Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kettler Racer GT Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Racer GT:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
"
Montageanleitung „RACER GT
Art.-Nr. 07938-290
D
GB
F
NL
E
I
PL
Abb. ähnlich

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kettler Racer GT

  • Seite 1 “ Montageanleitung „RACER GT Art.-Nr. 07938-290 Abb. ähnlich...
  • Seite 2 Gefährdung Person bedeuten. ■ Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdauer Weitergehende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service des Gerätes beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb beschä- oder von KETTLER geschultem Fachpersonal zulässig. digte oder verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen Sie ■...
  • Seite 3 U. als Transportverpackung verwendet werden kann. z. B. kein Werkzeug umherliegen. Deponieren Sie z. B. Verpackungsmaterial so, dass keine Gefahren davon ausgehen HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D- 59463 Ense- können. Folien/Kunststofftüten für...
  • Seite 4 S/N of the Worcestershire B98 9HL · Great Britain product. KETTLER International Inc. · P. B. 2747 · Virginia Beach · VA 23450 Example order: Art. no. 07938-200 / spare-part no. 33100003/ -2747USA 2 pieces /S/N no..
  • Seite 5: Instructions De Montage

    été remplacés. naire KETTLER. N'utiliser que des pièces de rechange KETTLER d'origine. ■ Choisir l'emplacement de l'appareil de manière à assurer un ■ En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de contrôler, écart de sécurité...
  • Seite 6: Montagehandleiding

    Liste des pièces de rechange En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de KETTLER France · 5, Rue du Château · Lutzelhouse · F-67133 mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange, Schirmeck Cédex la quantité...
  • Seite 7 Grotere ingrepen mogen alleen ■ Om het construktief bepaalde veililgheidsniveau van dit apparaat door KETTLER-service of door KETTLER geschoold vakpersoneel langdurig te kunnen garanderen, dient het aparaat regelmatig uitgevoerd worden. door één specialist (vakhandelaar) gecontroleerd en onder- ■...
  • Seite 8: Advertencias Importantes

    Vermeld bij de onderdelenbestellingen a.u.b. het volledige artikel- KETTLER Benelux B.V. · Indumastraat18 · NL-5753 RJ Deurne nummer, het onderdeelnummer, het benodigde aantal en het serie- KETTLER Benelux B.V. Filiaal Belgie · Brandekensweg 9 · B-2627 nummer, aan. Schelle Bestelvoorbeeld: artikelnr. 07938-200/ onderdeelnr. 33100003/ http://www.kettler.net...
  • Seite 9 Advertencias ■ Asegúrese de no comenzar el entrenamiento antes de haber ■ Para el cuidado y la limpieza use medios de compatibilidad ejecutado y controlado adecuadamente el montaje. ecológica y por ningún motivo productos agresivos o cáus- ticos. ■ Estudie todas las funciones y posibilidades de ajuste del aparato ■...
  • Seite 10: Indicazioni Importanti

    Interventi non contemplati in questo luogo vostra sicurezza e la durata dell’attrezzo. Sostituite perciò imme- possono venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER oppure diatamente le componenti danneggiate o usurate e, durante la da personale specializzato istruito dalla KETTLER.
  • Seite 11 Per l’ordinazione di parti di ricambio indicate il completo numero ETTLER SRL · Strada Per Pontecurone 5 · I-15053 Castelnuovo Scriva (AL) di articolo, della parte di ricambio, il numero di unit necessario http://www.kettler.net nonchè il numero di serie dell’apparecchio. Esempio di ordinazione: art. n. 07938-200/pezzo di ricambio n.
  • Seite 12: Ważne Informacje

