Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LG 43UF69 Serie Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 43UF69 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
OWNER'S MANUAL
Safety and Reference
LED TV*
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your set and
retain it for future reference.
www.lg.com
*MFL68780132*
P/NO : MFL68780132 (1504-REV03)
Printed in Korea

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LG 43UF69 Serie

  • Seite 1 OWNER’S MANUAL Safety and Reference LED TV* * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com *MFL68780132* P/NO : MFL68780132 (1504-REV03) Printed in Korea...
  • Seite 2: Safety Instructions

    Safety instructions Please read these safety precautions carefully before using the product. Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with WARNING Grounded earth pin. (Except for devices which are not grounded on earth.) Otherwise possibility you may be electrocuted or injured. Do not place the TV and/or remote control in the following environments: Insert power cable plug completely into wall socket otherwise if not...
  • Seite 3 Do not drop the product or let it fall over when connecting external Do not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. into the product, or inflammable objects such as paper and matches. Children must pay particular attention.
  • Seite 4 Only use the attachments / accessories specified by the manufacturer. Only use an authorized AC adapter and power cord approved by LG Electronics. Otherwise, this may result in fire, electric shock, malfunction or product deformation. When installing the antenna, consult with a qualified service technician.
  • Seite 5 We recommend that you maintain a distance of at least 2 to 7 times Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power the diagonal screen size when watching TV. If you watch TV for a long plug to the wall outlet.
  • Seite 6 Do not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such When moving or unpacking the product, work in pairs because the as nail, pencil or pen, or make a scratch on it, as it may cause damage product is heavy.
  • Seite 7: Viewing 3D Imaging (Only 3D Models)

    Viewing 3D imaging (Only 3D models) WARNING You may find different brightness and color of the panel depending on Viewing environment your viewing position(left/right/top/down). This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not •  Viewing Time related with the product performance, and it is not malfunction.
  • Seite 8 < Cautions when using the 3D glasses 18 mm •  Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to •  Use a certified cable with the HDMI logo attached. view 3D videos properly. •  If you do not use a certified HDMI cable, the screen may not display • ...
  • Seite 9: Maintenance

    These devices only work with certain models. The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions, manufacturer’s circumstances or policies. (Depending on model) AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP Cinema 3D Glasses Magic Remote Dual Play Glasses AN-VC550 LG Audio Device Smart camera...
  • Seite 10: Lifting And Moving The Tv

    Lifting and moving the TV Using the joystick button Please note the following advice to prevent the TV from being scratched (Image shown may differ from your TV.) or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick • ...
  • Seite 11: Mounting On A Table

    Mounting on a table Securing the TV to a wall (This feature is not available for all models.) (Image shown may differ from your TV.) 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. •  Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation.
  • Seite 12: Mounting On A Wall

    We recommend the use 300 x 300 600 x 400 of LG’s wall mount bracket. LG’s wall mount bracket is easy to move with Standard screw cables connected. When you do not use LG’s wall mount bracket, please...
  • Seite 13: Antenna Connection

    Connections (notifications) NOTE •  Use the screws that are listed on the VESA standard screw Connect various external devices to the TV and switch input modes to specifications. select an external device. For more information of external device’s •  The wall mount kit includes an installation manual and necessary connection, refer to the manual provided with each device.
  • Seite 14: Other Connections

    Satellite dish connection Other connections (Only satellite models) Connect your TV to external devices. For the best picture and audio quality, connect the external device and the TV with the HDMI cable. Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF Some separate cable is not provided.
  • Seite 15 Teletext buttons ( ) These buttons are used for (POWER) Turns the TV on or off. teletext. Changes the input source. Navigation buttons (up/down/left/right) Scrolls through menus (Q. Settings) Accesses the Quick Settings. or options. Views the information of the current programme and Selects menus or options and confirms your input.
  • Seite 16: Magic Remote Functions

    .,;@ Adjusts the volume level. Coloured buttons These access special functions in some menus. Accesses your favourite programme list. : Red, : Green, : Yellow, : Blue) Used for viewing 3D video. (Depending on model) Teletext buttons ( ) These buttons are used for pqrs wxyz Views the information of the current programme and...
  • Seite 17: Registering Magic Remote

    Used for viewing 3D video. (Only 3D models) (POWER) Turns the TV on or off. (Voice recognition) (Depending on model) (INPUT) Changes the input source. Network connection is required to use the voice recognition function. * Pressing and holding the button displays all the lists of exter- 1 Press the voice recognition button.
  • Seite 18: How To Use Magic Remote

    •  Use the remote control within the specified range (within 10 m). LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM You may experience communication failures when using the device...
  • Seite 19: Troubleshooting

    Troubleshooting Specifications Cannot control the TV with the remote control. Wireless module specification •  Check the remote control sensor on the product and try again. •  Because band channel used by the country could be different, the •  Check if there is any obstacle between the product and the remote user can not change or adjust the operating frequency and this control.
  • Seite 21 BENUTZERHANDBUCH Sicherheitshinweise und Referenzen LED TV* * LG LED TV verwendet LCD-Bildschirme mit LED-Beleuchtung. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
  • Seite 22: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel geerdet ist. (Außer bei Geräten, die nicht geerdet sind.) Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von WARNUNG Verletzungen oder eines tödlichen Stromschlags. Das Stromkabel muss vollständig in die Steckdose eingesteckt werden.
  • Seite 23 Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht Es dürfen keine Metallgegenstände wie Münzen, Haarnadeln, fallen. Andernfalls können Verletzungen verursacht oder das Gerät Besteck oder Draht bzw. entzündliche Gegenstände wie Papier oder beschädigt werden. Streichhölzer in das Gerät gelangen. Achten Sie insbesondere auf Kinder.
  • Seite 24 Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. Verwenden Sie nur autorisierte Netzadapter und Netzkabel, die von LG Electronics genehmigt wurden. Andernfalls kann es zu Bränden, Stromschlägen, Fehlfunktionen oder Produktverformungen kommen. Konsultieren Sie bei der Installation der Antenne eine qualifizierte Fachkraft. Andernfalls besteht Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlägen.
  • Seite 25 Wir empfehlen einen Abstand vom Gerät, der mindestens dem 2- bis Schalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus 7-Fachen der Bildschirmdiagonale entspricht. Das Fernsehen über einen der Steckdose ziehen. (Verwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und langen Zeitraum hinweg kann zu Seheintrübung führen.
  • Seite 26 Üben Sie keinen starken Druck mit der Hand oder einem spitzen Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder Gegenstand wie einem Nagel, Bleistift oder Kugelschreiber auf das ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. Gerät aus.
  • Seite 27: Wiedergabe Von 3D-Material (Nur 3D-Modelle)

    Wiedergabe von 3D-Material (nur 3D-Modelle) WARNUNG Je nach Ihrer Betrachtungsposition (von rechts, links, oben, unten) Betrachtungsumgebung sind Helligkeit und Farben auf dem Bildschirm möglicherweise unterschiedlich. •  Betrachtungszeit Diese Erscheinung ist auf die besonderen Eigenschaften des Bildschirms - Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde zurückzuführen.
  • Seite 28: Betrachtungsalter

    •  Verwenden Sie ein zertifiziertes Kabel mit HDMI-Logo. Vorsicht bei der verwendung der 3D-Brille •  Bei der Verwendung eines nicht-zertifizierten HDMI-Kabels •  Verwenden Sie auf jeden Fall eine geeignete LG 3D-Brille. kommt es möglicherweise zu Darstellungsfehlern bzw. Andernfalls können Sie die 3D-Videos möglicherweise nicht richtig Verbindungsabbrüchen.
  • Seite 29: Wartung

    Netzkabel im Zuge einer Qualitätsverbesserung durch den Hersteller geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird. Entfernen Sie angesammelten Staub oder Schmutz regelmäßig vom Netzkabel. (Abhängig vom Modell) AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP Cinema-3D-Brille Magic-Fernbedienung Dual Play-Brille AN-VC550 LG Audiogerät Smart Kamera...
  • Seite 30: Anheben Und Bewegen Des Tv-Gerätes

    Anheben und bewegen des Verwendung der Joystick-Taste TV-Gerätes (Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen.) Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV-Gerät bewegen oder anheben, Sie können die TV-Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick-Taste um Kratzer oder Beschädigungen am TV-Gerät zu verhindern und um einen drücken und nach oben, unten, rechts oder links bewegen.
  • Seite 31: Montage Auf Einem Tisch

    Montage auf einem Tisch Befestigen des TV-Gerätes an einer Wand (Ihr TV-Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht (Diese Funktion der Kippsicherung steht nicht bei allen Modellen zur abweichen.) Verfügung.) 1 Heben Sie das TV-Gerät an, und kippen Sie es auf einem Tisch in die aufrechte Position.
  • Seite 32: Separat Zu Beziehen (Wandmontagehalterung)

    Wandmontage von einem qualifizierten Techniker durchgeführt wird. Standardschraube Es wird empfohlen, eine Wandmontagehalterung von LG zu verwenden. Anzahl Schrauben Die Wandhalterung von LG ist leicht zu bewegen, wenn die Kabel Wandmontagehal- angeschlossen sind. Falls Sie eine andere Wandmontagehalterung als LSW350B...
  • Seite 33: Antennenanschluss

    Verbindungen HINWEIS (Benachrichtigungen) •  Verwenden Sie die Schrauben, die unter den Spezifikationen der VESA-Norm aufgeführt sind. •  Der Wandmontagesatz beinhaltet eine Installationsanleitung und Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem TV-Gerät, und wechseln die notwendigen Teile. Sie die Eingangsmodi, um ein externes Gerät auszuwählen. Weitere • ...
  • Seite 34: Anschluss Für Satellitenschüssel

    Anschluss für Satellitenschüssel Weitere Anschlüsse (Nur Satellitenmodelle) Verbinden Sie Ihr Fernsehgerät mit externen Geräten. Um beste Bild- und Tonqualität zu erhalten, verbinden Sie das externe Gerät mit Schließen Sie das TV-Gerät mit einem Satelliten-HF-Kabel (75 Ω) an dem TV-Gerät mithilfe des HDMI-Kabels. Es wird kein separates Kabel eine Satellitenschüssel oder an eine Satellitenbuchse an.
  • Seite 35 Teletext-Tasten ( ) Diese Tasten werden für Teletext (EIN/AUS) Ein- oder Ausschalten des TV-Gerätes. verwendet. Ändert die Eingangsquelle. Navigationstasten (nach oben/nach unten/nach links/nach rechts) (Schnelleinstellungen) Öffnet die Navigiert durch Menüs und Einstellungen. Schnelleinstellungen. Wählt Menüs oder Einstellungen und speichert Ihre Eingabe. Anzeige von Informationen zum aktuellen Programm und Zurück zur vorherigen Ebene.
  • Seite 36: Tastenfunktionen Der Magic-Fernbedienung

