Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips Lumea SC1997 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Lumea SC1997:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 52
4222_100_4211_1_FrontCover_A5_fc.pdf
1
6/18/15
12:09 PM
Lumea
SC1997

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips Lumea SC1997

  • Seite 1 4222_100_4211_1_FrontCover_A5_fc.pdf 6/18/15 12:09 PM Lumea SC1997...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    English 5 Nederlands 19 Français 35 Deutsch 51 Italiano 67 Ελληνικα 83...
  • Seite 6: Device Overview

    Philips Lumea is gentle and offers convenient and effective treatment at a light intensity that you find comfortable.
  • Seite 7 English If you have a skin disease such as active skin cancer, you have a history of skin cancer or any other localized cancer in the areas to be treated. If you have pre-cancerous lesions or multiple atypical moles in the areas to be treated.
  • Seite 8 English On warts, tattoos or permanent make-up. This can result in a burn and a change in skin color. On areas, where you use long-lasting deodorants. This can result in skin reactions. - Never use the device on sunburned, recently tanned or fake-tanned skin. Note: This list is not exhaustive.
  • Seite 9: Electromagnetic Fields (Emf)

    - Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the device. - Always return the device to a service centre authorised by Philips for examination or repair. Repair by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user.
  • Seite 10: What To Expect

    English Suitable body hair colors What to expect Immediately after the 1st treatment After the first treatment, it can take 1 to 2 weeks for the hairs to fall out. In the first weeks following the initial treatments, you still see some hairs growing. These are likely to be hairs that were not in their growing phase during the first treatments.
  • Seite 11: Tanning With Creams

    English Tanning with creams If you have used an artificial tanning lotion, wait until the artificial tan has disappeared completely before you use the device. Before you use your Lumea Pretreating your skin Before you use Lumea, you should pretreat your skin by removing hairs on the surface of your skin.
  • Seite 12: Using Your Philips Lumea

    English Using your Philips Lumea Skin tone sensor For extra safety the integrated skin tone sensor measures the skin tone at the beginning of each session and occasionally during the session. If it detects a skin tone that is too dark for treatment with Lumea, the device automatically disables to prevent you from developing skin reactions.
  • Seite 13: Handling The Device

    The integrated skin tone sensor does not tell you which light intensity setting to use, as Philips Lumea gives you the freedom to select the light intensity that you find most convenient.
  • Seite 14: Two Treatment Modes: Stamp & Flash And Slide & Flash

    2 seconds to switch off the device. Two treatment modes: Stamp & Flash and Slide & Flash Your Philips Lumea has two treatment modes for more convenient use on different body areas: - The Stamp & Flash mode is ideal to treat small or curvy areas like knees and underarms.
  • Seite 15: Recommended Treatment Schedule

    English Recommended treatment schedule Initial phase For the first 4 to 5 treatments, we advise you to use Philips Lumea once every two weeks to ensure that all hairs are treated.  Touch-up phase After the initial treatment phase (4-5 treatments), we recommend touch-ups every 4 to 8 weeks, when you see hairs growing back.
  • Seite 16: After Use

    English Recommended attachment & treatment time per area 1 min. 1 min. 4 min. 8 min. 14 min. After use Common skin reactions Your skin may show slight redness and/or may prickle, tingle or feel warm. This reaction is absolutely harmless and disappears quickly. Dry skin and itching may occur due to shaving or a combination of shaving and light treatment.
  • Seite 17: Aftercare

    5 Store the device in a dust-free and dry place at a temperature between 0 °C and 60 °C. Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet. Recycling - This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU).
  • Seite 18: Possible Cause

    This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the device. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Seite 19 If the UV filter is broken, do not use the window is broken. device anymore. Contact the Consumer Care Center in your country, your Philips dealer or a Philips service center. You treated an area for which Never use the device on the following the device is not intended.
  • Seite 20: Apparaatoverzicht

    Registreer uw product op www.philips.com/welcome en profiteer optimaal van de ondersteuning die Philips biedt. Ga voor meer informatie naar www.philips.com/lumea. Hier vindt u adviezen van onze experts, instructievideo’s en veelgestelde vragen om het maximale uit uw Lumea te...
  • Seite 21 Nederlands - Gebruik het apparaat nooit als u zwanger bent of borstvoeding geeft omdat het apparaat niet is getest op zwangere vrouwen of vrouwen die borstvoeding geven. - Gebruik het apparaat nooit als u aan de hieronder genoemde aandoeningen lijdt: Als u een huidaandoening hebt zoals een actieve vorm van huidkanker, of als u in het verleden huidkanker of een andere vorm van kanker hebt gehad in de te behandelen gebieden.
  • Seite 22 Nederlands - Gebruik het apparaat nooit op de volgende gebieden: Rond de ogen en nabij de wenkbrauwen. Op tepels, tepelhoven, binnenste schaamlippen, vagina, anus en de binnenkant van de neusgaten en oren. Mannen moeten het apparaat niet op het scrotum en het gezicht gebruiken.
  • Seite 23: Elektromagnetische Velden (Emv)