    ■ Uszkodzone części mogą zagrozić Twojemu bezpieczeństwu Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą przeprowadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub przeszkolony przez i skrócić okres użytkowania przyrządu. Uszkodzone lub zużyte firmę KETTLER personel.
  • Seite 13 ■ Materiał montażowy potrzebny do danej operacji montażowej przedstawiony jest na odpowiedniej ilustracji. Stosuj materiał Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny numer Kettler Polska artykułu, numer części zamiennej, numer serii urządzenia. al. Piastow 3 Przykład zamówienia: nr artykułu 07938-200 / nr części zamiennej 64-920 Pila 33100003 / 2 sztuki / nr serii urządzenia..
  • Seite 14: Messhilfe Für Verschraubungsmaterial

    Checkliste M 10 ✓ M 8 x 45 M 8 x 50 ø 8,5 x 25 ø 10,5 x 20 Messhilfe für Verschraubungsmaterial Referencia de medición para el material de atornilladura Measuring help for screw connections Misura per il materiale di avvitamento Gabarit pour système de serrage Wzornik do połączeń...
  • Seite 15 M 8 x 50 Ø 8, 5 x 25 M 8 x 45 Ø 8, 5 x 25 M 10...
  • Seite 17: Handhabungshinweise

    Handhabungshinweise Zastosowanie Handling Utilisation Handleiding Aplicación Utilizzo...
  • Seite 18: Handhabung Bremskraftverstellung

    Handhabung Bremskraftverstellung Brake-pressure adjustment Réglage de la force de freinage Remkrachtverstelling Ajuste de la fuerza de frenado Regolazione della forza frenante Regulacja siły hamulca Handhabungshinweise...
  • Seite 19 Handhabungshinweise...
  • Seite 20: Demontage Der Pedalarme

    Handhabungshinweise Demontage der Pedalarme Desmontaje de las manivelas de pedal emoval of pedal arms Typenschild - Seriennummer Smontaggio dell’attacco del pedale Démontage de la manivelle Type label - Serial number Plaque signalétiqu - Numèro de serie Demontaż ramion pedału Demontage van de krenk Typeplaatje - Seriennummer Placa identificativa - Número de serie Targhetta tecnica - Numero di serie...
  • Seite 21: Wymiana Baterii

    Batteriewechsel Battery change Cambio de la pilas A weak or an extinguished computer display makes a battery Una indicación debil o inexistente en el monitor hace necesario change necessary. The computer is equipped with two batteries. un cambio de pilas. El ordenador dispone de dos pilas. Efectúe el Perform the battery change as described below: cambio de pilas de la siguiente forma: ■...
  • Seite 22: Ersatzteilzeichnung

    Wichtig: Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich ohne Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert. Falls Bedarf an entsprechendem Verschraubungsmaterial besteht, ist dieses durch den Zusatz "mit Verschraubungsmaterial" bei der Ersatzteilbestellung anzugeben. HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit KETTLER Austria GmbH · Gewerbestraße 2 · A - 5322 Hof / Sbg.
  • Seite 23 Ersatzteilliste Heimtrainer „Racer GT“ Teil- Stück Ersatzteil-Nr. Bezeichnung für 07938-200 Rahmen 91111792 Lenksäule 97100474 Griffbügel mit Griffschlauch 97100467 Griffschlauch für ø21x680 mm 10118084 Griffrohr 97100515 Griffschlauch für ø21x360 mm 10118111 Cockpit - UT (4274) mit Befestigung 70125883 Cockpit - OT (4273)
  • Seite 24 Ersatzteilliste Heimtrainer „Racer GT“ Teil- Stück Ersatzteil-Nr. Bezeichnung für 07938-200 Haltewinkel BD 1428 A 1701428A Abdeckkappen 13x8,5mm 10101109 Verstellkurve (3758) mit Feder und Bolzen 70125894 Montageblech (4- 7297) 97201867 Verkleidungsblech (3- 4428) 91111795 Sterngriffschraube M10x35 10103059 Klemmschiene 97201881 Griffrohr rechts...

Diese Anleitung auch für:

Racer gt

Inhaltsverzeichnis