche im Körper-Aufsatz. Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Kontaktschalter des Sicherheitsrings nicht verstopfen.
  • Seite 46: Bestellen Von Zubehör

    Bestellen von Zubehör Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, besuchen Sie www.philips.com/parts-and-accessories, oder suchen Sie Ihren Philips Händler auf. Sie können sich auch an das Philips Consumer Care Center in Ihrem Land wenden. Die Kontaktdaten finden Sie in der internationalen Garantieschrift.
  • Seite 47: Garantie Und Support

    5 Ziehen Sie die Akkus mit einer Spitzzange aus dem Gerät. 6 Trennen Sie die zwei Drähte nacheinander, damit keine Gefahr durch Restladungen entsteht. Garantie und Support Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support, oder lesen Sie die internationale Garantieschrift. Technische Daten...
  • Seite 48: Fehlerbehebung

    Gebrauch des Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter www.philips.com/support, und schauen Sie in der Liste „Häufig gestellte Fragen“ nach, oder wenden Sie sich an das Philips Service- Center in Ihrem Land. Problem Ursache Die Lösung...
  • Seite 49 Steckdose an, um zu testen, ob die Steckdose funktioniert. Wenn die Steckdose Strom führt, aber das Gerät immer noch nicht aufgeladen werden kann, wenden Sie sich an das Philips Service-Center in Ihrem Land oder Ihren Philips Händler. Der Stecker wurde nicht Prüfen Sie, ob der Adapter richtig an die...
  • Seite 50 Sie es aus und wieder ein. Leuchtet die für Lichtintensität 1 nicht Anzeige für Lichtintensität 1 immer noch auf. nicht auf, wenden Sie sich an das Philips Service-Center in Ihrem Land oder Ihren Philips Händler. Bei dem Gerät tritt ein Der Körper-Aufsatz ist Reinigen Sie den Körper-Aufsatz...
  • Seite 51 Wenden Sie sich an das Philips Service-Center in Ihrem Land oder Ihren Philips Händler. Das Gerät ist defekt. Wenden Sie sich an das Philips Service- Center in Ihrem Land oder Ihren Philips Händler. Beim Benutzen des Geräts Sie haben die zu...
  • Seite 52 Deutsch Problem Ursache Die Lösung Die Haut ist nach der Sie haben eine Lichtintensität Stellen Sie das nächste Mal eine Behandlung länger als verwendet, die für Sie zu stark niedrigere Lichtintensität ein. Siehe üblich gereizt. ist. Kapitel "Für den Gebrauch vorbereiten", Abschnitt "Die Lichtintensität einstellen".
  • Seite 53 Deutsch Problem Ursache Die Lösung Das Nachwachsen gehört Das ist normal. Zum natürlichen zum natürlichen Wachstumszyklus der Haare gehört das Wachstumszyklus der Haare. Nachwachsen. Die nachwachsenden Haare sind für gewöhnlich jedoch weicher und feiner.
  • Seite 54: Introducción

    Introducción Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome. La reducción de vello basada en pulsos de luz es uno de los métodos más efectivos para tratar el vello corporal no deseado con los resultados más...
  • Seite 55: Ventajas

    Lumea IPL de Philips en el escroto. Si desea eliminar el vello del escroto, utilice el Bodygroom incluido en el paquete. Tenga en cuenta que Lumea Plus de Philips para hombres se ha diseñado para que lo use únicamente una persona. Este aparato se ha diseñado específicamente para ser utilizado por hombres, pero también...
  • Seite 56: Funcionamiento De La Tecnología De Luz Pulsada Intensa De Philips

    *Según los tiempos de tratamiento medios para cada zona y las intensidades recomendadas para un usuario. Funcionamiento de la tecnología de luz pulsada intensa de Philips Crecimiento del vello Los índices de crecimiento del vello varían según la persona, la edad, el metabolismo y otros factores.
  • Seite 57: Descripción General

    Español - Después de tratar el vello ocho veces, continúe utilizando Lumea Plus para hombres con el fin de mantener la piel suave (consulte 'Fase de mantenimiento'). - Si detiene el tratamiento con Lumea Plus para hombres, el vello comienza a crecer de nuevo después de un tiempo. Descripción general Ventanilla de salida de luz con filtro UV integrado 2 Accesorio para el cuerpo...
  • Seite 58: Para Evitar Daños

    Tenga en cuenta lo siguiente para evitar comprometer la vida útil del Lumea Plus de Philips para hombres: - No exponga el aparato a temperaturas inferiores a 15 °C o superiores a...
  • Seite 59: Contraindicaciones

    Deje que se enfríe durante unos 15 minutos antes de continuar con el tratamiento. - Lleve siempre el aparato a un centro de servicio autorizado por Philips para su comprobación y reparación. La reparación realizada por personal no cualificado puede provocar situaciones extremadamente peligrosas para el usuario.
  • Seite 60 Español Si tiene antecedentes de enfermedad inmunodepresiva (incluye la infección por VIH o SIDA) Nunca utilice el aparato si está tomando las medicaciones siguientes, es decir: Si actualmente se está tratando la piel o si recientemente se ha tratado la piel con ácidos alfa-hidróxidos (AHA), ácidos beta- hidróxidos (BHA), isotretinoína tópica y ácido azelaico.
  • Seite 61: Campos Electromagnéticos (Cem)

    Nota: esta lista no es exhaustiva. Si no tiene la certeza de poder utilizar el aparato, le aconsejamos que lo consulte con un médico. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. Carga Cargue completamente las pilas antes de usar el aparato por primera vez y siempre que se agoten.
  • Seite 62: Preparación Para Su Uso

    Lumea Plus de Philips para hombres. Utilice el Bodygroom de Philips seco, ya que el Lumea Plus de Philips para hombres solo se puede utilizar con la piel seca.
  • Seite 63 Importante: Compruebe si el sistema Lumea Plus de Philips para hombres es adecuado para usted (consulte 'Contraindicaciones'). Si su piel ha estado expuesta a la luz natural del sol o a un método de bronceado artificial, puede estar más oscura que durante el tratamiento anterior.
  • Seite 64: Uso Del Aparato

    Español - Después de estas 48 horas, compruebe que la piel no tenga ninguna quemadura solar. No utilice el sistema Lumea Plus de Philips para hombres mientras persistan las quemaduras. - Cuando la quemadura solar desparezca, realice la prueba de piel en la zona que se va a tratar para determinar la intensidad (consulte 'Primer uso y prueba de piel') de luz adecuada.
  • Seite 65: Primer Uso Y Prueba De Piel

    1 Antes de cada tratamiento, limpie el accesorio para el cuerpo, la ventanilla de salida de luz y el marco metálico del sistema Lumea Plus de Philips para hombres. 2 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato. Se enciende automáticamente la luz con la intensidad 1 predeterminada.
  • Seite 66 Nota: en algunas zonas, puede que resulte complicado que el anillo de seguridad entre en contacto con la piel de la forma adecuada. En ese caso, puede sujetar Lumea Plus de Philips para hombres boca abajo mientras presiona el botón de emisión de pulsos de luz con el pulgar.
  • Seite 67 Español 7 Pulse el botón de emisión de pulsos de luz para generar un pulso. Ahora tiene dos opciones para emitir el próximo pulso: a Mantenga pulsado el botón de emisión de pulsos de luz. El aparato emite un pulso tras otro siempre que el anillo de seguridad esté completamente en contacto con la piel.
  • Seite 68: Instrucciones Para El Tratamiento