    Regelt die Lautstärke. Farbtasten Öffnen Sonderfunktionen in manchen Menüs. .,;@ Zugriff auf die Liste der Lieblingskanäle. : Rot, : Grün, : Gelb, : Blau) Teletext-Tasten ( ) Diese Tasten werden für Wird zur Ansicht von 3D-Videos verwendet. (abhängig vom Teletext verwendet. Modell) pqrs wxyz...
  • Seite 37: Registrieren Der Magic-Fernbedienung

    Ansicht von 3D-Videos. (nur 3D-modelle) (EIN/AUS) Ein- oder Ausschalten des TV-Gerätes. (Spracherkennung) (abhängig vom Modell) (Eingang) Ändert die Eingangsquelle. Um die Spracherkennungsfunktion zu nutzen, ist eine * Wenn Sie der Taste drücken und halten, werden alle verfügbar- Netzwerkverbindung erforderlich. en, externen Eingänge aufgelistet. 1 Drücken Sie die Taste für die Spracherkennung.
  • Seite 38: So Wird Die Magic-Fernbedienung Verwendet

    Verwendung der Magic- zum Download bereit. Fernbedienung LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. •  Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb der angegebenen Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com.
  • Seite 39: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Technische Daten Das TV-Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung. WLAN-Modul Spezifikationen •  Prüfen Sie den Sensor der Fernbedienung, und versuchen Sie es •  Da der Frequenzkanal je nach Land variieren kann, kann die erneut. Betriebsfrequenz nicht durch die Benutzer geändert oder • ...
  • Seite 41: Manuel D'utilisation

    MANUEL D’UTILISATION Sécurité et référence LED TV* * Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Seite 42: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. Veillez à raccorder le câble d’alimentation à une prise de terre. (Ne AVERTISSEMENT s’applique pas aux appareils ne nécessitant pas une mise à la terre.) Si ce n’ e st pas le cas, vous risquez d’ ê tre électrocuté ou blessé. N’installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : Fixez correctement le câble d’alimentation.
  • Seite 43 Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du Ne laissez pas tomber d’ o bjets métalliques (pièces de monnaie, branchement de périphériques externes. épingles à cheveux, baguettes métalliques ou fils) ou d’ o bjets Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou inflammables (papier et allumettes) dans le produit.
  • Seite 44 Utilisez uniquement des éléments de fixation/accessoires agréés par le fabricant. Utilisez uniquement un adaptateur secteur et un cordon d’alimentation approuvés par LG Electronics. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une électrocution, un dysfonctionnement ou une déformation du produit.
  • Seite 45 Nous vous recommandons de garder une distance équivalente à 2 à Ne mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en 7 fois la diagonale de l’ é cran lorsque vous regardez la TV. débranchant le cordon d’alimentation de la prise. (N’utilisez pas le Regarder la TV de façon prolongée peut provoquer des troubles de la cordon d’alimentation en tant qu’interrupteur.) Vous risqueriez de vue.
  • Seite 46 N’appuyez pas avec force sur l’ é cran avec la main ou avec un objet Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier pointu, tel qu’un clou, un crayon ou un stylo afin d’ é viter de le rayer. est lourd.
  • Seite 47: Visionnage D'images 3D (Modèles 3D Uniquement)

    Visionnage d’images 3D (modèles 3D uniquement) AVERTISSEMENT Suivant votre position de visionnage (gauche/droite/haut/bas), la Environnement de visionnage luminosité et la couleur de l’ é cran peuvent varier. Ce phénomène résulte des caractéristiques de l’ é cran. Il n’a aucun •  Durée de visionnage rapport avec les performances du produit et n’indique pas un - Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à...
  • Seite 48 USB 2.0 si le câble USB ou la clé USB ne s’adapte Mise en garde lors de l’utilisation de lunettes 3D pas au port USB de la TV. •  Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement. <...
  • Seite 49: Achat Séparé

    Retirez régulièrement la poussière ou les saletés accumulées sur le de confidentialité du fabricant. cordon d’alimentation. (Selon le modèle) AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP Lunettes de cinéma 3D Télécommande Lunettes Dual Play Magic Remote AN-VC550 Périphérique Caméra intelligente audio LG...
  • Seite 50: Soulever Et Déplacer La Tv

    Soulever et déplacer la TV Utilisation du bouton du joystick Lisez les consignes suivantes afin d’ é viter de rayer ou d’ e ndommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que (L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.) soient le type et les dimensions de l’appareil.
  • Seite 51: Installation Sur Une Table

    Installation sur une table Fixation fiable de la TV au mur (Cette option n’ e st pas disponible sur tous les modèles.) (L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.) 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. • ...
  • Seite 52: Fixation Du Support Mural

    300 x 300 600 x 400 l’intervention de professionnels qualifiés. Nous vous recommandons d’utiliser le support mural LG. Le support de montage mural LG est facile Vis standard à déplacer même lorsque les câbles sont branchés. Si vous n’utilisez pas...
  • Seite 53 Connexions (notifications) REMARQUE •  N’utilisez que des vis répondant aux spécifications de la norme VESA. Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode •  Le kit de support mural est fourni avec un manuel d’installation et de source d’ e ntrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en les pièces nécessaires à...
  • Seite 54: Autres Connexions

    Connexion à une parabole satellite Autres connexions (Seulement pour les modèles satellite) Connecter votre téléviseur à des périphériques externes. Pour une qualité d’image et de son optimale, connectez le périphérique externe et Connectez la TV à une parabole satellite ou à une prise satellite à l’aide le téléviseur à...
  • Seite 55 Touches télétexte ( ) Ces touches sont utilisées (ALIMENTATION) Permet d’ é teindre ou d’allumer la TV. pour le télétexte. Permet de changer la source d’ e ntrée. Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Permettent de (Paramètres rapides) Permet d’accéder aux parcourir les menus ou options. paramètres rapides.
  • Seite 56: Fonctions De La Télécommande Magic Remote

    .,;@ Touches de couleur Ces touches permettent d’accéder à des Permet de régler le niveau du volume. fonctions spéciales dans certains menus. Permet d’accéder à votre liste de canaux favoris. : rouge, : vert, : jaune, : bleu) Pour la lecture des vidéos en 3D. (Selon le modèle) Touches télétexte ( ) Ces touches sont utilisées pour pqrs...
  • Seite 57: Enregistrement De La Télécommande Magic Remote

    (ALIMENTATION) Permet d’ é teindre ou d’allumer la TV. Pour la lecture des vidéos en 3D. (modèles 3D uniquement) (SOURCE) Permet de changer la source d'entrée. (Reconnaissance vocale) (Selon le modèle) * Maintenir enfoncée la touche permet d’afficher toutes les La fonction Reconnaissance vocale nécessite une connexion réseau. listes d’...
  • Seite 58: Comment Utiliser La Télécommande Magic Remote

    •  Utilisez la télécommande dans la zone de portée spécifiée LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM (moins de 10 mètres). En cas d’utilisation en dehors de la zone de en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du couverture ou en présence d’...
  • Seite 59: Dépannage

    Dépannage Spécifications Impossible de commander la TV avec la télécommande. Spécifications du Module sans fil •  Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de •  Comme le canal de bande utilisé varie d’un pays à l’autre, nouveau.
  • Seite 61: Manuale Utente

