Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LG 43UF69 Serie Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 43UF69 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
OWNER'S MANUAL
Safety and Reference
LED TV*
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your set and
retain it for future reference.
www.lg.com
P/NO : MFL68931014(1509-REV02)
Printed in Korea

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LG 43UF69 Serie

  • Seite 1 OWNER’S MANUAL Safety and Reference LED TV* * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com P/NO : MFL68931014(1509-REV02) Printed in Korea...
  • Seite 2 Please read these safety precautions carefully before using the product. e sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with Grounded earth pin. (Except for devices which are not grounded on earth.) Otherwise possibility you may be electrocuted or injured. t power cable plug completely into wall socket otherwise if not environments: secured completely into socket, re ignition may break out.
  • Seite 3 devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. into the product, or in ammable objects such as paper and matches. Children must pay particular attention. Electrical shock, re or injury can occur. If a foreign object is dropped into the product, unplug the power cord and contact the service centre.
  • Seite 4 Otherwise, this may result in electric shock or re. technician. If not installed by a quali ed technician, this may create a re hazard or an electric shock hazard. LG Electronics. Otherwise, this may result in re, electric shock, malfunction or product deformation. or electric shock.
  • Seite 5 the diagonal screen size when watching TV. If you watch TV for a long plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may period of time, this may cause blurred vision. cause mechanical failure or could give an electric shock. ollow the installation instructions below to prevent the product remote control.
  • Seite 6 as nail, pencil or pen, or make a scratch on it, as it may cause damage product is heavy. Otherwise, this may result in injury. to screen. product. periods of time. Doing so may produce some temporary or permanent Accumulated dust can cause mechanical failure. distortion/damage to screen.
  • Seite 7: Viewing 3D Imaging (Only 3D Models)

    Viewing 3D imaging (Only 3D models) your viewing position(left/right/top/down). Viewing Environment This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not Viewing Time related with the product performance, and it is not malfunction. - When watching 3D contents, take 5 to 15 minute breaks every hour.
  • Seite 8 Do not sit closer to the TV than the recommended distance. < Cautions when using the 3D glasses Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to Use a certi ed cable with the HDMI logo attached. view 3D videos properly.
  • Seite 9: Cleaning Your Tv

    Dual Play Glasses AN-VC550 AN-WF500 Smart camera LG Audio Device Wi-Fi/Bluetooth Dongle * Some models require Wi-Fi/Bluetooth Dongle for using Magic Remote or LG Audio Device. * Supporting device of Wi-Fi/Bluetooth Dongle is a di erent in accord- ance with model.
  • Seite 10: Using The Joystick Button

    Using the joystick button Please note the following advice to prevent the TV from being scratched (Image shown may di er from your TV.) or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick It is recommended to move the TV in the box or packing material button up, down, left or right.
  • Seite 11: Mounting On A Table

    Adjusting the menu Using the kensington security system When the TV is turned on, press the joystick button one time. You can adjust the Menu items moving the joystick button up, down, left or (This feature is not available for all models.) right.
  • Seite 12: Wall Mount Bracket

    LG recommends that wall mounting be performed by a quali ed professional installer. We recommend the use of LG’s wall mount bracket. LG’s wall mount bracket is easy to move with Disconnect the power rst, and then move or install the TV.
  • Seite 13: Antenna Connection

    The external device connection may di er from the model. Connect external devices to the TV regardless of the order of the TV port. If you record a TV program on a DVD recorder or VCR, make sure to connect the TV signal input cable to the TV through a DVD recorder or VCR.
  • Seite 14: Other Connections

    Other connections (Depending on model) Connect your TV to external devices. For the best picture and audio quality, connect the external device and the TV with the HDMI cable. Transmits the video and audio signals from an external device to the Some separate cable is not provided.
  • Seite 15 (Depending on model) Selects the MHP TV menu source. (Depending on model) (POWER) Shows the previous history. (Depending on model) (HOME) Shows the list of Apps. (Q. Settings) Teletext buttons ( es an image. teletext. alls your preferred subtitle in digital mode. Navigation buttons (up/down/left/right) Number buttons or options.
  • Seite 16 RECENT MY APPS RATIO LIVE MENU EXIT BACK .,;@ TEXT T.OPT APP/ LIVE TV pqrs wxyz REC/ GUIDE Q.VIEW SUBTITLE TV/RAD INFO MUTE ws the previous history. (HOME) Shows the list of Apps. Navigation buttons (up/down/left/right) (POWER) or options. (Q. Settings) o the previous level.
  • Seite 17: Magic Remote Functions

    Magic remote functions Adjusts the volume level. (Depending on model) Scrolls through the saved programmes. When the message “Magic remote battery is low. Change the battery.” (MUTE) es all sounds. is displayed, replace the battery. * By Pressing and holding the function will be enabled.
  • Seite 18: How To Use Magic Remote

    How to use magic remote (Voice recognition) Network connection is required to use the voice recognition function. 1 Press the voice recognition button. Shake the Magic Remote slightly to the right and left or press 2 Speak when the voice display window appears on the TV screen. (HOME) (INPUT) ons to make the pointer...
  • Seite 19: External Control Device Setup

    When connecting to the PC (HDMI), ‘No signal’ or ‘Invalid Format’ is displayed. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such Turn the TV o /on using the remote control.
  • Seite 20 Wireless module specification Because band channel used by the country could be di erent, the user can not change or adjust the operating frequency and this product is set for the regional frequency table. This device should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the device and your body.
  • Seite 21: Sicherheitshinweise Und Referenzen

    BENUTZERHANDBUCH Sicherheitshinweise und Referenzen LED TV* * LG LED TV verwendet LCD-Bildschirme mit LED- Beleuchtung. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
  • Seite 22 Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. die nicht geerdet sind.) Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen oder eines tödlichen Stromschlags. tromkabel muss vollständig in die Steckdose eingesteckt werden. Ist das Stromkabel nicht fest in die Steckdose eingesteckt, besteht Umgebungen auf: Brandgefahr.
  • Seite 23 fen keine Metallgegenstände wie Münzen, Haarnadeln, fallen. Andernfalls können Verletzungen verursacht oder das Gerät Besteck oder Draht bzw. entzündliche Gegenstände wie Papier oder beschädigt werden. Streichhölzer in das Gerät gelangen. Achten Sie insbesondere auf Kinder. Es besteht die Gefahr von Stromschlag, Brand oder Verletzung. Wenn ein Gegenstand in das Gerät gelangt, ziehen Sie das Stromkabel, und wenden Sie sich an den Kundendienst.
  • Seite 24 Netzkabel ab und kontaktieren Sie unverzüglich den Kundendienst. Andernfalls kann es zu einem Brand oder Stromschlag kommen. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. LG Electronics genehmigt wurden. Andernfalls kann es zu Bränden, Fachkraft. Andernfalls besteht Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen, Fehlfunktionen oder Produktverformungen kommen.
  • Seite 25 7-Fachen der Bildschirmdiagonale entspricht. Das Fernsehen über einen der Steckdose ziehen. (Verwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und langen Zeitraum hinweg kann zu Seheintrübung führen. Aus-Schalter.) Ein mechanischer Defekt oder Stromschlag können die Folge sein. die Fernbedienung beschädigt werden. Überhitzen des Gerätes zu verhindern.
  • Seite 26 ie keinen starken Druck mit der Hand oder einem spitzen erät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder Gegenstand wie einem Nagel, Bleistift oder Kugelschreiber auf das ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. Gerät aus. Verkratzen Sie das Gerät nicht. innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden.
  • Seite 27: Wiedergabe Von 3D-Material (Nur 3D-Modelle)

    Wiedergabe von 3D-Material (nur 3D-Modelle) er Betrachtungsposition (von rechts, links, oben, unten) sind Helligkeit und Farben auf dem Bildschirm möglicherweise Betrachtungsumgebung unterschiedlich. Betrachtungszeit Diese Erscheinung ist auf die besonderen Eigenschaften des Bildschirms - Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde zurückzuführen.
  • Seite 28: Vorbereitung