    Español Instrucciones para el tratamiento Duración media del tratamiento Área Duración aprox. del tratamiento Axilas 2 minutos Zona púbica entera (excluido el escroto) 2-5 minutos Hombros 7 - 12 minutos Pecho hasta 20 minutos, según el tamaño de la zona con vello Espalda hasta 20 minutos, según el tamaño de la zona con vello...
  • Seite 69 Español - Para eliminar todo el vello correctamente y evitar que el folículo vuelva a estar activo, es necesario repetir el tratamiento cada dos semanas durante los dos o tres primeros meses. Para entonces su piel ya debería estar suave. Consulte la sección "Fase de mantenimiento" para averiguar cómo puede mantener estos resultados.
  • Seite 70: Limpieza Y Mantenimiento

    Español - Infección e inflamación cutánea: esto ocurre con muy poca frecuencia y puede deberse a la utilización del aparato sobre heridas o cortes que han aparecido debido al afeitado previo, en heridas existentes o vello subcutáneo. - Dolor excesivo: esto puede suceder durante o después del tratamiento si ha utilizado el aparato sobre la piel sin afeitar, si lo utiliza con una intensidad de luz demasiado alta para su color de piel, si enfoca a la misma zona más de una vez y si lo utiliza en heridas abiertas,...
  • Seite 71: Almacenamiento

    Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.philips.com/parts-and-accessories o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte los datos de contacto en el folleto de la garantía internacional). Reciclaje - Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la...
  • Seite 72: Cómo Extraer La Batería Recargable

    (2006/66/EC). Lleve el producto a un punto de recogida oficial o a un centro de asistencia de Philips para que un profesional extraiga la batería recargable. - Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos y de baterías recargables.
  • Seite 73: Garantía Y Asistencia

    6 Corte los dos cables a la vez para asegurarse de que no suceda ningún contratiempo debido a una posible carga residual. Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía internacional. Especificaciones técnicas...
  • Seite 74: Resolución De Problemas

    En este capítulo se resumen los problemas más comunes que pueden surgir al usar el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas frecuentes o comuníquese con el servicio de atención al cliente en su país.
  • Seite 75 Servicio de Atención al Cliente de su país, con su distribuidor o con un centro de servicio Philips para sustituir la pantalla de emisión de pulso. La luz de "listo para La protección contra el Cuando se activa la protección contra el...
  • Seite 76 Si no lo puede limpiar bien, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país, con el distribuidor de Philips o con un centro de servicio Philips para sustituir el accesorio para el cuerpo.
  • Seite 77 Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país, con su distribuidor o con un centro de servicio Philips. El aparato está defectuoso. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país, con su distribuidor o con un centro de servicio Philips.
  • Seite 78 Español Problema Causa Solución No ha abarcado bien la zona Para que los resultados de la depilación a tratar cuando uso el sean óptimos, tiene que abarcar parte aparato. de las zonas anteriormente tratadas al usar el aparato. Consulte el paso 7 del capítulo "Uso del aparato".
  • Seite 79: Introduction

    Garantie et assistance_________________________________________________________________________________ Caractéristiques techniques___________________________________________________________________________ Dépannage_____________________________________________________________________________________________ Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Pour épiler durablement les poils indésirables, l'élimination des poils basé...
  • Seite 80: Avantages

    Français - Dos - Jambes N'utilisez pas l'épilateur à lumière pulsée Philips Lumea pour hommes au- dessus de la nuque, c'est-à-dire sur votre visage ou votre cou. N'utilisez pas l'épilateur à lumière pulsée intense Philips Lumea pour homme sur le scrotum. Si vous souhaitez épiler cette zone, utilisez le Bodygroom inclus dans l'emballage.
  • Seite 81: Quel Est Le Principe De Fonctionnement De La Technologie De Lumière Intense Pulsée De

    Français Quel est le principe de fonctionnement de la technologie de lumière intense pulsée de Philips ? Cycle de vie du poil La vitesse de pousse des poils varie en fonction de l'individu, de son âge et de son métabolisme, entre autres facteurs. Toutefois, la pousse des poils s'effectue normalement en 3 phases.
  • Seite 82: Description Générale

    Français Description générale Verre filtrant avec filtre UV intégré 2 Accessoire corps 3 Cadre métallique intégré à l'accessoire corps 4 Système de sécurité (anneau de sécurité avec interrupteurs de contact) 5 Bouton Flash 6 Voyants d'intensité (1 - 5) 7 Bouton d'augmentation de l'intensité 8 Bouton de diminution de l'intensité...
  • Seite 83: Pour Éviter Tous Dommages

    - N'utilisez jamais l'appareil autour des yeux et près des sourcils afin d'éviter tout risque de lésion oculaire. Pour assurer une durée de vie optimale à votre appareil Philips Lumea Plus pour hommes, tenez compte des considérations suivantes : - Utilisez votre appareil à...
  • Seite 84: Contre-Indications

    - N'utilisez jamais l'appareil dans les conditions mentionnées dans la section « Contre-indications ». Pour quelles personnes Philips Lumea Plus pour hommes n'est-il pas recommandé ? - Philips Lumea Plus pour hommes ne convient pas à tout le monde. Si l'une des conditions ci-dessous s'applique à vous, n'utilisez pas cet appareil ! Contre-indications N'utilisez jamais l'appareil si la couleur de votre peau et/ou de vos poils n'est pas adaptée, à...
  • Seite 85: N'utilisez Jamais L'appareil Si Vous Êtes Dans L'un Des Cas Suivants

    Français N'utilisez jamais l'appareil si vous êtes dans l'un des cas suivants : Si vous suivez ou avez suivi récemment un traitement à base d'acides alpha hydroxylés (AHA), d'acides bêta hydroxylés (BHA), d'isotrétinoïne topique et d'acide azélaïque. Si vous avez pris de l'Accutane® ou du Roaccutane® à l'isotrétinoïne sous toute forme que ce soit au cours des six derniers mois.
  • Seite 86: Champs Électromagnétiques (Cem)

    Remarque : cette liste n'est pas exhaustive. En cas de doute concernant l'utilisation de l'appareil, veuillez consulter votre médecin. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques.
  • Seite 87: Avant Utilisation

    à épiler avec le Philips Lumea Plus pour hommes. Utilisez le Philips Bodygroom à sec car le Philips Lumea Plus pour hommes ne peut être utilisé que sur une peau sèche. Remarque : si votre dernière méthode d'épilation consistait à éliminer les poils à...
  • Seite 88 Les bains de soleil peuvent rendre la peau plus foncée (bronzée) et/ou provoquer des coups de soleil (rougeurs). - Après 48 heures, regardez si votre peau présente toujours des coups de soleil. N'utilisez pas Philips Lumea Plus pour hommes tant que le coup de soleil persiste.
  • Seite 89: Utilisation De L'appareil

    à flasher et sélectionnez l'intensité lumineuse appropriée. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez de développer des réactions cutanées après avoir utilisé Philips Lumea Plus pour hommes. Exposition au soleil après la séance - Après la séance, attendez au moins 24 heures avant d'exposer les zones...
  • Seite 90: Première Utilisation Et Test Cutané

