Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LG 43UF69 Serie Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 43UF69 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
OWNER'S MANUAL
Safety and Reference
LED TV*
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your set and
retain it for future reference.
www.lg.com
P/NO : MFL68780132 (1503-REV02)
Printed in Korea

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LG 43UF69 Serie

  • Seite 1 OWNER’S MANUAL Safety and Reference LED TV* * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com P/NO : MFL68780132 (1503-REV02) Printed in Korea...
  • Seite 2 Please read these safety precautions carefully before using the product. e sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with Grounded earth pin. (Except for devices which are not grounded on earth.) Otherwise possibility you may be electrocuted or injured. environments: t power cable plug completely into wall socket otherwise if not A location exposed to direct sunlight...
  • Seite 3 devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. into the product, or in ammable objects such as paper and matches. Children must pay particular attention. Electrical shock, re or injury can occur. If a foreign object is dropped into the product, unplug the power cord and contact the service centre.
  • Seite 4 Otherwise, this may result in electric shock or re. Only use the attachments / accessories speci ed by the manufacturer. LG Electronics. Otherwise, this may result in re, electric shock, malfunction or product deformation. technician. If not installed by a quali ed technician, this may create a re hazard or an electric shock hazard.
  • Seite 5 the diagonal screen size when watching TV. If you watch TV for a long plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may period of time, this may cause blurred vision. cause mechanical failure or could give an electric shock. ollow the installation instructions below to prevent the product remote control.
  • Seite 6 as nail, pencil or pen, or make a scratch on it, as it may cause damage product is heavy. Otherwise, this may result in injury. to screen. product. periods of time. Doing so may produce some temporary or permanent Accumulated dust can cause mechanical failure. distortion/damage to screen.
  • Seite 7: Viewing 3D Imaging (Only 3D Models)

    Viewing 3D imaging (Only 3D models) Viewing environment your viewing position(left/right/top/down). This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not Viewing Time related with the product performance, and it is not malfunction. - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour.
  • Seite 8 < < Cautions when using the 3D glasses Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to Use a certi ed cable with the HDMI logo attached. view 3D videos properly. If you do not use a certi ed HDMI cable, the screen may not display Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or or a connection error may occur.
  • Seite 9: Maintenance

    These devices only work with certain models. The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions, manufacturer’s circumstances or policies. (Depending on model) AN-MR600 AG-F***DP Cinema 3D Glasses Magic Remote Dual Play Glasses AN-VC550 LG Audio Device Smart camera...
  • Seite 10: Using The Joystick Button

    Using the joystick button Please note the following advice to prevent the TV from being scratched (Image shown may di er from your TV.) or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick It is recommended to move the TV in the box or packing material button up, down, left or right.
  • Seite 11: Mounting On A Table

    LG recommends that wall mounting be performed by a quali ed professional installer. We recommend the use of LG’s wall mount bracket. When you do not use LG’s wall mount bracket, please use a wall mount bracket where the device is adequately secured to the wall with enough space to allow connectivity to external devices.
  • Seite 12 If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe injury. Use an authorised LG wall mount and contact the local dealer or quali ed personnel.
  • Seite 13 Connections (noti cations) Euro scart connection (Depending on model) Connect various external devices to the TV and switch input modes to Transmits the video and audio signals from an external device to the select an external device. For more information of external device’s TV set.
  • Seite 14 The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote ccesses your favourite programme list. control. Please read this manual carefully and use the TV correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 es all sounds. V AAA) matching the ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Seite 15 (Depending on model) RECENT MY APPS LIVE MENU EXIT BACK .,;@ TEXT T.OPT APP/ LIVE TV pqrs wxyz REC/ GUIDE Q.VIEW SUBTITLE TV/RAD MUTE ws the previous history. (HOME) Shows the list of Apps. Navigation buttons (up/down/left/right) crolls through menus (POWER) Turns the TV on or o .
  • Seite 16 EXIT (Depending on model) When the message “Magic remote battery is low. Change the battery.” is displayed, replace the battery. GUIDE To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching the ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Seite 17 In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@ lge.com.
  • Seite 18: Speci Cations

    Speci cations Cannot control the TV with the remote control. Wireless module specification Check the remote control sensor on the product and try again. Because band channel used by the country could be di erent, the Check if there is any obstacle between the product and the remote user can not change or adjust the operating frequency and this control.
  • Seite 19: Sicherheit Und Hinweise

    BENUTZERHANDBUCH Sicherheit und Hinweise LED TV* * LG LED TV verwendet LCD-Bildschirme mit LED-Beleuchtung. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
  • Seite 20 Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. die nicht geerdet sind.) Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen oder eines tödlichen Stromschlags. tromkabel muss vollständig in die Steckdose eingesteckt werden. Ist das Stromkabel nicht fest in die Steckdose eingesteckt, besteht Brandgefahr.
  • Seite 21 fen keine Metallgegenstände wie Münzen, Haarnadeln, fallen. Andernfalls können Verletzungen verursacht oder das Gerät Besteck oder Draht bzw. entzündliche Gegenstände wie Papier oder beschädigt werden. Streichhölzer in das Gerät gelangen. Achten Sie insbesondere auf Kinder. Es besteht die Gefahr von Stromschlag, Brand oder Verletzung. Wenn ein Gegenstand in das Gerät gelangt, ziehen Sie das Stromkabel, und wenden Sie sich an den Kundendienst.
  • Seite 22 Sie diese sorgfältig, um ein Herunterfallen zu Andernfalls kann es zu einem Brand oder Stromschlag kommen. vermeiden. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. LG Electronics genehmigt wurden. Andernfalls kann es zu Bränden, Stromschlägen, Fehlfunktionen oder Produktverformungen kommen. Fachkraft. Andernfalls besteht Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen.
  • Seite 23 7-Fachen der Bildschirmdiagonale entspricht. Das Fernsehen über einen der Steckdose ziehen. (Verwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und langen Zeitraum hinweg kann zu Seheintrübung führen. Aus-Schalter.) Ein mechanischer Defekt oder Stromschlag können die Folge sein. die Fernbedienung beschädigt werden. Überhitzen des Gerätes zu verhindern.
  • Seite 24 ie keinen starken Druck mit der Hand oder einem spitzen erät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder Gegenstand wie einem Nagel, Bleistift oder Kugelschreiber auf das ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. Gerät aus. Verkratzen Sie das Gerät nicht. innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden.
  • Seite 25: Wiedergabe Von 3D-Material (Nur 3D-Modelle)

    Wiedergabe von 3D-Material (nur 3D-Modelle) er Betrachtungsposition (von rechts, links, oben, unten) Betrachtungsumgebung sind Helligkeit und Farben auf dem Bildschirm möglicherweise unterschiedlich. Betrachtungszeit Diese Erscheinung ist auf die besonderen Eigenschaften des Bildschirms - Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde zurückzuführen.
  • Seite 26 Vorsicht bei der verwendung der 3D-Brille Verwenden Sie ein zerti ziertes Kabel mit HDMI-Logo. Bei der Verwendung eines nicht-zerti zierten HDMI-Kabels Verwenden Sie auf jeden Fall eine geeignete LG 3D-Brille. kommt es möglicherweise zu Darstellungsfehlern bzw. Andernfalls können Sie die 3D-Videos möglicherweise nicht richtig Verbindungsabbrüchen.
  • Seite 27: Wartung

