Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LG 32LH57 Serie Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 32LH57 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
OWNER'S MANUAL
Safety and Reference
LED TV*
* LG LED TV applies LCD screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your set and
retain it for future reference.
www.lg.com
*MFL69311714*
P/NO : MFL69311714(1603-REV02)
Printed in Korea

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LG 32LH57 Serie

  • Seite 1 OWNER’S MANUAL Safety and Reference LED TV* * LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com *MFL69311714* P/NO : MFL69311714(1603-REV02) Printed in Korea...
  • Seite 2: Safety Instructions

    Safety instructions Please read these safety precautions carefully before using the product. Make sure to connect Mains cable to compliant AC mains socket with Grounded earth pin. (Except for devices which are not grounded on WARNING earth.) Otherwise possibility you may be electrocuted or injured. Insert power cable plug completely into wall socket otherwise if not Do not place the TV and/or remote control in the following secured completely into socket, re ignition may break out.
  • Seite 3 Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical Do not insert any metal objects/conductors (like a metal chopstick/ outlet. Otherwise, this may result in re due to over-heating. cutlery/screwdriver) between power cable plug and input Wall Socket while it is connected to the input terminal on the wall.
  • Seite 4 It may cause a re or a burn by a spark. Only use an authorized AC adapter and power cord approved by LG Electronics. Otherwise, this may result in re, electric shock, malfunction or product deformation. Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion.
  • Seite 5 CAUTION We recommend that you maintain a distance of at least 2 to 7 times the diagonal screen size when watching TV. If you watch TV for a long Install the product where no radio wave occurs. period of time, this may cause blurred vision. There should be enough distance between an outside antenna and Only use the speci ed type of battery.
  • Seite 6 When connecting external devices such as video game consoles, make Prevent dust collecting on the power plug pins or outlet. This may cause sure the connecting cables are long enough. Otherwise, the product a re hazard. may fall over, which may cause injury or damage the product. Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as Do not turn the product On/O by plugging-in or unplugging the power being twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon.
  • Seite 7 When unplugging the cable, grab the plug and unplug it, by pulling at This panel is an advanced product that contains millions of pixels. the plug. You may see tiny black dots and/or brightly coloured dots (red, blue or green) at a size of 1 ppm on the panel. This does not indicate a Don’t pull at the cord to unplug the power cord from the power board, malfunction and does not a ect the performance and reliability of the as this could be hazardous.
  • Seite 8: Lifting And Moving The Tv

    Preparing CAUTION Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span. NOTE Any damage or injuries caused by using unapproved items are not covered by the warranty. If the TV is turned on for the rst time after it was shipped from Some models have a thin lm attached on to the screen and this the factory, initialization of the TV may take a few minutes.
  • Seite 9: Mounting On A Table

    Basic functions When transporting a large TV, there should be at least 2 people. When transporting the TV by hand, hold the TV as shown in the following illustration. Power On (Press) Power O (Press and hold) Volume Control When transporting the TV, do not expose the TV to jolts or excessive vibration.
  • Seite 10: Mounting On A Wall

    LG recommends that wall mounting be performed by a quali ed professional installer. We recommend the use of LG’s wall mount bracket. LG’s wall mount bracket is easy to move with cables connected. When you do not use LG’s wall mount bracket, please use a wall mount bracket where the device is adequately secured to the wall with enough space to allow connectivity to external devices.
  • Seite 11 When installing the wall mounting bracket, it is recommended to CAUTION cover the stand hole using tape, in order to prevent the in ux of Remove the stand before installing the TV on a wall mount by dust and insects. (Depending on model) performing the stand attachment in reverse.
  • Seite 12 Connections (noti cations) Satellite dish connection (Only satellite models) Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF Connect various external devices to the TV and switch input modes to cable (75 Ω). select an external device. For more information of external device’s connection, refer to the manual provided with each device.
  • Seite 13: Remote Control

    Remote control Number buttons Enters numbers. Alphabet buttons Enters letters. (Depending on model) (Depending on model) Accesses the saved programmes list. The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote (Space) Opens an empty space on the screen keyboard. control.
  • Seite 14: Open Source Software Notice Information

    (Depending on model) disclaimers and copyright notices are available for download. Starts to record and displays record menu. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM Ready (Only Time Machine supported model) (Depending on model)
  • Seite 15: Troubleshooting

