Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Information
  • Assembly and Installation
  • Operation
  • Troubleshooting
  • Informazioni Sulla Sicurezza
  • Assemblaggio E Installazione
  • Funzionamento
  • Informaciones sobre la Seguridad
  • Montaje E Instalación
  • Informations Sur la Sécurité
  • Assemblage et Installation
  • Assemblage en Installatie
  • Mogelijke Oorzaak
  • Informações sobre a Segurança
  • Montagem E Instalação
  • Sikkerhedsinformationer
  • Samling Og Installation
  • Pakkauksen Purkaminen
  • Kokoonpano Ja Asennus
  • Mahdollinen Syy
  • Montering Og Installasjon
  • Säkerhetsinformation
  • Montering Och Installation
  • Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Montaż I Instalacja
  • Техника Безопасности
  • Снятие Упаковки
  • Сборка И Установка
  • Bezpečnostní Informace
  • Montáž a Instalace
  • Biztonsági Tudnivalók
  • Informacije O Varnosti
  • Odstranjevanje Embalaže
  • Informacije O Sigurnosti
  • Uklanjanje Ambalaže
  • Saugumo Informacija
  • Drošības Informācija
  • Darba Režīms
  • InformaţII Privind Siguranţa
  • Πληροφοριεσ Για Την Ασφαλεια
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
USER AND MAINTENANCE BOOK
LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO
MANUEL D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE
HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO
VEJLEDNING OM BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE
HEFTE FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD
ANVÄNDAR- OCH UNDERHÅLLSHANDBOK
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
PŘÍRUČKA PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE
KNJIŽICA O UPORABI I ODRŽAVANJU
NAUDOJIMO IR PRIEŽIŪROS KNYGELĖ
LIETOŠANAS UN TEHNISKĀS APKOPES GRĀMATIŅA
LIVRET DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE
PRÍRUČKA PRE POUŽITIE A ÚDRŽBU
НАРЪЧНИК ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
КЕРІВНИЦТВО З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Й ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ
KNJIŽICOM O UPOTREBI I ODRŽAVANJU
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
TR 3C - TR 9C
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE
KULLANIM VE BAKIM K
KASUTUS- JA HOOLDUSJUHEND
i
TAPÇIĞI
en
it
de
es
fr
nl
pt
da
fi
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
tr
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
bs
el
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für MCS Master TR C Serie

  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    ►►1. SICHERHEITSHINWEISE DER HERSTELLER LEHNT JEDE HAFTUNG FÜR SACH- (Abb. 1) UND/ODER PERSONENSCHÄDEN AB, DIE AUF UNSACH- Diese Warmlufterzeuger- Serie ist speziell für die Erwärmung GEMÄSSEN GEBRAUCH DES HEIZGERÄTS ZURÜCKZU- von Lokalen wie Lagerräume, Geschäfte, Restaurants und FÜHREN SIND. Wohnräume gedacht. Diese Heizgeräte sind konform mit der mit der aktuell in Kraft stehenden Europäischen Richtlinie.
  • Seite 13: Fehlersuche

    ZUFUHR, ETC.) UND DEN "RESET"- DRUCKKNOPF OBEN AM WARNUNG: Das Heizgerät niemals verwenden, ohne dass HEIZGERÄT DURCHDRÜCKEN. SOLLTE DAS HEIZGERÄT zuvor alle Bauteile korrekt installiert wurden. Für einen kor- NACH MEHREREN WIEDERINBETRIEBNAHME- VERSUCHEN rekten Gebrauch das Heizgerät mit geeigneten Dübeln an TROTZDEM NICHT FUNKTIONIEREN, IST DER TECHNISCHE- der Wand installieren.
  • Seite 65 MODEL TR 3C TR 9C SYMBOL UNIT HEAT OUTPUT Pnom Nominal heat output Minimum heat output Pmin 1,65 (indicative) Maximum continuous Pmax,c heat output AUXILIARY ELECTRICITY CONSUMPTION At nominal heat output elmax At minimum heat output elmin elSB In standby mode 0,00076 0,00076 TYPE OF HEAT INPUT, FOR ELECTRIC STORAGE LOCAL SPACE HEATERS ONLY (SELECT ONE)
  • Seite 66 CE CONFORMITY CERTIFICATE CE CONFORMITY CERTIFICATE - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - EG-KONFORMITÄT- SERKLÄRUNG - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE - DECLARATION DE CONFORMITE CE - EG-CONFORMITEITVERKLARING - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE - EU-OVE- RENSSTEMMELSESERKLÆRING - EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS - CE-SAMSVAR- SERKLÆRING - EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE - DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE - ДЕКЛАРАЦИЯ...
  • Seite 67 NOTE:_____________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________ ____________________________________________________________________________...
  • Seite 68 ►en - DISPOSAL OF THE PRODUCT -This product has been designed and manufactured with top-quality materials and components, which can be re-cycled and re-used. -When a crossed-wheely bin symbol is attached to the product, it means that the product is protected by the, 2012/19/UE European Directive.

Diese Anleitung auch für:

Tr 3cTr 9c

Inhaltsverzeichnis