    Utilisation ultérieure 1 Avant chaque séance, nettoyez l'accessoire corps, le verre filtrant et le cadre métallique du Philips Lumea Plus pour hommes. 2 Mettez l'appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt. Le voyant d'intensité 1 s'allume automatiquement pour indiquer que l'appareil est allumé...
  • Seite 91 Remarque : le contact de l'anneau de sécurité avec la peau peut s'avérer difficile sur certaines zones. Dans ce cas, vous pouvez tenir le Philips Lumea Plus pour hommes à l'envers et appuyer sur le bouton du flash avec le pouce. 6 L'anneau de sécurité doit exercer une légère pression sur la peau, de manière que le contact soit total.
  • Seite 92 Français Pressez l'appareil sur la peau suffisamment fort pour que le voyant « prêt-à-flasher » s'allume, mais pas plus. 7 Appuyez sur le bouton du flash pour émettre un flash. Vous avez à présent deux possibilités pour émettre un autre flash : a Maintenez le bouton du flash enfoncé. L'appareil émet un flash après l'autre tant que l'anneau de sécurité...
  • Seite 93: Recommandations Relatives À La Séance

    Français Recommandations relatives à la séance Durée moyenne de la séance Zone Durée approximative d'une séance Aisselles 2 minutes Zone pubienne entière (à l'exception du scrotum) 2-5 minutes Épaules 7-12 minutes Torse jusqu'à 20 minutes, en fonction de la taille de la zone à épiler jusqu'à...
  • Seite 94: Phase D'entretien

    Français Phase d'entretien - Pour une peau durablement douce, nous vous recommandons de renouveler les séances toutes les quatre à six semaines. L'intervalle entre deux séances peut varier en fonction de la repousse de vos poils et également en fonction des différentes zones du corps. Si vos poils ont repoussé...
  • Seite 95: Nettoyage Et Entretien

    Français Après utilisation - N'appliquez pas de produits cosmétiques parfumés sur les zones qui viennent d'être flashées. - N'utilisez pas de déodorant immédiatement après avoir flashé les aisselles. Attendez que les rougeurs aient totalement disparu. - Pour obtenir des informations sur l'exposition au soleil et le bronzage artificiel, reportez-vous au chapitre « Avant utilisation », section « Conseils de bronzage ».
  • Seite 96: Rangement

    être mise au rebut avec les déchets ménagers (2006/66/CE). Veuillez déposer votre produit dans un point de collecte agréé ou un centre de service après-vente Philips pour faire retirer la batterie rechargeable par un professionnel.
  • Seite 97: Retrait De La Batterie Rechargeable

    Français Retrait de la batterie rechargeable Ne retirez la batterie que lorsqu'elle est complètement déchargée. 1 Insérez un poinçon ou autre outil pointu dans le couvercle de l'appareil pour le détacher. 2 Dévissez les deux vis situées en bas du manche à l'aide d'un tournevis. 3 Retirez la partie inférieure de la poignée et coupez les deux fils connectés à...
  • Seite 98: Garantie Et Assistance

    6 Coupez les deux fils l'un après l'autre pour éviter tout accident dû à une charge résiduelle éventuelle. Garantie et assistance Si vous avez besoin d'une assistance ou d'informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant sur la garantie internationale. Caractéristiques techniques Modèle TT3003 Tension nominale 100-240 V...
  • Seite 99: Dépannage

    Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l'appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l'aide des renseignements ci-dessous, rendez-vous sur le site www.philips.com/support et consultez la liste des questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Problème...
  • Seite 100 « prêt-à-flasher » est allumé. Si ce n'est pas le cas alors que l'appareil touche votre peau, contactez le Service Consommateurs de votre pays, votre revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips. L'anneau de sécurité est sale. Nettoyez soigneusement l'anneau de sécurité.
  • Seite 101 Nettoyez soigneusement l'accessoire odeur étrange. corps. Si vous ne parvenez pas à le faire, contactez le Service Consommateurs de votre pays, votre revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips pour remplacer l'accessoire corps. Vous n'avez pas correctement Si la zone à traiter contient des poils, rasé...
  • Seite 102 Si le filtre UV du verre filtrant est cassé, est cassé. arrêtez d'utiliser l'appareil. Contactez le Service Consommateurs de votre pays, votre revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips. L'appareil ne convient pas à N'utilisez pas l'appareil si votre peau est votre couleur de peau.
  • Seite 103 Français Problème Cause Solution Vous n'utilisez pas l'appareil Pour éliminer efficacement tous les poils aussi souvent que nous le et bloquer la réactivation des follicules recommandons. pileux, les séances doivent être répétées toutes les deux semaines pendant les deux ou trois premiers mois. Vous aurez alors une peau douce.
  • Seite 104: Introduzione

    Specifiche tecniche____________________________________________________________________________________ Risoluzione dei problemi______________________________________________________________________________ Introduzione Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrate il vostro prodotto sul sito www.philips.com/welcome. La riduzione dei peli tramite la luce è uno dei metodi più efficaci per rimuovere la peluria superflua con risultati duraturi.
  • Seite 105: Vantaggi

    IPL (Intense Pulsed Light). La tecnologia IPL viene utilizzata anche nel mercato professionale della bellezza per la depilazione ed è in uso da quindici anni. Grazie a Philips Lumea Plus per uomo, ora questa tecnologia innovativa può essere utilizzata nel comfort della vostra casa.
  • Seite 106: Funzionamento Della Tecnologia Ipl Di Philips

    Italiano Funzionamento della tecnologia IPL di Philips Crescita dei peli I peli crescono in modo diverso da persona a persona in base all'età, al metabolismo e ad altri fattori, ma generalmente il processo di crescita è composto da 3 fasi.
  • Seite 107: Importante

    Italiano 2 Accessorio corpo 3 Cornice metallica all'interno dell'accessorio per il corpo 4 Sistema di sicurezza (anello di sicurezza con interruttori a contatto) 5 Pulsante per l'emissione flash 6 Intensità luminosa (1-5) 7 Pulsante aumento intensità 8 Pulsante diminuzione intensità 9 Spia ricarica e indicatore batteria scarica 10 Pulsante on/off 11 Presa apparecchio 12 Spia "flash pronto"...
  • Seite 108: Per Evitare Danni

    - Non usate mai l'apparecchio intorno agli occhi e vicino alle sopracciglia per evitare il rischio di danni agli occhi. Per evitare di compromettere la durata del sistema Philips Lumea Plus per uomo, ricordate quanto segue: - Durante l'utilizzo, non esponete l'apparecchio a temperature inferiori a 15°C o superiori a 35°C.
  • Seite 109: Controindicazioni

    Italiano Per chi non è adatto Philips Lumea Plus per uomo? - Philips Lumea Plus per uomo non è progettato per tutti. Se una o più delle condizioni riportate di seguito corrispondono al vostro caso, questo apparecchio non è adatto a voi!
  • Seite 110: Non Usate L'apparecchio Sulle Seguenti Zone

    Nota: questo elenco non è esaustivo. Se non siete sicuri di poter usare l'apparecchio, vi consigliamo di consultare un medico. Campi elettromagnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all'esposizione ai campi elettromagnetici. Come ricaricare il dispositivo Caricate completamente le batterie prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta e quando queste risultano scariche.
  • Seite 111: Predisposizione Del Dispositivo

    Italiano Caricate l'apparecchio quando la spia di ricarica si illumina di arancione durante l'uso a indicare che la batteria è quasi scarica e si esaurirà presto. Le batterie completamente cariche forniscono almeno 370 flash con un'intensità luminosa pari a 5. Effettuate una ricarica completa ogni 3 - 4 mesi, anche se non utilizzate l'apparecchio per un periodo di tempo prolungato.
  • Seite 112: Preparazione Delle Aree Al Trattamento