    Verwenden Sie ein zerti ziertes Kabel mit HDMI-Logo. Vorsicht bei der Verwendung der 3D-Brille Bei der Verwendung eines nicht-zerti zierten HDMI-Kabels Verwenden Sie auf jeden Fall eine geeignete LG 3D-Brille. kommt es möglicherweise zu Darstellungsfehlern bzw. Andernfalls können Sie die 3D-Videos möglicherweise nicht richtig Verbindungsabbrüchen.
  • Seite 29: Wartung

    AG-F***DP Cinema-3D-Brille Magic-Fernbedienung Dual Play-Brille AN-VC550 AN-WF500 LG Audiogerät WiFi / Bluetooth Dongle * Einige Modelle benötigen für die Verwendung der Magic- Fernbedienung oder des LG-Audiogeräts einen Wi-Fi-/Bluetooth- Dongle. * Welche Wi-Fi-/Bluetooth-Dongles unterstützt werden, unterscheidet sich von Modell zu Modell.
  • Seite 30: Verwendung Der Joystick-Taste

    Verwendung der Joystick-Taste TV-Gerätes (Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen.) Sie können die TV-Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick-Taste Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder anheben, drücken und nach oben, unten, rechts oder links bewegen. um Kratzer oder Beschädigungen am TV-Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen Transport unabhängig von Typ und Größe zu gewährleisten.
  • Seite 31: Montage Auf Einem Tisch

    ellen des Menüs Verwenden des Kensington- Sicherheitssystems Drücken Sie bei eingeschaltetem Fernsehgerät die Joystick-Taste einmal. Sie können die Menüpunkte einstellen, indem Sie die Joystick-Taste (Diese Funktion steht nicht bei allen Modellen zur Verfügung.) nach oben, unten, rechts oder links bewegen. Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht Schaltet das Gerät aus.
  • Seite 32: Separat Zu Beziehen (Wandmontagehalterung)

    Wand, die senkrecht zum Fußboden steht. Wenn Sie das TV-Gerät an anderen Bausto en befestigen möchten, fragen Sie zunächst bei einer quali zierten Fachkraft nach. LG emp ehlt, dass die Wandmontage von einem quali zierten Techniker durchgeführt Trennen Sie erst das Netzkabel, bevor Sie das TV-Gerät bewegen wird.
  • Seite 33: Wandmontage

    erumfang enthalten Der Anschluss für externe Geräte kann von Modell zu Modell unterschiedlich sein. Verbinden Sie externe Geräte unabhängig von der Reihenfolge der Anschlüsse mit dem TV-Gerät. Wenn Sie eine Fernsehsendung über DVD-Player oder Videorekorder aufnehmen, vergewissern Sie sich, dass das TV-Gerät über das Eingangskabel für das TV-Signal mit dem DVD-Player oder Videorekorder verbunden ist.
  • Seite 34: Weitere Anschlüsse

    Weitere Anschlüsse (Abhängig vom Modell) Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit externen Geräten. Um beste Bild- und Tonqualität zu erhalten, verbinden Sie das externe Gerät mit Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das dem TV-Gerät mithilfe des HDMI-Kabels. Es wird kein separates Kabel TV-Gerät.
  • Seite 35 Wählen Sie die Menüquelle für MHP TV. (Abhängig vom Modell) (EIN/AUS) Zeigt den aktuellen Verlauf an. (Abhängig vom Modell) (HOME) Öffnet das Home-Menü. Zeigt die Liste der Apps an. (Schnelleinstellungen) Teletext-tasten ( verwendet. t den bevorzugten Untertitel im digitalen Modus auf. Navigationstasten (nach oben/nach unten/nach links/nach Zifferntasten Zur Eingabe von Nummern.
  • Seite 36: Steuerungstasten

    RECENT MY APPS RATIO LIVE MENU EXIT BACK .,;@ TEXT T.OPT APP/ LIVE TV pqrs wxyz REC/ GUIDE Q.VIEW SUBTITLE TV/RAD INFO MUTE (HOME) Öffnet das Home-Menü. Zeigt die Liste der Apps an. Navigationstasten (nach oben/nach unten/nach links/nach rechts) (EIN/AUS) Navigiert durch Menüs und Einstellungen.
  • Seite 37: Magic-Fernbedienung

    Magic-Fernbedienung Regelt die Lautstärke. Navigiert durch die gespeicherten Kanäle oder Programme. (Stumm) (Abhängig vom Modell) * Durch Drücken und Halten der Taste Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. beschreibung aktiviert. (Abhängig vom Modell) Bitte Batterie wechseln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie. (HOME) Öffnet das Home-Menü.
  • Seite 38: So Wird Die Magic-Fernbedienung Verwendet

    So wird die Magic-Fernbedienung verwendet (Spracherkennung) Um die Spracherkennungsfunktion zu nutzen, ist eine Netzwerkverbindung erforderlich. 1 Drücken Sie die Taste für die Spracherkennung. Bewegen Sie die Magic-Fernbedienung leicht hin und her, oder 2 Beginnen Sie zu sprechen, sobald das Fenster zur drücken Sie die Tasten Spracherkennung auf dem Fernsehbildschirm erscheint.
  • Seite 39: Einrichtung Der Externen Steuerung

    „Ungültiges Format“ angezeigt. zum Download bereit. Schalten Sie das Fernsehgerät mit der Fernbedienung aus und LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, dann erneut ein. Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Schließen Sie das HDMI-Kabel erneut an.
  • Seite 40 WLAN-Modul Spezi kationen Da der Frequenzkanal je nach Land variieren kann, kann die Betriebsfrequenz nicht durch die Benutzer geändert oder angepasst werden. Dieses Gerät ist entsprechend der regionalen Frequenztabelle eingestellt. Dieses Gerät sollte mit einem Mindestabstand von 20 cm zwischen Gerät und Körper installiert und verwendet werden. Dieser Satz dient als allgemeine Erklärung zur Berücksichtigung der Benutzerumgebung.
  • Seite 41 MANUEL D’UTILISATION Sécurité et référence LED TV* * Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en référer ultérieurement. www.lg.com...
  • Seite 42 Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. s’applique pas aux appareils ne nécessitant pas une mise à la terre.) Si ce n’ e st pas le cas, vous risquez d’ ê tre électrocuté ou blessé. suivants : n’...
  • Seite 43 branchement de périphériques externes. épingles à cheveux, baguettes métalliques ou ls) ou d’ o bjets Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou in ammables (papier et allumettes) dans le produit. Surveillez endommager le produit. particulièrement les enfants. Cela pourrait provoquer une électrocution, un incendie ou des blessures.
  • Seite 44 Utilisez uniquement des éléments de xation/accessoires agréés par incendie ou une électrocution. le fabricant. approuvés par LG Electronics. Le non-respect de cette consigne peut quali é. provoquer un incendie, une électrocution, un dysfonctionnement ou Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une une déformation du produit.
  • Seite 45 7 fois la diagonale de l’ é cran lorsque vous regardez la TV. débranchant le cordon d’alimentation de la prise. (N’utilisez pas le Regarder la TV de façon prolongée peut provoquer des troubles de la cordon d’alimentation en tant qu’interrupteur.) vue. Vous risqueriez de provoquer une panne mécanique ou une électrocution.
  • Seite 46 pointu, tel qu’un clou, un crayon ou un stylo a n d’ é viter de le rayer. est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. prolongée. Cela peut en e et provoquer des déformations provisoires de l’image. composants internes du produit.
  • Seite 47: Visionnage D'images 3D (Modèles 3D Uniquement)

    Visionnage d’images 3D (modèles 3D uniquement) Environnement de visionnage luminosité et la couleur de l’ é cran peuvent varier. Ce phénomène résulte des caractéristiques de l’ é cran. Il n’a aucun Durée de visionnage rapport avec les performances du produit et n’indique pas un - Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à...
  • Seite 48 USB 2.0 si le câble USB ou la clé USB ne s’adapte Mise en garde lors de l’utilisation de pas au port USB de la TV. lunettes 3D Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous < risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement. <...
  • Seite 49: Nettoyage De Votre Tv

    Wi-Fi/Bluetooth * Certains modèles nécessitent une connexion via un module de sécu- rité Wi-Fi/Bluetooth pour l’utilisation de Magic Remote ou d’un péri- phérique audio LG. * La prise en charge du module de sécurité Wi-Fi/Bluetooth di ère selon les modèles.
  • Seite 50: Utilisation Du Bouton Du Joystick

