Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Prodotto adattabile a tutti i rubinetti con
filtro aeratore standard a norme CEN
(EN 246)
This product can be used with taps and
filters in accordance with
CEN (EN 246) standards
Produced by CSP srl - Italy
ISTRUZIONI PER L'USO
SoWash è composto da:
A Guarnizione
B Adattatore per filtro C
C Filtro aeratore speciale SoWash
D Innesto con valvola di controllo automatico della pressione idrica (Bre-
vetto Italiano)
E Impugnatura
Accessori intercambiabili:
 Idrogetto; 
Idropulsore;  Idrospazzolino; Idroscovolino SoProx.
La confezione contiene uno solo tra , ,  e . I restanti tre sono da
considerarsi accessori acquistabili separatamente.
MONTAGGIO DEL FILTRO AL RUBINETTO
1) Svitare il filtro del vostro rubinetto e assicurarsi che la guarnizione
venga via (fig.1)
2a) In caso di rubinetto con filettatura interna (femmina - fig. 2A),
avvitare, senza forzare, il filtro aeratore SoWash (C) con l'adatta-
tore (B) inserendo la guarnizione A (fig.3A)
2b) In caso di rubinetto con filettatura esterna (maschio - fig. 2B),
avvitare il filtro aeratore SoWash (C) senza l'adattatore (B) e la
guarnizione (A) (fig.3B).
3) Avvitare il nuovo filtro SoWash con le mani asciutte usando l'inne-
sto (D), ruotando in senso antiorario (fig.4).
Il nuovo filtro aeratore montato non va più rimosso.
Per visualizzare le fasi del montaggio guardare i video presenti su
www.sowash.it
USO DEL SOWASH
1 Montare l'accessorio preferito sull'impugnatura. (Per montare l'ac-
cessorio 1, inserire (fig. 5); Per montare gli accessori 2, 3 e 4 inse-
rire e ruotare (fig. 6)).
2 Agganciare l'innesto (D) al filtro speciale SoWash, inserendo e ruo-
tando l'innesto in senso antiorario (fig. 4).
3 Aprire il rubinetto progressivamente fino a raggiungere la pressio-
ne e la temperatura desiderata. L'innesto SoWash (D) è dotato di
una valvola di sicurezza che scarica nel lavabo (fig.7) eventuali
eccessi della pressione idrica e garantisce un getto in uscita
costante e mai troppo forte. È consigliabile ridurre dal rubinetto
la pressione sino a che la fuoriuscita d'acqua non sia terminata. È
normale la presenza di una leggera fuoriuscita d'acqua verso
il basso (fig.8).
4 Irrorare la bocca e gli spazi interdentali.
AVVERTENZE
• Si sconsiglia l'uso di SoWash da parte di bambini al di sotto di 12
anni, se non in presenza di un adulto;
• Non usare con impianti idrici con pressione superiore ai 6 bar;
• Non indirizzare il getto d'acqua verso gli occhi;
• Non usare con acqua bollente o troppo fredda, al più mantenere la
temperatura tiepida;
• Non utilizzare detergenti aggressivi per la pulizia del SoWash, per
evitare di rovinare le parti in gomma e plastica.
• Non addentare gli accessori durante l'uso, né strappare con i denti;
• Pulire periodicamente il filtro aeratore SoWash;
• Sostituire il filtro aeratore SoWash se il getto d'acqua non fuorie-
sce in maniera lineare;
SUGGERIMENTI
• Durante l'uso mantenere la bocca semiaperta per lasciare fuoriuscire l'acqua.
• Durante l'uso restare chini verso il lavabo per evitare di bagnarsi: la
lunghezza del tubo è stata studiata a questo scopo.
• L'impugnatura è stata realizzata di dimensioni contenute per poter
essere maneggiata con 3 dita al fine di non esercitare un'eccessiva
pressione sui denti. La pressione dell'acqua completa l'azione.
• Nel caso di un uso saltuario, far sgocciolare l'acqua dall'innesto
dopo l'uso (fig.9), prima di riporre il SoWash.
MONTAGGIO
ASSEMBLAGE
MONTAGE
MONTAJE
MONTAGEM
MONTAGE
ISTRUZIONI PER L'USO USO / USE / UTILISATION / UTILISACIÓN / UTILIZAÇÃO / GEBRAUCH
COSA FARE, SE...
• Il Sistema SoWash non si monta al vostro rubinetto perché il filtro
aeratore è troppo grande o piccolo.
1) Controllare che il vostro rubinetto sia a norma CEN (EN 246).
2) Verificare che tra gli adattatori SoWash siano disponibili quelli adatti
al vostro rubinetto.
• C'è una leggera perdita d'acqua fra il rubinetto e il filtro SoWash
(fig.10).