    - Gebruik nooit perslucht, schuursponzen, schurende schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals benzine of aceton om het apparaat te reinigen. - Breng het apparaat altijd naar een door Philips geautoriseerd servicecentrum voor onderzoek of reparatie. Reparatie door een onbevoegd persoon kan zeer gevaarlijke situaties opleveren voor de gebruiker.
  • Seite 24: Hoe Ipl Werkt

    Nederlands Hoe IPL werkt Met IPL-technologie worden zachte lichtpulsen op de huid toegepast en door de haarwortel geabsorbeerd. Hoe donkerder het haar, hoe beter de lichtpulsen worden geabsorbeerd. De lichtpulsen stimuleren het haarzakje om naar een rustfase te gaan. Als gevolg hiervan valt het haar op natuurlijke wijze uit en wordt hernieuwde haargroei voorkomen, zodat uw huid voortdurend zijdezacht is.
  • Seite 25: Bruining Met Natuurlijk Of Kunstmatig Zonlicht

    Nederlands Na 2-3 behandelingen Na 2 of 3 behandelingen is een duidelijke afname van de haargroei zichtbaar. Om alle haren effectief te verwijderen, is het echter belangrijk het aanbevolen behandelschema te blijven volgen. Na 4-5 behandelingen Na 4 of 5 behandelingen is een aanzienlijke afname van de haargroei zichtbaar in de met Lumea behandelde gebieden.
  • Seite 26: Voordat U Lumea Gebruikt

    6 Na de huidtest wacht u 24 uur en controleert u uw huid op eventuele reacties. Als uw huid geïrriteerd is, kiest u voor verder gebruik de hoogste stand die niet tot een huidreactie heeft geleid. Uw Philips Lumea gebruiken Huidtintsensor Voor nog meer veiligheid meet de geïntegreerde huidtintsensor de huidtint...
  • Seite 27: De Juiste Lichtintensiteit Selecteren

    Nederlands een huidtint waarneemt die te donker is voor een behandeling met Lumea, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat u huidreacties ontwikkelt. Dit houdt in dat het apparaat geen lichtpulsen uitzendt wanneer u op de flitsknop drukt. Opzetstukken Plaatsen en verwijderen Klik het opzetstuk eenvoudig op het lichtvenster vast om het te plaatsen.
  • Seite 28: Het Apparaat Gebruiken

    De geïntegreerde huidtintsensor geeft niet aan welke lichtintensiteit u moet gebruiken, omdat Philips Lumea u de vrijheid geeft om de lichtintensiteit te kiezen die u het prettigst vindt. 3 Lumea mag nooit pijnlijk zijn. Als u ongemak ervaart, verlaagt u de lichtintensiteit.
  • Seite 29: Twee Behandelmodi: 'Druk En Flits' En 'Schuif En Flits'

    Twee behandelmodi: ‘druk en flits’ en ‘schuif en flits’ Uw Philips Lumea heeft twee behandelmodi voor eenvoudig gebruik op verschillende lichaamsdelen: - de modus ‘druk en flits’ is ideaal voor de behandeling van kleine of geronde gebieden, zoals knieën en onderarmen.
  • Seite 30: Aanbevolen Behandelschema

    Nederlands Aanbevolen behandelschema Beginfase Voor de eerste 4 tot 5 behandelingen raden we u aan Philips Lumea om de twee weken te gebruiken, om er zeker van te zijn dat alle haren worden behandeld.  Bijwerkfase Na de beginfase (4-5 behandelingen) raden we u aan de huid om de 4 tot 8 weken te behandelen, wanneer sprake is van teruggroei.
  • Seite 31: Veelvoorkomende Huidreacties

    Nederlands Aanbevolen opzetstuk en behandeltijd per gebied 1 min. 1 min. 4 min. 8 min. 14 min. Na gebruik Veelvoorkomende huidreacties Uw huid kan enige roodheid vertonen en/of prikken, tintelen of warm aanvoelen. Deze reactie is volstrekt onschadelijk en verdwijnt snel. Scheren of de combinatie van scheren en lichtbehandeling kan een droge huid en jeuk veroorzaken.
  • Seite 32: Schoonmaken En Opbergen

    0 °C en 60 °C. Garantie en ondersteuning Hebt u informatie of ondersteuning nodig, ga dan naar www.philips.com/support of lees de aparte folder over wereldwijde garantie. Recyclen - Dit symbool betekent dat dit product niet samen met het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU).
  • Seite 33: Technische Gegevens