    Utilisation du bouton du joystick Lisez les consignes suivante s a n d’ é viter de rayer ou d’ e ndommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l’appareil. (L’image ci-dessous peut être di érente de celle a chée sur votre téléviseur.) Nous vous recommandons de déplacer la TV dans sa boîte ou son Vous pouvez activer facilement les fonctions de la TV, en appuyant ou en...
  • Seite 51: Installation Sur Une Table

    Utilisation du système de sécurité Kensington Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez une fois sur le bouton du joystick. Vous pouvez régler les éléments du menu en déplaçant le bouton du (Cette option n’ e st pas disponible sur tous les modèles.) joystick vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite.
  • Seite 52: Support Mural

    Pour l’installation murale, LG recommande l’intervention de professionnels quali és. Nous vous recommandons d’utiliser le support mural LG. Le support de montage mural LG est Débranchez le cordon d’alimentation avant de déplacer ou facile à déplacer et permet de connecter des câbles en toute simplicité.
  • Seite 53 ARQUE Le raccordement du périphérique externe peut di érer du modèle. Connectez des périphériques externes à la TV sans tenir compte de l’ o rdre du port TV. Si vous enregistrez un programme TV sur un enregistreur de DVD ou un magnétoscope, veillez à raccorder le câble de source d’...
  • Seite 54: Autres Connexions

    Autres connexions (Selon le modèle) Connecter votre téléviseur à des périphériques externes. Pour une qualité d’image et de son optimale, connectez le périphérique externe et Transmet les signaux audio et vidéo d’un appareil externe au téléviseur. le téléviseur à l’aide du câble HDMI. Certains câbles ne sont pas fournis. Connectez le périphérique externe et le téléviseur avec le câble Euro Image HDMI ULTRA HD Deep...
  • Seite 55 Sélectionne la source de menu TV de la plate-forme domestique multimédia. (Selon le modèle) (ALIMENTATION) (ACCUEIL) Permet de changer la source d’ e ntrée. (Paramètres rapides) Touches télétexte ( paramètres rapides. pour le télétexte. Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Permettent de parcourir les menus ou options. numérique.
  • Seite 56 RECENT MY APPS RATIO LIVE MENU EXIT BACK .,;@ TEXT T.OPT APP/ LIVE TV pqrs wxyz REC/ GUIDE Q.VIEW SUBTITLE TV/RAD INFO MUTE (ACCUEIL) A che la liste des applications. Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Permettent de (ALIMENTATION) parcourir les menus ou options. (Paramètres rapides) votre entrée.
  • Seite 57 Magic Remote Permet de régler le niveau du volume. Permet de faire dé ler les chaînes mémorisées. (SOURDINE) (Selon le modèle) * Appuyez et maintenez enfoncée la touche Lorsque le message « Les pilles de votre télécommande Magic Remote tion des descriptions vidéo/audio. (Selon le modèle) sont faibles.
  • Seite 58: Comment Utiliser La Télécommande Magic Remote

    Comment utiliser la télécommande magic remote (Reconnaissance vocale) La fonction Reconnaissance vocale nécessite une connexion réseau. 1 Appuyez sur le bouton Reconnaissance vocale. 2 Parlez lorsque la fenêtre de la fonction vocale apparaît de l’ é cran Agitez la télécommande Magic Remote de droite à gauche ou du téléviseur.
  • Seite 59 Une fois que vous êtes connecté au PC (HDMI), le message « Aucun téléchargement. signal » ou « Format invalide » s’a che. LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM Allumez/éteignez le téléviseur à l’aide de la télécommande. en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du Reconnectez le câble HDMI.
  • Seite 60 Spéci cations du Module sans l Comme le canal de bande utilisé varie d’un pays à l’autre, l’utilisateur ne peut pas modi er ou régler la fréquence de fonctionnement. Ce produit est réglé conformément au tableau de fréquences régionales. Pour l’installation et l’utilisation du périphérique, vous devez respecter une distance de 20 cm entre celui-ci et l’utilisateur.
  • Seite 61: Manuale Utente

    MANUALE UTENTE Sicurezza e informazioni di riferimento LED TV* * TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione LED. Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.com...
  • Seite 62: Indicazioni Speci Che E Avvertenze Per L'utilizzo Di Occhiali 3D In Ambito Domestico

    Indicazioni speci che e avvertenze per l’utilizzo di occhiali 3D in ambito domestico...
  • Seite 63: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza...
  • Seite 68 Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) Ambiente di visione Persone con crisi convulsive da fotosensibilizzazione o malattia cronica Suoni e rumori prodotti dal televisore Sintomi per i quali la visione di contenuti 3D è sconsigliata o richiede frequenti pause...
  • Seite 69 Preparazione Ambiente di visione Età di visione < Precauzioni nell’uso degli occhiali 3D < ® ®...
  • Seite 70: Pulizia Del Televisore

    Manutenzione Pulizia del televisore Schermo, cornice, telaio e supporto Cavo di alimentazione AG-F*** AG-F***DP AN-VC550 AN-WF500...
  • Seite 71 Sollevamento e Uso del pulsante joystick spostamento del TV...
  • Seite 72 Regolazione del menu Utilizzo del sistema di sicurezza kensington http://www.kensington.com. Montaggio su un tavolo...
  • Seite 73: Montaggio A Parete

    Montaggio a parete Acquisto separato (Sta a per montaggio a parete) Modello VESA (mm) (A x B) Vite standard Numero di viti Staffa per montaggio a parete Modello VESA (mm) (A x B) Vite standard Numero di viti Staffa per montaggio a parete...
  • Seite 74 Connessione Antenna Collegamenti (noti che) Connessione Antenna Satellitare...
  • Seite 75 Connessione Euro scart Altri collegamenti Immagine HDMI ULTRA HD Deep Colour - Attiva - Disattiva Modalità di ingresso corrente HDMI ULTRA HD Deep Colour Disattiva Telecomando Collegamento modulo CI Connessione USB...
  • Seite 76 (ACCENSIONE) (CASA) (Impostazioni rapide) Tasti teletext ( Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) Pulsanti numerici (Spazio) Pulsanti di controllo ( Pulsanti colorati...
  • Seite 77 RECENT MY APPS RATIO LIVE MENU EXIT BACK .,;@ TEXT T.OPT APP/ LIVE TV pqrs wxyz REC/ GUIDE Q.VIEW SUBTITLE TV/RAD INFO MUTE (CASA) Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) (ACCENSIONE) (Impostazioni rapide) (Guida utente) Pulsanti numerici (Spazio) Pulsanti colorati Tasti teletext ( Pulsanti di controllo (...
  • Seite 78 Funzioni del telecomando puntatore (MUTO) (CASA) (INDIETRO) EXIT GUIDE SUBT. TEXT T.OPT wxyz pqrs LIST INFO Rotellina (OK) EXIT (su/giù/sinistra/destra) (ACCENSIONE) (INGRESSO) Pulsanti numerici (Telecomando su schermo)
  • Seite 79 Come utilizzare il Telecomando puntatore (Riconoscimento vocale) (CASA) (INGRESSO) Rotellina (OK) (Impostazioni rapide) Impostazioni avanzate Pulsanti colorati Precauzioni nell’uso del telecomando puntatore Tasti teletext ( Registrazione del telecomando puntatore Registrazione del telecomando puntatore Rotellina (OK) Annullamento della registrazione del telecomando puntatore (INDIETRO) (CASA)
  • Seite 80: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Licenze www.lg.com. software open source Timer http://opensource.lge.com. Standby automatico Timer Spegnimento Spegnimento timer Impostazione di un dispositivo di controllo esterno www.lg.com.
  • Seite 81: Speci Che Tecniche