Controllare che il montaggio sia avvenuto correttamente. Avvitare meglio
il SoWash al rubinetto, sempre con le mani e senza forzare eccessiva-
mente. Per compiere più agilmente tale operazione, inserire l'innesto nel
filtro e, impugnandolo, girare in senso antiorario.
• C'è fuoriuscita d'acqua dalla parte inferiore dell'impugnatura (fig.11).
Controllare che:
1) sia ben inserito l'accessorio sull'impugnatura;
2) sia presente la piccola guarnizione nera all'interno dell'accessorio
montato (fig.12).
RICAMBI ED ACCESSORI
Idrogetto a getto singolo.
Idropulsore a triplo getto pulsante
Idroscovolino SoProx 3in1, utilizzabile: 1. come un normale scovolino;
2. applicato sul pratico manico in dotazione; 3. sul sistema SoWash come
Idroscovolino - Autopulente
Scovolini SoProx di ricambio, disponibili in diverse misure e forme per
tutte le esigenze
Idrospazzolino a getto d'acqua, con setole medie o dure.
Filtri Aeratori aggiuntivi in metallo e plastica per consentire l'aggancio del
sistema SoWash a più rubinetti (secondo bagno, seconda casa, ...)
Adattatori per rubinetti con filettatura fuori standard.
È possibile acquistare la gamma completa dei prodotti SoWash in
farmacia o sul sito www.sowash.it
INSTRUCTIONS
ENG
SoWash is made up by:
A Gasket
B Adapter for filter C
C Special SoWash aerator filter
D Connector with safety-valve for automatic control of the water pressure
(Italian Patent)
E Handle
Interchangeable accessories:
 Hydro-jet;  Hydro-pulser;  Water-jet toothbrush;  SoProx hydro-
interdental brush.
The package contains only one accessory among , ,  and ; the
remaining three are accessories purchasable separately.
FILTER'S ASSEMBLY
1) Unscrew the aerator filter of your tap and make sure that the gasket
is removed (fig.1).
2a) In case of tap with internal thread (female - fig. 2A): screw, without
forcing, the aerator filter SoWash (C) with the adapter (B) putting
the gasket (A) (fig. 3A).
2b) In case of tap with external thread (male - fig. 2B): screw the aera-
tor filter SoWash (C) directly to the tap, without the adapter (B) and
the gasket (A) (fig. 3B).
3) Screw the new SoWash filter with dry hands, using the connector (D)
and turning anti-clockwise (fig.4).
The new aerator filter does not need to be removed any more.
To see the assemblage procedures we suggest to watch the videos on
www.sowash.it
SOWASH USE
1 Mount your favourite accessory on the handle. (Mount the accessory 1
by inserting (fig.5); Mount the accessories 2, 3 and 4 by inserting and
rotating (fig.6)).
2 Hook the connector (D) to the special filter SoWash, by inserting and
rotating the connector anti-clockwise (fig. 4).
3 Turn the tap progressively until the desired pressure and temperature
are achieved. SoWash connector (D) is endowed with a safety-
valve that automatically opens, dropping the water in excess into
the sink (fig. 7) guaranteeing in this way a costant water-jet, never
strong for gums. It is advisable to reduce water pressure using the tap
until water leakage stops. A possible slight leakage from the lower
side of connector (D) is considered normal (fig. 8).
4 Rinse the mouth and the interdental spaces.
WARNINGS
• Do not let use SoWash by children under 12 without the presence of an adult.
• Do not use with water pressure higher than 6 bars.
• Do not direct the water-jet towards anybody's eyes.
• Do not use hot or too cold water. Water temperature should be always warm.
• Do not use agressive detergents to clean SoWash, in order to avoid
damaging components in plastic and rubber.
• While in use, do not bite or rip with your teeth either the hydro-jet
or the toothbrush.
• Clean periodically SoWash aerator filter.
• Replace SoWash aerator filter if the water-jet doesn't flow out in a
linear way.
SUGGESTIONS
• While using let the mouth open in order to let water flow outside the mouth.
• While using SoWash, keep bent toward the sink in order to avoid
getting wet: the hose length has been restrained just for this reason.
• The handle is small so that you can hold it with three fingers. This
will avoid pressing excessively on your teeth and gums. Water pres-
sure will complete the action.
• In case of irregular use, let drip the water from the connector after
the use, before laying aside Sowash (fig.9).
WHAT SHOULD YOU DO, IF...
• You cannot mount SoWash into your tap because the aerator
filter is too big or too small.
1) Check if your tap is in accordance with CEN (EN 246).
2) Verify that among the SoWash adapters are available the ones
suitable for your tap.