    MANUALE UTENTE Sicurezza e informazioni di riferimento LED TV* * TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione LED. Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.com...
  • Seite 62                                                               Le presenti indicazioni sono da intendersi quale aggiornamento dei manuali d’uso dei prodotti  “ LG” a tecnologia 3D fruibile tramite occhiali, come  applicabile, e ne costituiscono parte integrante e sostanziale.
  • Seite 63: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza  prima di utilizzare il prodotto. Accertarsi di collegare il cavo di alimentazione alla messa a terra. (Ad  AVVISO eccezione dei dispositivi privi di messa a terra.) Si potrebbero subire  scosse elettriche o lesioni. Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti: Inserire completamente il cavo di alimentazione. Se il cavo di  •  In un luogo esposto alla luce diretta del sole alimentazione non viene inserito completamente, si potrebbe verifi   care  •  In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad  un incendio. esempio in bagno •  Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che  producono calore •  Vicino a piani cottura o umidifi   catori, dove è facilmente esposto a  vapore o schizzi di olio Accertarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con  •  In un’area esposta alla pioggia o al vento oggetti caldi, ad esempio un radiatore. Ciò potrebbe costituire rischio di  •  Vicino a contenitori d’acqua, ad esempio vasi incendio o di scosse elettriche. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse elettriche,  malfunzionamento o deformazione del prodotto. Non posizionare oggetti pesanti, o il prodotto stesso, sui cavi di  alimentazione. Ciò potrebbe costituire rischio di scosse elettriche o  Non posizionare il prodotto in un luogo soggetto alla polvere. Ciò  incendio.
  • Seite 64 Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi  Non lasciare cadere nel prodotto oggetti metallici quali monete,  esterni. Ciò potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto. mollette per capelli, bastoncini o fil di ferro né oggetti infiammabili  quali carta e fiammiferi. Prestare particolare attenzione ai bambini.   Possono verificarsi scosse elettriche, incendi o lesioni fisiche alle  persone. Se un oggetto cade all’interno del prodotto, scollegare il cavo  di alimentazione e contattare il centro di assistenza. Tenere il materiale anti-umidità o vinilico dell’imballaggio fuori dalla  portata dei bambini. Il materiale antiumidità è nocivo, se ingerito. Se  accidentalmente ingerito, far vomitare il paziente e portarlo al più  vicino pronto soccorso. Inoltre il materiale vinilico dell’imballaggio può  provocare soffocamento. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini. Non spruzzare acqua sul prodotto né pulirlo con prodotti infiammabili  (solventi o benzene). Possono verificarsi incendi o scosse elettriche. Impedire ai bambini di arrampicarsi o appendersi al televisore.   Il prodotto potrebbe cadere e provocare gravi lesioni. Evitare impatti d’urto sul prodotto o di far cadere oggetti all’interno  del prodotto e sullo schermo. Vi è il rischio di lesioni alle persone o  danneggiamenti al prodotto stesso. Smaltire le batterie usate in modo appropriato per evitare che i bambini  possano ingerirle. In caso di ingestione delle batterie, rivolgersi  immediatamente a un medico. Non toccare mai il prodotto o l’antenna durante un temporale. Si  potrebbero subire scosse elettriche. Non inserire un conduttore (ad esempio un bastoncino metallico) su  una delle estremità del cavo di alimentazione mentre l’altra estremità è  In caso di perdita di gas, non toccare la presa a muro, aprire le finestre e  ventilare. Una scintilla potrebbe provocare un incendio o ustioni. inserita nella presa a muro. Inoltre, non toccare il cavo di alimentazione  subito dopo averlo inserito nella presa a muro. Si potrebbero subire  scosse elettriche. (in base al modello) Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione.  Vi è il rischio di provocare incendi o scosse elettriche. Rivolgersi al centro  di assistenza per effettuare il controllo, la taratura o le riparazioni del  Non collocare o conservare sostanze infiammabili vicino al prodotto.   caso. L’incauta manipolazione di sostanze infiammabili può causare  esplosioni o incendi.
  • Seite 65 •  Il prodotto produce fumo o odori strani Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio. Tra un’antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza  sufficiente a impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di  caduta dell’antenna. per evitare il rischio di scosse elettriche. Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo,  scollegare il cavo di alimentazione dal prodotto. I depositi di polvere  possono provocare incendi, mentre l’usura dell’isolamento può  provocare perdite di elettricità, scosse elettriche o incendi. Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superfici  inclinate. Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il prodotto  non sia sostenuto appieno. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere  o capovolgersi, con il rischio di lesioni gravi o danneggiamento del  prodotto stesso. L’apparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi di acqua;  oggetti contenenti liquidi, quali vasi, non devono essere posizionati  sull’apparecchio. Non installare il prodotto a una parete se quest’ultima è esposta a olio o  Se si installa il televisore su un supporto, usare delle precauzioni per  paraffina liquida. Il prodotto potrebbe danneggiarsi o cadere. evitare che possa rovesciarsi. In caso contrario, il prodotto potrebbe  cadere e provocare lesioni alle persone.  Se si intende montare il prodotto su una parete, collegare l’interfaccia  In caso di contatto con acqua oppure oggetti estranei (con un adattatore  di montaggio VESA standard (parti opzionali) al retro del prodotto.  CA, un cavo di alimentazione, un TV), scollegare il cavo e contattare  Quando si installa il set per utilizzare la staffa per montaggio a parete  subito il Centro Assistenza. In caso contrario, ciò potrebbe costituire  (parti opzionali), fissarlo accuratamente in modo che non possa cadere. rischio di incendio o di scosse elettriche. Utilizzare solo gli accessori specificati dal produttore. Utilizzare solo un adattatore CA e un cavo di alimentazione autorizzati  da LG Electronics. Ciò potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse  elettriche, malfunzionamento o deformazione del prodotto. Per l’installazione dell’antenna, rivolgersi a personale qualificato.   Tale operazione può comportare il rischio di incendio o di scosse  elettriche. Non disassemblare mai l’adattatore CA o il cavo di alimentazione. Ciò  potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
  • Seite 66 Quando si guarda la televisione, si raccomanda di mantenere una  Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro.  distanza di almeno 2 - 7 volte la lunghezza della diagonale dello  (Non usare la spina come interruttore.) Potrebbero verificarsi errori  schermo. Guardando la TV per periodi prolungati si può avere un effetto  meccanici o scosse elettriche. di visione sfocata. Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il  Utilizzare solo il tipo di batterie indicato. In caso contrario, il  surriscaldamento del prodotto. telecomando potrebbe subire danneggiamenti. •  Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete. •  Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad  esempio su una mensola o all’interno di un mobile). •  Non installare il prodotto su un tappeto o su un cuscino. •  Controllare che la ventola dell’aria non sia bloccata da una tovaglia  o da una tenda. Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente.   In caso contrario, si rischia un incendio. Ciò potrebbe causare il surriscaldamento e la perdita di liquido dalle  stesse. Non esporre le batterie a calore eccessivo, quindi tenerle lontano dalla  luce diretta del sole, camini aperti e stufe elettriche. Dopo aver guardato a lungo il televisore, evitare di toccare le aperture  per la ventilazione poiché potrebbero essersi surriscaldate. Questo  NON inserire batterie non ricaricabili nel dispositivo di ricarica. comportamento non influisce sul funzionamento o sulle prestazioni  del prodotto. Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio e se sono visibili  danni o segni di usura, scollegarlo, interrompere l’uso dell’apparecchio  e sostituire il cavo con l’ e satto componente di ricambio presso un centro  Verificare che non vi siano oggetti tra il telecomando e il sensore. servizi autorizzato. La luce del sole e altre fonti luminose intense possono interferire con il  segnale del telecomando. Se ciò si verifica, oscurare la stanza.
  • Seite 67 Non premere con forza sul pannello con la mano od oggetti affilati, ad  A causa del peso dell’apparecchio, si raccomanda di spostarlo o  esempio unghie, matite o penne e non graffiarlo. rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si  possono subire lesioni. Evitare di toccare lo schermo o di premere su di esso con le dita troppo a  lungo. Questa operazione potrebbe provocare alcuni effetti temporanei  Contattare il centro servizi una volta l’anno per pulire le parti interne  di distorsione sullo schermo. del prodotto.   La polvere accumulata può causare danni meccanici. Quando si pulisce il prodotto e i suoi componenti, scollegare prima il  cavo di alimentazione e utilizzare un panno morbido. Non applicare  Per l’assistenza, rivolgersi a personale qualificato. È necessario rivolgersi  eccessiva forza per evitare di graffiare o scolorire lo schermo. Non  all’assistenza se l’apparecchio è in qualsiasi modo danneggiato, ad  spruzzare acqua né utilizzare panni bagnati. Non utilizzare mai  esempio in caso di danni al cavo o alla spina di alimentazione elettrica,  detergenti per vetri, lucidanti per automobili o industriali, abrasivi  liquidi o oggetti caduti accidentalmente all’interno dell’apparecchio,  o cere, benzene, alcol e prodotti simili che possono danneggiare  esposizione a pioggia o umidità, funzionamento non regolare o cadute. il prodotto e il suo pannello. Ciò potrebbe comportare il rischio  di incendio, scosse elettriche o danneggiamento del prodotto  (deformazione, corrosione o rottura). Finché l’unità è collegata alla presa elettrica, non è scollegata dalla  Se il prodotto risulta freddo al tatto, si potrebbe verificare un leggero  sorgente di alimentazione nemmeno se viene spenta utilizzando  “tremolio” all’accensione. Si tratta di un effetto normale, che non indica  l’interruttore. un malfunzionamento del prodotto. Per scollegare il cavo, afferrare la spina e tirare.   Il pannello è un prodotto ad alta tecnologia con risoluzione da due a sei  Se si scollegano i fili all’interno del cavo di alimentazione, potrebbe  milioni di pixel. È possibile vedere sul pannello minuscoli puntini neri  svilupparsi un incendio. e/o altri puntini dai colori vivaci (rosso, blu o verde) delle dimensioni  di 1 ppm. Ciò non indica un malfunzionamento e non incide sulle  prestazioni e l’affidabilità del prodotto.    Questo fenomeno si verifica anche in prodotti di terze parti e non dà  diritto alla sostituzione del prodotto o a risarcimenti.
  • Seite 68 Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) AVVISO La luminosità e il colore del pannello possono differire a seconda della  Ambiente di visione posizione di visione (sinistra/destra/alto/basso).   Il fenomeno è dovuto alle caratteristiche del pannello. Non ha  •  Tempo di visione nulla a che vedere con le prestazioni del prodotto e non indica    - Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15 minuti  malfunzionamento. ogni ora. La visione prolungata di contenuti 3D può causare mal  di testa, vertigini, senso di stanchezza o affaticamento degli  occhi. Persone con crisi convulsive da fotosensibilizzazione o malattia cronica •  Alcuni utenti possono essere soggetti a crisi o altri sintomi anomali  Quando un’immagine fissa (ad esempio la trasmissione del logo di  quando sono esposti a luci lampeggianti o motivi particolari  un canale, di un menu a schermo o della scena di un videogioco) è  presenti nei contenuti 3D. visualizzata per un periodo di tempo prolungato, può danneggiare lo  • ...
  • Seite 69   - Le persone anziane possono percepire meno l’ e ffetto 3D rispetto  di estensione che supporta l’USB 2.0. alle persone giovani. Non sedere più vicino al televisore di  quanto consigliato. < *A   10 mm < Precauzioni nell’uso degli occhiali 3D *B   18 mm      •  Utilizzare un cavo certificato con il logo HDMI.  •  Usare solo occhiali 3D LG. In caso contrario, potrebbe non essere  •  In caso contrario, lo schermo potrebbe non funzionare o potrebbe  possibile vedere i video 3D correttamente. verificarsi un problema di collegamento. (Tipi di cavi HDMI  •  Non usare occhiali 3D in sostituzione di occhiali comuni, da sole o  consigliati) protettivi.   - Cavo HDMI®/  ad alta velocità  (lunghezza uguale o inferiore a 3 m)  •  L’uso di occhiali 3D modificati può causare affaticamento degli    - Cavo HDMI®/  ad alta velocità con Ethernet (lunghezza uguale  occhi o distorsione delle immagini.
  • Seite 70: Manutenzione

    Quindi, passare immediatamente un panno asciutto. avanti dopo l’installazione.) Non serrare le viti applicando eccessiva  forza, in quanto potrebbero danneggiarsi e allentarsi. •  Evitare di toccare continuamente lo schermo per non danneggiarlo. •  Non premere, strofinare o colpire la superficie dello schermo  con le unghie o con oggetti affilati per non graffiarlo e provocare  Acquisto separato distorsioni delle immagini. •  Non utilizzare agenti chimici perché potrebbero danneggiare il  prodotto. Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o  •  Non nebulizzare del liquido sulla superficie. In caso di penetrazione  modifiche senza preavviso ai fini del miglioramento della qualità. di acqua nel televisore, potrebbero verificarsi incendi, scosse  Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. elettriche o malfunzionamenti. I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli. Il nome del modello  o il design può cambiare in base all’aggiornamento delle funzioni del  Cavo di alimentazione prodotto, al produttore e alle politiche. Rimuovere regolarmente la polvere o lo sporco che si accumula sul cavo  di alimentazione. (In base al modello) AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP Occhiali 3D Cinema Telecomando magico Occhiali Dual play AN-VC550 Dispositivo audio LG Videocamera Smart...
  • Seite 71: Funzioni Di Base