    Als u het probleem niet kunt oplossen met behulp van de onderstaande informatie, gaat u naar www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde vragen of neemt u contact op met het Consumer Care Center in uw land.
  • Seite 34 Gebruik het apparaat niet als het UV- lichtvenster is beschadigd. filter is beschadigd. Neem contact op met het Consumer Care Center in uw land, uw Philips-dealer of een Philips- servicecentrum. U hebt een gebied behandeld Gebruik het apparaat nooit op de...
  • Seite 35 Nederlands Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Mijn lichaamsopzetstuk Dit is normaal. Het lichaamsopzetstuk heeft geen heeft geen geïntegreerd glas/filter/venster. glas/filter/venster.
  • Seite 36: Aperçu De L'appareil

    à base de lumière, utilisée à l'origine dans les salons de beauté professionnels, pour une utilisation simple et efficace chez vous. Philips Lumea est doux et offre un traitement pratique et efficace à une intensité lumineuse que vous trouverez agréable.
  • Seite 37 Français - N'utilisez pas l'appareil si vous êtes enceinte ou allaitez, car il n'a pas été testé sur les femmes enceintes ou allaitant. - N'utilisez jamais l'appareil si vous souffrez d'une des maladies répertoriées ci-dessous : Si vous avez une maladie de peau comme un cancer de la peau actif, si vous avez des antécédents de cancer de la peau ou un autre cancer localisé...
  • Seite 38 Français - N'utilisez jamais l'appareil sur les zones suivantes : Autour des yeux et près des sourcils. Sur les mamelons, les aréoles, les petites lèvres, le vagin, l'anus et l'intérieur des narines et des oreilles. Les hommes ne doivent pas l'utiliser sur le scrotum et le visage. Au-dessus ou près de produits artificiels tels que des implants en silicone, des stimulateurs cardiaques, des points d'entrée d'injection sous-cutanée (pompe à...
  • Seite 39: Champs Électromagnétiques (Cem)

    Toute réparation par une personne non qualifiée peut s'avérer extrêmement dangereuse pour l'utilisateur. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques. Principe de fonctionnement de la lumière pulsée intense Avec la lumière pulsée intense, de légères impulsions lumineuses sont...
  • Seite 40: Couleur Des Poils Du Corps Adaptée

    Français Ce processus force le follicule du poil à passer en phase de repos. Par conséquent, les poils tombent naturellement et leur repousse est empêchée, laissant votre peau soyeuse en permanence. Le cycle de croissance des poils comporte différentes phases. La technologie à...
  • Seite 41: Conseils De Bronzage

    Français la densité de poils doit également être visible. Continuez le traitement avec des retouches fréquentes (toutes les 4 à 8 semaines) pour conserver le résultat. Conseils de bronzage Bronzage à la lumière artificielle ou naturelle L'exposition intentionnelle de votre peau à la lumière naturelle ou artificielle avec pour objectif de bronzer influence la sensibilité...
  • Seite 42: Test Cutané

    Si votre peau présente des réactions, choisissez le réglage le plus haut n'ayant pas provoqué une réaction cutanée pour une utilisation ultérieure. Utilisation de votre Philips Lumea Capteur de teint de peau Pour augmenter encore la sécurité, le capteur de teint de peau intégré...
  • Seite 43: Sélection De L'intensité Lumineuse Correcte

    Français Accessoires Montage et démontage Pour monter un accessoire, il vous suffit de l'enclencher sur le verre filtrant. Pour démonter l'accessoire, retirez-le du verre filtrant. Accessoire corps L'accessoire corps permet d'épiler les poils indésirables sur plusieurs zones du corps situées en-dessous de la nuque. Vous pouvez l'utiliser par exemple pour : un traitement rapide de grandes zones telles que les jambes.
  • Seite 44: Manipulation De L'appareil

    éviter le développement de réactions cutanées. Le capteur de teint de peau intégré ne vous indique pas quelle intensité lumineuse utiliser, car Philips Lumea vous laisse la liberté de sélectionner l'intensité lumineuse qui vous convient le mieux.
  • Seite 45: Deux Modes De Traitement : Tamponner-Flasher Et Glisserflasher

    2 secondes pour éteindre l'appareil. Deux modes de traitement : Tamponner-flasher et glisser- flasher Votre Philips Lumea dispose de deux modes de traitement pour une utilisation aisée sur les différentes zones du corps : - Le mode tamponner-flasher est idéal pour traiter des zones petites et courbées telles que les genoux et les dessous de bras.
  • Seite 46: Phase Initiale

