Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Krups 3MIX5500 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3MIX5500:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

3MIX5500
www.krups.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Krups 3MIX5500

  • Seite 1 3MIX5500 www.krups.com...
  • Seite 2 *selon modèle - depending on model - je nach modell - afhankelijk van het model...
  • Seite 3 "click"...
  • Seite 5: Mise En Service

    DESCRIPTION Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil de la gamme KRUPS exclusivement prévu pour la préparation des aliments, à usage domestique à l’intérieur de la maison. Les consignes de sécurité font partie de l’appareil. Veuillez les lire attentivement avant d’utiliser votre nouvel appareil.
  • Seite 6 En fonction mixeur avec le pied mixeur E (selon modèle) „ „ Vérifiez que le produit est débranché, que le sélecteur de vitesse (A2) est en position « 0 » et que les fouets ou les malaxeurs ne sont plus sur le produit. Soulevez la trappe située à...
  • Seite 7 RECETTES RECETTES ACCESSOIRES INGREDIENTS VITESSE TEMPS 1 min. 30 en vitesse Crème 250 g de crème UHT minimum Fouets 3 min. fouettée entière puis 1 min. 30 en vitesse maximum Blancs en 4 blancs d’oeufs + Fouets Vitesse maximum 3 min. neige 1 pincée de sel Monter...
  • Seite 8: En Cas De Problème

    NETTOYAGE „ „ Débranchez l’appareil. „ „ Ejectez obligatoirement les fouets, les malaxeurs ou le pied mixeur avant de les nettoyer - fig. 7. „ „ Nettoyer les fouets, les malaxeurs ou le pied mixeur immédiatement après l’utilisation pour éviter que les restes de mélange d’oeufs, d’huile ou de légumes ne restent collés ou séchés. „...
  • Seite 9: Using Your Appliance

    DESCRIPTION Thank you for choosing a product from the KRUPS range, exclusively designed for preparing food and for domestic use inside the home. The safety instructions are part of the unit. Please read them carefully before using your new appliance. Keep them in a place where you can find and keep them for future reference.
  • Seite 10 „ „ Lift the panel at the back of the appliance and screw the blender shaft (E) anti-clockwise without forcing it until you hear a click (fig.8). If you feel resistance when screwing in, this means that the shaft is not correctly aligned. You should remove it completely and screw it in again correctly.
  • Seite 11 RECIPES RECIPES ACCESSORIES INGREDIENTS SPEED TIME 1 min. 30 sec. at 250 g of full fat UHT Whipped minimum speed Whisks cream (minimum 3 min. cream then 1 min. 30 sec 30% fat content) at maximum speed 4 egg whites + Egg whites Whisks Maximum speed...
  • Seite 12: If There Is A Problem

    CLEANING „ „ Unplug the unit. „ „ You must remove the whisks or mixers or rear panel prior to cleaning - fig. 7. „ „ Clean the whisks and mixers immediately after use to prevent egg mixture or oil residues drying on them.
  • Seite 13 BESCHREIBUNG Vielen Dank für die Wahl eines Produkts aus dem Sortiment von KRUPS, das ausschließlich für die Zubereitung von Speisen und für den häuslichen Gebrauch entwickelt wurde. Die Sicherheitshinweise sind Bestandteil des Gerätes. Bitte lesen Sie sie sorgfältig durch, bevor Sie Ihr neues Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf, damit Sie bei Bedarf darin nachschauen können.
  • Seite 14 Als Mixer E (je nach Modell) „ „ Stellen Sie sicher, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist, dass der Drehzahlregler (A2) auf „0“ gestellt ist und dass Rührbesen und Knethaken nicht am Gerät angebracht sind. Schieben Sie die Klappe auf der Rückseite des Gerätes hoch und schrauben Sie den Mixstab (E) ohne Kraftaufwand gegen den Uhrzeigersinn hinein (Abb.
  • Seite 15 REZEPTE REZEPTE ZUBEHÖR ZUTATEN DREHZAHL ZEIT 1,5 Min. bei 250 g minimaler Drehzahl, Schlagsahne Rührbesen ultrahocherhitzte 3 Min. dann 1,5 Min. bei Vollfett-Sahne maximaler Drehzahl 4 Eiweiß + Eiweiß Rührbesen Maximale Drehzahl 3 Min. 1 Prise Salz Erhöhen Sie schrittweise die 500 g Mehl, Drehzahl für 2 Min.
  • Seite 16: Wenn Ein Problem Vorliegt

    REINIGUNG „ „ Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts. „ „ Sie müssen die Rührbesen, Knethaken und den Edelstahl-Mixstab vor der Reinigung entfernen - Abb. 7. „ „ Reinigen Sie die Rührbesen und Knethaken unmittelbar nach dem Gebrauch, um das Eintrocknen von Eiermasse oder Ölrückständen zu verhindern.
  • Seite 17: Het Apparaat Gebruiken

    OMSCHRIJVING Bedankt voor uw keuze voor een product uit ons KRUPS assortiment. Dit product is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik binnenshuis. De veiligheidsinstructies maken onderdeel uit van het apparaat. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u uw nieuwe apparaat gebruikt. Bewaar ze op een veilige plaats voor latere raadpleging.
  • Seite 18 Blenderfunctie E (afhankelijk van het model) „ „ Zorg dat de stekker niet in het stopcontact steekt, de snelheidsregelaar (A2) op “0” is ingesteld en de kloppers of kneedhaken van het apparaat zijn afgehaald. „ „ Til het paneel aan de achterkant van het apparaat op en schroef de mixstaaf (I of E) tegen de klok in vast, zonder druk uit te oefenen, totdat u een klik hoort (fig.9).
  • Seite 19 RECEPTEN RECEPTEN ACCESSOIRES INGREDIËNTEN SNELHEID TIJD 1 min. 30 sec. op laagste snelheid 250 g volvette UHT Slagroom Gardes vervolgens 1 min. 3 min. room 30 sec. op volle snelheid 4 eiwitten + Eiwit Gardes Maximum snelheid 3 min. 1 snuifje zout Verhoog de snelheid geleidelijk aan 500 g wit...
  • Seite 20: Probleemoplossing

    REINIGING „ „ Het apparaat ontkoppelen. „ „ Maak de gardes of kneedhaken voor het reinigen los - fig. 7. „ „ Maak de gardes of kneedhaken na gebruik onmiddellijk schoon om het vastkleven van eimengsel of olieresten te voorkomen. „...
  • Seite 21 FR ....P. 5 - 8 EN ....P. 9 - 12 DE ....P. 13 - 16 NL ....P. 17 - 20 8020003145 - 02...

Diese Anleitung auch für:

Gn505811

Inhaltsverzeichnis