    Speci che tecniche Dimensione modulo CI (L x A x P) Temperatura di funzionamento Umidità di funzionamento Condizioni ambientali Temperatura di stoccaggio Umidità di stoccaggio 0197 TV analogica Sistema televisivo Copertura programma Numero massimo di programmi memorizzabili Impedenza antenna esterna...
  • Seite 83 X_TAL 24MHz DDR3 1866 X 32 CI Slot T2/C/S2 W/O AD (512MB X 2EA) P_TS P_TS Air/ DDR3 1866 X 32 Cable TUNER IF (+/-) (256MB X 2EA) (T2/C/A) P_TS DVB-S EEPROM(NVRAM) TUNER DEMOD I2C 1 (256Kb) (S2) (S2) CVBS eMMC (4GB) Main SoC...
  • Seite 84 X_TAL 24MHz DDR3 1866 X 32 CI Slot T2/C/S2 W/O AD (512MB X 2EA) P_TS P_TS Air/ DDR3 1866 X 32 Cable TUNER IF (+/-) (256MB X 2EA) (T2/C/A) P_TS DVB-S EEPROM(NVRAM) TUNER DEMOD I2C 1 (256Kb) (S2) CVBS (S2) eMMC (4GB) Main SoC...
  • Seite 85 X_TAL 24MHz DDR3 1866 X 32 CI Slot T2/C/S2 W/O AD (512MB X 2EA) P_TS P_TS Air/ DDR3 1866 X 32 Cable TUNER IF (+/-) (512MB X 2EA) (T2/C/A) P_TS DVB-S EEPROM(NVRAM) TUNER DEMOD I2C 1 (256Kb) (S2) CVBS (S2) eMMC (4GB) Main SoC...
  • Seite 86 X_TAL 24MHz DDR3 1866 X 32 CI Slot T2/C/S2 W/O AD (512MB X 2EA) P_TS P_TS Air/ DDR3 1866 X 32 Cable TUNER IF (+/-) (512MB X 2EA) (T2/C/A) P_TS DVB-S EEPROM(NVRAM) TUNER DEMOD I2C 1 (256Kb) (S2) CVBS (S2) eMMC (4GB) Main SoC...
  • Seite 87 X_TAL 24MHz DDR3 1866 X 32 CI Slot T2/C/S2 W/O AD (512MB X 2EA) P_TS P_TS Air/ DDR3 1866 X 32 Cable TUNER IF (+/-) (512MB X 2EA) (T2/C/A) P_TS DVB-S EEPROM(NVRAM) TUNER DEMOD I2C 1 (256Kb) (S2) CVBS (S2) eMMC (4GB) V x 1...
  • Seite 88 X_TAL 24MHz CI Slot DDR3 1866 X 32 T2/C/S2 W/O AD (512MB X 2EA) P_TS P_TS Air/ DDR3 1866 X 32 Cable TUNER IF (+/-) (512MB X 2EA) (T2/C/A) P_TS DVB-S I2C 1 EEPROM(NVRAM) TUNER DEMOD CVBS (HW Port) (256Kb) (S2) (S2) S_TS for JP...
  • Seite 89 X_TAL DDR3 1866 X 32 24MHz (512MB X 2EA) CI Slot T2/C/S2 W/O AD P_TS P_TS Air/ DDR3 1866 X 32 Cable TUNER IF (+/-) T/C Demod (512MB X 2EA) (T2/C/A) Analog Demod P_TS DVB-S P_TS EEPROM(NVRAM) TUNER DEMOD I2C 1 (256Kb) (S2) CVBS...
  • Seite 91 MANUAL DE USUARIO Seguridad y Referencias LED TV* * Los TV LED de LG disponen de una pantalla LCD con iluminación posterior LED. Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
  • Seite 92 Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. VERTENCIA corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a tierra). Podría electrocutarse o sufrir daños personales. Una ubicación expuesta a luz solar directa Si el cable de alimentación no está completamente conectado, puede Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño provocar un incendio.
  • Seite 93 externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o alambres) ni in amables (como papel o cerillas) dentro del producto. daños en el producto. Debe prestarse una atención especial a los niños. Pueden producirse descargas eléctricas, incendios o daños personales. Si se introduce un objeto extraño en el producto, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al cliente.
  • Seite 94 Utilice únicamente los elementos adjuntos/accesorios especi cados por eléctricas. el fabricante. alimentación aprobado por LG Electronics. De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en De lo contrario, corre riesgo de incendio o de descarga eléctrica. el producto.
  • Seite 95 longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV. la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un Si ve la TV durante un largo período de tiempo, es posible que vea interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga eléctrica. borroso.
  • Seite 96 ado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con a lado como un clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye. la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. prolongado. Si lo hace, podría provocar una distorsión temporal en la pantalla.
  • Seite 97 Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D). VERTENCIA Entorno de visualización posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo). Este fenómeno ocurre debido a las propias características del panel. No Tiempo de visualización está relacionado con el rendimiento del producto y no es una avería. - Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora.
  • Seite 98 Precauciones al utilizar las gafas 3D < < Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los vídeos 3D correctamente. No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de Utilice un cable certi cado con el logotipo HDMI.
  • Seite 99: Pantalla, Marco, Carcasa Y Soporte

    Dispositivo de Dispositivo de audio LG seguridad Wi-Fi/ Bluetooth * Algunos modelos requieren un dispositivo de seguridad Wi-Fi/ Bluetooth para utilizar Magic Remote o un dispositivo de audio LG. * La compatibilidad con dispositivos de seguridad Wi-Fi/Bluetooth varía según el modelo.
  • Seite 100: Uso Del Botón Joystick

    Uso del botón joystick de la TV (La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.) Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, derecha.
  • Seite 101: Montaje En Una Mesa

    Uso del sistema de seguridad kensington Cuando la TV esté encendida, pulse el botón joystick una vez. Puede ajustar las opciones de menú moviendo el botón joystick hacia (Esta función no está disponible en todos los modelos.) arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha. La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
  • Seite 102 Recomendamos el uso del soporte de montaje en mueva o instale la TV. De lo contrario, podría producirse una pared de LG. El soporte de montaje en pared de LG permite conectar los descarga eléctrica. cables y moverlos con facilidad. Cuando no use el soporte de montaje...
  • Seite 103: Conexión De La Antena

    La conexión de dispositivos externos puede variar entre distintos modelos. Conecte los dispositivos externos a la TV independientemente del orden de los puertos de la TV. Si graba un programa de TV en un grabador de DVD o un vídeo, asegúrese de conectar el cable de entrada de señal de TV a la TV a través del grabador de DVD o del vídeo.
  • Seite 104: Otras Conexiones

    Otras conexiones (En función del modelo) Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable Transmite las señales de audio y vídeo de un dipositivo externo a la TV. HDMI.
  • Seite 105 Permite seleccionar el origen del menú de TV MHP. (En (ENCENDIDO/APAGADO) función del modelo) a el historial anterior. (En función del modelo) DTV. (INICIO) Permite cambiar la fuente de entrada. Muestra la lista de aplicaciones. (Ajustes rápidos) Botones del teletexto ( ) os botones se rápidos.
  • Seite 106 RECENT MY APPS RATIO LIVE MENU EXIT BACK .,;@ TEXT T.OPT APP/ LIVE TV pqrs wxyz REC/ GUIDE Q.VIEW SUBTITLE TV/RAD INFO MUTE a el historial anterior. (INICIO) Muestra la lista de aplicaciones. Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) (ENCENDIDO/APAGADO) Permiten desplazarse por los menús y las opciones. (Ajustes rápidos) a la lista de Recomendado, Programa, Buscar y (Guía del usuario)
  • Seite 107 distancia Magic Control Permiten ajustar el nivel de volumen. Permite desplazarse por los programas o canales almacenados. (SILENCIO) (En función del modelo) * Al mantener pulsado el botón Cuando aparezca el mensaje “La batería del mando a distancia Magic descripción de vídeo/audio. (En función del modelo) Control está...
  • Seite 108: Cómo Utilizar El Mando A Distancia Magic Control

    Cómo utilizar el mando a distancia Magic Control (Reconocimiento de voz) Se necesita una conexión de red para utilizar la función de reconocimiento de voz. 1 Pulse el botón de reconocimiento de voz. Mueva el mando a distancia Mágico ligeramente hacia la derecha 2 Comience a hablar cuando aparezca la ventana de visualización de (INICIO) (ENTRADA)
  • Seite 109: Solución De Problemas