    Nota: non usate creme depilatorie al posto della rasatura. Impostazione dell'intensità luminosa Philips Lumea Plus per uomo è un apparecchio sviluppato per l'uso a casa, pertanto non paragonabile agli apparecchi a luce pulsata professionali, per quanto riguarda il dolore avvertito durante i trattamenti. Gli impulsi di luce generati dal sistema Philips Lumea Plus per uomo sono più...
  • Seite 113 Importante: Controllate se Philips Lumea Plus per uomo è adatto a voi. (vedere 'Controindicazioni') Se avete esposto la pelle alla luce del sole o a un sistema di abbronzatura artificiale, potrebbe essere più scura rispetto al trattamento precedente.
  • Seite 114: Abbronzatura Con Creme

    - Se la vostra pelle è abbronzata, effettuate un tes (vedere 'Primo utilizzo e test cutaneo')t cutaneo sull'area da trattare per stabilire l'intensità luminosa adeguata. Se non viene effettuato il test, si rischia l'insorgenza di reazioni cutanee dopo il trattamento con Philips Lumea Plus per uomo. Esposizione al sole dopo il trattamento - Attendete almeno 24 ore prima di esporre le aree trattate al sole.
  • Seite 115: Primo Utilizzo E Test Cutaneo

    Utilizzo successivo 1 Prima di ogni trattamento, pulite l'accessorio per il corpo, la finestra di emissione della luce e la cornice metallica di Philips Lumea Plus per uomo. 2 Premete il pulsante on/off per accendere l'apparecchio. L'intensità luminosa 1 si attiva automaticamente per indicare che l'apparecchio è...
  • Seite 116 Nota: su alcune aree, può essere difficile fare aderire perfettamente alla pelle l'anello di sicurezza. In tal caso, potete capovolgere Philips Lumea Plus per uomo, premendo il pulsante del flash con il pollice. 6 Premete completamente l'anello di sicurezza sulla cute con una leggera pressione.
  • Seite 117 Italiano "Possibili reazioni cutanee ed effetti collaterali" in questo capitolo. Premete l'apparecchio sulla pelle solo fino a far accendere la spia del flash, ma non di più. 7 Per emettere un flash, premete il relativo pulsante. Ora avete 2 opzioni per emettere il flash successivo: a Tenete premuto il pulsante per l'emissione del flash.
  • Seite 118: Indicazioni Per Il Trattamento

    Italiano Indicazioni per il trattamento Tempo di trattamento medio Area Durata approssimativa del trattamento Ascelle 2 minuti Zona pubica intera (escludendo lo scroto) 2-5 minuti Spalle 7-12 minuti Torace fino a 20 minuti, a seconda delle dimensioni della zona in cui sono presenti peli Schiena fino a 20 minuti, a seconda delle dimensioni della zona in cui sono presenti peli...
  • Seite 119: Fase Di Mantenimento

    Italiano Fase di mantenimento - Per mantenere la pelle liscia, vi consigliamo di ripetere il trattamento ogni quattro-sei settimane. Il tempo tra un trattamento e l'altro varia a seconda della velocità di ricrescita dei peli e delle diverse zone del corpo. Se tra un trattamento e l'altro notate una ricrescita eccessiva, accorciate ulteriormente l'intervallo di tempo tra i trattamenti, ma non trattate la stessa area per più...
  • Seite 120: Pulizia E Manutenzione

    Italiano Dopo l'uso - Non applicate sostanze cosmetiche profumate sulle aree trattate immediatamente dopo il trattamento. - Non utilizzate deodoranti immediatamente dopo il trattamento delle ascelle. Attendete finché l'eventuale rossore della pelle sia completamente scomparso. - Per informazioni sull'esposizione al sole e sull'abbronzatura artificiale, consultate il capitolo "Predisposizione dell'apparecchio", sezione "Consigli per l'abbronzatura".
  • Seite 121: Conservazione

    (2006/66/CE). Vi invitiamo a recarvi presso un punto di smaltimento ufficiale o un centro di assistenza Philips per far rimuovere la batteria ricaricabile da un professionista. - Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto...
  • Seite 122: Rimozione Delle Batterie Ricaricabili

    Italiano - In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta differenziata dei prodotti elettrici, elettronici e delle batterie ricaricabili in vigore nel vostro paese: un corretto smaltimento consente di evitare conseguenze negative per l’ambiente e la salute. Rimozione delle batterie ricaricabili Prima di rimuovere le batterie, verificate che siano completamente scariche.
  • Seite 123: Garanzia E Assistenza

    6 Tagliate i due fili uno alla volta per evitare incidenti a causa di possibili cariche residue Garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all'indirizzo www.philips.com/support oppure leggete l'opuscolo della garanzia internazionale. Specifiche tecniche Modello TT3003...
  • Seite 124: Risoluzione Dei Problemi

    Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con il dispositivo. Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate di seguito, visitate il sito www.philips.com/support per un elenco di domande frequenti oppure contattate il Centro Assistenza Clienti del vostro paese.
  • Seite 125 Se la spia ancora non si accende quando appoggiate l'apparecchio sulla cute, contattate il Centro Assistenza Clienti del vostro paese, il rivenditore Philips o un centro autorizzato Philips. L'anello di sicurezza è sporco. Pulite l'anello di sicurezza con cura. Se non è possibile pulire correttamente l'anello di sicurezza, contattate il Centro...
  • Seite 126 1, contattate il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese, il rivenditore Philips o un centro autorizzato Philips. Dall'apparecchio fuoriesce L'accessorio per il corpo è Pulite l'accessorio per il corpo con cura.
  • Seite 127 è danneggiato. rotto. Contattate il centro assistenza clienti del vostro paese, il rivenditore Philips o un centro autorizzato Philips. L'apparecchio non è adatto al Non usate l'apparecchio se avete una vostro colore della pelle o dei pelle molto scura.
  • Seite 128 Italiano Problema Causa Soluzione Non avete utilizzato Per eliminare i peli con successo ed l'apparecchio con la impedire che il bulbo pilifero si riattivi, è frequenza consigliata. opportuno ripetere i trattamenti una volta ogni due settimane per i primi due o tre mesi.
  • Seite 129: Introductie

    Technische gegevens__________________________________________________________________________________ Problemen oplossen___________________________________________________________________________________ Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Registreer uw product op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips geboden ondersteuning. Op licht gebaseerde haarreductie is een van de meest effectieve methoden om ongewenst lichaamshaar te behandelen met langduriger resultaat.
  • Seite 130: Voordelen

    Geen vervangingsonderdelen nodig, geen onverwachte kosten Philips Lumea Plus voor mannen is uitgerust met een lamp voor hoge prestaties die niet hoeft te worden vervangen. Deze lamp kan meer dan 250.000 keer flitsen. Zo kunt u het resultaat meer dan 5 jaar* in stand houden en tegelijkertijd geld besparen op dure vervangingslampen.
  • Seite 131: Hoe Werkt De Intense Pulsed Light-Technologie Van Philips

    Nederlands Hoe werkt de Intense Pulsed Light-technologie van Philips? Haargroei De haargroeisnelheid varieert per persoon en is afhankelijk van leeftijd, stofwisseling en andere factoren. Haar groeit echter normaalgesproken in 3 fasen. 1 Groeifase (anagene fase) Het haar groeit actief vanaf de wortel. In deze fase is de concentratie melanine het hoogst.
  • Seite 132: Algemene Beschrijving

