Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miganeo Speed Clean 7000 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Speed Clean 7000:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Bedienungsanleitung / Instruction manual /
Mode d'emploi / Navodila za uporabo /
Istruzioni per l'uso / Manual de utilizare /
Návod k obsluze / Upute za uporabu /
Kezelési útmutató / Návod na použitie /
Ръководство за експлоатация / Kullanım kılavuzu /
Instrukcja obsługi / Manual de instrucciones
Filteranlage Miganeo
Speed Clean 7000
Filter unit Miganeo Speed Clean 7000
EN
Système de fi ltrage Miganeo Speed Clean 7000
FR
Impianto di fi ltrazione Miganeo Speed Clean 7000
IT
Filtrirna naprava Miganeo Speed Clean 7000
SI
Instalaţie de fi ltrare Miganeo Speed Clean 7000
RO
Miganeo bazénová fi ltrace Speed Clean 7000
CZ
Sustav za fi ltriranje Miganeo Speed Clean 7000
HR
Szűrőberendezés Miganeo Speed Clean 7000
HU
Filtračné zariadenie Miganeo Speed Clean 7000
SK
филтриращо съоръжение Miganeo Speed Clean 7000
BG
Filtresi tertibatı Miganeo Speed Clean 7000
TR
System fi ltracyjny Miganeo Speed Clean 7000
PL
Sistema de fi ltro Miganeo Speed Clean 7000
ES
1 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miganeo Speed Clean 7000

  • Seite 1 Filteranlage Miganeo Speed Clean 7000 Filter unit Miganeo Speed Clean 7000 Système de fi ltrage Miganeo Speed Clean 7000 Impianto di fi ltrazione Miganeo Speed Clean 7000 Filtrirna naprava Miganeo Speed Clean 7000 Instalaţie de fi ltrare Miganeo Speed Clean 7000 Miganeo bazénová...
  • Seite 2 040390GH/GH1/GP/GM_v2001 Abbildung 1 / Illustration 1 Abbildung 2 / Illustration 2...
  • Seite 3 040390GH/GH1/GP/GM_v2001 Abbildung 4 / Illustration 4 Sand Abbildung 5 + 6 / Illustration 5 + 6 round Abbildung 7 / Illustration 7...
  • Seite 4 040390GH/GH1/GP/GM_v2001 Abbildung 8 / Illustration 8 Abbildung 9 / Illustration 9 Ersatzteile (Abbildung E1 / L1) / Spare Parts (Illustration E1 / L1) Art. Nr. 040866 040842 040843 040829 040845 040849 040852 040868 040865 040867 040869 040946 040952 040949 7/19 040867...
  • Seite 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Fassen Sie den Netzstecker niemals mit feuchten Händen an. Ziehen Sie den Netzstecker nie am Netzkabel aus der Steckdose, Bedienungsanleitung für Filteranlage Miganeo Speed Clean 7000 sondern fassen Sie immer den Netzstecker an. Halten Sie das Diese Bedienungsanleitung gehört zu oben angegebenem Produkt. Sie Produkt, den Netzstecker und alle Kabel von offenem Feuer und enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung.
  • Seite 6: Standortbestimmung

    040390GH/GH1/GP/GM_v2001 Druckleitung: Verbindung vom oberen Anschluss der Filterpumpe zum Anschluss mit der Bezeichnung “RINSE” / “FILTER” oben am Standortbestimmung 7-Wege-Ventil. Retourleitung: Verbindung vom Anschluss am 7-Wege- Den Aufstellungsplatz der Filteranlage legen Sie zwischen Skimmer und Ventil mit der Bezeichnung “RECIRCULATE” zum Anschluss Einströmdüse derart fest, dass ein ausreichender Sicherheitsabstand an der Einströmdüse (Pool).
  • Seite 7: Problembehandlung

    040390GH/GH1/GP/GM_v2001 Filterbetriebsarten ■ selbstsaugende Pumpe mit Vorfi lter ■ maximale Wassertemperatur 35 °C Einstellung Vollständiger Wasserfl uss bzw. Funktion ■ 230 V / 250 W Filtern Funktion: Ansaugen, normaler Filterbetrieb. Das ist die ■ 7-Wege-Ventil mit Manometer am meisten verwendete Einstellung. In dieser Stellung ■...
  • Seite 8: Gewährleistung