    Programme de traitement recommandé   Phase initiale Pour les 4 à 5 premiers traitements, nous vous conseillons d'utiliser Philips Lumea une fois toutes les deux semaines pour vous assurer que tous les poils sont traités.  Phase de retouche Après la phase de traitement initiale (4 à...
  • Seite 47: Après Utilisation

    Français Accessoire et durée de traitement par zone recommandés 1 min. 1 min. 4 min. 8 min. 14 min. Après utilisation Réactions cutanées courantes Votre peau peut présenter une légère rougeur et/ou des fourmillements, picotements ou une sensation de chaleur. Ce phénomène est absolument normal et disparaît rapidement.
  • Seite 48: Nettoyage Et Rangement

    0°C et 60°C. Garantie et assistance Si vous avez besoin d'une assistance ou d'informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale. Recyclage - Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères (2012/19/EU).
  • Seite 49: Caractéristiques Techniques

    Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, visitez le site Web www.philips.com/support pour consulter une liste de questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
  • Seite 50: Cause Possible

    Le filtre UV du verre filtrant N'utilisez plus l'appareil si le filtre UV est est cassé. cassé. Contactez le Service Consommateurs de votre pays, votre revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips. Vous avez flashé une zone N'utilisez jamais l'appareil sur les zones pour laquelle l'appareil n'est suivantes : lèvre interne, anus,...
  • Seite 51 Français Problème Cause possible Solution Le résultat du traitement Vous avez utilisé une Sélectionnez un niveau d'intensité plus n'est pas satisfaisant. intensité lumineuse trop élevé la prochaine fois. basse. Vous n'avez pas flashé une Vous devez émettre les flashs les uns à zone adjacente à...
  • Seite 52: Deutsch

    Genießen Sie das wunderbare Gefühl haarfreier Haut und fühlen Sie sich schön in Ihrer Haut – jeden Tag. Um den Support von Philips optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. Weitere Informationen finden Sie auf www.philips.com/lumea, dazu Expertenmeinungen, Anleitungsvideos und Antworten auf häufig gestellte Fragen zu Lumea.
  • Seite 53 Deutsch - Verwenden Sie das Gerät niemals während der Schwangerschaft oder während Sie stillen, da das Gerät nicht mit schwangeren oder stillenden Frauen getestet wurde. - Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie an einer der unten aufgeführten Krankheiten leiden, d. h.: Wenn Sie unter einer Hautkrankheit leiden (z. B.
  • Seite 54: Warnhinweis

    Deutsch - Wenn Sie Immunsuppressiva einnehmen. - Verwenden Sie das Gerät niemals an den folgenden Partien: Im Bereich der Augen und Augenbrauen. An Brustwarzen, Brustwarzenhöfen, inneren Schamlippen, Vagina, Anus und in Nase und Ohren. Bei Männern am Hodensack und im Gesicht. Über oder in der Nähe von künstlichen Materialien wie Silikonimplantaten, Herzschrittmachern, subkutanen Injektionsports (Insulinspendern) oder Piercings.
  • Seite 55: Elektromagnetische Felder

    - Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Druckluft, Scheuerschwämme und -mittel oder aggressiven Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton. - Geben Sie das Gerät zur Überprüfung bzw. Reparatur stets an ein Philips Service-Center. Unsachgemäß ausgeführte Reparaturen können den Benutzer extrem gefährden.
  • Seite 56: Geeignete Körperhaarfarbe

    Deutsch Die Lichtimpulse regen das Haarfollikel an, in die Ruhephase überzugehen. Als Konsequenz fällt das Haar auf natürliche Weise aus und der Haarwuchs wird verhindert, worauf Ihre Haut seidig-glatt bleibt. Der Wachstumszyklus von Haaren besteht aus verschiedenen Phasen. IPL- Technologie ist nur effektiv, wenn das Haar sich in der Wachstumsphase befindet. Nicht alle Haare befinden sich zur gleichen Zeit in der Wachstumsphase.
  • Seite 57: Vor Der Behandlung Mit Lumea

    Deutsch Behandlung mit regelmäßigen Nachbehandlungen (alle 4 bis 8 Wochen) fort, um das Ergebnis beizubehalten. Bräunungstipps Bräunen mit natürlichem oder künstlichem Sonnenlicht Wenn Sie sich natürlichem oder künstlichem Sonnenlicht aussetzen, um die Haut gezielt zu bräunen, verändert sich die Empfindlichkeit und Farbe der Haut.
  • Seite 58: So Verwenden Sie Ihr Philips Lumea

