Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sistemas De Seguridad; Cuidado Y Limpieza - Ufesa BV4625 Gebrauchsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Durante la función, agarre con firmeza , tanto la batidora como el
vaso de mezclas. (Figura 15)
Para evitar salpicaduras, introduzca el pie en los ingredientes an-
tes de poner en funcionamiento la unidad.
Guíe el pie mezclador continuamente a través de la mezcla para
realizar un batido uniforme.
El filo de la cuchilla es muy afilado, proceda con cuidado para
evitar cualquier lesión.
Como medida de seguridad, cerciórese de haber extraído las
varillas mezcladoras o las amasadoras, antes de insertar el pie
mezclador.
ATENCIÓN: Una vez terminada la función, coloque el selector
de velocidades en la posición "0", desconecte el aparato de
la red y retire el pie mezclador del cuerpo motor para su lim-
pieza.
Asegúrese de que cierra la tapa de protección "10" antes de
colocar las varillas mezcladoras o amasadoras. Una vez hecho
esto, el selector de velocidades "4" volverá a estar operativo.

SISTEMAS DE SEGURIDAD

La batidora cuenta con un sistema de seguridad que hace
Imposible expulsar las varillas con el motor en marcha. Antes de
realizar la expulsión de las varillas, coloque el selector de veloci-
dad en la posición "0", desconecte el aparato de la red.
La batidora cuenta con otro sistema de seguridad que hace
Imposible accionar la velocidad "TURBO" con el regulador de
velocidad en la posición "0".
El pie Batidor solo puede trabajar con el pulsador de velocidad
turbo, con este accesorio se anula la función del selector de ve-
locidades "4". Esto impide que el pie Batidor pueda dejarse en
funcionamiento mediante la acción de las velocidades fijas y obli-
ga a trabajar mediante un interruptor sostenido.
SELECTOR DE VELOCIDAD.
Podrá seleccionar la velocidad girando el selector de velocidad
(4) a cinco posiciones diferentes (Fig. 16)
Nivel 1-2: (Velocidades bajas). Las más adecuadas para el princi-
pio de un proceso. Para el uso continuo de agitar, batir y mezclar
los ingredientes y fluidos poco densos. También sirve para levan-
tar la clara del huevo o la harina de una masa.
Nivel 3-4: (Velocidades medias) Especialmente adecuadas para
tipos de masa consistentes.
Nivel 5: (Velocidad alta) Especialmente adecuada para batir la
clara del huevo, masa de pasteles y salsas. También para el ama-
sado de masas consistentes.
Pulsador Turbo: (Velocidad alta) Sistema exclusivo especial-
mente diseñado para incrementar la velocidad desde cualquiera
de las velocidades.
La velocidad "TURBO" no podrá ser seleccionada, si el regulador
de velocidad (4), se encuentra en la posición "0."
Se recomienda su uso cuando se requieran velocidades altas de
funcionamiento en espacios muy breves de tiempo.
La velocidad de funcionamiento podrá variarse sobre la marcha.
No utilice la función "turbo" más de un minuto seguido, para evi-
tar el sobrecalentamiento del motor.
BV4625/30.indd 6

CUIDADO Y LIMPIEZA

Antes de limpiar cualquiera de las partes de la batidora, mueva
el Interruptor de Velocidad (4) a la posición "0". Entonces desco-
necte el cable de su toma y expulse las varillas (8-9). Asegúrese
de secar todas las piezas antes de volver a usarlas.
Varillas mezcladoras y amasadoras
Las varillas (8-9), pueden lavarse en agua caliente y jabonosa o
en el lavavajillas.
Pie de mezclas
No sumergir el pie en agua, ya que deteriora la lubricación de
los cojinetes. Límpielo sólo bajo el agua corriente, sin utilizar
detergentes abrasivos. No lo limpie en el lavavajillas. Colóquelo
hacia arriba de manera que escurra el agua que pudiera haberse
introducido.
Bloque motor y soporte batidor
El bloque del motor (1) de la batidora, el soporte batidor (11), y
el cable pueden limpiarse con un paño húmedo.
No lo introduzca en agua o en cualquier otro líquido.
Para eliminar las manchas difíciles, limpie las superficies con un
paño ligeramente humedecido con agua jabonosa o un limpiador
suave y no abrasivo. Acabe con un paño limpio y húmedo.
No utilice limpiadores o materiales abrasivos.
NO INTRODUZCA LA BATIDORA O EL CABLE EN AGUA O
CUALQUIER OTRO LIQUIDO.
DEPOSICIÓN ELIMINACIÓN
Para su transporte, nuestras mercancías cuentan con un
embalaje optimizado. Este consiste –por principio- en
materiales no contaminantes que deberían ser entregados como
materia prima secundaria al servicio local de eliminación de ba-
suras.
Este producto cumple la Directiva de la UE 2002/96/CE.
El símbolo del cubo de basura tachado sobre el aparato
indica que el producto, cuando finalice su vida útil, de-
berá desecharse separado de los residuos domésticos,
llevándolo a un centro de desecho de residuos separa-
do para aparatos eléctricos o electrónicos o devolviéndolo a su
distribuidor cuando compre otro aparato similar. El usuario es
el responsable de llevar el aparato a un centro de desecho de
residuos especiales al finalizar su vida útil. De lo contrario, po-
drá ser sancionado en virtud de los reglamentos de desecho de
residuos vigentes. Si el aparato inutilizado es recogido correc-
tamente como residuo separado, podrá ser reciclado, tratado y
desechado de forma ecológica; esto evita un impacto negativo
sobre el medio ambiente y la salud, y contribuye al reciclaje de
los materiales del producto. Para obtener más información sobre
los servicios de desecho de residuos disponibles, contacte con
su agencia de desecho de residuos local o con la tienda don-
de compró el aparato. Los fabricantes e importadores se hacen
responsables del reciclaje, tratamiento y desecho ecológico, sea
directamente o a través de un sistema público.
Su Ayuntamiento o Municipio le informará sobre posibilidades
de deposición/eliminación para los aparatos en desuso.
8/2/07 09:06:13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Bv4630

Inhaltsverzeichnis