    Si no hay señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará automáticamente transcurridos 15 minutos de inactividad. LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por Al conectar al PC (HDMI), aparecerá el mensaje “No signal” (Sin señal) o un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte,...
  • Seite 110 Especi caciones del Módulo Wireless Puesto que el canal de banda utilizado en distintos países puede ser diferente, el usuario no puede cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este producto está con gurado para la tabla de frecuencias de la región. Este dispositivo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo.
  • Seite 111 MANUAL DE INSTRUÇÕES Segurança e Referência LED TV* * A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã LCD. Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.com...
  • Seite 112 Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. (Excepto dispositivo que não estejam ligados à terra.) Pode sofrer um choque eléctrico ou ferimentos. oloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: Um local exposto à luz directa do sol car totalmente xo, isto poderá...
  • Seite 113 e cair o produto nem deixe que este caia acidentalmente ao e cair objectos metálicos como p. ex. moedas, ganchos de ligar aparelhos externos. Caso contrário, poderá provocar ferimentos ou cabelo, varetas ou arames para dentro do produto, nem objectos danos do produto.
  • Seite 114 Isto poderá provocar um incêndio ou risco de choque eléctrico. e aprovados pela LG Electronics. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio, choque eléctrico, avaria ou deformações no produto. a desmonte o transformador CA nem o cabo de alimentação.
  • Seite 115 omendamos manter uma distância mínima equivalente a 2-7x ao oduto retirando/colocando a cha da tomada. tamanho diagonal do ecrã para ver TV. Se vir TV durante longos períodos (Não utilize a cha eléctrica como interruptor.) de tempo, a sua visão pode car desfocada. Isto poderá...
  • Seite 116 xerça uma pressão forte sobre o painel com uma mão ou um objecto a ado, como p. ex. um prego, lápis ou caneta, nem faça riscos. com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. longos períodos de tempo. Ao fazê-lo pode produzir alguns efeitos de distorção temporários no ecrã.
  • Seite 117 Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D) esentar uma luminosidade ou uma cor diferente em função da sua posição de visualização (esquerda/direita/cima/baixo). Ambiente de visualização Este fenómeno deve-se às características do painel. Não tem a ver com o Duração de visualização desempenho do produto nem signi ca uma avaria.
  • Seite 118 Cuidados a ter com óculos 3D Se não utilizar um cabo HDMI certi cado, o ecrã pode não Deve usar óculos 3D da LG. Caso contrário, poderá não conseguir aparecer ou pode ocorrer um erro de ligação. (Tipos de cabo HDMI ver vídeos 3D correctamente.
  • Seite 119: Manutenção

    AN-WF500 Câmara Smart Dispositivo áudio Wi-Fi/Bluetooth da LG Dongle * Alguns modelos requerem um dongle Wi-Fi/Bluetooth para utilizar o Comando Magic ou um dispositivo de áudio LG. * Os dispositivos que suportam o dongle Wi-Fi/Bluetooth variam con- soante o modelo.
  • Seite 120 Utilizar o botão joystick Quando deslocar ou levantar a TV, leia as seguintes instruções para (A imagem indicada pode diferir da sua TV.) impedir que esta que riscada ou dani cada e para garantir um Pode utilizar as funções da TV de forma simples premindo para Ligar/ transporte seguro independentemente do seu tipo ou tamanho.
  • Seite 121 Utilizar o sistema de segurança kensington Com a TV ligada, prima o botão joystick uma vez. Pode ajustar os itens do Menu movendo o botão joystick para cima, para baixo, para a (Esta função não está disponível para todos os modelos.) esquerda ou para a direita.
  • Seite 122 Recomendamos a utilização do suporte de montagem na parede da Caso contrário, pode ocorrer um choque eléctrico. LG. O suporte de montagem na parede da LG permite uma ligação fácil Remova a base, antes de colocar a televisão num suporte de dos cabos.
  • Seite 123: Ligação Da Antena

    A ligação do dispositivo externo pode ser diferente da do modelo. Ligue dispositivos externos à TV independentemente da ordem da porta da TV. Se gravar um programa de televisão num gravador de DVD ou num videogravador, não se esqueça de ligar o cabo do de entrada do sinal de TV à...
  • Seite 124: Controlo Remoto

    ão Euro Scart Outras ligações (Dependendo do modelo) Ligue a TV a dispositivos externos. Para a melhor qualidade de imagem e áudio, ligue o dispositivo externo e a TV com o cabo HDMI. Alguns Transmite os sinais de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a cabos separados não são fornecidos.
  • Seite 125 Selecciona a fonte de menu de TV MHP. (Dependendo do modelo) (ALIMENTAÇÃO) Apresenta os registos anteriores. (Dependendo do modelo) DTV. (INÍCIO) Altera a fonte de entrada. a a lista de aplicações. (Definições rápidas) Botões de teletexto ( ) es botões são utilizados para o teletexto.
  • Seite 126 RECENT MY APPS RATIO LIVE MENU EXIT BACK .,;@ TEXT T.OPT APP/ LIVE TV pqrs wxyz REC/ GUIDE Q.VIEW SUBTITLE TV/RAD INFO MUTE (INÍCIO) a a lista de aplicações. Botões de navegação (cima/baixo/esquerda/direita) (ALIMENTAÇÃO) percorrer os menus ou as opções. (Definições rápidas) utilizador.
  • Seite 127 Ajusta o nível de volume. (Dependendo do modelo) Percorre os programas ou canais guardados. (SEM SOM) Quando aparecer a mensagem “A pilha do Comando Magic está a car * Ao manter premido o botão fraca. Mude a pilha.”, deve substituir as pilhas. audio descrições é...
  • Seite 128 Como utilizar o Comando Magic (Reconhecimento de voz) Abane ligeiramente o Comando Magic de um lado para o outro ou É necessária uma ligação de rede para utilizar a função de (INÍCIO) (ENTRADA) prima os botões esentar o reconhecimento de voz. ponteiro no ecrã.
  • Seite 129: Resolução De Problemas

    Temporizadores Se a TV estiver ligada sem sinal, esta desliga-se automaticamente A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM após 15 minutos de inactividade. por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos do suporte, envio e processamento, mediante pedido por e-mail para Ao ligar ao PC (HDMI), é...
  • Seite 130 speci cações Especi cações do Módulo sem os Como o canal de banda utilizado pelo país pode ser diferente, o utilizador não pode alterar nem ajustar a frequência de funcionamento e este produto está con gurado para a tabela de frequências regionais.
  • Seite 131 GEBRUIKERSHANDLEIDING Veiligheid en referentie LED TV* * De LG LED-TV heeft een LCD-scherm met LED- achtergrondverlichting. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen.
  • Seite 132 Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. d stopcontact aan. (Behalve in het geval van niet-geaarde apparaten.) Als u dit niet doet, is dat levensgevaarlijk; er bestaat elektrocutiegevaar, u kunt gewond raken. ts de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: Plekken die blootstaan aan direct zonlicht Als de stekker niet goed in het stopcontact zit, kan er brand uitbreken.
  • Seite 133 apparaten aansluit. Hierdoor kunt u zich bezeren of het product of paperclips, of ontvlambare voorwerpen zoals papier en lucifers in het beschadigen. product vallen. Let met name op dat kinderen dit niet doen. Bij negeren van deze waarschuwing loopt u het risico op elektrische schokken, brand of verwondingen.
  • Seite 134 TV) binnendringt, dient u het netsnoer direct los te muurbevestigingssteun (optionele onderdelen) dient u de TV koppelen en contact op te nemen met de LG Customer Service. Dit kan zorgvuldig te bevestigen, zodat deze niet kan vallen. brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
  • Seite 135 7 maal de beelddiagonaal aanhouden. Als u langdurig tv-kijkt, kan dit stopcontact te steken of eruit te verwijderen. (Gebruik het netsnoer niet resulteren in onscherp zicht. als aan/uit-schakelaar.) Dit kan mechanische storing of een elektrische schok veroorzaken. geadviseerd. Als u de verkeerde batterijen gebruikt, kan de afstandsbediening worden beschadigd.
  • Seite 136 zoals een nagel, potlood of pen, en maak er geen krassen op. of uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren. vervormingse ecten op het scherm ontstaan. interne onderdelen van het product te laten reinigen. Opeengehoopt stof kan mechanische storingen veroorzaken.
  • Seite 137 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) uw kijkpositie (links/rechts/boven/beneden). Kijkomgeving Dit verschijnsel wordt veroorzaakt door de kenmerken van het scherm. Kijktijd De productprestaties hebben hiermee niets te maken en er is geen - Neem tijdens het bekijken van 3D-inhoud ieder uur een pauze sprake van een storing.
  • Seite 138 Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van < de 3D-bril < Gebruik een 3D-bril van LG. Anders kunt u de 3D- lms mogelijk niet goed zien. Gebruik een goedgekeurde kabel waarop het HDMI-logo is Gebruik de 3D-bril niet ter vervanging van uw normale bril, als bevestigd.
  • Seite 139: Scherm, Frame, Behuizing En Standaard