    Falls Ihre Haut Reaktionen zeigt, wählen Sie für die nachfolgende Behandlung die höchste Einstellung, die keine Hautreaktion hervorgerufen hat. So verwenden Sie Ihr Philips Lumea Hauttonsensor Als zusätzliche Sicherheit misst der integrierte Hauttonsensor den Hautton zu Beginn jeder Sitzung sowie gelegentlich während der Sitzung. Ist der erkannte Hautton zu dunkel für die Behandlung mit Lumea, schaltet sich das...
  • Seite 59: Ansetzen Und Abnehmen

    Deutsch Aufsätze Ansetzen und Abnehmen Zum Platzieren des Aufsatzes, drücken Sie es einfach auf das Lichtaustrittsfenster bis es einschnappt. Zum Entfernen des Aufsatzes ziehen Sie es vom Lichtaustrittsfenster ab. Körper-Aufsatz Mit dem Aufsatz für den Körper können Sie unerwünschtes Haar an verschiedenen Körperpartien unterhalb der Halslinie behandeln.
  • Seite 60: Handhabung Des Geräts

    Reizung der Haut vermieden wird. Der integrierte Hauttonsensor gibt die zu verwendende Lichtintensität nicht vor, denn mit Philips Lumea haben Sie die Möglichkeit, die für Sie angenehme Lichtintensität zu bestimmen. 3 Lumea sollte niemals schmerzhaft sein. Wenn Sie Unbehagen verspüren, verringern Sie die Lichtintensitätseinstellung.
  • Seite 61 Deutsch 2 Stecken Sie den kleinen Stecker in das Gerät und den Adapter in die Steckdose. 3 Schalten Sie das Gerät ein, und wählen Sie die für Ihren Hautton richtige Lichtintensität. 4 Setzen Sie das Gerät in einem 90-Grad-Winkel auf der Haut auf, sodass der Aufsatz und das integrierte Sicherheitssystem Kontakt mit der Haut haben.
  • Seite 62: Empfohlener Behandlungsplan

    Lichtimpulse hintereinander auszulösen. Empfohlener Behandlungsplan Anfangsphase Im Zeitraum der ersten 4 bis 5 Behandlungen empfehlen wir die Anwendung von Philips Lumea alle zwei Wochen, damit alle Haare von der Behandlung ergriffen werden.  Nachbehandlungsphase Nach der Erstbehandlungsphase (4 bis 5 Behandlungen) wird eine Nachbehandlung alle 4 bis 8 Wochen empfohlen, sowie Haare...
  • Seite 63: Empfohlener Aufsatz Und Behandlungsdauer Je Nach Zone

    Deutsch Empfohlener Aufsatz und Behandlungsdauer je nach Zone 1 min. 1 min. 4 min. 8 min. 14 min. Nach dem Gebrauch Häufige Hautreaktionen Die Haut kann möglicherweise leicht gerötet sein, kribbeln oder sich warm anfühlen. Diese Reaktionen sind vollkommen harmlos und klingen rasch ab. Zu trockener Haut und Juckreiz kann es durch eine vorangegangene Rasur oder die Kombination von Rasur und Lichtbehandlung kommen.
  • Seite 64: Nachbehandlung

    5 Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien und trockenen Ort bei Temperaturen zwischen 0°C und 60°C auf. Garantie und Support Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support , oder lesen Sie die internationale Garantieschrift.
  • Seite 65: Technische Daten

    Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter: www.philips.com/support und ziehen Sie die Liste „Häufig gestellte Fragen“ hinzu, oder wenden Sie sich an das Philips Consumer Care-Center in Ihrem Land. Problem Mögliche Ursache...
  • Seite 66: Die Lösung

    Die Haut ist nach der Sie haben eine Lichtintensität Wählen Sie beim nächsten Mal eine Behandlung länger als verwendet, die für Sie zu stark niedrigere Lichtintensität. Siehe Kapitel üblich gereizt. ist. „So verwenden Sie Ihr Philips Lumea“ im Abschnitt „Wählen der richtigen Lichtintensität“.
  • Seite 67 Deutsch Problem Mögliche Ursache Die Lösung Sie haben eine Lichtintensität Wählen Sie beim nächsten Mal eine Behandlungsergebnisse verwendet, die für Sie zu höhere Einstellung. sind nicht zufrieden niedrig ist. stellend. Sie haben einen Bereich nicht Die Lichtimpulse müssen nah aneinander flächendeckend behandelt.
  • Seite 68: Panoramica Del Dispositivo