    040390GH/GH1/GP/GM_v2001 Pfl egehinweise Sichtbare Verunreinigungen werden über die Filteranlage entfernt. Dies gilt allerdings nicht für Algen, Bakterien und andere Mikroorganismen, die ebenfalls eine ständige Gefahr für klares, sauberes und gesundes Schwimmbadwasser darstellen. Für deren Verhinderung oder Entfernung stehen spezielle Wasserpfl egemittel zur Verfügung, die richtig und permanent dosiert, bei Badegästen keinerlei Belästigung hervorrufen und hygienisch einwandfreies Badewasser garantieren.
  • Seite 9: Operation

    Do not use an extension cable, multiple socket adapters or other adapters. Instruction manual for Filter unit Miganeo Speed Clean 7000. This instruction manual relates to the product stated above. It contains Filtration systems must not be operated dry (i.e. without any important information on starting your product for the fi...
  • Seite 10: Installation

    040390GH/GH1/GP/GM_v2001 pelvis. Is your fi lter pump housed in a fi lter slot, so it has to be insured, Do not plug the system in until advised to do so below. that the fi lter slot can’t be slooded. For this purpose you should bring ■...
  • Seite 11 040390GH/GH1/GP/GM_v2001 back into the pool, but will be directly channelled away via the waste pipe. Backwash Function: clean fi lter of captured debris. This is the When selecting this setting, it is necessary to re-fi ll your pool to the position needed to clean the fi...
  • Seite 12: Warranty Conditions

    040390GH/GH1/GP/GM_v2001 obligated to separate old devices from the household waste, e.g. take the device to your community/ area collecti- on point. It is therefore ensured that old devices are professi- onally recycled and negative effects on the environments are mitigated. For this reason, electrical devices are marked with the symbol depicted here.
  • Seite 13: Utilisation Conforme Du Produit

    Mode d’emploi pour présent mode d’emploi. Confi ez la réparation de votre appareil Système de fi ltrage Miganeo Speed Clean 7000 à des techniciens spécialisés afi n d’éviter tout danger. Dans ce Le présent mode d’emploi est valable pour le produit mentionné ci-des- cadre, veillez à...
  • Seite 14: Principe De Fonctionnement

    040390GH/GH1/GP/GM_v2001 Platine de fi ltration Principe de fonctionnement Introduire le tuyau vertical avec le tamis fi ltrant dans la cuve. (Figure 2) Déposer le tuyau vertical avec le tamis fi ltrant sur le fond de cuve, Le sable de silice contenu dans le réservoir du fi ltre sert, au sein du s’assurer que le tuyau vertical se trouve au centre du fond de cuve système, de fi...
  • Seite 15: Caractéristiques Techniques

    040390GH/GH1/GP/GM_v2001 ■ Contrôlez la présence éventuelle de fuites au niveau du système de Fermeture Fonction : ce paramètre est utilisé pour nettoyer le fi ltrage et des tuyaux de raccordement, et, le cas échéant, réparez fi ltre en amont. Cette position arrête le fl ux d’eau dans celles-ci.
  • Seite 16 040390GH/GH1/GP/GM_v2001 usées. Avec ce réglage, vous devrez, le cas échéant, veiller à refaire le plastiques dans le bac de recyclage. niveau d‘eau du bassin après le nettoyage de votre piscine. Mise au rebut du produit : Les dispositions en vigueur au sein de l’Union européenne et dans les autres États eu- ropéens dotés de systèmes de tri sélectif des matières recy- Résolution des problèmes...
  • Seite 17: Principio Di Funzionamento

    Istruzioni per l’uso per Impianto raffredda e nel caso di funzionamento a secco decade la garanzia! di fi ltrazione Miganeo Speed Clean 7000 Non mettere mai la pompa o il fi ltro nella piscina. Spegnere sempre Queste istruzioni per l’uso appartengono al prodotto indicato.
  • Seite 18: Installazione