    Funktionalität und/oder Designs können im Zuge einer Qualitätsverbesserung durch den Hersteller geändert werden, ohne Entfernen Sie angesammelten Staub oder Schmutz regelmäßig vom dass dies explizit mitgeteilt wird. Netzkabel. (Abhängig vom Modell) AG-F*** AG-F***DP Cinema-3D-Brille Magic-Fernbedienung Dual Play-Brille LG Audiogerät AN-VC550...
  • Seite 28 Verwendung der Joystick-Taste TV-Gerätes (Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen.) Sie können die TV-Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick-Taste Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder anheben, drücken und nach oben, unten, rechts oder links bewegen. um Kratzer oder Beschädigungen am TV-Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen Transport unabhängig von Typ und Größe zu gewährleisten.
  • Seite 29: Montage Auf Einem Tisch

    Wand, die senkrecht zum Fußboden steht. Wenn Sie das TV-Gerät an anderen Bausto en befestigen möchten, fragen Sie zunächst bei einer quali zierten Fachkraft nach. LG emp ehlt, dass die Wandmontage von einem quali zierten Techniker durchgeführt wird.
  • Seite 30 Wenn Sie das TV-Gerät an einer Decke oder Wandschräge montieren, kann es herunterfallen und zu schweren Verletzungen führen. Verwenden Sie eine zugelassene Wandhalterung von LG, und wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an quali ziertes Fachpersonal. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, da dies Beschädigungen am TV-Gerät hervorrufen und zum Erlöschen Ihrer Garantie führen könnte.
  • Seite 31: Euro-Scart-Anschluss

    Euro-Scart-Anschluss (Abhängig vom Modell) Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das Sie die Eingangsmodi, um ein externes Gerät auszuwählen. Weitere TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät mit dem TV-Gerät mithilfe Informationen zum Anschluss von externen Geräten entnehmen Sie bitte des Euro-Scart-Kabels.
  • Seite 32 autstärke. Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten ugri auf die Liste der Lieblingskanäle. der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV-Gerät bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, ö nen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend...
  • Seite 33 (abhängig vom Modell) RECENT MY APPS LIVE MENU EXIT BACK .,;@ TEXT T.OPT APP/ LIVE TV pqrs wxyz REC/ GUIDE Q.VIEW SUBTITLE TV/RAD MUTE eigt den aktuellen Verlauf an. (HOME) Öffnet das Home-Menü. Zeigt die Liste der Apps an. Navigationstasten (nach oben/nach unten/nach links/nach rechts) Navigiert durch Menüs und Einstellungen.
  • Seite 34: Magic-Fernbedienung

    EXIT Magic-Fernbedienung (abhängig vom Modell) GUIDE Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Bitte Batterie wechseln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie. Um die Batterien zu wechseln, ö nen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V, AA), legen Sie die TEXT T.OPT SUBT.
  • Seite 35 Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com.
  • Seite 36: Technische Daten

    Technische Daten Das TV-Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung. WLAN-Modul Spezi kationen Prüfen Sie den Sensor der Fernbedienung, und versuchen Sie es Da der Frequenzkanal je nach Land variieren kann, kann die erneut. Betriebsfrequenz nicht durch die Benutzer geändert oder Prüfen Sie, ob sich zwischen dem Produkt und der Fernbedienung angepasst werden.
  • Seite 37: Manuel D'utilisation

    MANUEL D’UTILISATION LED TV* * Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service www.lg.com...
  • Seite 38: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. s’applique pas aux appareils ne nécessitant pas une mise à la terre.) Si ce n’ e st pas le cas, vous risquez d’ ê tre électrocuté ou blessé. suivants : n’...
  • Seite 39 branchement de périphériques externes. épingles à cheveux, baguettes métalliques ou ls) ou d’ o bjets Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou in ammables (papier et allumettes) dans le produit. Surveillez endommager le produit. particulièrement les enfants. Cela pourrait provoquer une électrocution, un incendie ou des blessures.
  • Seite 40 électrocution. Utilisez uniquement des éléments de xation/accessoires agréés par le fabricant. approuvés par LG Electronics. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une électrocution, un dysfonctionnement ou une déformation du produit. quali é. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Seite 41 7 fois la diagonale de l’ é cran lorsque vous regardez la TV. débranchant le cordon d’alimentation de la prise. (N’utilisez pas le Regarder la TV de façon prolongée peut provoquer des troubles de la cordon d’alimentation en tant qu’interrupteur.) Vous risqueriez de vue.
  • Seite 42 pointu, tel qu’un clou, un crayon ou un stylo a n d’ é viter de le rayer. est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. prolongée. Cela peut en e et provoquer des déformations provisoires composants internes du produit. de l’image.
  • Seite 43 Visionnage d’images 3D (modèles 3D uniquement) Environnement de visionnage luminosité et la couleur de l’ é cran peuvent varier. Ce phénomène résulte des caractéristiques de l’ é cran. Il n’a aucun Durée de visionnage rapport avec les performances du produit et n’indique pas un - Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à...
  • Seite 44 USB 2.0 si le câble USB ou la clé USB ne s’adapte Mise en garde lors de l’utilisation de lunettes 3D pas au port USB de la TV. Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement. <...
  • Seite 45: Achat Séparé

    (Selon le modèle) AN-MR600 AG-F***DP Lunettes de cinéma 3D Télécommande Lunettes Dual Play Magic Remote Périphérique AN-VC550 Caméra intelligente audio LG...
  • Seite 46: Soulever Et Déplacer La Tv

    Soulever et déplacer la TV Utilisation du bouton du joystick Lisez les consignes suivantes a n d’ é viter de rayer ou d’ e ndommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que (L’image ci-dessous peut être di érente de celle a chée sur votre téléviseur.) soient le type et les dimensions de l’appareil.
  • Seite 47: Installation Sur Une Table

    Pour l’installation murale, LG recommande l’intervention de professionnels quali és. Nous vous recommandons d’utiliser le support mural LG. Si vous n’utilisez pas le support mural LG, veuillez utiliser un support mural permettant une xation solide de l’appareil au mur et o rant su samment d’ e space pour permettre la...
  • Seite 48 Si vous xez la TV au plafond ou sur un mur oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu’un. Utilisez un support mural LG agréé et contactez votre revendeur local ou une personne quali ée. Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait endommager la TV et entraîner l’annulation de votre garantie.
  • Seite 49: Autres Connexions

    Connexions (noti cations) Connexion Euro scart (Selon le modèle) Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode Transmet les signaux audio et vidéo d’un appareil externe au téléviseur. de source d’ e ntrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en Connectez le périphérique externe et le téléviseur avec le câble Euro savoir plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportez- scart.
  • Seite 50 Télécommande Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches ermet d’accéder à votre liste de canaux favoris. de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA).
  • Seite 51 (Selon le modèle) RECENT MY APPS LIVE MENU EXIT BACK .,;@ TEXT T.OPT APP/ LIVE TV pqrs wxyz REC/ Q.VIEW GUIDE SUBTITLE TV/RAD MUTE che l’historique précédent. (ACCUEIL) (ALIMENTATION) ermet d’ é teindre ou d’allumer la TV. A che la liste des applications. Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Permettent de (Paramètres rapides) parcourir les menus ou options.
  • Seite 52: Fonctions De La Télécommande Magic Remote