    Philips Lumea è delicato e offre un trattamento efficace e pratico con l'impostazione di un livello di intensità di luce personalizzato.
  • Seite 69 Italiano - Non utilizzate mai il dispositivo in gravidanza o se allattate poiché il dispositivo non è stato testato su donne in gravidanza o che allattano. - Non usate il dispositivo se soffrite di una delle malattie sotto elencate: Se siete stati o siete affetti da cancro della pelle o altre forme di cancro localizzate nelle aree da sottoporre al trattamento.
  • Seite 70 Italiano Intorno agli occhi e vicino alle sopracciglia. Su capezzoli, areole, piccole labbra, vagina, ano e all'interno delle narici e delle orecchie. Gli uomini non devono usarlo sullo scroto e sul volto. In caso di protesi artificiali, ad esempio in silicone, pace-maker, impianti sottocutanei (erogatori di insulina) o piercing.
  • Seite 71: Campi Elettromagnetici (Emf)

    Philips. L'intervento di manodopera non qualificata potrebbe compromettere la sicurezza dell'utente. Campi elettromagnetici (EMF) Questo dispositivo Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all'esposizione ai campi elettromagnetici. Funzionamento della tecnologia IPL Con la tecnologia IPL, delicati impulsi di luce vengono applicati sulla pelle e assorbiti dalla radice dei peli.
  • Seite 72: Adatto Ai Seguenti Colori Di Peli

    Italiano I peli hanno stadi diversi di crescita. La tecnologia IPL è efficace solo quando i peli sono in fase di crescita. Non tutti i peli si trovano in fase di crescita nello stesso momento. Questo è il motivo per cui si consiglia un ciclo di trattamento di 8 settimane con ritocchi per fare in modo che tutti i peli vengano trattati durante la fase di crescita.
  • Seite 73: Consigli Per L'abbronzatura

    Italiano Consigli per l'abbronzatura Abbronzatura con luce artificiale o naturale L'esposizione intenzionale della pelle a luce artificiale o naturale con l'obiettivo di abbronzarsi incide sulla sensibilità e sul colore della pelle. È quindi importante prestare attenzione a quanto segue: - Dopo ogni trattamento, non esponetevi ai raggi solari per almeno 48 ore. Anche dopo 48 ore, accertatevi che le zone trattate non siano più...
  • Seite 74: Utilizzo Del Philips Lumea

    6 Dopo il test cutaneo, aspettate 24 ore e controllate la reazione della pelle. In caso di reazioni, scegliete il valore più alto che non ha provocato reazioni dopo l'utilizzo. Utilizzo del Philips Lumea Sensore del tono della pelle Per una maggiore sicurezza, il sensore integrato misura il tono della pelle all'inizio di ogni sessione e occasionalmente durante il trattamento.
  • Seite 75: Accessorio Corpo

    Il sensore di rilevamento del tono della pelle integrato non indica l'impostazione di intensità luminosa da utilizzare, poiché Philips Lumea vi dà la libertà di selezionare l'intensità luminosa desiderata. 3 Non dovreste mai provare dolare durante i trattamenti con Lumea. In caso di dolore o disagi, riducete l'intensità...
  • Seite 76: Gestione Del Dispositivo

    Italiano Dorata: a volte si scotta al sole, si abbronza lentamente raggiungendo un colore dorato. Marrone chiaro: si scotta raramente al sole, raggiunge una rapida e buona abbronzatura. Marrone scuro: si scotta Non utilizzare il dispositivo raramente al sole, raggiunge un'ottima abbronzatura. Nero: si scotta raramente o mai, Non utilizzare il dispositivo raggiunge un'abbronzatura...
  • Seite 77 Due modalità di trattamento: posizionamento ed emissione del flash e passaggio ed emissione del flash Il Philips Lumea offre due modalità di trattamento per un uso più pratico sulle diverse zone del corpo: - la modalità di posizionamento ed emissione del flash è ideale per il trattamento di zone limitate o curve, ad esempio ginocchia e ascelle.
  • Seite 78: Ciclo Di Trattamento Consigliato

    Italiano Ciclo di trattamento consigliato Fase iniziale Per i primi 4-5 trattamenti, vi consigliamo di utilizzare Philips Lumea una volta ogni due settimane per accertarvi di colpire tutti i peli.  Fase dei ritocchi Dopo la fase iniziale (4-5 trattamenti), vi consigliamo di fare dei ritocchi ogni 4-8 settimane, quando i peli iniziano a ricrescere.
  • Seite 79: Reazioni Cutanee Comuni

    Italiano Tempo di trattamento e accessori consigliati per ciascuna zo na del corpo 1 min. 1 min. 4 min. 8 min. 14 min. Dopo l'uso Reazioni cutanee comuni La cute potrebbe risultare leggermente arrossata e/o potrebbe avvertirsi una sensazione di pizzicore o di calore. Questa reazione è innocua e scompare rapidamente.
  • Seite 80: Pulizia E Immagazzinaggio