    040390GH/GH1/GP/GM_v2001 collocare il dispositivo di fi ltrazione in un vano fi ltro che può essere sabbia prima della fi ltrazione dell’acqua della piscina, rimuove la collegato direttamente alla piscina. Se il dispositivo di fi ltrazione viene maggior parte dello sporco e le particelle più piccole eventualmente collocato in un vano fi...
  • Seite 19: Risoluzione Dei Problemi

    040390GH/GH1/GP/GM_v2001 ■ In via opzionale: Steinbach Container per Steinbach sistema di Postlavag- Funzione: Serve a ripulire il letto del fi ltro (sabbia) disinfezione UV dopo il controlavaggio. Tale processo dovrebbe semp- re aver luogo subito dopo il controlavaggio, dopo aver ricaricato la sabbia o dopo l’entrata in servizio iniziale.
  • Seite 20: Condizioni Di Garanzia

    040390GH/GH1/GP/GM_v2001 problema ai bagnanti e che garantiscono un’acqua impeccabile dal punto di vista igienico. Pulizia Spegnere l’apparecchio prima della pulizia e staccare la spina. Per la pulizia utilizzata detergenti disponibili in commercio. Non utilizzate de- tergenti a base di solvente o strumenti di pulizia abrasivi come spugne dure spazzole, ecc.
  • Seite 21: Predvideni Pogoji Uporabe

    Navodila za uporabo za tekočine. Filtrirna črpalka fi ltrirne naprave je dobro zaščitena pred Filtrirna naprava Miganeo Speed Clean 7000 tujki in škropljenjem. Kljub temu jih je priporočljivo namestiti tako, Navodila za uporabo sodijo k zgoraj navedenemu izdelku. Vsebujejo po- da so zaščiteni pred vremenskimi vplivi.
  • Seite 22 040390GH/GH1/GP/GM_v2001 predfi ltra (prosojen pokrov z navojem na zgornji strani fi ltrirne črpalke). ■ Pustite, da se fi ltrirna posoda v celoti napolni z vodo. Montaža ■ Preverite fi ltrirno napravo in priključne cevi, da ne puščajo in jih po potrebi odstranite. Zaradi proizvodno tehničnih toleranc je pri Kako sestavite fi...
  • Seite 23 040390GH/GH1/GP/GM_v2001 Prezimo- Funkcija: Prezimovanje in spravljanje preko zime. V tej Pri motnjah, ki zgoraj niso navedene, se prosimo obrnite na vašega vanje nastavitvi se ročica ventila nahaja v vmesni poziciji in s trgovca! tem razbremeni dele ventila v notranjosti. Kadar boste Pomembni napotki preko zime spravili fi...
  • Seite 24 Nu folosiți prelungitoare, prize multiple sau alte adaptoare. Manual de utilizare pentru Instalaţie de fi ltrare Miganeo Speed Clean 7000 Instalațiile de fi ltrare nu trebuie să funcționeze pe uscat (fără apă)! Acest manual de utilizare face parte din produsul numit mai sus. El Apa preia răcirea –...
  • Seite 25 040390GH/GH1/GP/GM_v2001 Dacă ați îngropat parțial sau total piscina, este important să introduceți cu punerea în funcţiune. În orice caz vă recomandăm, să curăţaţi mai instalația de fi ltrare într-o carcasă pentru fi ltru, care ar trebui montată întâi nisipul proaspăt umplut. Curăţarea nisipului înainte de fi ltrarea direct pe piscină.
  • Seite 26: Rezolvarea Problemelor

    040390GH/GH1/GP/GM_v2001 ■ Opţional: Steinbach Container pentru sistemul Steinbach sistem de Clătire Funcţie: Se foloseşte pentru a curăţa din nou patul de dezinfecție UV ulterioară fi ltrare (nisipul) după clătirea cu contracurent. Acest procedeu trebuie să se efectueze întotdeauna imediat după clătirea cu contracurent, completarea cu nisip Exploatare cu un aspirator de adâncime (fi...
  • Seite 27: Condiții De Garanție