    Nederlands Algemene beschrijving Lichtvenster met geïntegreerd UV-filter 2 Lichaamsopzetstuk 3 Metalen frame in het lichaamsopzetstuk 4 Veiligheidssysteem (veiligheidsring met contactschakelaars) 5 Flitsknop 6 Intensiteitslampjes (1-5) 7 Knop voor verhogen van intensiteit 8 Knop voor verlagen van intensiteit 9 Oplaadlampje met 'bijna leeg'-indicatie 10 Aan-uitknop 11 Apparaataansluiting 12 'Klaar om te flitsen'-lampje...
  • Seite 133: Let Op

    Houd de volgende zaken in de gaten om te voorkomen dat de levensduur van uw Philips Lumea Plus voor mannen wordt verkort: - Stel het apparaat tijdens het gebruik niet bloot aan een temperatuur...
  • Seite 134: Contra-Indicaties

    'Contra-indicaties'. Voor wie is de Philips Lumea Plus voor mannen niet geschikt? - De Philips Lumea Plus voor mannen is niet ontworpen voor iedereen. Als een van de onderstaande punten op u van toepassing is, dan is dit apparaat niet geschikt voor u!
  • Seite 135 Nederlands Als u in het verleden voor immuniteitsaandoeningen bent behandeld (waaronder HIV-infectie of aids). Gebruik het apparaat nooit als u een van de hieronder genoemde medicaties gebruikt: Als uw huid momenteel wordt behandeld met of onlangs is behandeld met alfa-hydroxyzuren (AHA's), bèta-hydroxyzuren (BHA's), op de huid aangebrachte isotretinoïne en azelaïnezuur.
  • Seite 136: Elektromagnetische Velden (Emv)

    Opmerking: De lijst is niet uitputtend. Als u niet zeker weet of u het apparaat kunt gebruiken, dan raden wij u aan een arts te raadplegen. Elektromagnetische velden (EMV) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasselijke richtlijnen en voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden.
  • Seite 137: Klaarmaken Voor Gebruik

    Opmerking: Philips raadt u aan om de bijgeleverde Philips Bodygroom te gebruiken om de gebieden die u met de Philips Lumea Plus voor mannen wilt behandelen voor te behandelen. Gebruik de Philips Bodygroom droog omdat de Philips Lumea Plus voor mannen alleen op de droge huid gebruikt kan worden.
  • Seite 138 Belangrijk: Controleer of de Philips Lumea Plus voor mannen geschikt is voor u. (zie 'Contra-indicaties') Als uw huid aan natuurlijk zonlicht of een kunstmatige bruiningsmethode is blootgesteld, dan kan deze donkerder zijn dan tijdens de vorige behandeling.
  • Seite 139: Het Apparaat Gebruiken

    'Blootstelling aan de zon na de behandeling' hierboven. Bruining met een zelfbruiner - Als u kunstmatige bruiningslotion hebt gebruikt, wacht dan met het gebruik van de Philips Lumea Plus voor mannen tot de kunstmatige bruining volledig verdwenen is. Het apparaat gebruiken...
  • Seite 140: Eerste Gebruik En Huidtest

    Verder gebruik 1 Reinig voorafgaand aan iedere behandeling het lichaamsopzetstuk, lichtvenster en metalen frame van de Philips Lumea Plus voor mannen. 2 Druk op de aan/uit-knop om het apparaat in te schakelen.
  • Seite 141 Opmerking: Het kan op bepaalde gebieden lastig zijn om de veiligheidsring goed contact te laten maken met de huid. In dat geval kunt u de Philips Lumea Plus voor mannen ondersteboven houden terwijl u met uw duim de flitsknop indrukt.
  • Seite 142 Nederlands Opmerking: De veiligheidsring heeft contactschakelaars die samen het veiligheidssysteem van het apparaat vormen. Deze veiligheidsring voorkomt dat het apparaat onopzettelijk flitst terwijl er geen contact met de huid is. Tip: Het apparaat is gemakkelijker te gebruiken wanneer u het stuk huid dat u wilt behandelen, strak trekt.
  • Seite 143: Richtlijnen Voor Behandeling

    Nederlands 8 Zorg dat er een overlap met een vorig behandeld gebied is wanneer u het apparaat op de huid plaatst om te voorkomen dat bepaalde gebieden niet worden behandeld. Het effectieve licht komt alleen uit het lichtvenster met ingebouwd UV-filter. Zorg dat de geproduceerde flitsen dicht bij elkaar liggen.
  • Seite 144: Zeldzame Bijwerkingen

    Nederlands Tip: Als u uw rug en schouders wilt behandelen, dan hebt u voor het beste resultaat misschien de hulp nodig van uw partner of een vriend om te garanderen dat alle delen zijn gedaan. Tip: De rug en de borst zijn vaak gebruind. Let er vooral op dat u de geschikte intensiteit voor de behandeling van de gebruinde huid kiest om huidreacties te voorkomen.
  • Seite 145: Reiniging En Onderhoud

    Nederlands - Huidverkleuring: dit komt zelden voor. Huidverkleuring openbaart zich als een vlek die donkerder (hyperpigmentatie) of lichter (hypopigmentatie) is dan de huid eromheen. Dit is het gevolg van het gebruik van een lichtintensiteit die te hoog is voor uw huidskleur. Raadpleeg een arts als de verkleuring niet binnen 2 weken verdwijnt.
  • Seite 146: Opbergen

    4 Bewaar het apparaat op een droge plaats bij een temperatuur tussen 0 °C en 60 °C. Accessoires bestellen Ga voor accessoires of reserveonderdelen naar www.philips.com/parts- and-accessories of uw Philips-dealer. U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer Care Centrum in uw land (zie de meegeleverde internationale garantieverklaring voor contactgegevens).
  • Seite 147: Recyclen

    (2006/66/EG). Lever uw product in bij een officieel inzamelpunt of een Philips servicecentrum, waar de oplaadbare batterij deskundig wordt verwijderd. - Volg de in uw land geldende regels voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten en accu’s.
  • Seite 148: Garantie En Ondersteuning

    6 Knip de twee draden een voor een door om te voorkomen dat er ongelukjes gebeuren door mogelijke restlading. Garantie en ondersteuning Hebt u informatie of ondersteuning nodig, ga dan naar www.philips.com/support of lees de internationale garantieverklaring. Technische gegevens Model TT3003 Nominale spanning...
  • Seite 149: Problemen Oplossen