    5 Riponete il dispositivo in un luogo asciutto e privo di polvere ad una temperatura compresa tra 0 °C e 60 °C. Garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all'indirizzo www.philips.com/support oppure leggete l'opuscolo della garanzia internazionale.
  • Seite 81: Specifiche Tecniche

    Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con il dispositivo. Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate sotto, visitate il sito www.philips.com/support per un elenco di domande frequenti o contattate il Centro assistenza clienti del vostro paese.
  • Seite 82 Se il filtro UV è danneggiato, non emissione della luce è utilizzate più il dispositivo. Contattate il danneggiato. Centro assistenza clienti del vostro paese, il rivenditore Philips o un centro autorizzato Philips. Avete sottoposto al Non usate il dispositivo sulle seguenti trattamento un'area per la zone: piccole labbra, ano, capezzoli, quale non è...
  • Seite 83 Per il trattamento successivo, selezionate il trattamento dura più del luminosa troppo elevata. un'intensità luminosa previsto. minore. Consultate il capitolo "Utilizzo del Philips Lumea", sezione "Selezione dell'impostazione adeguata di intensità luminosa". I risultati del trattamento Avete utilizzato un'intensità Selezionate un'impostazione più alta per non sono soddisfacenti.
  • Seite 84: Επισκόπηση Συσκευής

    ανήκουν επιτέλους στο παρελθόν. Απολαύστε την αίσθηση της απαλλαγής σας από τις τρίχες και την εμφάνιση και την αίσθηση ομορφιάς καθημερινά. Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www.philips.com/welcome. Για...
  • Seite 85 Ελληνικα - Ποτέ μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν είστε έγκυος ή θηλάζετε, καθώς η συσκευή δεν έχει δοκιμαστεί σε εγκύους ή θηλάζουσες γυναίκες. - Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή εάν πάσχετε από οποιαδήποτε από τις ασθένειες που αναφέρονται παρακάτω: Εάν πάσχετε από κάποια δερματική ασθένεια, όπως ενεργό καρκίνο του δέρματος, έχετε...
  • Seite 86 Ελληνικα Εάν προσλαμβάνετε αντιθρομβωτικά φάρμακα, συμπεριλαμβανομένης της έντονης χρήσης ασπιρίνης, με τρόπο που δεν επιτρέπει την απομάκρυνση της ουσίας σε ελάχιστη περίοδο 1 εβδομάδας πριν από την αποτρίχωση. - Εάν ακολουθείτε ανοσοκατασταλτική αγωγή. - Μη χρησιμοποιείτε ποτέ τη συσκευή στις ακόλουθες περιοχές: Γύρω...
  • Seite 87: Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (Emf)

    στιλβωτικά καθαριστικά ή υγρά όπως βενζίνη ή ασετόν για τον καθαρισμό της συσκευής. - Για έλεγχο ή επισκευή της συσκευής, να απευθύνεστε πάντα σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Philips. Η επισκευή από μη καταρτισμένα πρόσωπα μπορεί να προκαλέσει μια εξαιρετικά επικίνδυνη κατάσταση για το χρήστη.
  • Seite 88: Κατάλληλα Χρώματα Τριχών Σώματος

    Ελληνικα Πώς λειτουργεί η IPL Με την τεχνολογία IPL, απαλοί παλμοί φωτός εφαρμόζονται στο δέρμα και απορροφούνται από τη ρίζα της τρίχας. Όσο πιο σκούρα η τρίχα, τόσο καλύτερα απορροφούνται οι παλμοί φωτός. Οι παλμοί φωτός διεγείρουν το θύλακα της τρίχας να μεταβεί σε φάση ηρεμίας. Κατά...
  • Seite 89: Μετά Από 4-5 Αποτριχώσεις

    Ελληνικα Μετά από 2-3 αποτριχώσεις Μετά από 2-3 αποτριχώσεις, θα πρέπει να διαπιστώσετε μια αξιοσημείωτη μείωση στην ανάπτυξη τριχών. Εντούτοις, για να αποτριχώσετε αποτελεσματικά όλες τις τρίχες, είναι σημαντικό να συνεχίζετε την αποτρίχωση σύμφωνα με το συνιστώμενο χρονοδιάγραμμα αποτρίχωσης. Μετά από 4-5 αποτριχώσεις Μετά...
  • Seite 90: Προτού Χρησιμοποιήσετε Το Lumea

    Ελληνικα Προτού χρησιμοποιήσετε το Lumea Προετοιμασία του δέρματος Προτού χρησιμοποιήσετε το Lumea, πρέπει να προετοιμάσετε το δέρμα σας αφαιρώντας τρίχες στην επιφάνεια του δέρματός σας. Αυτό επιτρέπει στο φως να απορροφηθεί από τα μέρη της τρίχας κάτω από την επιφάνεια του δέρματος για...
  • Seite 91: Χρήση Του Philips Lumea