    040390GH/GH1/GP/GM_v2001 Curățare Pentru curățare, folosiți produse de îngrijire din comerț. Nu folosiți pro- duse de curățare care conțin solvenți sau de frecare, resp. bureți duri, perii, etc. Depozitare După curățare, produsul trebuie uscat sufi cient. Apoi depozitați-l într-un loc uscat și ferit de ger (5-8°C). Înlăturare Eliminarea ambalajului: Materialele de ambalare sunt alese conform punctelor de vedere ale compatibilității cu mediul înconjurător și al tehni-...
  • Seite 28 Návod k obsluze si přečtěte a uschovejte Filtrační čerpadla nesmí běžet nasucho (bez vody)! Voda zařízení Návod k obsluze pro Miganeo bazénová fi ltrace Speed Clean 7000 ochlazuje – při chodu na sucho propadá záruka! Čerpadlo nebo Tento návod k obsluze patří k výše uvedenému výrobku. Obsahuje fi...
  • Seite 29 040390GH/GH1/GP/GM_v2001 s fi ltračním zařízením. Pokud bude Vaše fi ltrace umístěna do šachty, fi ltrační zařízení se v tomto okamžiku automaticky naplní vodou. ujistěte se, že šachta nemůže být zatopena. Abyste tomuto zabránili, ■ Otevřete uzavírací ventil na plnící trysce (skimmeru) bazénu. Pokud je dobré...
  • Seite 30: Fontos Tudnivalók

    040390GH/GH1/GP/GM_v2001 Uzavření Funkce: Čištění předfi ltru. Ve skimmeru a pumpě je málo Zkontrolovat přívod vody a také Toto nastavení zastaví průtok vody do čerpadla a do vody znečištění fi ltračního písku fi ltru. Košík skimmeru nepropouští Vyčistěte košík skimmeru POZOR: V této pozici nikdy nezapínejte čerpadlo. Předfi...
  • Seite 31: Namjenska Uporaba

    Nemojte koristiti produžne kablove, multifunkcionalne utičnice ili Upute za uporabu treba pročitati i sačuvati druge adaptere. Upute za uporabu za Sustav za fi ltriranje Miganeo Speed Clean Filtracijski sustavi ne smiju raditi na suho (bez vode)! Voda obavlja 7000 funkciju hlađenja - zbog rada na suho gubite garanciju! Nikada Ova Uputa za uporabu vrijedi uz gore navedeni proizvod.
  • Seite 32 040390GH/GH1/GP/GM_v2001 oteknu. Bilo bi najbolje, da bi šaht bio direktno priključen na kanalizaciju ■ Ako bazen još nije napunjen, napunite ga vodom. Pri tome pazite da ili da ugradite vodnu crpku sa plivajućim prekidačem. Paziti je treba na razina vode u bazenu bude barem 2,5 do 5 cm iznad otvora mlaznice to, da šaht u kojem je fi...
  • Seite 33: Električni Priključak

    040390GH/GH1/GP/GM_v2001 bazenu eventualno ponovo napuniti. Povratno Funkcija: Čišćenje fi ltra od nakupljene nečistoće. Ovaj ispiranje je položaj potreban za čišćenje fi ltra odnosno pijeska. Znat ćete da je vrijeme za čišćenje fi ltra ako je tlak na Uklanjanje grešaka manometru 0,3 do 0,6 bara iznad normalnog radnog tlaka.
  • Seite 34 040390GH/GH1/GP/GM_v2001 jeno od kućnog otpada, primjerice .na reciklažnom dvorištu u svojoj općini ili gradskoj četvrti. Na taj je način zajamčeno da se stari uređaji mogu reciklirati na stručan način i da se izbjegnu negativni učinci na okoliš. Stoga su električni uređaji označeni ovdje prikazanim simbolom.
  • Seite 35: Rendeltetésszerű Használat

    és nem is szabad elásni. Úgy fektesse le a kábelt, hogy például a fűnyírók, A Szűrőberendezés Miganeo Speed Clean 7000 kezelési útmutatója valamint más készülékek ne sérthessék meg. A hálózati kábelt A kezelési útmutató a fenti termék részét képezi. A kezeléssel és üzem- nem szabad megtörni és nem szabad éles peremeken átfektetni.
  • Seite 36 040390GH/GH1/GP/GM_v2001 szűrőberendezést fűre vagy mélyedésbe. (Fennáll az elöntés veszélye vagy a készülék túlmelegdése.) A szűrőberendezés üzembe helyezése Ha a medencét részben vagy teljesen süllyeszette, érdemes a Ha a szűrőberendezést megfelelően összeszerelte, és a tartályt szűrőberendezésnek gépészeti aknát készíteni, melyet közvetlenül a szűrőhomokkal feltöltötte, csövekkel összekötötte, a készüléket medence mellé...
  • Seite 37: Elektromos Csatlakozás