    EXIT Fonctions de la télécommande Magic Remote (Selon le modèle) GUIDE Lorsque le message « Les pilles de votre télécommande Magic Remote sont faibles. Changez les pilles. » s’a che, remplacez la pile. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AA). Faites correspondre les pôles TEXT T.OPT...
  • Seite 53 LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à...
  • Seite 54: Dépannage

    Dépannage Spéci cations Impossible de commander la TV avec la télécommande. Spéci cations du Module sans l Véri ez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de Comme le canal de bande utilisé varie d’un pays à l’autre, nouveau.
  • Seite 55: Manuale Utente

    MANUALE UTENTE Sicurezza e riferimenti LED TV* * TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione LED. Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.com...
  • Seite 56 Indicazioni speci che e avvertenze per l’utilizzo di occhiali 3D in ambito domestico...
  • Seite 57: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza...
  • Seite 62 Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) Ambiente di visione Persone con crisi convulsive da fotosensibilizzazione o malattia cronica Suoni e rumori prodotti dal televisore Sintomi per i quali la visione di contenuti 3D è sconsigliata o richiede frequenti pause...
  • Seite 63 Preparazione Ambiente di visione Età di visione < Precauzioni nell’uso degli occhiali 3D < ® ®...
  • Seite 64: Manutenzione

    Manutenzione Pulizia del televisore Schermo, cornice, telaio e supporto Acquisto separato Cavo di alimentazione AG-F*** AG-F***DP AN-VC550...
  • Seite 65 Sollevamento e Uso del pulsante joystick spostamento del TV Regolazione del menu...
  • Seite 66: Montaggio A Parete

    Montaggio su un tavolo Utilizzo del sistema di sicurezza Kensington Montaggio a parete http://www.kensington.com.
  • Seite 67 Acquisto separato (Sta a per montaggio a parete) Modello VESA (A x B) Vite standard Numero di viti Staffa per montaggio a parete Modello VESA (A x B) Vite standard Numero di viti Staffa per montaggio a parete...
  • Seite 68 Collegamenti (noti che) Connessione Euro scart Modalità di ingresso corrente Collegamento modulo CI Connessione Antenna Altri collegamenti Immagine HDMI ULTRA HD Deep Colour - Attiva - Disattiva HDMI ULTRA HD Connessione Antenna Satellitare Deep Colour Disattiva...
  • Seite 69 Telecomando (CASA) PAGE Tasti teletext ( Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) (ACCENSIONE) (Impostazioni rapide) Pulsanti di controllo ( Pulsanti numerici Pulsanti colorati (Spazio)
  • Seite 70 RECENT MY APPS LIVE MENU EXIT BACK .,;@ TEXT T.OPT APP/ pqrs wxyz LIVE TV Q.VIEW GUIDE REC/ SUBTITLE TV/RAD MUTE (CASA) Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) (ACCENSIONE) (Impostazioni rapide) (Guida utente) Pulsanti numerici (Spazio) Pulsanti colorati Tasti teletext ( Pulsanti di controllo (...
  • Seite 71 EXIT Funzioni del telecomando magico GUIDE TEXT T.OPT SUBT. Rotellina (OK) (su/giù/sinistra/destra) wxyz pqrs LIST INFO (Telecomando su schermo) EXIT (ACCENSIONE) (Riconoscimento vocale) (INGRESSO) Pulsanti numerici (Spazio) (Impostazioni rapide) (MUTO) Impostazioni avanzate Pulsanti colorati (CASA) Tasti teletext ( (INDIETRO)
  • Seite 72: Software Open Source