• There is a small water leakage between tap and SoWash filter
(fig. 10).
Check that the assembly procedure was carried out correctly. Using
your hands, screw SoWash firmly into the tap, without forcing it. In
order to do it easier, insert the connector into the filter, hold it and turn
it anti-clockwise, without forcing it.
• There is a water leakage on the bottom of the handle (fig. 11).
Check that:
1) the accessory is well inserted on the handle.
2) the little black gasket is placed inside the mounted accessory (fig.12).
SPARE PARTS AND ACCESSORIES
Hydro-jet with single water jet.
Hydro-pulser with triple pulsing jet.
SoProx Interdental brush 3 in 1, can be used: 1. as a normal inter-
dental brush; 2. applied on the practical handle; 3. on the SoWash
system as a Hydro-interdental brush
SoProx Interdental Bush Spare, available in different sizes and sha-
pes for every requirement.
SoWash water-jet toothbrush with medium/hard bristles.
Additional aerator filters in metal and plastic which allow the con-
nection of SoWash system to several taps (second bathroom, office,
second home, etc.).
Adapters for taps with non-standard threads.
It is possible to purchase the complete range of SoWash pro-
ducts on the web site www.sowash.it
MODE D'EMPLOI
Le Kit SoWash est composé de:
A Joint d'étanchéité
B Adaptateur pour le filtre C
C Filtre aérateur spécial SoWash
D Connecteur avec vanne de contrôle automatique de la pression de
l'eau (Brevet Italien)
E Manche
Accessoires interchangeables:
 Hydro-jet;  Hydropulseur;  Brosse à dents à jets;  Hydro-bros-
sette interdentaire SoProx.
L'emballage contient seulement un des , ,  et . Les trois restants sont
considérés comme des accessoires à acheter séparément.
MONTAGE DU FILTRE
1) Dévissez le vieux filtre de votre robinet et assurez-vous que le
joint soit retiré en même temps (fig.1).
2a) Dans le cas d'un robinet à filetage interne (femelle - fig. 2A)
vissez sans forcer le filtre aérateur SoWash (C) avec l'adaptateur
(B) en insérant le joint (A) (fig. 3A)
2b) Dans le cas d'un robinet à filetage externe (mâle - fig. 2B) vis-
sez le filtre aérateur SoWash (C) sans l'adaptateur (B) ni le joint
(A) (fig. 3B)
3) Vissez le nouveau filtre SoWash avec les mains sèches en utilisant
le connecteur (D) en effectuant une rotation anti-horaire (fig. 4)
Le nouveau filtre aérateur ne devra plus être retiré.
Pour visualiser les phases du montage regarder les vidéos présentes
sur le site www.sowash.it
UTILISATION DU SOWASH
1 Montez l'accessoire choisi sur le manche. (Pour installer l'accessoi-
re 1, insérer (fig.5); Pour installer les accessoires 2, 3, et 4 insérer
et tourner (fig.6)).
2 Accrocher le connecteur (D) au filtre spécial SoWash, en insérant et
tournant dans le sens anti-horaire (fig. 4).
3 Ouvrez progressivement le robinet jusqu'à atteindre la pression dé-
sirée et la température voulue. Le connecteur So Wash (D) est
doté d'une vanne de sécurité qui évacue dans le lavabo (fig. 7)
d'éventuels excès de la pression de l'eau et garantit un jet con-
stant et jamais trop fort. Il est conseillé de réduire la pression du
robinet jusqu'à ce que l'eau ne cesse de couler. Une légère sortie
de l'eau vers le bas (fig. 8) est normale.
4 Rincer la bouche et les espaces interdentaires.
AVERTISSEMENTS
• L'utilisation de SoWash par des enfants de moins de 12 ans est
déconseillée hors de la présence d'un adulte.
• Ne pas utiliser sur des installations d'eau supérieures à 6 bars.
• Ne pas diriger le jet en direction des yeux.
• Ne pas utiliser avec de l'eau trop froide ou trop chaude, maintenir
une température tiède.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SoWash IDROGETTO

  • Seite 1 • Non addentare gli accessori durante l’uso, né strappare con i denti; • Do not let use SoWash by children under 12 without the presence of an adult. doté d’une vanne de sécurité qui évacue dans le lavabo (fig. 7) •...
  • Seite 2 SoWash como un Hidro-Cepillo Interdental. 1) Den alten Strahlregler des Wasserhahnes abschrauben. Sicher • Il y a une petite fuite d’eau entre le robinet et le filtre SoWash (fig. 10): Los recambios del Hidro-Cepillo Interdental SoProx se encuentran dis- gehen, dass die Dichtung ebenfalls entfernt wird.

Diese Anleitung auch für:

VorticeOrthodontic