    040390GH/GH1/GP/GM_v2001 Üzemeltetési funkciók ■ Üst Ø 250 mm ■ Ø 32/38 mm csatlakozó Pozíció Teljes vízátfolyás mellett való üzem ■ Alaplap Szűrés Működés: A víz megszűrése és tisztítása, normál szűrő ■ szükséges homokmennyiség: kb. 20 kg üzemmód. A legtöbbet használt beállítás. Az elszívott ■...
  • Seite 38: Garanciális Feltételek

    040390GH/GH1/GP/GM_v2001 Tisztítás A tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózati csatlakozódugót. Használjon kereskedelmi forgalomban kapható tisztítószert. Ne használjon oldószer-tartalmú, valamint súroló hatású tisztítószert, illetve kemény szivacsot, kefét, stb. Tárolás A tisztítást követően a terméket megfelelően le kell szárítani. Ezt kö- vetően száraz és fagymentes helyen kell tárolni (5-8°C).
  • Seite 39 Prečítať a uschovať návod na použitie a neklaďte ho cez ostré hrany. Nepoužívajte žiadne predlžovacie káble, viacnásobné zásuvky alebo iné adaptéry. Návod na použitie pre Filtračné zariadenie Miganeo Speed Clean 7000 Filtračné zariadenia nesmú bežať na sucho (bez vody)! Voda Tento návod na použitie patrí...
  • Seite 40 040390GH/GH1/GP/GM_v2001 šachty, musí sa zaistiť, aby sa šachta nemohla zaplaviť. Preto radíme, vtedy, keď je to spomenuté. aby ste na mieste fi ltračnej šachty vytvorili prepad (štrk), aby mala ■ Zabezpečte, aby bol odpojený sieťový kábel (elektrický kábel) kadiaľ odtekať okolitá a dažďová voda. Najlepšie by bolo, keby ste čerpadla.
  • Seite 41 040390GH/GH1/GP/GM_v2001 ■ Na hlave fi ltra zvoľte pozíciu FILTROVANIE. Cirkulova- Funkcia: Cirkulovanie vody po chemickom ošetrení. ■ Alternatívne môžete zvoliť aj pozíciu VYPRÁZDNENIE, napr. pri Táto poloha sa používa pri vykonávaní rôznych tvorbe rias v bazéne. Znečistená bazénová voda potom netečie späť chemických ošetrení...
  • Seite 42: Vyhlásenie O Zhode Ce

    040390GH/GH1/GP/GM_v2001 Likvidácia výrobku: Aplikovateľné v Európskej únii a iných európskych štátoch so systémami na triedený zber cenných materiálov. Výrobok zlikvidujte podľa ustanovení a zákonov platných na mieste vášho bydliska. Staré prístroje nepatria do komunálneho odpadu! Ak by bol robot už nepoužiteľný, tak je každý spotrebiteľ zo zákona povinný...
  • Seite 43 Никога не хващайте захранващия щепсел с влажни ръце. Ръководство за експлоатация за филтриращо съоръжение Никога не изключвайте захранващия щепсел от контакта чрез Miganeo Speed Clean 7000 дърпане за захранващия кабел, а винаги хващайте самия Това ръководство за експлоатация принадлежи към посочения...
  • Seite 44 040390GH/GH1/GP/GM_v2001 За да използвате филтърното съоръжение, Ви е необходим скимер Манометърът (ако е включен в доставката) се завива и уплътнява (повърхностен засмукващ филтър). Или вграден скимер (вграден в отстрани на 7-пътния вентил. Винтът за обезвъздушаване стената на басейна), или закачащ се скимер (закрепя се на стената предварително...
  • Seite 45: Технически Данни