    Sollevamento e Uso del pulsante joystick spostamento del TV (Il televisore raffigurato nell’immagine può essere diverso da quello  in uso.) Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni  È possibile attivare le funzioni del TV, premendo o spostando il pulsante  per evitare di graffiare o danneggiare l’apparecchio e per un trasporto  joystick verso l’alto, verso il basso, a destra o sinistra. sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni. •  Si consiglia di spostare il televisore nella scatola o con il materiale  di imballaggio originale. •  Prima di sollevare o spostare il televisore, scollegare il cavo di  alimentazione e tutti i cavi. Pulsante joystick •  Quando si afferra il televisore, lo schermo deve essere rivolto  dall’altro lato per evitare danni. Funzioni di base •  Afferrare saldamente la parte superiore ed inferiore della cornice  del televisore. Fare attenzione a non afferrare la parte trasparente,  Quando il TV è spento, posizionare il  l’altoparlante o la griglia dell’altoparlante. Accensione dito sul pulsante joystick, premere  una volta, quindi rilasciare il pulsante. Quando il TV è acceso, posizionare  il dito sul pulsante joystick e tenere  premuto per alcuni secondi, quindi  Spegnimento rilasciare il pulsante. Tutte le app ...
  • Seite 72 Montaggio su un tavolo Fissaggio della TV alla parete (Funzione non disponibile su tutti i modelli.) (Il televisore raffigurato nell’immagine può essere diverso da quello in uso.) 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo. •  Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare una ventilazione adeguata.
  • Seite 73: Montaggio A Parete

    Montaggio a parete 60/65UF77** 60/65UF80** 60/65UF85** 70/79UF77** Montare attentamente la staffa per il montaggio a parete opzionale sul  Modello 65UF86** 79UF86** retro del televisore e fissare la staffa su una parete solida perpendicolare  65UF95** al pavimento. Per fissare il televisore su altri materiali da costruzione,  65UG87** contattare il personale qualificato. LG consiglia di far eseguire il  VESA (mm) (A x B) 300 x 300 600 x 400 montaggio a parete da un installatore qualificato esperto. Si consiglia  di utilizzare la staffa per il montaggio a parete di LG. La staffa LG per  Vite standard il montaggio a parete è facile da spostare anche quando i cavi sono  Numero di viti collegati. Se la staffa per montaggio a parete di LG non viene utilizzata,  Staffa per servirsi di una staffa per montaggio a parete che consenta una corretta  LSW350B LSW640B montaggio a parete installazione del dispositivo alla parete, lasciando lo spazio adeguato ...
  • Seite 74: Connessione Antenna

    Collegamenti (notifiche) NOTA •  Utilizzare le viti elencate nelle specifiche delle viti conformi agli  Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e modificare la  standard VESA. modalità di ingresso per selezionare un dispositivo esterno. Per ulteriori  •  Il kit per il montaggio a parete include un manuale di installazione  informazioni sul collegamento di un dispositivo esterno, consultare il  e i componenti necessari. manuale fornito in dotazione con ciascun dispositivo. •  La staffa per montaggio a parete è un accessorio opzionale. È  possibile acquistare gli accessori opzionali presso il rivenditore  È possibile collegare i seguenti dispositivi esterni: ricevitori HD, lettori  locale di fiducia. DVD, VCR, sistemi audio, periferiche di archiviazione USB, PC, console  •  La lunghezza delle viti può variare in base alla staffa di montaggio  per videogiochi e altri dispositivi esterni. a parete. Accertarsi di utilizzare la lunghezza appropriata. NOTA •  Per ulteriori informazioni, consultare il manuale fornito con la  staffa di montaggio a parete. •  Il collegamento del dispositivo esterno può variare in base al  •  Durante l’installazione della staffa di montaggio a parete, utilizzare  modello. l’ e tichetta di protezione. Tale etichetta consente di proteggere  •  Collegare i dispositivi esterni al televisore a prescindere dall’ o rdine  l’apertura dall’accumulo di polvere e di sporco. (Solo quando viene  della porta del televisore.
  • Seite 75: Altri Collegamenti

    Connessione Antenna Satellitare Altri collegamenti (Samo satelitski modeli) Collegare il TV ai dispositivi esterni. Per una migliore qualità audio e  delle immagini, collegare il dispositivo esterno e il TV utilizzando il cavo  Collegare la TV a un’antenna satellitare e a una presa satellitare con un  HDMI. Alcuni cavi separati non sono forniti con il prodotto. cavo RF satellitare (75 Ω). Immagine   HDMI ULTRA HD Deep •  Colour Connessione Euro scart   - Attiva : Supporto 4K @ 50/60 Hz (4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)   - Disattiva : Supporto 4K @ 50/60 Hz (4:2:0) (In base al modello) Se il dispositivo collegato alla porta Ingresso supporta anche  Consente la trasmissione dei segnali audio e video da un dispositivo  ULTRA HD Deep Colour, l’immagine sarà più chiara. Tuttavia, se  esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno il TV con il cavo  la funzionalità non è supportata, il dispositivo potrebbe non  Euro Scart. funzionare correttamente. In tal caso, collegare il dispositivo a una  porta HDMI diversa o modificare l’impostazione  HDMI ULTRA HD Tipo di uscita Deep Colour della TV su Disattiva. ...
  • Seite 76 Tasti teletext ( )  Questi pulsanti vengono utilizzati   (ACCENSIONE)  Consente di accendere o spegnere la TV. per il teletext.   Consente di modificare la sorgente in ingresso.  Pulsanti di navigazione (su/giù/sinistra/destra) Consentono di   (Impostazioni rapide) Consente di accedere alle  /  scorrere i menu e le opzioni. Impostazioni rapide.   Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le scelte   Consente di visualizzare le informazioni del programma e  effettuate. della schermata correnti. Consente di tornare al livello precedente.   Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in  odalità    Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di  digitale. ripristinare la modalità TV.   Consente di selezionare il programma Radio, TV o DTV.   Premendo il pulsante AD, viene attivata la funzione di descrizione audio. Pulsanti numerici Per inserire i numeri.   Consente di avviare la registrazione e visualizza il menu di   Mostra la Guida al programma. registrazione. (solo modello Time Machine  supportato) (In base al  Ready (Spazio) Inserisce uno spazio vuoto sulla tastiera a schermo. modello)  Consente di tornare al programma precedente.
  • Seite 77 .,;@ Consente di regolare il livello del volume. Pulsanti colorati Consentono di accedere a funzioni speciali in alcuni    Consente di accedere all’ e lenco di canali preferiti. menu.( : Rosso,  : Verde,  : Giallo,  : Blu) Consente di vedere video 3D. (In base al modello) Tasti teletext ( )  Questi pulsanti vengono utilizzati  pqrs wxyz    per il teletext.  Consente di visualizzare le informazioni del programma  e della schermata correnti. (In base al modello) Consente di selezionare la sorgente di menu MHP TV. (In base  GUIDE Q.VIEW al modello) Consente di disattivare tutti i suoni.    Consente di tornare a LIVE TV. Consente di scorrere i programmi salvati o i canali. Pulsanti di controllo ( ) Consentono di  Consente di spostarsi alla schermata precedente o  controllare i contenuti Premium, i menu Time Machine  o  Ready successiva. MUTE SmartShare o i dispositivi SIMPLINK compatibili (USB o SIMPLINK o ...
  • Seite 78  Consente di vedere video 3D. (Solo modelli 3D)  (ACCENSIONE)  Consente di accendere o spegnere la TV. (Riconoscimento vocale) (In base al modello)  (INGRESSO) Consente di modificare la sorgente in ingresso. Per utilizzare la funzione di riconoscimento vocale, è necessaria una  *  Tenendo premuto il tasto   vengono visualizzati gli elenchi di  connessione di rete. tutti gli ingressi esterni. Pulsanti numerici Per inserire i numeri. 1  Premere il pulsante per il riconoscimento vocale.  Consente di accedere all’ e lenco programmi salvato. 2  Parlare quando viene visualizzata la schermata relativa al comando  di riconoscimento vocale. (Spazio) Inserisce uno spazio vuoto sulla tastiera a schermo. •  Utilizzare il Telecomando MAGIC REMOTE a una distanza dal volto   Consente di visualizzare le informazioni del programma e della  non superiore a 10 cm. schermata correnti. •  Il riconoscimento vocale potrebbe non riuscire se si parla troppo  rapidamente o troppo lentamente. •  La velocità di riconoscimento può variare in base alle  caratteristiche dell’utente (voce, pronuncia, intonazione e  Consente di regolare il livello del volume. velocità) e all’ambiente (rumore e volume del TV). Consente di scorrere i programmi salvati o i canali.  (Impostazioni rapide) Consente di accedere alle Impostazioni ...
  • Seite 79: Informazioni Avviso Software Open Source