    Als u het probleem niet kunt oplossen met behulp van de onderstaande informatie, gaat u naar www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde vragen of neemt u contact op met het Consumer Care Center in uw land.
  • Seite 150 Het apparaat is defect. Neem contact op met het Consumer Care Centre in uw land, uw Philips- dealer of een Philips-servicecentrum. Ik heb het apparaat Het apparaat moet opnieuw Om het apparaat te resetten, schakelt u ingeschakeld maar ik kan worden ingesteld.
  • Seite 151 Als u het lichaamsopzetstuk niet goed kunt schoonmaken, neem dan contact op met het Consumer Care Centre in uw land, uw Philips-dealer of een Philips-servicecentrum om het lichaamsopzetstuk te vervangen. U hebt het gebied dat wordt...
  • Seite 152 Philips-dealer of een Philips- servicecentrum. Het apparaat is defect. Neem contact op met het Consumer Care Centre in uw land, uw Philips- dealer of een Philips-servicecentrum. Bij het gebruik van het U hebt de gebieden die Scheer de gebieden die worden...
  • Seite 153 Nederlands Probleem Oorzaak Oplossing De behandelde gebieden Het is onschadelijk en U hoeft niets te doen. worden rood na de normaal als de huid enigszins behandeling. rood is en dit verdwijnt snel. De huidreactie na de De lichtintensiteit die u hebt Kies de volgende keer een lagere behandeling houdt langer gebruikt, is te hoog voor u.
  • Seite 154 Nederlands Probleem Oorzaak Oplossing Er groeit haar terug op U hebt de behandelde Voor goede ontharingsresultaten moet u dezelfde plaatsen als de gebieden niet voldoende de behandelde gebieden laten behandelde gebieden. laten overlappen bij het overlappen bij het gebruik van het gebruik van het apparaat.
  • Seite 155 _______________________________________________________________________________‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬ ‫، ﺳﺠﹽﻞ‬Philips ‫ ﻭﻣﺮﺣﺒﹱﺎ ﺑﻚ ﺇﻟﻴﻬﺎ! ﻟﺘﺴﺘﻔﻴﺪ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻋﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻘﺪﻣﻪ‬Philips ‫ﺗﻬﺎﻧﻴﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﺍﺋﻚ ﻣﻦ‬ .www.philips.com/welcome ‫ﻣﻨﺘﺠﻚ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺗﻤﺜﻞ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻀﻮء ﺇﺣﺪﻯ ﺍﻟﻄﺮﻕ ﺍﻷﻛﺜﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ ﻟﻌﻼﺝ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ ﻓﻴﻪ‬...
  • Seite 156 .‫ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻦ ﺍﻟﺮﺟﺎﻝ، ﻭﻟﻜﻦ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻨﺴﺎء ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﺃﻳﻀﹱﺎ‬ ‫ﻟﻠﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﻟﻮﻣﻴﺎ ﺑﻠﺲ ﺍﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﻠﺮﺟﺎﻝ ﻣﻦ ﻓﻴﻠﻴﺒﺲ، ﺗﻔﻀﻞ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ ﻣﻮﻗﻊ‬ .‫. ﺗﻔﻀﻞ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ ﺻﻔﺤﺘﻨﺎ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎﻡ ﻟﻠﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺜﺎﺕ‬www.philips.com/welcome ‫ﺍﻟﻮﻳﺐ‬ ‫ﺍﻟﻤﺰﺍﻳﺎ‬ :‫ﻳﻮﻓﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﻤﺰﺍﻳﺎ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬...
  • Seite 157 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ (‫ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺍﻟﻨﻤﻮ )ﻃﻮﺭ ﺍﻟﺘﻨﺎﻣﻲ‬ ‫ﻳﻨﻤﻮ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺑﻨﺸﺎﻁ ﻣﻦ ﺟﺬﻭﺭﻩ. ﻳﺼﻞ ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺍﻟﻤﻴﻼﻧﻴﻦ ﺃﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎﺗﻪ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺮﺣﻠﺔ. ﻭﺍﻟﻤﻴﻼﻧﻴﻦ ﻫﻮ‬ ‫ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺩﺭﺟﺔ ﺗﺼﺒﻎ ﺍﻟﺸﻌﺮ. ﻛﻤﺎ ﺃﻥ ﺗﺮﻛﻴﺰ ﺍﻟﻤﻴﻼﻧﻴﻦ ﻫﻮ ﺍﻟﻌﺎﻣﻞ ﺍﻟﺤﺎﺳﻢ ﻟﻔﻌﺎﻟﻴﺔ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻄﺮﻳﻘﺔ. ﻭﻻ‬ .‫ﻳﻤﻜﻦ ﻋﻼﺝ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﻀﻮء ﺇﻻ ﻓﻲ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺍﻟﻨﻤﻮ‬ (‫ﻣﺮﺣﻠﺔ...
  • Seite 158 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﻣﻬﻢ‬ .‫ﻳﹹﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﻪ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻴﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬ ‫ﺧﻄﺮ‬ ‫ﺇﻥ ﺍﻟﻤﺎء ﻭﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻳﺸﻜﻼﻥ ﺧﻄ ﺮ ﹰﺍ ﻣﻌﹱﺎ. ﻭﻟﺬﺍ، ﺗﺠﻨﺐ ﺷﺤﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺑﻴﺌﺎﺕ ﺭﻃﺒﺔ )ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ، ﻓﻲ‬ .(‫ﺍﻟﺤﻤﹽﺎﻡ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺩ ﹸﺵ ﺟﺎ ﺭ ﹴ ﺃﻭ ﺣﻤﺎﻡ ﺳﺒﺎﺣﺔ ﻣﻤﺘﻠﺊ‬ .‫ﺣﺎﻓﻆ...
  • Seite 159 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬ .‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﻐﺴﻞ. ﻻ ﺗﻐﻤﺲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻄﻠﻘﹱﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺎء ﻭﻻ ﺗﺸﻄﻔﻪ ﺃﺳﻔﻞ ﺍﻟﺼﻨﺒﻮﺭ‬ ‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﺼﻤﻢ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺷﻌﺮ ﺍﻟﺠﺴﻢ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺮﻏﻮﺏ ﻓﻴﻪ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺃﺳﻔﻞ ﺍﻟﺮﻗﺒﺔ ﻓﻘﻂ. ﻓﻼ ﺗﺴﺘﻌﻤﻠﻪ ﻷﻱ‬ .‫ﻏﺮﺽ ﺁﺧﺮ‬ ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺈﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺧﻼﻑ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻟﻨﻮﻉ ﺑﺸﺮﺗﻚ. ﺇﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻣﻊ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻷﻋﻠﻰ ﻋﻦ‬ .‫ﺗﻠﻚ...
  • Seite 160 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻟﺪﻳﻚ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻟﻺﺻﺎﺑﺔ ﺑﻤﺮﺽ ﻛﺎﺑﺖ ﺍﻟﻤﻨﺎﻋﺔ )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﻔﻴﺮﻭﺱ ﻧﻘﺺ ﺍﻟﻤﻨﺎﻋﺔ ﺍﻟﺒﺸﺮﻳﺔ ﺃﻭ‬ (‫ﺍﻹﻳﺪﺯ‬ :‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻄﻠﻘﹱﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺘﻨﺎﻭﻝ ﺃﻳﹱﺎ ﻣﻦ ﺍﻷﺩﻭﻳﺔ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﺃﺩﻧﺎﻩ، ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ‬ (AHAs) ‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺑﺸﺮﺗﻚ ﺗﺨﻀﻊ ﻟﻠﻌﻼﺝ ﺃﻭ ﺗﻢ ﻋﻼﺟﻬﺎ ﺣﺪﻳﺜﹱﺎ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺣﻤﺎﺽ ﺍﻷﻟﻔﺎ ﻫﻴﺪﺭﻭﻛﺴﻲ‬ .‫( ﻭﺍﻷﻳﺰﻭﺗﺮﻳﺘﻨﻮﻥ...