    Speci cations Troubleshooting Cannot control the TV with the remote control. Wireless module specification Check the remote control sensor on the product and try again. As band channels can vary per country, the user cannot change or Check if there is any obstacle between the product and the remote adjust the operating frequency.
  • Seite 16 CI Module (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Operating Temperature 0 °C to 40 °C Operating Humidity Less than 80 % Environment condition Storage Temperature -20 °C to 60 °C Storage Humidity Less than 85 % (Depending on country) Digital TV Analogue TV...
  • Seite 17 BENUTZERHANDBUCH Sicherheitshinweise und Referenzen LED TV* * LG LED TV verwendet LCD-Bildschirme mit LED- Beleuchtung. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. www.lg.com...
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel geerdet ist. (Außer bei Geräten, aufmerksam durch. die nicht geerdet sind.) Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen oder eines tödlichen Stromschlags. WARNUNG Das Stromkabel muss vollständig in die Steckdose eingesteckt werden.
  • Seite 19 Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose Berühren Sie das Ende des Netzkabels nicht mit einem leitenden an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden Gegenstand (wie einer Gabel), während das Netzkabel mit der kommen. Steckdose verbunden ist. Berühren Sie das Netzkabel nicht, kurz nachdem Sie es mit der Steckdose verbunden haben.
  • Seite 20 Ö nen Sie zum Lüften die Fenster. Durch Funken können ein Brand oder Verbrennungen hervorgerufen werden. Verwenden Sie nur autorisierte Netzadapter und Netzkabel, die von LG Electronics genehmigt wurden. Andernfalls kann es zu Bränden, Stromschlägen, Fehlfunktionen oder Produktverformungen kommen. Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder verändern.
  • Seite 21 VORSICHT Wir empfehlen einen Abstand vom Gerät, der mindestens dem 2- bis 7-Fachen der Bildschirmdiagonale entspricht. Das Fernsehen über einen Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf. langen Zeitraum hinweg kann zu Seheintrübung führen. Der Abstand zwischen einer Außenantenne und Stromleitungen muss Verwenden Sie nur den angegebenen Batterietyp.
  • Seite 22 Sorgen Sie dafür, dass die Kontaktstifte und die Steckdose frei von Staub Achten Sie beim Anschluss von externen Geräten, wie z. B. sind. Es besteht Brandgefahr. Videospielkonsolen, darauf, dass die Anschlusskabel lang genug sind. Ansonsten kann das Gerät umfallen, wodurch Verletzungen oder Beschädigungen am Gerät verursacht werden können.
  • Seite 23 Ziehen Sie das Netzkabel immer am Stecker aus der Steckdose. Dieser Bildschirm ist ein hoch entwickeltes Produkt, das über Millionen Wenn die Kabel im Inneren des Netzkabels vom Stecker getrennt von Pixel verfügt. Unter Umständen sind winzige schwarze Punkte werden, kann dies einen Brand verursachen. und/oder bunte Punkte (rot, blau oder grün) von 1 ppm Größe auf dem Bildschirm zu sehen.
  • Seite 24: Anheben Und Bewegen Des Tv-Gerätes

    Vorbereitung VORSICHT Um die Sicherheit und Lebensdauer des Produkts sicherzustellen, verwenden Sie keine Fälschungen. HINWEIS Durch Fälschungen verursachte Beschädigungen sind nicht von der Garantie abgedeckt. Wenn das Fernsehgerät nach der Auslieferung das erste Mal Bei einigen Modellen be ndet sich ein dünner Film auf dem eingeschaltet wird, kann die Initialisierung einige Minuten dauern.
  • Seite 25: Verwenden Der Taste

    Grundfunktionen Große TV-Geräte sollten stets von mindestens 2 Personen transportiert werden. Wenn das TV-Gerät von Hand transportiert wird, halten Sie es wie in der folgenden Abbildung gezeigt. Einschalten (Drücken) Ausschalten (Gedrückt halten) Lautstärkeregelung Setzen Sie das TV-Gerät während des Transports keinen ruckartigen Bewegungen oder starken Erschütterungen aus.
  • Seite 26 Wand, die senkrecht zum Fußboden steht. Wenn Sie das TV-Gerät an anderen Bausto en befestigen möchten, fragen Sie zunächst bei einer quali zierten Fachkraft nach. LG emp ehlt, dass die Wandmontage von einem quali zierten Techniker durchgeführt wird.
  • Seite 27 Bei der Installation der Wandhalterung wird empfohlen, VORSICHT Staubansammlungen und das Eindringen von Insekten zu Entfernen Sie den Ständer, bevor Sie das TV-Gerät an einer vermeiden, indem Sie das Loch für die Befestigung des Standfußes Wandhalterung befestigen, indem Sie ihn in umgekehrter mit dem Klebeband verschließen.
  • Seite 28 Verbindungen Anschluss für Satellitenschüssel (Nur Satellitenmodelle) (Benachrichtigungen) Schließen Sie das TV-Gerät mit einem Satelliten-HF-Kabel (75 Ω) an eine Satellitenschüssel oder an eine Satellitenbuchse an. Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem TV-Gerät, und wechseln Anschließen des CI-Moduls Sie die Eingangsmodi, um ein externes Gerät auszuwählen. Weitere Informationen zum Anschluss von externen Geräten entnehmen Sie (Abhängig vom Modell) bitte dem Handbuch des jeweiligen Gerätes.
  • Seite 29 Fernbedienung Ziffertasten Dienen zur Eingabe von Zahlen. Buchstabentasten Dienen zur Eingabe von Buchstaben. (Abhängig (Abhängig vom Modell) vom Modell) Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten Ruft die Liste gespeicherter Kanäle oder Programme auf. der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam (Leerzeichen) Gibt ein Leerzeichen auf der Bildschirmtastatur durch, und verwenden Sie das TV-Gerät bestimmungsgemäß.
  • Seite 30: Information: Hinweis Bezüglich Open-Source-Software