    Licenze Come utilizzare il Telecomando magico Le licenze supportate possono variare da un modello all’altro. Per  ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www.lg.com. •  Scuotere leggermente il Telecomando MAGIC REMOTE a destra e a  sinistra o premere i tasti   (CASA),   (INGRESSO),   per  visualizzare il puntatore sullo schermo.  (in alcuni modelli TV il puntatore viene visualizzato quando si ruota  il tasto   Rotellina (OK).) Informazioni avviso •  Il puntatore scompare se non viene utilizzato per un determinato  periodo di tempo o se il Telecomando MAGIC REMOTE viene  software Open Source appoggiato su una superficie piana. •  Se il puntatore non risponde in modo corretto, è possibile  reimpostarlo spostandolo verso il bordo dello schermo.  Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto secondo  •  A causa delle funzioni aggiuntive, le batterie del Telecomando  quanto consentito dalle licenze GPL, LGPL, MPL e altre licenze Open  magico si consumano più velocemente rispetto a quelle di un  Source, visitare http://opensource.lge.com. telecomando tradizionale. In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti  Precauzioni nell’uso del i termini di licenza, le esclusioni di responsabilità e le relative note di ...
  • Seite 80: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Specifiche tecniche Impossibile controllare la TV con il telecomando. Specifiche del modulo wireless •  Controllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare. •  Poiché il canale della banda utilizzato dal paese potrebbe essere  •  Verificare la presenza di eventuali ostacoli tra il televisore e il  diverso, l’utente non può modificare o regolare la frequenza  telecomando. operativa; il prodotto viene impostato in base alla tabella di  •  Controllare che le batterie siano ancora cariche e correttamente  frequenza regionale. inserite (   su  ,   su  ). •  Questo dispositivo deve essere installato e utilizzato a una distanza  minima di 20 cm dal corpo. Inoltre, questa frase è concepita come  Non viene visualizzata alcuna immagine e non è prodotto alcun suono. dichiarazione generale per considerazioni sull’ambiente di utilizzo.  0197 •  Controllare che la TV sia accesa. •  Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato ad una presa  a muro. •  Verificare se esiste un problema nella presa a muro collegando  altri prodotti. (Solo UF69**, UF77**, UF80**, UF85**, UF86**, UG87**) La TV si spegne improvvisamente. Specifiche del modulo wireless (LGSBW41) • ...
  • Seite 81 Dimensione modulo CI (L x A x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Temperatura di Da 0 °C a 40 °C funzionamento Umidità di Inferiore all’80 % funzionamento Condizioni ambientali Temperatura di Da -20 °C a 60 °C stoccaggio Umidità di Inferiore all’85 % stoccaggio TV digitale TV analogica DVB-T/T2* PAL/SECAM B/G/I/D/K ,  Sistema televisivo  DVB-C SECAM L/L’  DVB-S*/S2* VHF : E2 - E12 VHF, UHF,  Copertura UHF : E21 - E69 C-Band*,  ...
  • Seite 82 Dichiarazione di conformità La società LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG 55UG870V-ZA/65UG870V-ZA/55UG8709-ZA/65UG8709-ZA/49UF850V-ZB/55UF850V-ZB/60UF850V-ZB/65UF850V-ZB/49UF8509-ZB/55UF8509-ZB/  60UF8509-ZB/65UF8509-ZB/49UF851V-ZC/55UF851V-ZC/60UF851V-ZC/65UF851V-ZC/49UF8519-ZC/55UF8519-ZC/60UF8519-ZC/65UF8519-ZC/  49UF852V-ZE/55UF852V-ZE/60UF852V-ZE/65UF852V-ZE/49UF8529-ZE/55UF8529-ZE/60UF8529-ZE/65UF8529-ZE/49UF853V-ZE/55UF853V-ZE/  60UF853V-ZE/65UF853V-ZE/49UF855V-ZF/55UF855V-ZF/60UF855V-ZF/65UF855V-ZF/49UF8559-ZF/55UF8559-ZF/60UF8559-ZF/65UF8559-ZF/  49UF856V-ZG/55UF856V-ZG/60UF856V-ZG/65UF856V-ZG/49UF8569-ZG/55UF8569-ZG/60UF8569-ZG/65UF8569-ZG/49UF857V-ZH/55UF857V-ZH/  60UF857V-ZH/65UF857V-ZH/49UF8579-ZH/55UF8579-ZH/60UF8579-ZH/65UF8579-ZH/55UF950V-ZA/65UF950V-ZA/55UF9509-ZA/65UF9509-ZA/  40UF770V-ZB/43UF770V-ZB/49UF770V-ZB/55UF770V-ZB/60UF770V-ZB/65UF770V-ZB/40UF7709-ZB/43UF7709-ZB/49UF7709-ZB/55UF7709-ZB/  60UF7709-ZB/65UF7709-ZB/40UF771V-ZF/43UF771V-ZF/49UF771V-ZF/55UF771V-ZF/60UF771V-ZF/65UF771V-ZF/70UF771V-ZK/40UF772V-ZP/  43UF772V-ZP/49UF772V-ZP/55UF772V-ZP/60UF772V-ZP/65UF772V-ZP/70UF772V-ZP/40UF7729-ZP/43UF7729-ZP/49UF7729-ZP/55UF7729-ZP/  60UF7729-ZP/65UF7729-ZP/70UF7729-ZP/40UF776V-ZQ/43UF776V-ZQ/49UF776V-ZQ/55UF776V-ZQ/60UF776V-ZQ/65UF776V-ZQ/40UF7769-ZQ/  43UF7769-ZQ/49UF7769-ZQ/55UF7769-ZQ/60UF7769-ZQ/65UF7769-ZQ/40UF778V-ZA/43UF778V-ZA/49UF778V-ZA/55UF778V-ZA/60UF778V-ZA/  65UF778V-ZA/40UF7789-ZA/43UF7789-ZA/49UF7789-ZA/55UF7789-ZA/60UF7789-ZA/65UF7789-ZA/40UF7707-ZB/43UF7707-ZB/49UF7707-ZB/  55UF7707-ZB/60UF7707-ZB/65UF7707-ZB/40UF7717-ZF/43UF7717-ZF/49UF7717-ZF/55UF7717-ZF/60UF7717-ZF/65UF7717-ZF/70UF7717-ZK/  40UF7727-ZP/43UF7727-ZP/49UF7727-ZP/55UF7727-ZP/60UF7727-ZP/65UF7727-ZP/70UF7727-ZP/40UF7767-ZQ/43UF7767-ZQ/49UF7767-ZQ/  55UF7767-ZQ/ 60UF7767-ZQ/65UF7767-ZQ/40UF7787-ZA/43UF7787-ZA/49UF7787-ZA/55UF7787-ZA/60UF7787-ZA/65UF7787-ZA/49UF8507-ZB/  55UF8507-ZB/60UF8507-ZB/65UF8507-ZB/49UF8517-ZC/55UF8517-ZC/60UF8517-ZC/65UF8517-ZC/49UF8527-ZE/55UF8527-ZE/60UF8527-ZE/  65UF8527-ZE/49UF8537-ZE/55UF8537-ZE/60UF8537-ZE/65UF8537-ZE/49UF8557-ZF/55UF8557-ZF/60UF8557-ZF/65UF8557-ZF/49UF8567-ZG/  55UF8567-ZG/60UF8567-ZG/65UF8567-ZG/49UF8577-ZH/55UF8577-ZH/60UF8577-ZH/65UF8577-ZH/40UF800V-ZA/43UF800V-ZA/49UF800V-ZA/  55UF800V-ZA/60UF800V-ZA/65UF800V-ZA/40UF8007-ZA/43UF8007-ZA/49UF8007-ZA/55UF8007-ZA/60UF8007-ZA/65UF8007-ZA/40UF8009-ZA/  43UF8009-ZA/49UF8009-ZA/55UF8009-ZA/60UF8009-ZA/65UF8009-ZA/55UF860V-ZA/65UF860V-ZA/79UF860V-ZA/55UF8607-ZA/65UF8607-ZA/  79UF8607-ZA/55UF8609-ZA/65UF8609-ZA/79UF8609-ZA/43UF690V-ZC/49UF690V-ZC/43UF690V-ZD/49UF690V-ZD/43UF6907-ZC/49UF6907-ZC/  43UF6907-ZD/49UF6907-ZD/43UF6909-ZC/49UF6909-ZC/43UF6909-ZD/49UF6909-ZD/79UF770V-ZA/79UF7709-ZA è fabbricato in conformità alle prescrizioni del D.M. n°548 del 28/08/95, pubblicato sulla G.U. n°301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art. 2, comma 1 dello stesso decreto. Questo apparecchio è fabbricato nella C.E.E nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni del Art.  1 dello stesso decreto ministeriale.
  • Seite 83: Diagrammi A Blocchi

    Diagrammi a blocchi (Solo UG87**)
  • Seite 84 (Solo UF69*7)
  • Seite 85 (Solo UF69*V, UF69*9)
  • Seite 86 (Solo UF77*7, UF80*7, UF85*7, UF86*7)
  • Seite 87 (Solo UF77*V, UF77*9, UF80*V, UF80*9, UF85*V, UF85*9, UF86*V, UF86*9)
  • Seite 88 (Solo UF95**)
  • Seite 89 MANUAL DE USUARIO Seguridad y Referencias LED TV* * Los TV LED de LG disponen de una pantalla LCD con iluminación posterior LED. Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
  • Seite 90: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma de ADVERTENCIA corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a tierra). Podría electrocutarse o sufrir daños personales. No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: Asegúrese de enchufar el cable de alimentación hasta el fi nal.
  • Seite 91 No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos No introduzca objetos metálicos (como monedas, horquillas, varillas o externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o alambres) ni inflamables (como papel o cerillas) dentro del producto. daños en el producto.
  • Seite 92 Utilice únicamente los elementos adjuntos/accesorios especificados por el fabricante. Utilice únicamente un adaptador de CA autorizado y un cable de alimentación aprobado por LG Electronics. De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en el producto. Cuando instale la antena, consulte con un técnico cualificado.
  • Seite 93 Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 veces la No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV. la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un Si ve la TV durante un largo período de tiempo, es posible que vea interruptor).
  • Seite 94 No presione el panel con fuerza usando la mano ni ningún objeto Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con afilado como un clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye. la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo prolongado.
  • Seite 95: Visualización De Imágenes 3D (Solo Para Modelos 3D)

    Visualización de imágenes 3D (Solo para modelos 3D) ADVERTENCIA Podría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según su Entorno de visualización posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo). Este fenómeno ocurre debido a las propias características del panel. No • ...
  • Seite 96 10 mm < 18 mm •  Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los vídeos 3D correctamente. •  Utilice un cable certificado con el logotipo HDMI. •  No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de • ...
  • Seite 97: Mantenimiento

    (En función del modelo) AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP Gafas de cine 3D Mando a distancia Gafas de reproducción Magic Control dual AN-VC550 Dispositivo de Smart Cámara audio LG...
  • Seite 98: Elevación Y Desplazamiento De La Tv

    Elevación y desplazamiento Uso del botón joystick de la TV (La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.) Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, derecha.
  • Seite 99: Montaje En Una Mesa

    Montaje en una mesa Cómo fijar la TV a una pared (Esta función no está disponible en todos los modelos.) (La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.) 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. • ...
  • Seite 100 LG. El Tornillo estándar soporte de montaje en pared de LG puede moverse con facilidad con los Número de tornillos 4 cables conectados. Cuando no use el soporte de montaje en pared de...
  • Seite 101: Conexión De La Antena

    Conexiones (notificaciones) NOTA •  Utilice los tornillos que se enumeran en las especificaciones del Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los estándar VESA. modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener •  El kit de montaje en pared incluye un manual de instalación y las más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el piezas necesarias.
  • Seite 102: Otras Conexiones

    Conexión de la antena parabólica Otras conexiones (Solo los modelos de satélite) Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un cable de RF de HDMI.
  • Seite 103 Botones del teletexto ( ) Estos botones se usan (ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV. para el teletexto. Permite cambiar la fuente de entrada. Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) (Ajustes rápidos) Permite acceder a los Ajustes Permiten desplazarse por los menús y las opciones. rápidos.
  • Seite 104: Funciones Del Mando A Distancia Magic Control

    Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de Permiten ajustar el nivel de volumen. .,;@ algunos menús. Permite acceder a la lista de canales favoritos. : rojo, : verde, : amarillo, : azul) Usado para ver vídeos 3D. (En función del modelo) Botones del teletexto ( ) Estos botones se usan Permite visualizar la información del programa actual y...
  • Seite 105: Registro Del Mando A Distancia Magic Control

    Usado para ver vídeos 3D. (Solo para los modelos 3D) (ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV. (Reconocimiento de voz) (En función del modelo) (ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada. Se necesita una conexión de red para utilizar la función de * Al mantener pulsado el botón de se muestran todas las listas de reconocimiento de voz.
  • Seite 106: Cómo Utilizar El Mando A Distancia Magic Control

    Magic copyright. Control LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, •  Utilice el mando a distancia dentro del rango especificado el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a...
  • Seite 107: Solución De Problemas