    Registrazione del telecomando Precauzioni nell’uso del magico telecomando magico Registrazione del telecomando magico Rotellina (OK) Annullamento della registrazione del telecomando magico (INDIETRO) (CASA) Come utilizzare il Telecomando magico Licenze www.lg.com. (CASA) (INGRESSO) Rotellina (OK) software open source http://opensource.lge.com...
  • Seite 73: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Speci che tecniche 0197 Timer Standby automatico Timer Spegnimento Spegnimento timer...
  • Seite 74 Dimensione modulo CI (L x A x P) Temperatura di funzionamento Umidità di funzionamento Condizioni ambientali Temperatura di stoccaggio Umidità di stoccaggio TV analogica Sistema televisivo Copertura programma Numero massimo di programmi memorizzabili Impedenza antenna esterna...
  • Seite 75 Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 55UG870V-ZA/65UG870V-ZA/55UG8709-ZA/65UG8709-ZA/49UF850V-ZB/55UF850V-ZB/60UF850V-ZB/65UF850V-ZB/49UF8509-ZB/55UF8509-ZB/ 60UF8509-ZB/65UF8509-ZB/49UF851V-ZC/55UF851V-ZC/60UF851V-ZC/65UF851V-ZC/49UF8519-ZC/55UF8519-ZC/60UF8519-ZC/65UF8519-ZC/ 49UF852V-ZE/55UF852V-ZE/60UF852V-ZE/65UF852V-ZE/49UF8529-ZE/55UF8529-ZE/60UF8529-ZE/65UF8529-ZE/49UF853V-ZE/55UF853V-ZE/ 60UF853V-ZE/65UF853V-ZE/49UF855V-ZF/55UF855V-ZF/60UF855V-ZF/65UF855V-ZF/49UF8559-ZF/55UF8559-ZF/60UF8559-ZF/65UF8559-ZF/ 49UF856V-ZG/55UF856V-ZG/60UF856V-ZG/65UF856V-ZG/49UF8569-ZG/55UF8569-ZG/60UF8569-ZG/65UF8569-ZG/49UF857V-ZH/55UF857V-ZH/ 60UF857V-ZH/65UF857V-ZH/49UF8579-ZH/55UF8579-ZH/60UF8579-ZH/65UF8579-ZH/55UF950V-ZA/65UF950V-ZA/55UF9509-ZA/65UF9509-ZA/ 40UF770V-ZB/43UF770V-ZB/49UF770V-ZB/55UF770V-ZB/60UF770V-ZB/65UF770V-ZB/40UF7709-ZB/43UF7709-ZB/49UF7709-ZB/55UF7709-ZB/ 60UF7709-ZB/65UF7709-ZB/40UF771V-ZF/43UF771V-ZF/49UF771V-ZF/55UF771V-ZF/60UF771V-ZF/65UF771V-ZF/70UF771V-ZK/40UF772V-ZP/ 43UF772V-ZP/49UF772V-ZP/55UF772V-ZP/60UF772V-ZP/65UF772V-ZP/70UF772V-ZP/40UF7729-ZP/43UF7729-ZP/49UF7729-ZP/55UF7729-ZP/ 60UF7729-ZP/65UF7729-ZP/70UF7729-ZP/40UF776V-ZQ/43UF776V-ZQ/49UF776V-ZQ/55UF776V-ZQ/60UF776V-ZQ/65UF776V-ZQ/40UF7769-ZQ/ 43UF7769-ZQ/49UF7769-ZQ/55UF7769-ZQ/60UF7769-ZQ/65UF7769-ZQ/40UF778V-ZA/43UF778V-ZA/49UF778V-ZA/55UF778V-ZA/60UF778V-ZA/ 65UF778V-ZA/40UF7789-ZA/43UF7789-ZA/49UF7789-ZA/55UF7789-ZA/60UF7789-ZA/65UF7789-ZA/40UF7707-ZB/43UF7707-ZB/49UF7707-ZB/ 55UF7707-ZB/60UF7707-ZB/65UF7707-ZB/40UF7717-ZF/43UF7717-ZF/49UF7717-ZF/55UF7717-ZF/60UF7717-ZF/65UF7717-ZF/70UF7717-ZK/ 40UF7727-ZP/43UF7727-ZP/49UF7727-ZP/55UF7727-ZP/60UF7727-ZP/65UF7727-ZP/70UF7727-ZP/40UF7767-ZQ/43UF7767-ZQ/49UF7767-ZQ/ 55UF7767-ZQ/ 60UF7767-ZQ/65UF7767-ZQ/40UF7787-ZA/43UF7787-ZA/49UF7787-ZA/55UF7787-ZA/60UF7787-ZA/65UF7787-ZA/49UF8507-ZB/ 55UF8507-ZB/60UF8507-ZB/65UF8507-ZB/49UF8517-ZC/55UF8517-ZC/60UF8517-ZC/65UF8517-ZC/49UF8527-ZE/55UF8527-ZE/60UF8527-ZE/ 65UF8527-ZE/49UF8537-ZE/55UF8537-ZE/60UF8537-ZE/65UF8537-ZE/49UF8557-ZF/55UF8557-ZF/60UF8557-ZF/65UF8557-ZF/49UF8567-ZG/ 55UF8567-ZG/60UF8567-ZG/65UF8567-ZG/49UF8577-ZH/55UF8577-ZH/60UF8577-ZH/65UF8577-ZH/40UF800V-ZA/43UF800V-ZA/49UF800V-ZA/ 55UF800V-ZA/60UF800V-ZA/65UF800V-ZA/40UF8007-ZA/43UF8007-ZA/49UF8007-ZA/55UF8007-ZA/60UF8007-ZA/65UF8007-ZA/40UF8009-ZA/ 43UF8009-ZA/49UF8009-ZA/55UF8009-ZA/60UF8009-ZA/65UF8009-ZA/55UF860V-ZA/65UF860V-ZA/79UF860V-ZA/55UF8607-ZA/65UF8607-ZA/ 79UF8607-ZA/55UF8609-ZA/65UF8609-ZA/79UF8609-ZA/43UF690V-ZC/49UF690V-ZC/43UF690V-ZD/49UF690V-ZD/43UF6907-ZC/49UF6907-ZC/ 43UF6907-ZD/49UF6907-ZD/43UF6909-ZC/49UF6909-ZC/43UF6909-ZD/49UF6909-ZD è fabbricato in conformità alle prescrizioni del D.M. n°548 del 28/08/95, pubblicato sulla G.U.
  • Seite 76 X_TAL DDR3 1866 X 32 24MHz (512MB X 2EA) DDR3 1866 X 32 CI Slot T2/C/S2 W/O AD (512MB X 2EA) P_TS P_TS Air/ DDR3 1866 X 32 Cable TUNER IF (+/-) T/C Demod (256MB X 2EA) (T2/C/A) Analog Demod P_TS DVB-S P_TS...
  • Seite 77 X_TAL DDR3 1866 X 32 24MHz (512MB X 2EA) DDR3 1866 X 32 CI Slot T2/C/S2 W/O AD (512MB X 2EA) P_TS P_TS Air/ DDR3 1866 X 32 Cable TUNER IF (+/-) T/C Demod (256MB X 2EA) (T2/C/A) Analog Demod P_TS DVB-S P_TS...
  • Seite 78 X_TAL DDR3 1866 X 32 24MHz (512MB X 2EA) DDR3 1866 X 32 CI Slot T2/C/S2 W/O AD (512MB X 2EA) P_TS P_TS Air/ DDR3 1866 X 32 Cable TUNER IF (+/-) T/C Demod (256MB X 2EA) (T2/C/A) Analog Demod P_TS P_TS DVB-S...
  • Seite 79 X_TAL DDR3 1866 X 32 24MHz (512MB X 2EA) DDR3 1866 X 32 CI Slot T2/C/S2 W/O AD (512MB X 2EA) P_TS P_TS Air/ DDR3 1866 X 32 Cable TUNER IF (+/-) T/C Demod (256MB X 2EA) (T2/C/A) Analog Demod P_TS P_TS DVB-S...
  • Seite 80 X_TAL DDR3 1866 X 32 24MHz (512MB X 2EA) DDR3 1866 X 32 CI Slot T2/C/S2 W/O AD (512MB X 2EA) P_TS P_TS Air/ DDR3 1866 X 32 Cable TUNER IF (+/-) T/C Demod (256MB X 2EA) (T2/C/A) Analog Demod P_TS P_TS DVB-S...
  • Seite 81 DIF(P/N) AUDA/D CVBS SPDIF Tuner OPTIC BB_TP_DATA H/P Audio L/R H/P AMP CVBS H15A H15D 2CH - 1AMP Model (UD85, UF75, UF71) SC_CVBS, RGB, Audio L/R LG1210A LG1210D DAC_DATA Audio AMP SCART DTV/MNT_LR/V_OUT (Front 2ch) AAD_DATA AV1_CVBS Audio AMP COMP1/AV1/DVI_ L/R (Woofer 2ch) HSR_P/M Comp1 Y,Pb,Pr...
  • Seite 83 MANUAL DE USUARIO Seguridad y referencia LED TV* * Los TV LED de LG disponen de una pantalla LCD con iluminación posterior LED. Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
  • Seite 84 Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a VERTENCIA tierra). Podría electrocutarse o sufrir daños personales. Si el cable de alimentación no está completamente conectado, puede Una ubicación expuesta a luz solar directa provocar un incendio.
  • Seite 85 externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o alambres) ni in amables (como papel o cerillas) dentro del producto. daños en el producto. Debe prestarse una atención especial a los niños. Pueden producirse descargas eléctricas, incendios o daños personales. Si se introduce un objeto extraño en el producto, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al cliente.
  • Seite 86 De lo contrario, podría provocar incendios o descargas eléctricas. Utilice únicamente los elementos adjuntos/accesorios especi cados por el fabricante. alimentación aprobado por LG Electronics. De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en el producto. De lo contrario, corre riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
  • Seite 87 longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV. la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un Si ve la TV durante un largo período de tiempo, es posible que vea interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga eléctrica. borroso.
  • Seite 88 ado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con a lado como un clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye. la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. prolongado. Si lo hace, podría provocar una distorsión temporal en la pantalla.
  • Seite 89 Visualización de imágenes 3D (Solo para modelos 3D) VERTENCIA Entorno de visualización posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo). Este fenómeno ocurre debido a las propias características del panel. No Tiempo de visualización está relacionado con el rendimiento del producto y no es una avería. - Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora.
  • Seite 90 TV. Precauciones al utilizar las gafas 3D < Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no < ver los vídeos 3D correctamente. No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de Utilice un cable certi cado con el logotipo HDMI.
  • Seite 91: Mantenimiento

    (En función del modelo) AG-F*** AG-F***DP Gafas de cine 3D Mando a distancia Gafas de reproducción Magic Control dual AN-VC550 Dispositivo de audio LG...
  • Seite 92: Uso Del Botón Joystick

    Uso del botón joystick de la TV (La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.) Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, derecha.
  • Seite 93: Montaje En Una Mesa

    Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG. Cuando no use el soporte de montaje en pared de LG, use uno en el que se pueda asegurar adecuadamente el dispositivo a la pared, con espacio...
  • Seite 94 Si instala la TV en un techo o una pared inclinada, puede caerse y producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cuali cado.
  • Seite 95: Otras Conexiones

    Conexiones (noti caciones) Conexión con euroconector (En función del modelo) Transmite las señales de audio y vídeo de un dipositivo externo a la TV. Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los Conecte el dispositivo externo y la TV con un cable euroconector. modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo.
  • Seite 96 Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones ermite acceder a la lista de canales favoritos. del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos con las almacenados.
  • Seite 97 (En función del modelo) RECENT MY APPS LIVE MENU EXIT BACK .,;@ TEXT T.OPT APP/ LIVE TV pqrs wxyz REC/ GUIDE Q.VIEW SUBTITLE TV/RAD MUTE a el historial anterior. (INICIO) Muestra la lista de aplicaciones. Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) (ENCENDIDO/APAGADO) Permiten desplazarse por los menús y las opciones.
  • Seite 98 EXIT distancia Magic Control (En función del modelo) GUIDE Cuando aparezca el mensaje “La batería del mando a distancia Magic Control está baja. Cambie la batería.”, sustituya la pila. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos uerdo con la etiqueta del TEXT...
  • Seite 99 LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com.
  • Seite 100: Especi Caciones

    Especi caciones No se puede controlar la TV con el mando a distancia. Especi caciones del Módulo Wireless Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e Puesto que el canal de banda utilizado en distintos países puede inténtelo de nuevo.
  • Seite 101: Manual De Instruções

    MANUAL DE INSTRUÇÕES Segurança e referência LED TV* * A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã LCD. Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.com...
  • Seite 102 Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. (Excepto dispositivo que não estejam ligados à terra.) Pode sofrer um choque eléctrico ou ferimentos. oloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: Um local exposto à luz directa do sol car totalmente xo, isto poderá...
  • Seite 103 e cair o produto nem deixe que este caia acidentalmente ao e cair objectos metálicos como p. ex. moedas, ganchos de ligar aparelhos externos. Caso contrário, poderá provocar ferimentos ou cabelo, varetas ou arames para dentro do produto, nem objectos danos do produto.
  • Seite 104 Deve utilizar exclusivamente acessórios / xações especi cados pelo fabricante. e aprovados pela LG Electronics. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio, choque eléctrico, avaria ou deformações no produto. provocar um incêndio ou risco de choque eléctrico.
  • Seite 105 omendamos manter uma distância mínima equivalente a 2-7x ao oduto retirando/colocando a cha da tomada. tamanho diagonal do ecrã para ver TV. Se vir TV durante longos períodos (Não utilize a cha eléctrica como interruptor.) Isto poderá provocar de tempo, a sua visão pode car desfocada. danos mecânicos ou choques eléctricos.
  • Seite 106 xerça uma pressão forte sobre o painel com uma mão ou um objecto a ado, como p. ex. um prego, lápis ou caneta, nem faça riscos. com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. longos períodos de tempo. Ao fazê-lo pode produzir alguns efeitos de distorção temporários no ecrã.
  • Seite 107 Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D) esentar uma luminosidade ou uma cor diferente em Ambiente de visualização função da sua posição de visualização (esquerda/direita/cima/baixo). Este fenómeno deve-se às características do painel. Não tem a ver com o Duração de visualização desempenho do produto nem signi ca uma avaria.
  • Seite 108 Cuidados a ter com óculos 3D Utilize um cabo certi cado com o logótipo HDMI incluído. Deve usar óculos 3D da LG. Caso contrário, poderá não conseguir Se não utilizar um cabo HDMI certi cado, o ecrã pode não ver vídeos 3D correctamente.
  • Seite 109 Manutenção Limpar a TV Ecrã, estrutura, caixa e suporte Objectos adquiridos em separado Cabo de alimentação AN-MR600 AG-F***DP AN-VC550...
  • Seite 110 Utilizar o botão Joystick Quando deslocar ou levantar a TV, leia as seguintes instruções para (A imagem indicada pode diferir da sua TV.) impedir que esta que riscada ou dani cada e para garantir um Pode utilizar as funções da TV de forma simples premindo para Ligar/ transporte seguro independentemente do seu tipo ou tamanho.
  • Seite 111 Recomendamos a utilização do suporte de montagem na parede da LG. Se não utilizar o suporte de montagem na parede da LG, utilize um suporte de montagem na parede no qual o aparelho que bem seguro à...
  • Seite 112 Objectos adquiridos em separado (Suporte de montagem na parede) Modelo VESA (A x B) Parafuso padrão Número de parafusos Suporte de montagem na parede Modelo VESA (A x B) Parafuso padrão Número de parafusos Suporte de montagem na parede...
  • Seite 113 Ligação Euro Scart (Dependendo do modelo) Transmite os sinais de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os modos de entrada TV. Ligue o dispositivo externo e a TV com o cabo Euro Scart. para seleccionar um dispositivo externo.
  • Seite 114 cede à lista de programas favoritos. As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades Desloca-se para o ecrã...
  • Seite 115 RECENT MY APPS LIVE MENU EXIT BACK .,;@ TEXT T.OPT APP/ LIVE TV pqrs wxyz REC/ Q.VIEW GUIDE SUBTITLE TV/RAD MUTE presenta os registos anteriores. (INÍCIO) a a lista de aplicações. Botões de navegação (cima/baixo/esquerda/direita) ara (ALIMENTAÇÃO) percorrer os menus ou as opções. elecciona menus ou opções e con rma as introduções do (Definições rápidas) utilizador.
  • Seite 116 EXIT (Dependendo do modelo) Quando aparecer a mensagem “A pilha do Comando Magic está a car fraca. Mude a pilha.”, deve substituir as pilhas. Para substituir as pilhas, GUIDE abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (AA de 1,5 V) fazendo corresponder as extremidades no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias.
  • Seite 117 Além do código fonte, pode transferir todas as condições da licença referidas, renúncias de garantia e avisos de direitos de autor. A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos do suporte, envio e processamento, mediante pedido por e-mail para opensource@lge.com.
  • Seite 118: Especi Cações

    Especi cações Não é possível controlar a TV com o controlo remoto. Especi cações do Módulo sem os Veri que o sensor do controlo remoto no aparelho e tente Como o canal de banda utilizado pelo país pode ser diferente, novamente.
  • Seite 119: Gebruikershandleiding