    Ελληνικα Χρήση του Philips Lumea Skin tone sensor Για επιπλέον ασφάλεια ο ενσωματωμένος αισθητήρας τόνου δέρματος μετρά τον τόνο του δέρματος στο ξεκίνημα κάθε συνεδρίας και περιστασιακά στη διάρκεια της συνεδρίας. Εάν ανιχνεύσει έναν τόνο δέρματος που είναι πολύ σκούρος για...
  • Seite 92: Επιλογή Της Σωστής Έντασης Φωτός

    σας είναι πολύ σκούρος, για να σας αποτρέψει να αναπτύξετε δερματικές αντιδράσεις. Ο ενσωματωμένος αισθητήρας τόνου δέρματος δεν σας λέει ποια ρύθμιση της έντασης φωτός να χρησιμοποιήσετε, καθώς το Philips Lumea σάς παρέχει την ελευθερία να επιλέξετε την ένταση φωτός που θεωρείτε πιο...
  • Seite 93 Ελληνικα 2 Συνδέστε το μικρό βύσμα στη συσκευή και τον τροφοδότη στην πρίζα. 3 Ενεργοποιήστε τη συσκευή κι επιλέξτε τη σωστή ένταση φωτός για τον τόνο του δέρματός σας. 4 Τοποθετήστε τη συσκευή υπό γωνία 90° στο δέρμα, έτσι ώστε το εξάρτημα και το...
  • Seite 94: Συνιστώμενο Χρονοδιάγραμμα Αποτρίχωσης

    πατημένο ενώ σύρετε τη συσκευή πάνω από το δέρμα σας για να απελευθερώσετε αρκετές εκπομπές στη σειρά. Συνιστώμενο χρονοδιάγραμμα αποτρίχωσης Αρχική φάση Για τις πρώτες 4 με 5 αποτριχώσεις, σας συνιστούμε να χρησιμοποιείτε το Philips Lumea μία φορά κάθε δύο εβδομάδες για να διασφαλίσετε την αφαίρεση όλων των τριχών.  Φάση διόρθωσης...
  • Seite 95: Μετά Τη Χρήση

    Ελληνικα Συνιστώμενο εξάρτημα και χρόνος αποτρίχωσης ανά περιοχή 1 min. 1 min. 4 min. 8 min. 14 min. Μετά τη χρήση Συνήθεις δερματικές αντιδράσεις Το δέρμα σας μπορεί να εμφανίζει ελαφρά ερυθρότητα ή/και μπορεί να σας προκαλεί φαγούρα, τσούξιμο ή θερμότητα. Αυτή η αντίδραση είναι απολύτως ακίνδυνη...
  • Seite 96: Καθαρισμός Και Αποθήκευση

    ανάμεσα στους 0 °C και τους 60 °C. Εγγύηση και υποστήριξη Αν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.philips.com/support ή διαβάστε το ξεχωριστό φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης. Ανακύκλωση - Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι το παρόν προϊόν δεν πρέπει να απορριφθεί...
  • Seite 97: Τεχνικές Προδιαγραφές

    Σε αυτό το κεφάλαιο συνοψίζονται τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που ενδέχεται να αντιμετωπίσετε με τη συσκευή. Αν δεν μπορέσετε να λύσετε το πρόβλημα με τις παρακάτω πληροφορίες, ανατρέξτε στη λίστα συχνών ερωτήσεων στη διεύθυνση www.philips.com/support ή επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας. Πρόβλημα...
  • Seite 98 εξόδου φωτός είναι σπασμένο. χρησιμοποιείτε τη συσκευή. Επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας, τον αντιπρόσωπό σας της Philips ή ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Philips. Αποτριχώσατε μια περιοχή για Never use the device on the following την οποία η συσκευή δεν...
  • Seite 99 Ελληνικα Πρόβλημα Πιθανή αιτία Λύση Τα αποτελέσματα της Χρησιμοποιήσατε ρύθμιση της Επιλέξτε μια υψηλότερη ρύθμιση την αποτρίχωσης δεν είναι έντασης φωτός η οποία είναι επόμενη φορά. ικανοποιητικά. πολύ χαμηλή για εσάς. Δεν πραγματοποιήσατε Πρέπει να απελευθερώσετε τις εκπομπές εκπομπή σε μια περιοχή κοντά...
  • Seite 102 4222_100_4211_1_BackCover_A5_fc.pdf 6/18/15 12:11 PM www.philips.com subject to change without notice. Trademarks are the property of 4222.100.4211.1 Koninklijke Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners.

Diese Anleitung auch für:

Lumea sc1997/00

Inhaltsverzeichnis