    Solución de problemas Especificaciones No se puede controlar la TV con el mando a distancia. Especificaciones del Módulo Wireless •  Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e •  Puesto que el canal de banda utilizado en distintos países puede inténtelo de nuevo.
  • Seite 109: Manual De Instruções

    MANUAL DE INSTRUÇÕES Segurança e Referência LED TV* * A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã LCD. Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.com...
  • Seite 110: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. Certifi que-se de que liga o cabo de alimentação à corrente de terra. AVISO (Excepto dispositivo que não estejam ligados à terra.) Pode sofrer um choque eléctrico ou ferimentos. Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: • ...
  • Seite 111 Não deixe cair o produto nem deixe que este caia acidentalmente ao Não deixe cair objectos metálicos como p. ex. moedas, ganchos de ligar aparelhos externos. Caso contrário, poderá provocar ferimentos ou cabelo, varetas ou arames para dentro do produto, nem objectos danos do produto.
  • Seite 112 Deve utilizar exclusivamente acessórios /fixações especificados pelo fabricante. Utilize apenas transformadores CA e cabos de alimentação autorizados e aprovados pela LG Electronics. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio, choque eléctrico, avaria ou deformações no produto. Consulte um técnico especializado para instalar a antena. Isto poderá...
  • Seite 113 Recomendamos manter uma distância mínima equivalente a 2-7x ao Não ligue/desligue o produto retirando/colocando a ficha da tomada. tamanho diagonal do ecrã para ver TV. Se vir TV durante longos períodos (Não utilize a ficha eléctrica como interruptor.) Isto poderá provocar de tempo, a sua visão pode ficar desfocada.
  • Seite 114 Não exerça uma pressão forte sobre o painel com uma mão ou um Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto objecto afiado, como p. ex. um prego, lápis ou caneta, nem faça riscos. com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos.
  • Seite 115 Ver imagens em 3D (apenas para modelos 3D) AVISO O painel pode apresentar uma luminosidade ou uma cor diferente em Ambiente de visualização função da sua posição de visualização (esquerda/direita/cima/baixo). Este fenómeno deve-se às características do painel. Não tem a ver com o • ...
  • Seite 116 •  Utilize um cabo certificado com o logótipo HDMI incluído. •  Se não utilizar um cabo HDMI certificado, o ecrã pode não •  Deve usar óculos 3D da LG. Caso contrário, poderá não conseguir aparecer ou pode ocorrer um erro de ligação. (Tipos de cabo HDMI ver vídeos 3D correctamente.
  • Seite 117: Cabo De Alimentação

    O nome ou design do modelo podem ser alterados consoante a actualização das funções do produto, circunstâncias do fabricante ou políticas. (Dependendo do modelo) AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP Óculos de cinema 3D Comando Magic Óculos Dual Play (Reprodução dupla) AN-VC550 Dispositivo áudio Câmara Smart da LG...
  • Seite 118: Funções Básicas

    Levantar e deslocar a TV Utilizar o botão Joystick Quando deslocar ou levantar a TV, leia as seguintes instruções para (A imagem indicada pode diferir da sua TV.) impedir que esta fique riscada ou danificada e para garantir um Pode utilizar as funções da TV de forma simples premindo para Ligar/ transporte seguro independentemente do seu tipo ou tamanho.
  • Seite 119 Montagem numa mesa Fixar a TV numa parede (Esta função não está disponível para todos os modelos.) (A imagem indicada pode diferir da sua TV.) 1 Levante e incline a TV até esta ficar na posição vertical na mesa. •  Deixe um espaço livre de 10 cm (no mínimo) em relação à parede para uma ventilação adequada.
  • Seite 120 Recomendamos a utilização do suporte de montagem na parede da LG. Parafuso padrão O suporte de montagem na parede da LG é fácil de mover com cabos Número de parafusos 4 ligados. Se não utilizar o suporte de montagem na parede da LG, utilize...
  • Seite 121: Ligação Da Antena

    Ligações (notificações) NOTA •  Utilize os parafusos indicados nas especificações para parafusos da Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os modos de entrada norma VESA. para seleccionar um dispositivo externo. Para mais informações sobre a •  O kit de montagem na parede inclui um manual de instalação e as ligação de dispositivos externos, consulte o manual fornecido com cada peças necessárias.
  • Seite 122: Outras Ligações

    Ligação à antena parabólica Outras ligações (Apenas para modelos Satélite) Ligue a TV a dispositivos externos. Para a melhor qualidade de imagem e áudio, ligue o dispositivo externo e a TV com o cabo HDMI. Alguns Ligue a TV a uma antena parabólica ou uma tomada de satélite com um cabos separados não são fornecidos.
  • Seite 123 Botões de teletexto ( ) Estes botões são utilizados (ALIMENTAÇÃO) Liga ou desliga a TV. para teletexto. Altera a fonte de entrada. Botões de navegação (cima/baixo/esquerda/direita) Para (Definições rápidas) Acede às Definições rápidas. percorrer os menus ou as opções. Permite visualizar informações acerca do programa actual Selecciona menus ou opções e confirma as introduções do e ecrã.
  • Seite 124 Ajusta o nível de volume. Botões coloridos Estes permitem aceder a funções especiais em .,;@ Acede à lista de programas favoritos. alguns dos menus. : Vermelho, : Verde, : Amarelo, : Azul) Utilizado para a visualização de vídeo 3D. (Dependendo do Botões de teletexto ( ) Estes botões são utilizados modelo)
  • Seite 125 (ALIMENTAÇÃO) Liga ou desliga a TV. Utilizado para a visualização de vídeo 3D. (Apenas em modelos com 3D) (ENTRADA) Altera a fonte de entrada. * Se mantiver premido o botão , é apresentada a lista de todas (Reconhecimento de voz) (Dependendo do modelo) as entradas externas.
  • Seite 126 •  Utilize o comando dentro do intervalo especificado (até 10 metros). A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM Poderão ocorrer falhas na comunicação se utilizar o dispositivo por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos...
  • Seite 127: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Especificações Não é possível controlar a TV com o controlo remoto. Especificações do Módulo sem fios •  Verifique o sensor do controlo remoto no aparelho e tente •  Como o canal de banda utilizado pelo país pode ser diferente, novamente.
  • Seite 129: Gebruikershandleiding

    GEBRUIKERSHANDLEIDING Veiligheid en referentie LED TV* * De LG LED-TV heeft een LCD-scherm met LED-achtergrondverlichting. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen.
  • Seite 130: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Sluit het netsnoer op een geaard stopcontact aan. (Behalve in het geval WAARSCHUWING van niet-geaarde apparaten.) Als u dit niet doet, is dat levensgevaarlijk; er bestaat elektrocutiegevaar, u kunt gewond raken. Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: Steek de stekker van het netsnoer stevig in het stopcontact.
  • Seite 131 Laat het product niet vallen of omkantelen wanneer u externe Laat geen metalen voorwerpen zoals munten, haarspelden, eetstokjes apparaten aansluit. Hierdoor kunt u zich bezeren of het product of paperclips, of ontvlambare voorwerpen zoals papier en lucifers in het beschadigen. product vallen.
  • Seite 132 TV) binnendringt, dient u het netsnoer direct los te Als u het product aan een muur wilt monteren, monteert u de koppelen en contact op te nemen met de LG Customer Service. Dit kan VESA-compatibele muurbevestigingssteun (optionele onderdelen) brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
  • Seite 133 Wanneer u tv-kijkt, kunt u het beste een kijkafstand van minstens 2 tot Schakel het product niet in of uit door de stroomstekker in het 7 maal de beelddiagonaal aanhouden. Als u langdurig tv-kijkt, kan dit stopcontact te steken of eruit te verwijderen. (Gebruik het netsnoer niet resulteren in onscherp zicht.
  • Seite 134 Druk niet hard op het scherm met uw hand of een scherp voorwerp Het product is zwaar. Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of zoals een nagel, potlood of pen, en maak er geen krassen op. uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren.
  • Seite 135 3D-beelden bekijken (alleen 3D-modellen) WAARSCHUWING De helderheid en kleur van het scherm kunnen variëren al naar gelang Kijkomgeving uw kijkpositie (links/rechts/boven/beneden). Dit verschijnsel wordt veroorzaakt door de kenmerken van het scherm. •  Kijktijd De productprestaties hebben hiermee niets te maken en er is geen - Neem tijdens het bekijken van 3D-inhoud ieder uur een pauze sprake van een storing.
  • Seite 136 10 mm de 3D-bril < 18 mm •  Gebruik een 3D-bril van LG. Anders kunt u de 3D-films mogelijk •  Gebruik een goedgekeurde kabel waarop het HDMI-logo is niet goed zien. bevestigd. •  Gebruik de 3D-bril niet ter vervanging van uw normale bril, als • ...
  • Seite 137: Afzonderlijk Aan Te Schaffen

    Maak regelmatig het netsnoer schoon door opgehoopt stof en vuil te verwijderen. (Afhankelijk van het model) AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP Cinema 3D-bril Magic-afstandsbediening Dual Play-bril AN-VC550 LG GELUID-apparaat Smart Camera...
  • Seite 138: De Tv Optillen En Verplaatsen

    De TV optillen en verplaatsen De joystickknop gebruiken Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te (Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding.) voorkomen dat de TV gekrast of beschadigd raakt, en als u de TV veilig Met behulp van de joystickknop kunt u de TV bedienen door de knop wilt vervoeren, ongeacht het type en afmeting.
  • Seite 139: Op Een Tafelblad Plaatsen

    Op een tafelblad plaatsen De TV aan een muur bevestigen (Deze functie is niet op alle modellen beschikbaar.) (Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding.) 1 Til de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. • ...
  • Seite 140: Aan Een Muur Monteren

    TV en monteer de muurbevestigingssteun aan een 65UF95** massieve muur die loodrecht op de vloer staat. Als u de TV monteert 65UG87** op andere bouwmaterialen, vraagt u advies aan vakmensen. LG raadt VESA (mm) (A x B) 300 x 300 600 x 400 aan dat de muurbevestiging uitgevoerd wordt door een erkende professionele installateur.
  • Seite 141: Antenne-Aansluiting

    Aansluitingen (meldingen) OPMERKING •  Gebruik de schroeven die worden vermeld op de specificaties voor U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV en de invoerbron schroeven volgens de VESA-norm. wijzigen om het externe apparaat te kiezen. Zie voor meer informatie • ...
  • Seite 142: Aansluiting Satellietschotel