    GEBRUIKERSHANDLEIDING Veiligheid en referentie LED TV* * De LG LED-TV heeft een LCD-scherm met LED-achtergrondverlichting. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen.
  • Seite 120 Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. d stopcontact aan. (Behalve in het geval van niet-geaarde apparaten.) Als u dit niet doet, is dat levensgevaarlijk; er bestaat elektrocutiegevaar, u kunt gewond raken. ts de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: Als de stekker niet goed in het stopcontact zit, kan er brand uitbreken.
  • Seite 121 apparaten aansluit. Hierdoor kunt u zich bezeren of het product of paperclips, of ontvlambare voorwerpen zoals papier en lucifers in het beschadigen. product vallen. Let met name op dat kinderen dit niet doen. Bij negeren van deze waarschuwing loopt u het risico op elektrische schokken, brand of verwondingen.
  • Seite 122 TV) binnendringt, dient u het netsnoer direct los te Als u het product aan een muur wilt monteren, monteert u de koppelen en contact op te nemen met de LG Customer Service. Dit kan VESA-compatibele muurbevestigingssteun (optionele onderdelen) brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
  • Seite 123 7 maal de beelddiagonaal aanhouden. Als u langdurig tv-kijkt, kan dit stopcontact te steken of eruit te verwijderen. (Gebruik het netsnoer niet resulteren in onscherp zicht. als aan/uit-schakelaar.) Dit kan mechanische storing of een elektrische schok veroorzaken. geadviseerd. Als u de verkeerde batterijen gebruikt, kan de afstandsbediening worden beschadigd.
  • Seite 124 zoals een nagel, potlood of pen, en maak er geen krassen op. uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren. vervormingse ecten op het scherm ontstaan. interne onderdelen van het product te laten reinigen. Opeengehoopt stof kan mechanische storingen veroorzaken.
  • Seite 125 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) Kijkomgeving uw kijkpositie (links/rechts/boven/beneden). Dit verschijnsel wordt veroorzaakt door de kenmerken van het scherm. Kijktijd De productprestaties hebben hiermee niets te maken en er is geen - Neem tijdens het bekijken van 3D-inhoud ieder uur een pauze sprake van een storing.
  • Seite 126 USB-poort van uw TV past. Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de 3D-bril < Gebruik een 3D-bril van LG. Anders kunt u de 3D- lms mogelijk < niet goed zien. Gebruik een goedgekeurde kabel waarop het HDMI-logo is Gebruik de 3D-bril niet ter vervanging van uw normale bril, als bevestigd.
  • Seite 127 Maak regelmatig het netsnoer schoon door opgehoopt stof en vuil te beleid van de fabrikant. verwijderen. (Afhankelijk van het model) AG-F*** AG-F***DP Cinema 3D-bril Magic-afstandsbediening Dual Play-bril AN-VC550 LG GELUID-apparaat...
  • Seite 128: De Joystickknop Gebruiken

    TV optillen en De joystickknop gebruiken verplaatsen (Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding.) Met behulp van de joystickknop kunt u de TV bedienen door de knop Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te naar boven, beneden, links of rechts in te drukken of te bewegen.
  • Seite 129: Op Een Tafelblad Plaatsen

    We raden aan om een muurbevestigingssteun van LG te gebruiken. Wanneer u niet de muurbevestigingssteun van LG gebruikt, gebruik dan een muurbevestigingssteun waarbij het apparaat goed aan de muur wordt bevestigd met genoeg ruimte om externe...
  • Seite 130 Draai de schroeven niet te vast. Als u de TV tegen een plafond of schuine wand aan monteert, kan deze vallen en ernstig letsel veroorzaken. Gebruik een goedgekeurde muurbevestigingssteun van LG en neem contact op met uw plaatselijke winkelier of een vakman. t gereedschap Draai de schroeven niet te vast omdat hierdoor schade kan ontstaan aan de TV en uw garantie kan komen te vervallen.
  • Seite 131 Aansluitingen (meldingen) Euro scart-verbinding (Afhankelijk van het model) U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV en de invoerbron U kunt de video- en GELUIDsignalen vanaf een extern apparaat naar wijzigen om het externe apparaat te kiezen. Zie voor meer informatie de TV zenden.
  • Seite 132 egelt u het volumeniveau. De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de oept u de lijst met uw favoriete kanalen op. afstandsbediening. Lees deze handleiding aandachtig door en bedien unt u kijken naar 3D-video. de TV op de juiste wijze. ordt het geluid gedempt.
  • Seite 133 (Afhankelijk van het model) RECENT MY APPS LIVE MENU EXIT BACK .,;@ TEXT T.OPT APP/ LIVE TV pqrs wxyz REC/ GUIDE Q.VIEW SUBTITLE TV/RAD MUTE ordt de geschiedenis weergegeven. (BEGINSCHERM) oegang tot het BEGINSCHERM. ordt de lijst met apps weergegeven. Navigatietoetsen (omhoog/omlaag/links/rechts) Hiermee (Aan/uit-knop) ordt de TV in- of uitgeschakeld.
  • Seite 134 EXIT afstandsbediening (Afhankelijk van het model) GUIDE Als het bericht “Batterij van de Magic-afstandsbediening is bijna leeg. Vervang deze.” wordt getoond, moet u de batterij vervangen. Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen (1,5 V AA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de TEXT T.OPT...
  • Seite 135: Open-Source-Software

    Naast de broncode zijn alle licentievoorwaarden, beperkingen van garantie en auteursrechtaanduidingen beschikbaar om te downloaden. LG Electronics verleent u de open source-code op cd-rom tegen een vergoeding die de kosten van een dergelijke levering dekt, zoals de kosten van de media, de verzending en de verwerking. Een dergelijk verzoek kunt u per e-mail richten aan: opensource@lge.com.
  • Seite 136: Speci Caties

    Speci caties De TV kan niet worden bediend met de afstandsbediening. Draadloze module speci caties Controleer de afstandsbedieningssensor op het product en probeer Aangezien het gebruikte bandkanaal in het land verschillend het opnieuw. kan zijn, kan de gebruiker de werkfrequentie niet wijzigen Controleer of zich een obstakel tussen het product en de of aanpassen, en is dit product ingesteld op de regionale afstandsbediening bevindt.
  • Seite 137 www.lg.com...
  • Seite 138 ασφάλεια ΟΠΟΙΗΣΗ δεν συνδεθεί σωστά, υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς. τι το καλώδιο τροφοδοσίας δεν έρχεται σε επαφή με θερμά αντικείμενα, όπως το καλοριφέρ. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. οποθετείτε επάνω στα καλώδια τροφοδοσίας βαριά αντικείμενα ή το ίδιο το προϊόν. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας.
  • Seite 139 άτω το προϊόν και μην το αφήσετε να πέσει ετε μεταλλικά αντικείμενα, όπως κέρματα, μεταλλικά κατά τη σύνδεση εξωτερικών συσκευών. Σε μια τέτοια περίπτωση, τσιμπιδάκια, σύρματα, ή εύφλεκτα υλικά, όπως χαρτί και σπίρτα, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού ή πρόκλησης ζημιάς στο προϊόν. μέσα...
  • Seite 140 Να χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα που ορίζει ο κατασκευαστής. ρησιμοποιείτε τροφοδοτικό AC και καλώδιο τροφοδοσίας που είναι εγκεκριμένο από την LG Electronics. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας, δυσλειτουργίας ή παραμόρφωσης του προϊόντος. ά την εγκατάσταση της κεραίας, συμβουλευτείτε έναν αρμόδιο...
  • Seite 141 νεργοποιείτε/απενεργοποιείτε το προϊόν συνδέοντας διαγώνια διάσταση της οθόνης όταν παρακολουθείτε τηλεόραση. ή αποσυνδέοντας το φις του καλωδίου από την πρίζα. (Μην Η παρακολούθηση τηλεόρασης για μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να χρησιμοποιείτε το φις ρεύματος ως διακόπτη.) Υπάρχει κίνδυνος προκαλέσει θολή όραση. πρόκλησης...
  • Seite 142 εια της οθόνης με το χέρι σας ή με ά τη μεταφορά ή την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία σκληρά και αιχμηρά αντικείμενα, όπως καρφιά, μολύβια ή στυλό, και του, ζητήστε τη βοήθεια δεύτερου ατόμου, γιατί το προϊόν είναι βαρύ. μην...
  • Seite 143 Παρακολούθηση εικόνων 3D (μόνο σε μοντέλα 3D) ΟΠΟΙΗΣΗ Περιβάλλον προβολής οθόνης, ανάλογα με τη θέση τηλεθέασης (αριστερά/δεξιά/επάνω/κάτω). Το φαινόμενο αυτό οφείλεται στα χαρακτηριστικά της οθόνης. Δεν έχει Χρόνος προβολής σχέση με την απόδοση του προϊόντος και δεν αποτελεί δυσλειτουργία. - Κατά την παρακολούθηση περιεχομένου 3D, κάντε διαλλείματα 5 - 15 λεπτών...
  • Seite 144 τηλεόραση από τη συνιστώμενη απόσταση. < Προφυλάξεις κατά τη χρήση γυαλιών 3D < Φροντίστε να χρησιμοποιείτε γυαλιά 3D της LG. Διαφορετικά, δεν Χρησιμοποιήστε πιστοποιημένο καλώδιο που φέρει το λογότυπο θα μπορείτε να παρακολουθήσετε σωστά βίντεο 3D. HDMI. Μην χρησιμοποιείτε γυαλιά 3D αντί για τα κανονικά σας γυαλιά, τα...
  • Seite 145: Προαιρετικά Εξαρτήματα