    Dual Play-bril afstandsbediening AN-VC550 AN-WF500 LG GELUID-apparaat Dongle voor Wi-Fi/ Bluetooth * Voor sommige modellen is een Wi-Fi-/Bluetooth-dongle vereist als u de Magic-afstandsbediening of het LG-audioapparaat wilt gebruiken. * De ondersteunende Wi-Fi-/Bluetooth-dongle is verschillend in over- eenstemming met het model.
  • Seite 140: De Joystickknop Gebruiken

    TV optillen en De joystickknop gebruiken verplaatsen (Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding.) Met behulp van de joystickknop kunt u de TV bedienen door de knop Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te naar boven, beneden, links of rechts in te drukken of te bewegen.
  • Seite 141: Op Een Tafelblad Plaatsen

    Het kensington-veiligheidssysteem gebruiken Als de TV is ingeschakeld, drukt u één keer op de joystickknop. Door de joystickknop naar boven, beneden, links of rechts te bewegen, kunt u (Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar.) onderdelen in het menu aanpassen. Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding.
  • Seite 142 TV en monteer de muurbevestigingssteun aan een massieve muur die loodrecht op de vloer staat. Als u de TV monteert op andere bouwmaterialen, vraagt u advies aan vakmensen. LG raadt aan dat de muurbevestiging uitgevoerd wordt door een erkende professionele installateur.
  • Seite 143: Muurbevestiging

    MERKING erd item De aansluiting van externe apparaten kan per model verschillen. Sluit externe apparaten aan op de TV, ongeacht de volgorde van de TV-poort. Als u een TV-programma opneemt op een DVD-recorder of videorecorder, moet u ervoor zorgen dat de TV-signaalinvoerkabel via de DVD-recorder of videorecorder op de TV is aangesloten.
  • Seite 144 Overige verbindingen (Afhankelijk van het model) Sluit uw TV aan op externe apparaten. Sluit het externe apparaat voor de beste beeld- en geluidskwaliteit op de TV aan met de HDMI-kabel. U kunt de video- en GELUIDsignalen vanaf een extern apparaat naar Bepaalde kabels worden niet als accessoire meegeleverd.
  • Seite 145 Kies de MHP TV-menubron. (Afhankelijk van het model) ordt de geschiedenis weergegeven. (Aan/uit-knop) ordt de TV in- of uitgeschakeld. (Afhankelijk van het model) teert u een radio-, TV- of digitaal (BEGINSCHERM) oegang tot het BEGINSCHERM. TV-programma. ordt de lijst met apps weergegeven. Hiermee wordt de invoerbron veranderd.
  • Seite 146: Gekleurde Toetsen

    RECENT MY APPS RATIO LIVE MENU EXIT BACK .,;@ TEXT T.OPT APP/ LIVE TV pqrs wxyz REC/ GUIDE Q.VIEW SUBTITLE TV/RAD INFO MUTE ordt de geschiedenis weergegeven. (BEGINSCHERM) oegang tot het BEGINSCHERM. ordt de lijst met apps weergegeven. Navigatietoetsen (omhoog/omlaag/links/rechts) Hiermee (Aan/uit-knop) ordt de TV in- of uitgeschakeld.
  • Seite 147 afstandsbediening Hiermee regelt u het volumeniveau. Hiermee worden de opgeslagen programma’ s of kanalen doorlopen. (DEMPEN) ordt het geluid gedempt. (Afhankelijk van het model) * Door de knop Als het bericht “Batterij van de Magic-afstandsbediening is bijna leeg. audio beschrijvingen ingeschakeld. (Afhankelijk van het model) Vervang deze.”...
  • Seite 148: Magic-Afstandsbediening Registreren

    De Magic-afstandsbediening gebruiken unt u kijken naar 3D-video. (Alleen 3D-modellen) (Spraakherkenning) Een netwerkverbinding is vereist voor het gebruik van de functie voor spraakherkenning. 1 Druk op de knop Spraakherkenning. Schud de Magic-afstandsbediening licht naar rechts en links of 2 U kunt spreken wanneer het spraakweergavescherm wordt druk op de knoppen (BEGINSCHERM) (INPUT)
  • Seite 149: Problemen Oplossen

    Als er geen signaal is terwijl de TV is ingeschakeld, wordt de TV LG Electronics verleent u de open source-code op cd-rom tegen een automatisch na 15 minuten van inactiviteit uitgeschakeld. vergoeding die de kosten van een dergelijke levering dekt, zoals de Wanneer u verbinding met een PC (HDMI) maakt, wordt ‘Geen signaal’...
  • Seite 150 Draadloze module speci caties Aangezien het gebruikte bandkanaal in het land verschillend kan zijn, kan de gebruiker de werkfrequentie niet wijzigen of aanpassen, en is dit product ingesteld op de regionale frequentietabel. Dit toestel moet worden geïnstalleerd en bediend met een minimumafstand van 20 cm tussen het toestel en uw lichaam.
  • Seite 151 www.lg.com...
  • Seite 152 ασφάλεια Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε τι έχετε συνδέσει το καλώδιο τροφοδοσίας σε γειωμένη προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. πρίζα. (Εκτός από συσκευές οι οποίες δεν διαθέτουν γείωση.) Υπάρχει ΟΠΟΙΗΣΗ κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή τραυματισμού. δεν συνδεθεί σωστά, υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς. οποθετείτε...
  • Seite 153 άτω το προϊόν και μην το αφήσετε να πέσει ετε μεταλλικά αντικείμενα, όπως κέρματα, μεταλλικά κατά τη σύνδεση εξωτερικών συσκευών. Σε μια τέτοια περίπτωση, τσιμπιδάκια, σύρματα, ή εύφλεκτα υλικά, όπως χαρτί και σπίρτα, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού ή πρόκλησης ζημιάς στο προϊόν. μέσα...
  • Seite 154 Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. Να χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα που ορίζει ο κατασκευαστής. ρησιμοποιείτε τροφοδοτικό AC και καλώδιο τροφοδοσίας που είναι εγκεκριμένο από την LG Electronics. Διαφορετικά, υπάρχει ά την εγκατάσταση της κεραίας, συμβουλευτείτε έναν αρμόδιο κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας, δυσλειτουργίας ή...
  • Seite 155 νεργοποιείτε/απενεργοποιείτε το προϊόν συνδέοντας διαγώνια διάσταση της οθόνης όταν παρακολουθείτε τηλεόραση. ή αποσυνδέοντας το φις του καλωδίου από την πρίζα. (Μην Η παρακολούθηση τηλεόρασης για μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να χρησιμοποιείτε το φις ρεύματος ως διακόπτη.) Υπάρχει κίνδυνος προκαλέσει θολή όραση. πρόκλησης...
  • Seite 156 εια της οθόνης με το χέρι σας ή με ά τη μεταφορά ή την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία σκληρά και αιχμηρά αντικείμενα, όπως καρφιά, μολύβια ή στυλό, και του, ζητήστε τη βοήθεια δεύτερου ατόμου, γιατί το προϊόν είναι βαρύ. μην...
  • Seite 157 Παρακολούθηση εικόνων 3D (μόνο σε μοντέλα 3D) ΟΠΟΙΗΣΗ οθόνης, ανάλογα με τη θέση τηλεθέασης (αριστερά/δεξιά/επάνω/κάτω). Περιβάλλον προβολής Το φαινόμενο αυτό οφείλεται στα χαρακτηριστικά της οθόνης. Δεν έχει Χρόνος προβολής σχέση με την απόδοση του προϊόντος και δεν αποτελεί δυσλειτουργία. - Κατά την παρακολούθηση περιεχομένου 3D, κάντε διαλλείματα 5 να...
  • Seite 158 < Προφυλάξεις κατά τη χρήση γυαλιών 3D < Φροντίστε να χρησιμοποιείτε γυαλιά 3D της LG. Διαφορετικά, δεν θα μπορείτε να παρακολουθήσετε σωστά βίντεο 3D. Χρησιμοποιήστε πιστοποιημένο καλώδιο που φέρει το λογότυπο Μην χρησιμοποιείτε γυαλιά 3D αντί για τα κανονικά σας γυαλιά, τα...
  • Seite 159 AN-WF500 νη Κάμερα Συσκευή ήχου LG Wi-Fi/Bluetooth dongle * Κάποια μοντέλα πρέπει να διαθέτουν Wi-Fi/Bluetooth Dongle για τη χρήση του τηλεχειριστηρίου Magic ή της συσκευής ήχου LG. * Η συσκευή με υποστήριξη Wi-Fi/Bluetooth Dongle είναι διαφορετική ανάλογα με το μοντέλο.
  • Seite 160 Χρήση του κουμπιού joystick της τηλεόρασης (Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας.) Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες της τηλεόρασης πατώντας ή Πριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της τηλεόρασης, διαβάστε τις μετακινώντας απλώς το κουμπί joystick προς τα επάνω, κάτω, αριστερά ή δεξιά. ακόλουθες...
  • Seite 161 η του μενού Χρήση του συστήματος ασφαλείας kensington Όταν η τηλεόραση είναι ενεργοποιημένη, πατήστε το κουμπί joystick μία φορά. Μπορείτε να ρυθμίσετε τα στοιχεία του μενού μετακινώντας το (Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη σε όλα τα μοντέλα.) κουμπί joystick προς τα επάνω, κάτω, αριστερά ή δεξιά. Η...
  • Seite 162 Αποσυνδέστε πρώτα το καλώδιο τροφοδοσίας και, στη συνέχεια, επιτοίχιας τοποθέτησης από εξειδικευμένο επαγγελματία. Συνιστάται η μετακινήστε ή εγκαταστήστε την τηλεόραση. Διαφορετικά, υπάρχει χρήση της επιτοίχιας βάσης στήριξης της LG. Η επιτοίχια βάση στήριξης κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. της LG είναι εύκολο να μετακινηθεί με τα καλώδια συνδεδεμένα. Όταν...
  • Seite 163: Σύνδεση Κεραίας