    Aansluiting satellietschotel Overige verbindingen (Alleen satellietmodellen) Sluit uw TV aan op externe apparaten. Sluit het externe apparaat voor de beste beeld- en geluidskwaliteit op de TV aan met de HDMI-kabel. Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel (75 Ω) aan op een Bepaalde kabels worden niet als accessoire meegeleverd.
  • Seite 143 Teleteksttoetsen ( ) Met deze toetsen bedient u teletekst. (Aan/uit-knop) Hiermee wordt de TV in- of uitgeschakeld. Navigatietoetsen (omhoog/omlaag/links/rechts) Hiermee Hiermee wordt de invoerbron veranderd. doorloopt u de menu’s of opties. (Snelle instellingen) Hiermee wordt het menu Hiermee kiest u menu’s of opties en bevestigt u uw invoer. Snelle instellingen geopend.
  • Seite 144: Functies Van De Magic- Afstandsbediening

    Hiermee regelt u het volumeniveau. Gekleurde toetsen Hiermee hebt u toegang tot speciale functies in Hiermee roept u de lijst met uw favoriete kanalen op. sommige menu’s. .,;@ : Rood, : Groen, : Geel, : Blauw) Hiermee kunt u kijken naar 3D-video. (Afhankelijk van het Teleteksttoetsen ( ) Met deze toetsen bedient u model)
  • Seite 145: Magic-Afstandsbediening Registreren

    (Aan/uit-knop) Hiermee wordt de TV in- of uitgeschakeld. Hiermee kunt u kijken naar 3D-video. (Alleen 3D-modellen) (INPUT) Hiermee wordt de invoerbron veranderd. (Spraakherkenning) (Afhankelijk van het model) * Als u de knop ingedrukt houdt, worden alle lijsten met externe Een netwerkverbinding is vereist voor het gebruik van de functie voor invoerbronnen weergegeven.
  • Seite 146: De Magic-Afstandsbediening Gebruiken

    Voorzorgsmaatregelen die u garantie en auteursrechtaanduidingen beschikbaar om te downloaden. moet nemen wanneer u de Magic- LG Electronics verleent u de open source-code op cd-rom tegen een vergoeding die de kosten van een dergelijke levering dekt, zoals de afstandsbediening gebruikt kosten van de media, de verzending en de verwerking.
  • Seite 147: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Specificaties De TV kan niet worden bediend met de afstandsbediening. Draadloze module specificaties •  Controleer de afstandsbedieningssensor op het product en probeer •  Aangezien het gebruikte bandkanaal in het land verschillend het opnieuw. kan zijn, kan de gebruiker de werkfrequentie niet wijzigen • ...
  • Seite 149 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Ασφάλεια και αναφορά LED TV* * Η τηλεόραση LED της LG διαθέτει οθόνη LCD με φωτισμό LED. Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. www.lg.com...
  • Seite 150 Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε Βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει το καλώδιο τροφοδοσίας σε γειωμένη προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. πρίζα. (Εκτός από συσκευές οι οποίες δεν διαθέτουν γείωση.) Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας ή τραυματισμού. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Seite 151 Προσέξτε να μην ρίξετε κάτω το προϊόν και μην το αφήσετε να πέσει Μην ρίχνετε μεταλλικά αντικείμενα, όπως κέρματα, μεταλλικά κατά τη σύνδεση εξωτερικών συσκευών. Σε μια τέτοια περίπτωση, τσιμπιδάκια, σύρματα, ή εύφλεκτα υλικά, όπως χαρτί και σπίρτα, υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού ή πρόκλησης ζημιάς στο προϊόν. μέσα...
  • Seite 152 Να χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα που ορίζει ο κατασκευαστής. Να χρησιμοποιείτε τροφοδοτικό AC και καλώδιο τροφοδοσίας που είναι εγκεκριμένο από την LG Electronics. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας, δυσλειτουργίας ή παραμόρφωσης του προϊόντος. Κατά την εγκατάσταση της κεραίας, συμβουλευτείτε έναν αρμόδιο...
  • Seite 153 Συνιστάται να διατηρείτε απόσταση τουλάχιστον 2 έως 7 φορές τη Μην ενεργοποιείτε/απενεργοποιείτε το προϊόν συνδέοντας διαγώνια διάσταση της οθόνης όταν παρακολουθείτε τηλεόραση. ή αποσυνδέοντας το φις του καλωδίου από την πρίζα. (Μην Η παρακολούθηση τηλεόρασης για μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να χρησιμοποιείτε...
  • Seite 154 Μην πιέζετε με δύναμη την επιφάνεια της οθόνης με το χέρι σας ή με Κατά τη μεταφορά ή την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία σκληρά και αιχμηρά αντικείμενα, όπως καρφιά, μολύβια ή στυλό, και του, ζητήστε τη βοήθεια δεύτερου ατόμου, γιατί το προϊόν είναι βαρύ. μην...
  • Seite 155 Παρακολούθηση εικόνων 3D (μόνο σε μοντέλα 3D) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μπορεί να παρατηρήσετε διαφορά στη φωτεινότητα και το χρώμα της Περιβάλλον προβολής οθόνης, ανάλογα με τη θέση τηλεθέασης (αριστερά/δεξιά/επάνω/κάτω). Το φαινόμενο αυτό οφείλεται στα χαρακτηριστικά της οθόνης. Δεν έχει •  Χρόνος προβολής σχέση...
  • Seite 156   - Οι ηλικιωμένοι μπορεί να αντιληφθούν σε μικρότερο βαθμό τα  memory stick δεν ταιριάζει στη θύρα USB της τηλεόρασής σας. εφέ 3D σε σύγκριση με τους νέους. Μην κάθεστε πιο κοντά στην  < τηλεόραση από τη συνιστώμενη απόσταση. *A   10 χιλ < *B   18 χιλ Προφυλάξεις κατά τη χρήση γυαλιών 3D      •  Χρησιμοποιήστε πιστοποιημένο καλώδιο που φέρει το λογότυπο  •  Φροντίστε να χρησιμοποιείτε γυαλιά 3D της LG. Διαφορετικά, δεν  HDMI.  θα μπορείτε να παρακολουθήσετε σωστά βίντεο 3D. •  Αν δεν χρησιμοποιήσετε πιστοποιημένο καλώδιο HDMI, η οθόνη  •  Μην χρησιμοποιείτε γυαλιά 3D αντί για τα κανονικά σας γυαλιά, τα  ενδέχεται να μην προβάλλει εικόνα ή μπορεί να προκύψει σφάλμα  γυαλιά ηλίου ή προστατευτικά γυαλιά. σύνδεσης. (Συνιστώμενοι τύποι καλωδίου HDMI) •  Η χρήση τροποποιημένων γυαλιών 3D μπορεί να κουράσει τα μάτια    - Καλώδιο HDMI®/  υψηλής ταχύτητας (μέχρι 3 μέτρα)  ή να παραμορφώσει την εικόνα.   - Καλώδιο HDMI®/  υψηλής ταχύτητας με Ethernet (μέχρι 3 ...
  • Seite 157: Προαιρετικά Εξαρτήματα

    λειτουργιών του προϊόντος ή αλλαγών στις συνθήκες ή τις πολιτικές του Απομακρύνετε τακτικά τη συσσωρευμένη σκόνη ή βρωμιά από το κατασκευαστή. καλώδιο τροφοδοσίας. (Ανάλογα με το μοντέλο) AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP Γυαλιά Cinema 3D τηλεχειριστηρίου Γυαλιά Dual play Magic AN-VC550 Συσκευή ήχου LG Έξυπνη Κάμερα...
  • Seite 158 Ανύψωση και μετακίνηση Χρήση του κουμπιού joystick της τηλεόρασης (Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας.) Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες της τηλεόρασης πατώντας ή Πριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της τηλεόρασης, διαβάστε τις μετακινώντας απλώς το κουμπί joystick προς τα επάνω, κάτω, αριστερά ή δεξιά. ακόλουθες...
  • Seite 159 Επιτραπέζια τοποθέτηση Στερέωση της τηλεόρασης σε τοίχο (Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη σε όλα τα μοντέλα.) (Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας.) 1 Σηκώστε και τοποθετήστε την τηλεόραση σε κατακόρυφη θέση επάνω σε ένα τραπέζι. •  Αφήστε απόσταση (τουλάχιστον) 10 εκ. από τον τοίχο για επαρκή εξαερισμό.
  • Seite 160 προσωπικό. Η LG συνιστά, ότι η εγκατάσταση της επιτοίχιας τοποθέτησης πρέπει να γίνεται από εξειδικευμένο επαγγελματία. Συνιστάται η χρήση Κανονική βίδα της επιτοίχιας βάσης στήριξης της LG. Η επιτοίχια βάση στήριξης της Αριθμός βιδών LG είναι εύκολη στη μετακίνηση με συνδεδεμένα τα καλώδια. Όταν δεν...
  • Seite 161: Σύνδεση Κεραίας

    Συνδέσεις (ειδοποιήσεις) ΣΗΜΕΙΩΣΗ •  Χρησιμοποιήστε τις βίδες που αναφέρονται στις προδιαγραφές Για να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε διάφορες εξωτερικές βιδών του προτύπου VESA. συσκευές στην τηλεόραση και αλλάξτε λειτουργίες εισόδου. Για •  Το κιτ επιτοίχιας στήριξης περιλαμβάνει ένα εγχειρίδιο περισσότερες...
  • Seite 162: Σύνδεση Usb