    λειτουργιών του προϊόντος ή αλλαγών στις συνθήκες ή τις πολιτικές του Απομακρύνετε τακτικά τη συσσωρευμένη σκόνη ή βρωμιά από το κατασκευαστή. καλώδιο τροφοδοσίας. (Ανάλογα με το μοντέλο) AG-F*** AG-F***DP Γυαλιά Cinema 3D τηλεχειριστηρίου Γυαλιά Dual play Magic AN-VC550 Συσκευή ήχου LG νη Κάμερα...
  • Seite 146 Χρήση του κουμπιού joystick της τηλεόρασης (Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας.) Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες της τηλεόρασης πατώντας ή Πριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της τηλεόρασης, διαβάστε τις μετακινώντας απλώς το κουμπί joystick προς τα επάνω, κάτω, αριστερά ή δεξιά. ακόλουθες...
  • Seite 147 προσωπικό. Η LG συνιστά την πραγματοποίηση της επιτοίχιας τοποθέτησης από εξειδικευμένο επαγγελματία. Συνιστάται η χρήση της επιτοίχιας βάσης στήριξης της LG. Όταν δεν χρησιμοποιείτε την επιτοίχια βάση στήριξης της LG, χρησιμοποιείτε μια επιτοίχια βάση στήριξης η οποία επιτρέπει την κατάλληλη στερέωση της συσκευής στον τοίχο και...
  • Seite 148 αφαιρέστε τη βάση εκτελώντας αντίστροφα τα βήματα τοποθέτησης. Αν εγκαταστήσετε την τηλεόραση στην οροφή ή σε επικλινή τοίχο, υπάρχει κίνδυνος να πέσει και να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό. Χρησιμοποιήστε μια εγκεκριμένη επιτοίχια βάση στήριξης της LG και επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπο ή με εξειδικευμένο προσωπικό. πεδο εργαλείο...
  • Seite 149 Συνδέσεις (ειδοποιήσεις) Σύνδεση Euro Scart (Ανάλογα με το μοντέλο) Για να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε διάφορες εξωτερικές Μεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην συσκευές στην τηλεόραση και αλλάξτε λειτουργίες εισόδου. Για τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το περισσότερες...
  • Seite 150 η του επιπέδου έντασης του ήχου. Οι περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο βασίζονται στα κουμπιά του βαση στη λίστα αγαπημένων καναλιών. τηλεχειριστηρίου. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και ιμοποιείται για προβολή βίντεο 3D. χρησιμοποιήστε σωστά την τηλεόραση. Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, ανοίξτε...
  • Seite 151 (Ανάλογα με το μοντέλο) RECENT MY APPS LIVE MENU EXIT BACK .,;@ TEXT T.OPT APP/ LIVE TV pqrs wxyz REC/ GUIDE Q.VIEW SUBTITLE TV/RAD MUTE ο προηγούμενο ιστορικό. (ΑΡΧΙΚΟ ΜΕΝΟΥ) βαση στο αρχικό μενού. τα των εφαρμογών. Κουμπιά πλοήγησης (επάνω/κάτω/αριστερά/δεξιά) Κύλιση στα (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ) εργοποίηση...
  • Seite 152 EXIT τηλεχειριστηρίου Magic (Ανάλογα με το μοντέλο) GUIDE Όταν εμφανίζεται το μήνυμα “Η στάθμη της μπαταρίας του τηλεχειριστηρίου Magic είναι χαμηλή. Αλλάξτε τη μπαταρία.”, αντικαταστήστε την μπαταρία. Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, ανοίξτε το κάλυμμα των μπαταριών και τοποθετήστε τις νέες μπαταρίες TEXT T.OPT SUBT.
  • Seite 153 αναφερόμενοι όροι αδειών χρήσης, οι αποποιήσεις εγγυήσεων και οι σημειώσεις πνευματικών δικαιωμάτων. Η LG Electronics παρέχει επίσης τον ανοιχτό κώδικα σε CD-ROM έναντι αντιτίμου που καλύπτει το κόστος της διανομής (όπως το κόστος του μέσου εγγραφής, την αποστολή και την παράδοση) κατόπιν υποβολής...
  • Seite 154 Προδιαγραφες Δεν είναι δυνατός ο χειρισμός της τηλεόρασης με το τηλεχειριστήριο. Προδιαγραφές Ασύρματης Μονάδας Ελέγξτε τον αισθητήρα τηλεχειρισμού του προϊόντος και Επειδή το κανάλι ζώνης που χρησιμοποιείται στη χώρα μπορεί προσπαθήστε ξανά. να διαφέρει, ο χρήστης δεν μπορεί να αλλάξει ή να ρυθμίσει τη Ελέγξτε...
  • Seite 155 LED TV* * LG-jevi televizorji LED uporabljajo zaslon LCD in osvetlitev ozadja s tehnologijo LED. ga shranite za prihodnjo uporabo. www.lg.com...
  • Seite 156 Pred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe. abel priklopite v ozemljeno omrežje. (Razen pri neozemljenih napravah.) V nasprotnem primeru tvegate električni ORILO udar ali poškodbe. abel trdno priklopite. Če napajalni kabel ni trdno priklopljen, lahko pride do požara. na neposredno sončno svetlobo; v prostor z visoko zračno vlažnostjo, kot je kopalnica;...
  • Seite 157 delek ne vstavljajte kovinskih predmetov, na primer kovancev, Lahko bi prišlo do telesnih poškodb ali škode na izdelku. lasnih igel, paličic in žic, ali vnetljivih predmetov, na primer papirja ali vžigalic. Še zlasti bodite previdni v prisotnosti otrok. Lahko bi prišlo do električnega udara, požara ali poškodb.
  • Seite 158 Uporabljajte samo nastavke in dodatno opremo, ki jo navaja proizvajalec. abljajte samo odobreni adapter AC in napajalni kabel, ki ga je odobrila družba LG Electronics. Sicer lahko pride do požara, električnega udara, okvare ali deformacije izdelka. Lahko bi prišlo do požara ali električnega udara.
  • Seite 159 7-kratno dolžino diagonale zaslona. Po daljšem gledanju v televizor vtič iz stenske vtičnice. (Vtiča ne uporabljajte kot stikalo.) Lahko bi lahko občutite zamegljen vid. povzročili mehanske okvare ali električni udar. abljajte samo navedeno vrsto baterij. Lahko bi poškodovali e spodnjim navodilom za namestitev, da se izognete pregrevanju daljinski upravljalnik.
  • Seite 160 o ne pritiskajte z roko ali ostrim predmetom, kot so žeblji ali pisala, in ga ne opraskajte. premikanju kdo pomaga. V nasprotnem primeru bi lahko prišlo do poškodb. povzročili začasna popačenja na zaslonu. naprave. Nabrani prah lahko povzroči mehanske okvare. napajanje, nato izdelek obrišite z mehko krpo.
  • Seite 161 Ogled 3D-slik (samo 3D-modeli) ORILO Okolje gledanja katerega gledate (levo, desno, zgoraj, spodaj). Čas gledanja Pojav je mogoče pripisati lastnostim zaslona. Ni povezan z zmogljivostjo - Med gledanjem 3D-vsebin si na vsako uro vzemite 5–15 minut izdelka in ni okvara. premora.
  • Seite 162 Ne sedite bližje televizorju, kot je priporočena razdalja. < Opozorila glede uporabe 3D-očal < Vedno uporabljajte 3D-očala znamke LG. 3D-videa sicer morda ne boste pravilno videli. Uporabite odobren kabel z logotipom vmesnika HDMI. 3D-očal ne uporabljajte namesto običajnih, sončnih ali zaščitnih Če ne boste uporabili odobrenega kabla HDMI, morda ne bo...
  • Seite 163: Naprodaj Ločeno