  • Seite 161 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺸﺤﻦ‬ ‫ﺍﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻠﻤﺮﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﻭﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻓﺎﺭﻏﺔ. ﻳﺴﺘﻐﺮﻕ ﺷﺤﻦ‬ .‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻧﺤﻮ ﺳﺎﻋﺔ ﻭ04 ﺩﻗﻴﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﻘﺮﻳﺐ‬ ‫ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻮﻣﺾ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺑﺎﻟﻠﻮﻥ ﺍﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ، ﺣﻴﺚ ﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ‬ .‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﻭﺳﻴﻨﻔﺪ ﺷﺤﻨﻬﺎ ﻗﺮﻳﺒﹱﺎ‬ .5 ‫ﺗﻮﻓﺮ...
  • Seite 162 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﻮء‬ ‫ﻳﹹﻌﺪ ﺟﻬﺎﺯ ﻟﻮﻣﻴﺎ ﺑﻠﺲ ﺍﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﻠﺮﺟﺎﻝ ﻣﻦ ﻓﻴﻠﻴﺒﺲ ﺟﻬﺎ ﺯ ﹰﺍ ﻣﺘﻘﺪﻣﹱﺎ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻲ ﻭﻟﻬﺬﺍ ﺍﻟﺴﺒﺐ، ﻓﺈﻧﻪ ﻻ‬ ‫ﻳﹹﻘﺎﺭﻥ ﻣﻊ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺸﻌﻮﺭ ﺑﺎﻷﻟﻢ ﻣﻊ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻻﺣﺘﺮﺍﻓﻴﺔ ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻀﻮء. ﻷﻥ ﺟﻬﺎﺯ ﻟﻮﻣﻴﺎ‬ ‫ﺑﻠﺲ ﺍﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﻠﺮﺟﺎﻝ ﻣﻦ ﻓﻴﻠﻴﺒﺲ ﻳﻄﻠﻖ ﻧﺒﻀﺎﺕ ﺿﻮﺋﻴﺔ ﺃﻟﻄﻒ ﻣﻘﺎﺭﻧﺔ ﺑﺎﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻻﺣﺘﺮﺍﻓﻴﺔ ﻭﻟﻬﺬﺍ ﺍﻟﺴﺒﺐ ﻳﻤﻜﻨﻚ‬ .
  • Seite 163 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﻧﺼﻴﺤﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻻﺳﻤﺮﺍﺭ‬ ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻷﺷﻌﺔ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻌﻼﺝ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺮ ﻟﻤﺪﺓ 84 ﺳﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﺑﻌﺪ ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺍﻟﺠﺴﻢ ﻷﺷﻌﺔ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ. ﻗﺪ ﺗﻌﺮﻳﺾ‬ ‫ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﻷﺷﻌﺔ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺇﻟﻰ ﺗﺤﻮﻝ ﻟﻮﻥ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺪﺍﻛﻦ )ﺍﻻﺳﻤﺮﺍﺭ( ﻭ/ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﺣﺮﻕ ﺷﻤﺲ )ﺍﺣﻤﺮﺍﺭ‬ .(‫ﺍﻟﺠﻠﺪ‬...
  • Seite 164 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ .‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻜﺜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﻮء ﺭﻗﻢ 1 ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﺎ ﹰ ﻟﻺﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺃﻧﻪ ﺗﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ‬ .‫ﺍﻟﻜﺜﺎﻓﺔ ﺭﻗﻢ 1 ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻓﺘﺮﺍﺿﻲ‬ .‫ﺃﻃﻠﻖ ﻭﻣﻴﻀﹱﺎ ﺿﻮﺋﻴﹱﺎ ﺣﺴﺐ ﺃﺩﻧﻰ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺿﻮء ﻣﻮﺻﻰ ﺑﻬﺎ ﻟﻨﻮﻉ ﺑﺸﺮﺗﻚ‬ ‫ﺍﺭﻓﻊ...
  • Seite 165 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﻮء ﻟﺰﻳﺎﺩﺓ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﻮء. ﻭﻟﺨﻔﺾ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﻮء، ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺧﻔﺾ ﻛﺜﺎﻓﺔ‬ .‫ﺍﻟﻀﻮء‬ ‫ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﺮﺓ ﺗﻀﻐﻂ ﻓﻴﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ، ﺳﻴﺒﺪﺃ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﻮء ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﻓﻖ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ. ﻳﺴﺘﻐﺮﻕ ﻫﺬﺍ‬ .‫ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺜﻮﺍﻧﻲ‬ .‫ﺿﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺰﺍﻭﻳﺔ 09 ﺩﺭﺟﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻠﺤﻖ ﺍﻟﺠﺴﻢ ﻭﺍﻟﺤﻠﻘﺔ ﺍﻟﻮﻗﺎﺋﻴﺔ ﻣﻼﻣﺴﻴﻦ ﻟﺒﺸﺮﺗﻚ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻗﺪ...
  • Seite 166 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ :‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﻹﺻﺪﺍﺭ ﻭﻣﻴﺾ. ﺃﺻﺒﺢ ﺍﻵﻥ ﻟﺪﻳﻚ ﺧﻴﺎﺭﻳﻦ ﻹﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ‬ ‫ﻭﺍﺻﻞ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ. ﻳﺼﺪﺭ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﻣﻴﻀﹱﺎ ﺗﻠﻮ ﺍﻵﺧﺮ ﻃﺎﻟﻤﺎ ﺃﻥ ﺍﻟﺤﻠﻘﺔ ﺍﻟﻮﻗﺎﺋﻴﺔ ﻣﻼﻣﺴﺔ ﻟﻠﺒﺸﺮﺓ‬ ‫ﺗﻤﺎﻣﹱﺎ. ﻭﻓﻮﺭ ﺇﺻﺪﺍﺭ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻠﻮﻣﻴﺾ، ﺣ ﺮ ﹼﻛﻪ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﻠﻘﺔ ﺍﻟﻮﻗﺎﺋﻴﺔ‬ .‫ﻷﻗﺼﻰ...
  • Seite 167 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﻭﻗﺖ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻲ‬ ‫ﺍﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬ ‫ﻣﻦ 7 ﺩﻗﺎﺋﻖ ﺇﻟﻰ 21ﺩﻗﻴﻘﺔ‬ ‫ﺳﺎﻕ ﻭﺍﺣﺪﺓ‬ ‫ﺣﺘﻰ 02 ﺩﻗﻴﻘﺔ‬ ‫ﺭ ﹺﺟﻞ ﻛﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﺗﻢ ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﺑﻌﺪﺩ ﻣﺮﺍﺕ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﺃﻋﻼﻩ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻭﺍﻻﺧﺘﺒﺎﺭﺍﺕ. ﻭﻗﺪ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﻋﺪﺩ ﻣﺮﺍﺕ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ‬ .‫ﺍﻟﻔﺮﺩﻳﺔ ﻣﻦ ﺷﺨﺺ ﻵﺧﺮ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﺗﻮﻓﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺸﺤﻮﻧﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ 073 ﻭﻣﻀﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﺑﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻜﺜﺎﻓﺔ 5. ﻳﻌﺘﻤﺪ ﻃﻮﻝ ﻣﺪﺓ‬ .‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻚ...
  • Seite 168 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ :‫ﺍﻵﺛﺎﺭ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ ﺍﻟﻨﺎﺩﺭﺓ‬ ‫ﺍﻟﺤﺮﻭﻕ ﻭﺍﻻﺣﻤﺮﺍﺭ ﺍﻟﺸﺪﻳﺪ ﻭﺍﻟﺘﻮﺭﻡ: ﺗﺤﺪﺙ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻔﺎﻋﻼﺕ ﻧﺎﺩ ﺭ ﹰﺍ. ﻭﻫﻲ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺿﻮء ﻋﺎﻟﻴﺔ‬ .‫ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻮﻥ ﺑﺸﺮﺗﻚ. ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﺗﺨﺘ ﻒ ﹺ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﻔﺎﻋﻼﺕ ﻓﻲ ﻏﻀﻮﻥ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﻳﺎﻡ، ﻓﻨﻨﺼﺤﻚ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎﺭﺓ ﻃﺒﻴﺐ‬ .‫ﺍﻧﺘﻈﺮ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﹹﺸﻔﻰ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ ﺗﻤﺎﻣﹱﺎ ﻭﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﺜﺎﻓﺔ ﺃﻗﻞ ﻟﻠﻀﻮء‬ ‫ﺗﻐﻴﺮ...