    Aufnahmemenü anzeigen. (Nur Modell mit Time Machine Ready Download bereit. Unterstützung) (Abhängig vom Modell) LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Sie können den ausgewählten Bereich im Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Vollbildmodus betrachten, indem Sie ihn vergrößern. (Abhängig Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com.
  • Seite 31: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Technische Daten Das TV-Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung. WLAN-Modul Spezi kationen Prüfen Sie den Sensor der Fernbedienung, und versuchen Sie es Da sich Frequenzkanäle je nach Land unterscheiden können, kann erneut. der Benutzer die Betriebsfrequenz nicht ändern oder anpassen. Prüfen Sie, ob sich zwischen dem Produkt und der Fernbedienung Dieses Gerät ist entsprechend der regionalen Frequenztabelle ein Hindernis be ndet.
  • Seite 32 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm CI-Modul (B x H x T) Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C Betriebs-Luftfeuchtigkeit Unter 80 % Umgebungsbedin- Temperatur bei Lagerung -20 °C bis 60 °C gungen Luftfeuchtigkeit bei Unter 85 % Lagerung (Je nach Land) Digital-TV Analog-TV Satellit Terrestrisch Kabel Terrestrisch / Kabel DVB-T PAL/SECAM B/G, D/K, I, Fernsehnorm DVB-S/S2* DVB-C DVB-T2*...
  • Seite 33 MANUEL D’UTILISATION Sécurité et référence LED TV* * Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en référer ultérieurement. www.lg.com...
  • Seite 34: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. Veillez à raccorder le câble d’alimentation à une prise de terre. (Ne s’applique pas aux appareils ne nécessitant pas une mise à la terre.) AVERTISSEMENT Si ce n’ e st pas le cas, vous risquez d’ ê tre électrocuté ou blessé. N’installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : Fixez correctement le câble d’alimentation.
  • Seite 35 N’insérez pas de conducteur (comme une baguette métallique) dans Ne branchez pas trop d’appareils électriques sur une seule multiprise l’une des extrémités du câble d’alimentation si l’autre extrémité est murale. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie reliée au terminal d’ e ntrée mural. En outre, ne touchez pas le câble résultant d’une surchau e.
  • Seite 36 Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou des brûlures dues aux étincelles. Utilisez uniquement un adaptateur secteur et un cordon d’alimentation approuvés par LG Electronics. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une électrocution, un dysfonctionnement ou une déformation du produit.
  • Seite 37 ATTENTION Nous vous recommandons de garder une distance équivalente à 2 à 7 fois la diagonale de l’ é cran lorsque vous regardez la TV. Installez le produit à l’ é cart des ondes radio. Regarder la TV de façon prolongée peut provoquer des troubles de la vue.
  • Seite 38 Lorsque vous branchez des périphériques externes comme des consoles Évitez de laisser la poussière s’accumuler sur les tiges de la che de jeu vidéo, veillez à ce que les câbles de raccordement soient assez d’alimentation ou de la prise électrique. Le non-respect de cette longs.
  • Seite 39 Cet écran est un produit techniquement avancé qui contient plusieurs Pour débrancher le câble, tenez-le par la che. Si les ls dans le câble millions de pixels. Il est possible que de minuscules points noirs et/ou d’alimentation sont déconnectés, cela peut provoquer un incendie. des points lumineux (rouge, bleu ou vert) de la taille d’un ppm s’a che à...
  • Seite 40: Soulever Et Déplacer La Tv