    Σύνδεση δορυφορικής κεραίας Άλλες συνδέσεις (Μόνο σε δορυφορικά μοντέλα) Συνδέστε την τηλεόρασή σας με εξωτερικές συσκευές. Για την καλύτερη Συνδέστε την τηλεόραση σε μια δορυφορική κεραία, μέσω μιας δυνατή ποιότητα εικόνας και ήχου, συνδέστε την εξωτερική συσκευή και δορυφορικής υποδοχής με δορυφορικό καλώδιο (75 Ω). την...
  • Seite 163 Κουμπια teletext ( ) Αυτά τα κουμπιά (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ) Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της τηλεόρασης. χρησιμοποιούνται για το teletext. Αλλαγή της πηγής εισόδου. Κουμπιά πλοήγησης (επάνω/κάτω/αριστερά/δεξιά) Κύλιση στα (Γρήγορες ρυθμίσεις) Πρόσβαση στην επιλογή μενού ή τις επιλογές. γρήγορων ρυθμίσεων. Ενεργοποίηση μενού ή επιλογών και επιβεβαίωση των Προβολή...
  • Seite 164 Έγχρωμα κουμπιά Χρησιμοποιούνται για την πρόσβαση σε ειδικές Ρύθμιση του επιπέδου έντασης του ήχου. .,;@ λειτουργίες ορισμένων μενού. Πρόσβαση στη λίστα αγαπημένων καναλιών. : Κόκκινο, : Πράσινο, : Κίτρινο, : Μπλε) Χρησιμοποιείται για προβολή βίντεο 3D. (Ανάλογα με το Κουμπια teletext ( ) Αυτά...
  • Seite 165 (ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ) Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της τηλεόρασης. Χρησιμοποιείται για την προβολή βίντεο 3D. (μόνο σε μοντέλα 3D) (ΕΙΣΟΔΟΣ) Αλλαγή της πηγής εισόδου. (Φωνητική αναγνώριση) (Ανάλογα με το μοντέλο) * Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί για να εμφανιστούν όλες οι Για τη χρήση της λειτουργίας φωνητικής αναγνώρισης απαιτείται λίστες...
  • Seite 166 σημειώσεις πνευματικών δικαιωμάτων. •  Χρησιμοποιήστε το τηλεχειριστήριο εντός του καθορισμένου εύρους Η LG Electronics παρέχει επίσης τον ανοιχτό κώδικα σε CD-ROM έναντι (σε απόσταση έως 10 μέτρων). Ενδέχεται να υπάρχουν προβλήματα αντιτίμου που καλύπτει το κόστος της διανομής (όπως το κόστος του...
  • Seite 167: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Αντιμετώπιση Προδιαγραφες προβλημάτων Προδιαγραφές Ασύρματης Μονάδας •  Επειδή το κανάλι ζώνης που χρησιμοποιείται στη χώρα μπορεί Δεν είναι δυνατός ο χειρισμός της τηλεόρασης με το τηλεχειριστήριο. να διαφέρει, ο χρήστης δεν μπορεί να αλλάξει ή να ρυθμίσει τη •  Ελέγξτε τον αισθητήρα τηλεχειρισμού του προϊόντος και συχνότητα...
  • Seite 169: Uporabniški Priročnik

    UPORABNIŠKI PRIROČNIK Varnostne informacije in napotki LED TV* * LG-jevi televizorji LED uporabljajo zaslon LCD in osvetlitev ozadja s tehnologijo LED. Pred uporabo monitorja natančno preberite ta priročnik in ga shranite za prihodnjo uporabo. www.lg.com...
  • Seite 170: Varnostna Navodila

    Varnostna navodila Pred uporabo izdelka pozorno preberite varnostne ukrepe. Napajalni kabel priklopite v ozemljeno omrežje. (Razen pri OPOZORILO neozemljenih napravah.) V nasprotnem primeru tvegate električni udar ali poškodbe. Televizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite v naslednja okolja: Napajalni kabel trdno priklopite. Če napajalni kabel ni trdno • ...
  • Seite 171 Pazite, da vam izdelek med priklopom zunanjih naprav ne pade. V izdelek ne vstavljajte kovinskih predmetov, na primer kovancev, Lahko bi prišlo do telesnih poškodb ali škode na izdelku. lasnih igel, paličic in žic, ali vnetljivih predmetov, na primer papirja ali vžigalic.
  • Seite 172 Uporabljajte samo nastavke in dodatno opremo, ki jo navaja proizvajalec. Uporabljajte samo odobreni adapter AC in napajalni kabel, ki ga je odobrila družba LG Electronics. Sicer lahko pride do požara, električnega udara, okvare ali deformacije izdelka. Pri namestitvi antene se posvetujte z usposobljenim serviserjem.
  • Seite 173 Priporočamo, da ste pri gledanju televizorja oddaljeni vsaj za 2- do Izdelka ne vklapljajte ali izklapljajte tako, da bi vstavili ali odstranili 7-kratno dolžino diagonale zaslona. Po daljšem gledanju v televizor vtič iz stenske vtičnice. (Vtiča ne uporabljajte kot stikalo.) Lahko bi lahko občutite zamegljen vid.
  • Seite 174 Na ploščo ne pritiskajte z roko ali ostrim predmetom, kot so žeblji ali Izdelek je težak, zato ga naj vam pri odstranjevanju iz embalaže in pisala, in ga ne opraskajte. premikanju kdo pomaga. V nasprotnem primeru bi lahko prišlo do poškodb.
  • Seite 175: Ogled 3D-Slik (Samo 3D-Modeli)

    Ogled 3D-slik (samo 3D-modeli) OPOZORILO Okolje gledanja Svetlost in barva zaslona se lahko spreminjata glede na položaj, s katerega gledate (levo, desno, zgoraj, spodaj). •  Čas gledanja Pojav je mogoče pripisati lastnostim zaslona. Ni povezan z zmogljivostjo - Med gledanjem 3D-vsebin si na vsako uro vzemite 5–15 minut izdelka in ni okvara.
  • Seite 176 10 mm Opozorila glede uporabe 3D-očal < 18 mm •  Vedno uporabljajte 3D-očala znamke LG. 3D-videa sicer morda ne boste pravilno videli. •  Uporabite odobren kabel z logotipom vmesnika HDMI. •  3D-očal ne uporabljajte namesto običajnih, sončnih ali zaščitnih •  Če ne boste uporabili odobrenega kabla HDMI, morda ne bo očal.
  • Seite 177: Čiščenje Televizorja

    Redno odstranjujte prah ali umazanijo z napajalnega kabla. modela se lahko spremenita zaradi nadgradnje funkcij izdelka, okoliščin proizvodnje ali politike proizvajalca. (Odvisno od modela) AG-F*** AN-MR600 AG-F***DP 3D-očala Cinema daljinskega Očala za vzporedno upravljalnika Magic predvajanje AN-VC550 Avdio naprava LG Pametna kamera...
  • Seite 178: Dvigovanje In Premikanje Televizorja

    Dvigovanje in premikanje Uporaba gumba igralne televizorja palice Če želite televizor dvigniti ali premakniti, najprej preberite navodila (Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja.) za varno prestavljanje, da televizorja ne opraskate ali poškodujete, ne S pritiskanjem ali premikanjem gumba igralne palice navzgor, navzdol, glede na njegovo velikost in vrsto.
  • Seite 179: Nameščanje Na Mizo

    Nameščanje na mizo Pritrjevanje televizorja na steno (Ta funkcija ni na voljo pri vseh modelih.) (Prikazana slika se bo morda razlikovala od vašega televizorja.) 1 Dvignite televizor in ga v pokončnem položaju postavite na mizo. •  Za dobro zračenje naj bo televizor od stene oddaljen (najmanj) 10 cm.
  • Seite 180: Nameščanje Na Steno

    Standardne dimenzije stenskih nosilcev so opisane v naslednji •  Če televizor namestite na strop ali poševno steno, lahko pade in vas razpredelnici. huje poškoduje. Uporabite odobren stenski nosilec znamke LG in se obrnite na Naprodaj ločeno (Stenski nosilec) lokalnega trgovca ali usposobljeno osebje. 49UF69** • ...
  • Seite 181 Povezave (obvestila) OPOMBA •  Uporabite vijake, ki so po standardu VESA navedeni v specifikacijah Priključite različne zunanje naprave na televizor in vklopite vhodne vijakov. načine, da izberete zunanjo napravo. Za dodatne informacije o •  Stenskemu nosilcu so priložena navodila za uporabo in potrebni priključitvi zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so priložena deli.
  • Seite 182: Daljinski Upravljalnik

    Priključitev satelitskega krožnika Ostale povezave (Samo pri satelitskih modelih.) Televizor priključite na zunanje naprave. Za najboljšo kakovost slike in zvoka zunanjo napravo in televizor povežite s kablom HDMI. Nekateri S kablom RF za satelit povežite televizor s satelitskim krožnikom prek ločeni kabli niso priloženi.
  • Seite 183 Gumba za teletekst ( ) Ta gumba se uporabljata (VKLOP/IZKLOP) Vklop in izklop televizorja. za teletekst. Preklop na drug vhodni vir. Navigacijski gumbi (gor/dol/levo/desno) Pomikanje po menijih (Hitre nastavitve) Dostop do hitrih nastavitev. ali možnostih. Prikaz informacij o trenutnem programu in zaslonu. Izbira menijev ali možnosti oziroma potrditev izbire.
  • Seite 184 .,;@ Nastavitev glasnosti. Barvni gumbi Odprejo posebne funkcije v nekaterih menijih. Dostop do seznama priljubljenih kanalov. : rdeči, : zeleni, : rumeni in : modri gumb) Za ogled 3D-videa. (odvisno od modela) Gumba za teletekst ( ) Ta gumba se uporabljata pqrs wxyz za teletekst.
  • Seite 185: Registracija Čarobnega Daljinskega Upravljalnika

    Ogled 3D-videa. (samo 3D-modeli) (VKLOP/IZKLOP) Vklop in izklop televizorja. (Prepoznavanje glasu) (odvisno od modela) (VHOD) Preklop vhodnega vira. Za uporabo funkcije prepoznavanja glasu je potrebna omrežna * Ob pridržanju gumba se prikažejo vsi seznami zunanjih vhodov. povezava. Gumbi s številkami Vnos številk. 1 Pritisnite gumb za prepoznavanje glasu.
  • Seite 186: Informacije O Obvestilu O Odprtokodni Programski Opremi

    10 metrov). Če napravo uporabljate izven območja pokritosti ali so Družba LG Electronics vam bo priskrbela tudi izvorno odprto kodo v njem ovire, lahko pride do napak v komunikaciji. na CD-ju za ceno, ki pokriva stroške distribucije (na primer stroške za • ...
  • Seite 187: Odpravljanje Težav

    Odpravljanje težav Specifikacije Televizorja ni mogoče upravljati z daljinskim upravljalnikom. Specifikacije brezžičnega modula •  Preverite senzor daljinskega upravljalnika in poskusite znova. •  Ker je v državi lahko uporabljen drug pasovni kanal, uporabnik ne •  Preverite, ali je med televizorjem in daljinskim upravljalnikom more spremeniti ali prilagoditi delovne frekvence, ta izdelek pa je morda ovira.
  • Seite 189 Specifications CI Module (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Operating Temperature 0 °C to 40 °C Operating Humidity Less than 80 % Environment condition Storage Temperature -20 °C to 60 °C Storage Humidity Less than 85 % Digital TV Analogue TV...
  • Seite 190: Energy Saving

    LG Recycling Policy (Only EU) LG Electronics offers a customized e-waste take-back & recycling service that meets local needs and requirements in the countries where e-waste regulations are in place, and also provides product and packaging take-back & recycling service voluntarily in some countries. LG Electronics evaluates products’...
  • Seite 191 EU Ecolabel : PL/22/004 LGE announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has served as a Guiding managerial principle ever since. The Declaration is a foundation that has allowed us to undertaike Environmentally friendly activities in careful consideration of economic, environmental, and social aspects.
  • Seite 192 Record the model number and serial number of the TV. France Sverige 0770 54 54 54 3220 dites LG ou tapez 54 Refer to the label on the back cover and quote this 01806 11 54 11 information to your dealer when requiring any service.

Inhaltsverzeichnis