  • Seite 169 .‫ﻗﻢ ﺑﺘﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺟﺎﻑ ﻓﻲ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ 0 ﻭ06 ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬ ‫ﻃﻠﺐ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ‬ ‫ ﺃﻭ ﺍﻟﺬﻫﺎﺏ ﺍﻟﻲ‬www.philips.com/parts-and-accessories ‫ﻟﺸﺮﺍء ﺍﻟﻤﺴﺘﻠﺰﻣﺎﺕ ﺃﻭ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ، ﻗﻮﻣﻲ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ‬ ‫. ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺃﻳﻀ ﺎ ﹰ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺭﻋﺎﻳﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻚ ﻓﻲ ﺑﻠﺪﻙ )ﺍﻧﻈﺮﻱ ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻲ‬Philips ‫ﺗﺎﺟﺮ‬ .(‫ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ‬ ‫ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ‬...
  • Seite 170 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﻳﻌﻨﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺃﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﺭﻳﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻣﺪﻣﺠﺔ ﻭﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﻊ‬ ‫/66/6002(. ﻳﺮﺟﻰ ﺃﺧﺬ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺇﻟﻰ ﻧﻘﻄﺔ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺭﺳﻤﻴﺔ ﺃﻭ ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ‬EC) ‫ﺍﻟﻤﺨﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‬ .‫ﻓﻴﻠﻴﺒﺲ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﺣﺘﺮﺍﻓﻴﺔ‬ ‫ﺍﺗﺒﻊ...
  • Seite 171 .‫ﺍﺳﺤﺐ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﻟﻠﺨﺎﺭﺝ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﻤﺎﺷﺔ ﺫﺍﺕ ﻃﺮﻑ ﻃﻮﻳﻞ‬ ‫ﺍﻗﻄﻊ ﺍﻟﺴﻠﻜﻴﻦ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﻋﺪﻡ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﺎﺩﺙ ﺑﺴﺒﺐ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺍﻟﻤﺘﺒﻘﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﻭﺍﻟﺪﻋﻢ‬ ‫ﺃﻭ ﻗﺮﺍءﺓ ﻛﺘﻴﺐ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ‬www.philips.com/support ‫ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺃﻭ ﺩﻋﻢ، ﻳﹹﺮﺟﻲ ﺯﻳﺎﺭﺓ‬ .‫ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻲ‬ ‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ‬...
  • Seite 172 ‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬ ‫ﻳﻠﺨﺺ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺍﻟﻤﺸﻜﻼﺕ ﺍﻷﻛﺜﺮ ﺷﻴﻮﻋﹱﺎ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻮﺍﺟﻬﻬﺎ ﻣﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ. ﺇﺫﺍ ﺗﻌﺬﺭ ﻋﻠﻴﻚ ﺣﻞ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺑﺎﻷﺳﺌﻠﺔ‬www.philips.com/support ‫ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﺃﺩﻧﺎﻩ، ﻓﻘﻢ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ‬ .‫ﺍﻟﻤﺘﺪﺍﻭﻟﺔ ﺃﻭ ﺍﺗﺼﻞ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺭﻋﺎﻳﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻚ ﺍﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﺒﻠﺪﻙ‬ ‫ﺍﻟﺤﻞ‬...
  • Seite 173 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻞ‬ ‫ﺍﻟﺴﺒﺐ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﻨﺠﺢ ﻫﺬﺍ، ﻓﻀﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺟﺰء ﻣﻦ ﺟﺴﻢ ﺑﺤﻴﺚ‬ ‫ﻳﺴﻬﻞ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻼﻣﺴﺔ ﺗﺎﻣﺔ ﻟﻠﺒﺸﺮﺓ، ﻣﺜﻞ ﻭﺿﻌﻪ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ ﺍﻟﺬﺭﺍﻉ. ﺛﻢ ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻤﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻣﺼﺒﺎﺡ "ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ‬ ‫ﻹﻃﻼﻕ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ" ﻳﻌﻤﻞ. ﺇﺫﺍ ﻇﻞ ﻣﺼﺒﺎﺡ "ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﻹﻃﻼﻕ‬ ‫ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ"...
  • Seite 174 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻞ‬ ‫ﺍﻟﺴﺒﺐ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‬ ‫ﺍﺣﻠﻖ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻨﻮﻱ ﻋﻼﺟﻬﺎ ﺟﻴ ﺪ ﹰﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﻟﻢ ﺗﺤﻠﻖ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﻤﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺏ‬ ‫ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ. ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﺗﺴﺒﺐ ﺗﻬﻴﺞ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ، ﻓﻘﻢ ﺑﺘﺸﺬﻳﺐ‬ .‫ﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ‬ .‫ﺍﻟﺸﻌﺮ ﻷﻗﻞ ﻃﻮﻝ ﻣﻤﻜﻦ، ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺇﻋﺪﺍ ﺩ ﹰﺍ ﻣﺮﻳﺤﹱﺎ‬ ‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺯﺟﺎﺝ ﻣﺮﺷﺢ ﺍﻷﺷﻌﺔ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺒﻨﻔﺴﺠﻴﺔ ﺑﻨﺎﻓﺬﺓ ﺧﺮﻭﺝ‬ ‫ﺯﺟﺎﺝ...
  • Seite 175 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻞ‬ ‫ﺍﻟﺴﺒﺐ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‬ ‫ﻹﺯﺍﻟﺔ ﻛﻞ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺑﻨﺠﺎﺡ، ﻭﺍﻟﺤﻴﻠﻮﻟﺔ ﺩﻭﻥ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻣﺴﺎﻡ ﺍﻟﺸﻌﺮ‬ .‫ﺃﻧﺖ ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻤﻌﺪﻝ ﺍﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ، ﻳﺠﺐ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺍﻟﻌﻼﺝ ﻣﺮﺓ ﻛﻞ ﺃﺳﺒﻮﻋﻴﻦ‬ ‫ﻷﻭﻝ ﺷﻬﺮﻳﻦ ﺃﻭ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﺷﻬﺮ. ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻔﺘﺮﺽ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺑﺸﺮﺗﻚ‬ ‫ﻧﺎﻋﻤﺔ ﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ. ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻧﻌﻮﻣﺔ ﺍﻟﺒﺸﺮﺓ، ﻧﻨﺼﺤﻚ‬ ‫ﺑﺘﻜﺮﺍﺭ...
  • Seite 176 © 2015 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of www.philips.com Koninklijke Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners. 4222.100.5817.2...

Diese Anleitung auch für:

Lumea plus tt3003/11

Inhaltsverzeichnis