    Préparation ATTENTION A n d’ o ptimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n’utilisez pas d’ é léments non agréés. REMARQUE La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à l’utilisation d’ é léments non agréés. Si le téléviseur est mis sous tension pour la première fois depuis Certains modèles ont un lm plastic n collé...
  • Seite 41: Installation Sur Une Table

    Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider par une autre Fonctions de base personne. Lorsque vous transportez la TV, tenez-la comme indiqué sur Alimentation activée (Appuyer l’illustration suivante. sur) Alimentation désactivée (Maintenir enfoncé) Contrôle du volume Lorsque vous transportez la TV, ne l’ e xposez pas à des secousses ou à...
  • Seite 42: Fixation Du Support Mural

    és. Nous vous recommandons d’utiliser le support mural LG. Le support de montage mural LG est facile à déplacer même lorsque les câbles sont branchés. Si vous n’utilisez pas le support mural LG, veuillez utiliser un support mural permettant une xation solide de l’appareil au mur et o rant su samment d’...
  • Seite 43 Si vous installez le téléviseur à l’aide du support de xation murale, ATTENTION couvrez les ori ces du support avec du papier adhésif a n d’ é viter Procédez à l’inverse du processus de xation pour retirer le support que de la poussière ou des insectes y pénètrent. (Selon le modèle) avant d’installer la TV sur un support mural.
  • Seite 44 Connexions (noti cations) Connexion à une parabole satellite (Seulement pour les modèles satellite) Connectez la TV à une parabole satellite ou à une prise satellite à l’aide Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode d’un câble satellite RF (75 Ω). de source d’...
  • Seite 45 Télécommande Touches numériques Permettent de saisir des chiffres. Touches alphabétiques Permettent de saisir des lettres. (Selon le (Selon le modèle) modèle) Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches Permet d’accéder à la liste des programmes. de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser (Espace) Ouvre un espace vide sur le clavier de l’...
  • Seite 46: Informations Sur Les Logiciels Libres

    é cran. (Selon le modèle) LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM Permet de commencer l’ e nregistrement et d’a cher le en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du menu d’...
  • Seite 47: Dépannage

    Dépannage Spéci cations Impossible de commander la TV avec la télécommande. Spéci cations du Module sans l Véri ez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de Les canaux de bande pouvant varier selon le pays, l’utilisateur ne nouveau.
  • Seite 48 Module CI (L x H x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Température de fonc- 0 °C à 40 °C tionnement Taux d'humidité de Moins de 80 % fonctionnement Conditions d’utilisation Température de stockage -20 °C à 60 °C Taux d'humidité de Moins de 85 % stockage (Selon le pays) Télévision numérique TV analogique...
  • Seite 49 MANUAL DE USUARIO Seguridad y Referencias LED TV* * Los TV LED de LG disponen de una pantalla LCD con iluminación posterior LED. Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
  • Seite 50: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma de corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a ADVERTENCIA tierra). Podría electrocutarse o sufrir daños personales. No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: Asegúrese de enchufar el cable de alimentación hasta el nal.
  • Seite 51 No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de No introduzca materiales conductores (como una varilla de metal) en alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un un extremo del cable de alimentación mientras el otro extremo está incendio por exceso de calentamiento.
  • Seite 52 Abra las ventanas y ventile la habitación. Una chispa podría provocar un incendio o causarle quemaduras. Utilice únicamente un adaptador de CA autorizado y un cable de alimentación aprobado por LG Electronics. De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en el producto.
  • Seite 53 PRECAUCIÓN Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 veces la longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV. Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio. Si ve la TV durante un largo período de tiempo, es posible que vea borroso.
  • Seite 54 Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas, asegúrese de Evite que el polvo se acumule en las clavijas del enchufe de que los cables que se conectan sean lo su cientemente largos. alimentación o en la toma. Esto supone un riesgo de incendio. De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto.
  • Seite 55 Cuando desconecte el cable, agárrelo por el enchufe y desenchúfelo. Este panel es un producto avanzado que contiene millones de píxeles. Si los cables que se encuentran en el interior del cordón alimentación se Puede que vea pequeños puntos negros o puntos de colores brillantes desconectan, puede producirse un incendio.
  • Seite 56: Elevación Y Desplazamiento De La Tv

    Preparación PRECAUCIÓN Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados. NOTA Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la garantía. La primera vez que se encienda la TV tras su envío, puede tardar Algunos modelos incluyen una delgada película adherida a la unos minutos en iniciarse.
  • Seite 57: Uso Del Botón