    Redno odstranjujte prah ali umazanijo z napajalnega kabla. modela se lahko spremenita zaradi nadgradnje funkcij izdelka, okoliščin proizvodnje ali politike proizvajalca. (Odvisno od modela) AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP 3D-očala Cinema daljinskega Očala za vzporedno upravljalnika Magic predvajanje AN-VC550 Avdio naprava LG...
  • Seite 164: Uporaba Gumba Igralne Palice

    Uporaba gumba igralne televizorja palice Če želite televizor dvigniti ali premakniti, najprej preberite navodila (Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja.) za varno prestavljanje, da televizorja ne opraskate ali poškodujete, ne S pritiskanjem ali premikanjem gumba igralne palice navzgor, navzdol, glede na njegovo velikost in vrsto.
  • Seite 165: Nameščanje Na Mizo

    Če želite televizor namestiti na druge gradbene materiale, se za to obrnite na usposobljeno osebje. LG vam priporoča, da montažo stenskega nosilca zaupate usposobljenemu poklicnemu monterju. Priporočamo, da uporabljate LG-jev stenski nosilec. Če ne uporabljate LG-jevega...
  • Seite 166 Če televizor namestite na strop ali poševno steno, lahko pade in vas o orodje huje poškoduje. Uporabite odobren stenski nosilec znamke LG in se obrnite na lokalnega trgovca ali usposobljeno osebje. Vijakov ne privijte premočno, ker lahko s tem poškodujete televizor in posledično razveljavite garancijo.
  • Seite 167 Povezave (obvestila) Priključitev kabla Euro scart (Odvisno od modela) Prenaša video in avdio signale iz zunanje naprave na televizor. Zunanjo Priključite različne zunanje naprave na televizor in vklopite vhodne napravo in televizor povežite s kablom Euro scart. načine, da izberete zunanjo napravo. Za dodatne informacije o priključitvi zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so priložena posamezni napravi.
  • Seite 168 inski upravljalnik vitev glasnosti. ostop do seznama priljubljenih kanalov. Opisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih daljinskega upravljalnika. Skrbno preberite ta navodila za uporabo in pravilno uporabljajte televizor. Če želite zamenjati baterije, odprite pokrov ležišča za baterije in vstavite Pomik na prejšnji ali naslednji zaslon.
  • Seite 169 (odvisno od modela) RECENT MY APPS LIVE MENU EXIT BACK .,;@ TEXT T.OPT APP/ pqrs wxyz LIVE TV Q.VIEW GUIDE REC/ SUBTITLE TV/RAD MUTE rikaz zgodovine. (DOMOV) Dostop do DOMOV menija. rikaz seznama aplikacij. Navigacijski gumbi (gor/dol/levo/desno) omikanje po menijih (VKLOP/IZKLOP) ali možnostih.
  • Seite 170 EXIT upravljalnika Magic GUIDE (odvisno od modela) Če se pojavi sporočilo «Baterija vašega daljinskega upravljalnika Magic je skoraj prazna. Zamenjajte baterijo.» zamenjajte baterijo. Če želite zamenjati baterije, odprite pokrov ležišča za baterije in vstavite baterijo TEXT T.OPT SUBT. (1,5 V AA) tako, da se konca ta z oznako v ležišču, nato znova zaprite pokrov ležišča.
  • Seite 171: Registracija Čarobnega Daljinskega Upravljalnika

    Poleg izvorne kode so za prenos na voljo še vsi omenjeni licenčni pogoji, zavrnitve jamstva in obvestila o avtorskih pravicah. Družba LG Electronics vam bo priskrbela tudi izvorno odprto kodo na CD-ju za ceno, ki pokriva stroške distribucije (na primer stroške za medij, pošiljanje in obdelavo), če to zahtevate po e-pošti na naslov...
  • Seite 172 ravljanje težav Speci kacije Televizorja ni mogoče upravljati z daljinskim upravljalnikom. Speci kacije brezžičnega modula Preverite senzor daljinskega upravljalnika in poskusite znova. Ker je v državi lahko uporabljen drug pasovni kanal, uporabnik ne Preverite, ali je med televizorjem in daljinskim upravljalnikom more spremeniti ali prilagoditi delovne frekvence, ta izdelek pa je morda ovira.
  • Seite 173 Speci cations CI Module (W x H x D) Operating Temperature o 40 °C Operating Humidity Environment condition Storage Temperature o 60 °C Storage Humidity Analogue TV PAL/SECAM B/G/I/D/K , Television system DVB-C SECAM L/L’ DVB-S*/S2* VHF: E2 to E12 UHF : E21 to E69 Programme coverage , UHF, C-Band*, Ku-Band*...
  • Seite 174: Energy Saving

    LG Recycling Policy (Only EU) LG Electronics o ers a customized e-waste take-back & recycling service that meets local needs and requirements in the countries where e-waste regulations are in place, and also provides product and packaging take-back & recycling service voluntarily in some countries. LG Electronics evaluates products’...
  • Seite 175 EU Ecolabel : PL/22/004 LGE announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has served as a Guiding managerial principle ever since. The Declaration is a foundation that has allowed us to undertaike Environmentally friendly activities in careful consideration of economic, environmental, and social aspects.
  • Seite 176 Record the model number and serial number of the TV. France Sverige 0770 54 54 54 3220 dites LG ou tapez 54 Refer to the label on the back cover and quote this 01806 11 54 11 information to your dealer when requiring any service.

Inhaltsverzeichnis