    όμενο στοιχείο Η σύνδεση εξωτερικών συσκευών ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο. Μπορείτε να συνδέσετε εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση, ανεξάρτητα από τη σειρά της θύρας της τηλεόρασης. Για να εγγράψετε ένα τηλεοπτικό πρόγραμμα σε μια συσκευή τατευτικό κάλυμμα εγγραφής DVD ή VCR, βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει το καλώδιο εισόδου...
  • Seite 164: Σύνδεση Usb

    Άλλες συνδέσεις (Ανάλογα με το μοντέλο) Συνδέστε την τηλεόρασή σας με εξωτερικές συσκευές. Για την καλύτερη δυνατή ποιότητα εικόνας και ήχου, συνδέστε την εξωτερική συσκευή και Μεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην την τηλεόραση με το καλώδιο HDMI. Δεν παρέχεται ξεχωριστό καλώδιο. τηλεόραση.
  • Seite 165 Επιλογή της προέλευσης του μενού MHP TV. (Ανάλογα με το μοντέλο) (Κουμπί λειτουργίας) εργοποίηση ή απενεργοποίηση της Εμφανίζει το προηγούμενο ιστορικό. (Ανάλογα με το τηλεόρασης. μοντέλο) ότητα επιλογής προγράμματος ραδιοφώνου, (ΑΡΧΙΚΟ ΜΕΝΟΥ) βαση στο αρχικό μενού. τηλεόρασης, DTV. τα των εφαρμογών. Αλλαγή...
  • Seite 166 RECENT MY APPS RATIO LIVE MENU EXIT BACK .,;@ TEXT T.OPT APP/ LIVE TV pqrs wxyz REC/ GUIDE Q.VIEW SUBTITLE TV/RAD INFO MUTE ο προηγούμενο ιστορικό. (ΑΡΧΙΚΟ ΜΕΝΟΥ) βαση στο αρχικό μενού. τα των εφαρμογών. (Κουμπί λειτουργίας) εργοποίηση ή απενεργοποίηση της Κουμπιά...
  • Seite 167 τηλεχειριστηρίου Magic Ρύθμιση του επιπέδου έντασης του ήχου. Κύλιση στα αποθηκευμένα προγράμματα ή κανάλια. (ΣΙΓΑΣΗ) νεργοποίηση όλων των ήχων. (Ανάλογα με το μοντέλο) * Πατώντας παρατεταμένα το κουμπί Όταν εμφανίζεται το μήνυμα “Η στάθμη της μπαταρίας του λειτουργία περιγραφής εικόνας/ήχου. (Ανάλογα με το μοντέλο) τηλεχειριστηρίου...
  • Seite 168 Τρόπος χρήσης του μαγικού τηλεχειριστηρίου Magic ιμοποιείται για την προβολή βίντεο 3D. (μόνο σε μοντέλα (Φωνητική αναγνώριση) Για τη χρήση της λειτουργίας φωνητικής αναγνώρισης απαιτείται σύνδεση δικτύου. Κουνήστε ελαφρά το τηλεχειριστήριο Magic δεξιά-αριστερά ή 1 Πατήστε το κουμπί φωνητικής αναγνώρισης. πατήστε...
  • Seite 169 υπάρχει σήμα” ή “Μη έγκυρη μορφή”. σημειώσεις πνευματικών δικαιωμάτων. Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της τηλεόρασης με χρήση του Η LG Electronics παρέχει επίσης τον ανοιχτό κώδικα σε CD-ROM έναντι τηλεχειριστηρίου. αντιτίμου που καλύπτει το κόστος της διανομής (όπως το κόστος του Επανασύνδεση του καλωδίου HDMI.
  • Seite 170 Προδιαγραφές Ασύρματης Μονάδας Επειδή το κανάλι ζώνης που χρησιμοποιείται στη χώρα μπορεί να διαφέρει, ο χρήστης δεν μπορεί να αλλάξει ή να ρυθμίσει τη συχνότητα λειτουργίας, Αυτό το προϊόν έχει ρυθμιστεί για τον πίνακα τοπικών συχνοτήτων. Αυτή η συσκευή πρέπει να εγκαθίσταται και να λειτουργεί τουλάχιστον...
  • Seite 171 LED TV* * LG-jevi televizorji LED uporabljajo zaslon LCD in osvetlitev ozadja s tehnologijo LED. in ga shranite za prihodnjo uporabo. www.lg.com...
  • Seite 172 Pred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe. abel priklopite v ozemljeno omrežje. (Razen pri ORILO neozemljenih napravah.) V nasprotnem primeru tvegate električni udar ali poškodbe. abel trdno priklopite. Če napajalni kabel ni trdno Na neposredno sončno svetlobo; priklopljen, lahko pride do požara. V prostor z visoko zračno vlažnostjo, kot je kopalnica;...
  • Seite 173 delek ne vstavljajte kovinskih predmetov, na primer kovancev, Lahko bi prišlo do telesnih poškodb ali škode na izdelku. lasnih igel, paličic in žic, ali vnetljivih predmetov, na primer papirja ali vžigalic. Še zlasti bodite previdni v prisotnosti otrok. Lahko bi prišlo do električnega udara, požara ali poškodb.
  • Seite 174 Uporabljajte samo nastavke in dodatno opremo, ki jo navaja proizvajalec. abljajte samo odobreni adapter AC in napajalni kabel, ki ga je odobrila družba LG Electronics. Sicer lahko pride do požara, električnega udara, okvare ali deformacije izdelka. Lahko bi prišlo do požara ali električnega udara.
  • Seite 175 7-kratno dolžino diagonale zaslona. Po daljšem gledanju v televizor iz stenske vtičnice. (Vtiča ne uporabljajte kot stikalo.) Lahko bi povzročili lahko občutite zamegljen vid. mehanske okvare ali električni udar. abljajte samo navedeno vrsto baterij. Lahko bi poškodovali e spodnjim navodilom za namestitev, da se izognete pregrevanju daljinski upravljalnik.
  • Seite 176 o ne pritiskajte z roko ali ostrim predmetom, kot so žeblji ali pisala, in ga ne opraskajte. premikanju kdo pomaga. V nasprotnem primeru bi lahko prišlo do poškodb. povzročili začasna popačenja na zaslonu. naprave. Nabrani prah lahko povzroči mehanske okvare. napajanje, nato izdelek obrišite z mehko krpo.
  • Seite 177: Ogled 3D-Slik (Samo 3D-Modeli)