    Funciones básicas Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos personas. Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en la ilustración siguiente. Encendido (Pulsar) Apagado (Mantener pulsado) Control de volumen Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas ni a vibraciones excesivas.
  • Seite 58 Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG. El soporte de montaje en pared de LG puede moverse con facilidad con los cables conectados. Cuando no use el soporte de montaje en pared de...
  • Seite 59 Cuando instale el soporte de montaje en pared, se recomienda PRECAUCIÓN tapar con cinta el ori cio del soporte para evitar la entrada de Retire el soporte antes de instalar la TV en una pared realizando el polvo e insectos. (En función del modelo) procedimiento inverso del montaje.
  • Seite 60 Conexión de la antena parabólica Conexiones (noti caciones) (Solo los modelos de satélite) Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un cable de RF de Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los satélite a una toma de satélite (75 Ω). modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo.
  • Seite 61: Mando A Distancia

    Mando a distancia Botones numéricos Permite introducir números. Botones alfabéticos Permiten introducir letras. (En función del (En función del modelo) modelo) Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones Permite el acceso a la lista de programas almacenados. del mando a distancia.
  • Seite 62: Información Del Aviso De Software De Código Abierto

    (En función del modelo) copyright. Permite visualizar la información del programa actual y LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por la pantalla. (En función del modelo) un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, Comienza a grabar y muestra el menú...
  • Seite 63: Solución De Problemas

    Especi caciones Solución de problemas No se puede controlar la TV con el mando a distancia. Especi caciones del Módulo Wireless Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e Dado que los canales de banda pueden variar según el país, inténtelo de nuevo.
  • Seite 64 Módulo CI (An x Al x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Temperatura de funcion- De 0 °C a 40 °C amiento Humedad de funcion- Menos del 80 % amiento Condiciones del entorno Temperatura de alma- De -20 °C a 60 °C cenamiento Humedad de almacenami- Menos del 85 %...
  • Seite 65 MANUAL DE INSTRUÇÕES Segurança e Referência LED TV* * A TV LG LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã LCD. Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futura referência. www.lg.com...
  • Seite 66 Instruções de segurança Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. Certi que-se de que liga o cabo de alimentação à corrente de terra. (Excepto dispositivo que não estejam ligados à terra.) AVISO Pode sofrer um choque eléctrico ou ferimentos. Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: Fixe totalmente o cabo de alimentação.
  • Seite 67 Não insira um condutor (tal como uma vareta metálica) numa das Não ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de extremidades do cabo de alimentação se a outra extremidade estiver tomadas eléctricas. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio ligada ao terminal de entrada na parede. Não deve também tocar devido ao sobreaquecimento.
  • Seite 68 Utilize apenas transformadores CA e cabos de alimentação autorizados e aprovados pela LG Electronics. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio, choque eléctrico, avaria ou deformações no produto. Não desmontar, reparar ou modi car o produto sem ajuda de um especialista.
  • Seite 69 ATENÇÃO Recomendamos manter uma distância mínima equivalente a 2-7x ao tamanho diagonal do ecrã para ver TV. Se vir TV durante longos períodos Instale o produto num local que não esteja exposto a ondas de rádio. de tempo, a sua visão pode car desfocada. Deve garantir uma distância satisfatória entre uma antena exterior e as Utilize apenas os tipos de pilhas especi cadas.
  • Seite 70 Ao ligar dispositivos externos, como p. ex. consolas de jogos de vídeo, Evite a acumulação de pó nos pinos da cha ou na tomada. Isto pode certi que-se de que os cabos de ligação têm comprimento su ciente. provocar perigo de incêndio. Caso contrário, o produto pode cair, provocando ferimentos ou danos no produto.
  • Seite 71 Este painel é um produto avançado que contém milhões de píxeis. Pegue na cha para desligar o cabo. Poderá ver pequenos pontos pretos e/ou pontos coloridos (vermelhos, Se os os dentro do cabo de alimentação estiverem desligado, isto azuis ou verdes) do tamanho de 1 ppm no painel. Isto não signi ca que poderá...
  • Seite 72 Preparação ATENÇÃO Para garantir a segurança e a vida útil prolongada do aparelho, não utilize nenhum item pirateado. NOTA Quaisquer danos ou lesões decorrentes da utilização de itens pirateados não estão abrangidos pela garantia. Se a TV for ligada pela primeira vez após o envio da fábrica, Alguns modelos incluem uma película na no ecrã...
  • Seite 73 Funções básicas Uma TV de grandes dimensões deve ser transportada, no mínimo, por 2 pessoas. Quando transportar a TV à mão, segure-a conforme mostrado na seguinte ilustração. Ligar (Premir) Desligar (Manter premido) Controlo do Volume Quando transportar a TV, não a exponha a solavancos ou vibração excessiva.
  • Seite 74 Recomendamos a utilização do suporte de montagem na parede da LG. O suporte de montagem na parede da LG é fácil de mover com cabos ligados. Se não utilizar o suporte de montagem na parede da LG, utilize um suporte de montagem na parede no qual o aparelho que bem seguro à...
  • Seite 75 Quando instalar o suporte de montagem na parede, recomenda- ATENÇÃO se a utilização da etiqueta adesiva para evitar a entrada de pó e Remova a base, antes de colocar a televisão num suporte de insetos no orifício do suporte. (Dependendo do modelo) parede, efectuando de forma inversa como aparafusou à...
  • Seite 76 Ligações (noti cações) Ligação à antena parabólica (Apenas para modelos Satélite) Ligue a TV a uma antena parabólica ou uma tomada de satélite com um Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os modos de entrada cabo RF para satélite (75 Ω). para seleccionar um dispositivo externo.
  • Seite 77: Controlo Remoto

