Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Gerät von 3Mix 7000 entschieden haben. Hier finden Sie alle Informationen, die Sie möglicherweise zu seiner Verwendung benötigen. Wir hoffen es wird euch gefallen. SICHERHEITHINWEISE Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen aufmerksam durch. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten ...
Seite 5
Bei Geräten mit den Zubehörteilen Rührwerk (Knethaken), Um Unfälle und eine Beschädigung des Geräts zu Mixstab, Mini Zerkleinerer, Standmixer oder Gemüseschneider vermeiden, halten Sie die Vorgaben für Betriebsdauer und (je nach Modell): das Gerät darf nicht von Kindern verwendet Geschwindigkeitseinstellung bezüglich der in der Anleitung werden.
Bitte beziehen Sie sich für die anderen optionalen Zubehörteile, die nicht mehr vertrieben werden, auf ihre Gebrauchsanweisung. Platzieren Sie das Zubehörteil mit dem Quirl stets auf einer *Nicht mehr lieferbar, aber mit den KRUPS 3Mix Geräten der Vorgänger-Generationen ebenen, sauberen und trockenen Fläche, bevor Sie das Gerät kompatibel. ans Netz anschließen.
Dear customer, thank you for choosing our hand mixer, For appliances with accessories with egg beater or cream whippers or multi-blade whisk or graters (depending on 3Mix 7000! Please find here all the information you may model): this appliance can be used by children aged from need about its use.
Please contact your approved service centre. USING THE APPLIANCE Any maintenance other than routine cleaning and upkeep by customers must be carried out by an approved service centre. Clean the whisks and hooks before use. Rinse and dry them. The power cord must not be placed near or come into contact with ...
Bonjour et merci d’avoir choisi notre batteur, 3MIX 7000 ! Vous Pour les appareils avec les accessoires malaxeurs (crochets) ou pied mixeur ou mini hachoir ou bol blender ou coupe trouverez, sur cette notice, toutes les informations nécessaires légumes (selon modèle) : cet appareil ne doit pas être utilisé à...
Cet appareil peut être utilisé jusqu’a une altitude de 4000 Positionner et maintenir le bouton de vitesses (c2) sur la position « M » à gauche. Relâcher le bouton de vitesses (c2) pour revenir à la position 0. mètres.
Seite 11
DE ....P. 1–5 EN ....P. 6–9 FR ....P. 10–13 NC00137975-04...