    Ogled 3D-slik (samo 3D-modeli) ORILO Okolje gledanja katerega gledate (levo, desno, zgoraj, spodaj). Čas gledanja Pojav je mogoče pripisati lastnostim zaslona. Ni povezan z zmogljivostjo - Med gledanjem 3D-vsebin si na vsako uro vzemite 5 da 15 izdelka in ni okvara. minut premora.
  • Seite 178 Ne sedite bližje televizorju, kot je priporočena razdalja. < Opozorila glede uporabe 3D-očal < Vedno uporabljajte 3D-očala znamke LG. 3D-videa sicer morda ne boste pravilno videli. Uporabite odobren kabel z logotipom vmesnika HDMI. 3D-očal ne uporabljajte namesto običajnih, sončnih ali zaščitnih Če ne boste uporabili odobrenega kabla HDMI, morda ne bo...
  • Seite 179: Čiščenje Televizorja

    AN-VC550 AN-WF500 Avdio naprava LG Zaščitni ključ Wi-Fi/ Bluetooth * Pri nekaterih modelih je za uporabo daljinskega upravljalnika Magic ali LG-jeve zvočne naprave potreben vmesniški adapter za Wi-Fi/ Bluetooth. * Pri različnih modelih podpirajo vmesniški adapter za Wi-Fi/Bluetooth različne naprave.
  • Seite 180: Uporaba Gumba Igralne Palice

    Uporaba gumba igralne televizorja palice Če želite televizor dvigniti ali premakniti, najprej preberite navodila (Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja.) za varno prestavljanje, da televizorja ne opraskate ali poškodujete, ne S pritiskanjem ali premikanjem gumba igralne palice navzgor, navzdol, glede na njegovo velikost in vrsto.
  • Seite 181: Nameščanje Na Mizo

    Uporaba varnostnega sistema kensi ngton Ko je televizor vklopljen, enkrat pritisnite gumb igralne palice. S premikanjem igralne palice navzgor, navzdol, levo ali desno lahko (Ta funkcija ni na voljo pri vseh modelih.) spreminjate nastavitve v meniju. Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja. Izklopi televizor.
  • Seite 182 Priporočamo, da Najprej odklopite napajanje in nato premaknite ali namestite uporabljate LG-jev stenski nosilec. LG-jev stenski nosilec je enostaven za televizor. Sicer lahko pride do električnega udara. namestitev s kabli in premikanje. Če ne uporabljate LG-jevega stenskega...
  • Seite 183 Povezava z zunanjo napravo je lahko odvisna od modela. Zunanje naprave priključite na priključke televizorja v poljubnem zaporedju. Če televizijski program snemate na DVD-snemalnik ali videorekorder, morate DVD-snemalnik ali videorekorder priključiti na televizor s signalnim vhodnim kablom za televizor. Za dodatne informacije o snemanju glejte navodila za uporabo, ki so priložena priključeni napravi.
  • Seite 184: Daljinski Upravljalnik

    Ostale povezave (Odvisno od modela) Televizor priključite na zunanje naprave. Za najboljšo kakovost slike in zvoka zunanjo napravo in televizor povežite s kablom HDMI. Nekateri Prenaša video in avdio signale iz zunanje naprave na televizor. Zunanjo ločeni kabli niso priloženi. napravo in televizor povežite s kablom Euro scart.
  • Seite 185 Izberite želeni vir menija MHP. (Odvisno od modela) (VKLOP/IZKLOP) Prikaz zgodovine. (Odvisno od modela) (DOMOV) Dostop do DOMOV menija. Preklop na drug vhodni vir. (Hitre nastavitve) Dostop do hitrih nastavitev. Gumba za teletekst ( za teletekst. Navigacijski gumbi (gor/dol/levo/desno) Pomikanje po menijih Številski gumbi Za vnos številk.
  • Seite 186 RECENT MY APPS RATIO LIVE MENU EXIT BACK .,;@ TEXT T.OPT APP/ LIVE TV pqrs wxyz REC/ GUIDE Q.VIEW SUBTITLE TV/RAD INFO MUTE (DOMOV) Dostop do DOMOV menija. Navigacijski gumbi (gor/dol/levo/desno) (VKLOP/IZKLOP) ali možnostih. (Hitre nastavitve) Dostop do hitrih nastavitev. (Uporabniški priročnik) in posnete vsebine.
  • Seite 187 upravljalnika Magic Nastavitev glasnosti. Pomikanje po shranjenih kanalih ali programih. (NEMO) Izklop vseh zvokov. (Odvisno od modela) Če pridržite gumb Če se pojavi sporočilo «Baterija vašega daljinskega upravljalnika Magic (Odvisno od modela) je skoraj prazna. Zamenjajte baterijo.» zamenjajte baterijo. (DOMOV) Dostop do DOMOV menija. Če želite zamenjati baterije, odprite pokrov ležišča za baterije in vstavite (NAZAJ) Vrnitev na prejšnji zaslon.
  • Seite 188: Registracija Čarobnega Daljinskega Upravljalnika

    Uporaba daljinskega upravljalnika Magic (Prepoznavanje glasu) Za uporabo funkcije prepoznavanja glasu je potrebna omrežna povezava. Pritisnite gumb za prepoznavanje glasu. Daljinski upravljalnik Magic rahlo stresite v desno in levo ali 2 Ko se na televizijskega zaslona prikaže okno s prikazom glasu, pritisnite gumbe (DOMOV), (VHOD),...
  • Seite 189: Odpravljanje Težav

    “Neveljaven format”. zavrnitve jamstva in obvestila o avtorskih pravicah. Televizor izklopite/vklopite z daljinskim upravljalnikom. Družba LG Electronics vam bo priskrbela tudi izvorno odprto kodo Ponovno priklopite kabel HDMI. na CD-ju za ceno, ki pokriva stroške distribucije (na primer stroške za Ponovno zaženite računalnik z vklopljenim televizorjem.
  • Seite 190 Speci kacije brezžičnega modula Ker je v državi lahko uporabljen drug pasovni kanal, uporabnik ne more spremeniti ali prilagoditi delovne frekvence, ta izdelek pa je nastavljen v skladu s podatki v tabeli z regionalnimi frekvencami. Napravo namestite in uporabljajte oddaljeno najmanj 20 cm od svojega telesa.
  • Seite 191: Speci Cations

    Speci cations CI Module (W x H x D) Operating Temperature o 40 °C Operating Humidity Environment condition Storage Temperature o 60 °C Storage Humidity Analogue TV PAL/SECAM B/G/I/D/K , Television system DVB-C SECAM L/L’ DVB-S*/S2* VHF: E2 to E12 UHF : E21 to E69 Programme coverage , UHF, C-Band*, Ku-Band*...
  • Seite 192: Energy Saving

    LG Recycling Policy (Only EU) LG Electronics o ers a customized e-waste take-back & recycling service that meets local needs and requirements in the countries where e-waste regulations are in place, and also provides product and packaging take-back & recycling service voluntarily in some countries. LG Electronics evaluates products’...
  • Seite 193 EU Ecolabel : PL/22/004 LGE announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has served as a Guiding managerial principle ever since. The Declaration is a foundation that has allowed us to undertaike Environmentally friendly activities in careful consideration of economic, environmental, and social aspects.
  • Seite 196 Record the model number and serial number of the TV. France Sverige 0770 54 54 54 3220 dites LG ou tapez 54 Refer to the label on the back cover and quote this 01806 11 54 11 information to your dealer when requiring any service.

Inhaltsverzeichnis