    Controlo remoto Botões numéricos Introduz números. Botões alfabéticos Introduzem letras. (Dependendo do modelo) (Dependendo do modelo) Acede aos programas ou canais guardados. As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. (Espaço) Abre um espaço vazio no teclado do ecrã. (Dependendo Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV.
  • Seite 78 Permite visualizar informações acerca do programa A LG Electronics também irá fornecer-lhe um código aberto em CD-ROM actual e ecrã. (Dependendo do modelo) por um valor que cobre as despesas de distribuição, como os custos Inicia a gravação e apresenta o menu de gravação.
  • Seite 79: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Especi cações Não é possível controlar a TV com o controlo remoto. Especi cações do Módulo sem os Veri que o sensor do controlo remoto no aparelho e tente Uma vez que os canais de banda podem variar consoante o novamente.
  • Seite 80 Módulo CI (L x A x P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Temperatura de funciona- 0 a 40 °C mento Humidade de funciona- Inferior a 80 % mento Condições ambientais Temperatura de armaze- -20 a 60 °C namento Humidade de armazena- Inferior a 85 %...
  • Seite 81 GEBRUIKERSHANDLEIDING Veiligheid en referentie LED TV* * De LG LED-TV heeft een LCD-scherm met LED- achtergrondverlichting. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen.
  • Seite 82: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Sluit het netsnoer op een geaard stopcontact aan. (Behalve in het geval van niet-geaarde apparaten.) Als u dit niet doet, is dat levensgevaarlijk; WAARSCHUWING er bestaat elektrocutiegevaar, u kunt gewond raken. Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: Steek de stekker van het netsnoer stevig in het stopcontact.
  • Seite 83 Sluit niet te veel elektrische apparaten op één meervoudige Plaats geen geleiders (zoals metalen objecten) in één uiteinde contactdoos aan. Dit kan leiden tot brand als gevolg van van het netsnoer als het andere uiteinde is aangesloten op de oververhitting. wandcontactdoos.
  • Seite 84 Als er water of een andere stof het product (zoals een AC-adapter, netsnoer of TV) binnendringt, dient u het netsnoer direct los te koppelen en contact op te nemen met de LG Customer Service. Dit kan brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
  • Seite 85 ATTENTIE Wanneer u tv-kijkt, kunt u het beste een kijkafstand van minstens 2 tot 7 maal de beelddiagonaal aanhouden. Als u langdurig tv-kijkt, kan dit Installeer het product uit de buurt van apparaten die werken met resulteren in onscherp zicht. radiogolven.
  • Seite 86 Controleer bij het aansluiten van externe apparaten zoals Voorkom dat stof zich verzamelt op de stekker of het stopcontact. videogameconsoles of de verbindingskabels lang genoeg zijn. Dit kan brand veroorzaken. Als dit niet het geval is, kan het product omvallen en zodoende letsel veroorzaken of beschadigd raken.
  • Seite 87 Pak bij het loskoppelen van het netsnoer de stekker en trek deze uit het Dit paneel is een geavanceerd product dat uit miljoenen pixels bestaat. stopcontact. U ziet mogelijk kleine zwarte puntjes en/of fel gekleurde puntjes (rood, Als de draden in het netsnoer worden losgekoppeld, kan brand blauw of groen) met een grootte van 1 ppm op het scherm.
  • Seite 88: De Tv Optillen En Verplaatsen

    Voorbereiden ATTENTIE Gebruik alleen goedgekeurde items om de veiligheid en levensduur van het product te garanderen. OPMERKING Eventuele beschadiging en letsel door gebruik van nietgoedgekeurde items wordt niet gedekt door de garantie. Als de TV voor het allereerste gebruik wordt ingeschakeld, duurt Het scherm van sommige modellen is voorzien van thin lm-laag.
  • Seite 89: Op Een Tafelblad Plaatsen

    Basisfuncties Voor het vervoeren van een grote TV zijn ten minste 2 mensen nodig. Wanneer de TV met de hand wordt vervoerd, houdt u de TV vast Inschakelen (Drukken) zoals aangegeven in de onderstaande afbeelding. Uitschakelen (Indrukken en vasthouden) Volumeregeling Bij het vervoeren van de TV mag de TV niet worden blootgesteld Kanaalregeling aan schokken of buitensporige trillingen.
  • Seite 90: Aan Een Muur Monteren

    LG raadt aan dat de muurbevestiging uitgevoerd wordt door een erkende professionele installateur. We raden aan om een muurbevestigingssteun van LG te gebruiken. De muurbevestigingssteun van LG kan eenvoudig worden verplaatst terwijl de kabels zijn aangesloten. Wanneer u niet de muurbevestigingssteun...
  • Seite 91 Als de muurbevestigingssteun wordt gemonteerd, is het raadzaam ATTENTIE om het montagegat te blokkeren om te voorkomen dat er stof en Draai de schroeven stevig vast om te voorkomen dat de TV naar insecten via de tape in terecht komen. (Afhankelijk van het model) voren kantelt.
  • Seite 92 Aansluitingen (meldingen) Aansluiting satellietschotel (Alleen satellietmodellen) Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel (75 Ω) aan op een U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV en de invoerbron satellietschotel. wijzigen om het externe apparaat te kiezen. Zie voor meer informatie over het aansluiten van externe apparaten de handleiding die bij elk Verbinding met CI-module extern apparaat is geleverd.
  • Seite 93 Afstandsbediening Cijfertoetsen Hiermee voert u cijfers in. Alfabetische toetsen Hiermee voert u letters in. (Afhankelijk van (Afhankelijk van het model) het model) De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de Hiermee hebt u toegang tot de opgeslagen kanalen of afstandsbediening.
  • Seite 94: Informatiebericht Over Open Source-Software

    Naast de broncode zijn alle licentievoorwaarden, beperkingen van garantie en auteursrechtaanduidingen beschikbaar om te downloaden. LG Electronics verleent u de open source-code op cd-rom tegen een vergoeding die de kosten van een dergelijke levering dekt, zoals de Wanneer u op de knop AD drukt, wordt de functie voor kosten van de media, de verzending en de verwerking.
  • Seite 95: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Speci caties De TV kan niet worden bediend met de afstandsbediening. Draadloze module speci caties Controleer de afstandsbedieningssensor op het product en probeer Omdat bandkanalen kunnen verschillen per land, kan de gebruiker het opnieuw. de bedieningsfrequentie niet wijzigen of aanpassen. Dit product is Controleer of zich een obstakel tussen het product en de gecon gureerd voor de regionale frequentietabel.
  • Seite 96 CI-module (b x h x d) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Gebruikstemperatuur 0 tot 40 °C Luchtvochtigheid bij Minder dan 80 % gebruik Omgevingsomstan- digheden Opslagtemperatuur -20 tot 60 °C Luchtvochtigheid bij Minder dan 85 % opslag (Afhankelijk van het land) Digitale TV Analoge TV...
  • Seite 97 www.lg.com...
  • Seite 98 Οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Seite 100 το παράθυρο και αερίστε το χώρο. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή εγκαύματος από σπινθήρα. Να χρησιμοποιείτε τροφοδοτικό AC και καλώδιο τροφοδοσίας που είναι εγκεκριμένο από την LG Electronics. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας, δυσλειτουργίας ή παραμόρφωσης του προϊόντος. Μην αποσυναρμολογήσετε, μην επισκευάσετε και μην τροποποιήσετε...
  • Seite 101 ΠΡΟΣΟΧΗ Συνιστάται να διατηρείτε απόσταση τουλάχιστον 2 έως 7 φορές τη διαγώνια διάσταση της οθόνης όταν παρακολουθείτε τηλεόραση. Μην τοποθετείτε το προϊόν σε μέρη με παρεμβολές ραδιοκυμάτων. Η παρακολούθηση τηλεόρασης για μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να προκαλέσει θολή όραση. Θα πρέπει να αφήσετε αρκετή απόσταση μεταξύ της εξωτερικής κεραίας και...
  • Seite 102 Κατά τη σύνδεση εξωτερικών συσκευών, όπως κονσόλες Μην αφήνετε τη σκόνη να συσσωρεύεται στις ακίδες του βύσματος βιντεοπαιχνιδιών, φροντίστε τα καλώδια σύνδεσης να έχουν επαρκές τροφοδοσίας ή στην πρίζα. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς. μήκος. Διαφορετικά, το προϊόν μπορεί να πέσει, με αποτέλεσμα την πρόκληση...
  • Seite 103 Κατ Παραγόμενος ήχος...
  • Seite 104 Προετοιμασια ΠΡΟΣΟΧΗ Για λόγους ασφαλείας και για να διατηρηθεί η διάρκεια ζωής των προϊόντων, μην χρησιμοποιείτε μη εγκεκριμένα εξαρτήματα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι ζημιές ή οι τραυματισμοί που οφείλονται στη χρήση μη εγκεκριμένων εξαρτημάτων δεν καλύπτονται από την εγγύηση. Ενδέχεται να χρειαστούν μερικά λεπτά για την πρώτη ενεργοποίηση Ορισμένα...
  • Seite 105 Βασικές λειτουργίες Για τη μεταφορά μεγάλων τηλεοράσεων, απαιτούνται τουλάχιστον 2 άτομα. Αν μεταφέρετε την τηλεόραση με τα χέρια, κρατήστε τη όπως Ενεργοποίηση (Πατήστε) φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. Απενεργοποίηση (Πατήστε παρατεταμένα) Έλεγχος έντασης Αποφύγετε τους κραδασμούς και τις ισχυρές δονήσεις κατά τη μεταφορά...
  • Seite 106 προσωπικό. Η LG συνιστά, ότι η εγκατάσταση της επιτοίχιας τοποθέτησης πρέπει να γίνεται από εξειδικευμένο επαγγελματία. Συνιστάται η χρήση της επιτοίχιας βάσης στήριξης της LG. Η επιτοίχια βάση στήριξης της LG είναι εύκολη στη μετακίνηση με συνδεδεμένα τα καλώδια. Όταν δεν χρησιμοποιείτε την επιτοίχια βάση στήριξης της...
  • Seite 107 ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ...
  • Seite 108 Συνδέσεις (ειδοποιήσεις) Σύνδεση δορυφορικής κεραίας (Μόνο σε δορυφορικά μοντέλα) Συνδέστε την τηλεόραση σε μια δορυφορική κεραία, μέσω μιας Για να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε διάφορες εξωτερικές δορυφορικής υποδοχής με δορυφορικό καλώδιο (75 Ω). συσκευές στην τηλεόραση και αλλάξτε λειτουργίες εισόδου. Για περισσότερες...
  • Seite 109 Τηλεχειριστηριο Αριθμητικά πλήκτρα Πληκτρολόγηση αριθμών. Αλφαβητικά κουμπιά Πληκτρολόγηση γραμμάτων. (Ανάλογα με το (Ανάλογα με το μοντέλο) μοντέλο) Οι περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο βασίζονται στα κουμπιά του Πρόσβαση στη λίστα των αποθηκευμένων καναλιών ή τηλεχειριστηρίου. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο και προγραμμάτων.
  • Seite 110 σημειώσεις πνευματικών δικαιωμάτων. προγράμματος και της οθόνης. (Ανάλογα με το μοντέλο) Η LG Electronics παρέχει επίσης τον ανοιχτό κώδικα σε CD-ROM έναντι Εκκίνηση εγγραφής και προβολή του μενού εγγραφής. αντιτίμου που καλύπτει το κόστος της διανομής (όπως το κόστος του...
  • Seite 111: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Αντιμετώπιση Προδιαγραφες προβλημάτων Προδιαγραφές Ασύρματης Μονάδας Καθώς τα κανάλια ζώνης μπορεί να διαφέρουν ανά χώρα, ο Δεν είναι δυνατός ο χειρισμός της τηλεόρασης με το τηλεχειριστήριο. χρήστης δεν μπορεί να αλλάξει ή να προσαρμόσει τη συχνότητα Ελέγξτε τον αισθητήρα τηλεχειρισμού του προϊόντος και λειτουργίας.
  • Seite 112 Μονάδα CI (Π x Υ x Β) 100,0 χιλ x 55,0 χιλ x 5,0 χιλ Θερμοκρασία λειτουργίας 0 °C έως 40 °C Υγρασία λειτουργίας Λιγότερο από 80 % Συνθήκες Θερμοκρασία περιβάλλοντος -20 °C έως 60 °C αποθήκευσης Υγρασία αποθήκευσης Λιγότερο από 85 % (Ανάλογα...
  • Seite 116 Record the model number and serial number of the TV. Refer to the label on the back cover and quote this information to your dealer when requiring any service. MODEL SERIAL...

Inhaltsverzeichnis