    040390GH/GH1/GP/GM_v2001 ■ Извършвайте процеса на обратно изплакване дотогава, докато Зима Функция: Зазимяване и съхранение. В това водата, излизаща от тръбата за обратно изплакване, стане чиста. положение лостът на вентила се намира в ■ Изключете помпата чрез издърпване на мрежовия щепсел. междинно...
  • Seite 46 040390GH/GH1/GP/GM_v2001 Предаване за отпадъци на продукта: Приложимо в Европейския съюз и другите европейски държави със Проблеми и отстраняването им системи за разделно събиране на отпадъците. Предайте за отпадъци продукта съгласно валидните във Вашето Причина за неизправността Отстраняване населено място изисквания и закони. Пясъкът...
  • Seite 47 fi ltre pompası kapatılmalıdır! Filtre sistemi su içerisinde kişiler bulunurken kullanılmamalıdır! Çocukların sistemi havuza Filtresi tertibatı Miganeo Speed Clean 7000 için kullanım kılavuzu çıkma yardımı olarak kullanmalarını önlemek için fi ltre sistemini Bu kullanım kılavuzu yukarıda belirtilen ürüne aittir. İşletime alma ve havuzdan yeterli güvenlik mesafesi bırakarak kurun.
  • Seite 48 040390GH/GH1/GP/GM_v2001 dan ve ayrıca hortum bağlantılarının doğru bağlandığından ve sabi- tlendiğinden emin olunmalıdır. Montaj ■ Havuzunuz henüz dolu değilse, su ile doldurun. Havuzun su seviye- sinin dolum ağzı deliğinin (skimmer) en az 2,5 ile 5 cm arası üzerinde Filtre Sistemi Montajı (şekil 1) olmasına dikkat edin.
  • Seite 49: Hata Giderme

    040390GH/GH1/GP/GM_v2001 Kapalı Fonksiyon: Ön fi ltrenin temizlenmesi. Bu konum pom- Pompa hava emdiğinde Hortumlar arızalı paya ve fi ltreye su akışını durdurur. (içeriye akış bölümünde hava Hortum kelepçelerini tekrar DİKKAT: Pompayı asla bu konumda çalıştırmayın. kabarcığı) sıkıştırınız Boşaltma Fonksiyon: Filtrenin baypas edilmesi. Bu fonksiyon Üst yüzey emicisine veya pom- Su seviyesini kontrol ediniz ve ge- yoğun kirlenmeye sahip havuzları...
  • Seite 50: Ab Uygunluk Beyanı

    040390GH/GH1/GP/GM_v2001 Garanti Garanti hizmetleri için ilgili ülkelerde geçerli yasal düzenlemeler geçer- lidir. AB Uygunluk Beyanı AB Uygunluk Beyanı bu kılavuzun sonunda belirtilen adresten temin edilebilir.
  • Seite 51 źródłami wać. niebezpieczeństwa. Nigdy nie należy dotykać wtyczki sieciowej wilgotnymi rękami. Instrukcja obsługi urządzenia: System fi ltracyjny Miganeo Speed Nigdy nie należy wyciągać wtyczki sieciowej z gniazda ciągnąc Clean 7000 za kabel, tylko zawsze chwytając za wtyczkę. Produkt, wtyczkę...
  • Seite 52: Wybór Lokalizacji

    040390GH/GH1/GP/GM_v2001 Wymagania wobec piasku fi ltracyjnego Przewód ciśnieniowy: Połączenie od górnego przyłącza pompy fi ltrującej z przyłączem o oznaczeniu “RINSE” / “FILTER” na ■ W tej instalacji fi ltrującej należy stosować wyłącznie piasek kwarcowy. zaworze 7-drogowym. Piasek kwarcowy musi spełniać wymagania normy DIN 12904. Przewód powrotny: Połączenie od przyłącza na zaworze 7-drogowym z oznaczeniem “RECIRCULATE“...
  • Seite 53: Dane Techniczne

    040390GH/GH1/GP/GM_v2001 Tryby pracy Dane techniczne: ■ Pompa fi ltrująca 040949 Ustawianie Pełny przepływ wody lub funkcja ■ wydajność 4.500 l/h Filtrowanie Funkcja: Zasysanie, normalny tryb pracy. Jest to usta- ■ samozasysająca pompa ze wstępnym fi ltrowaniem wienie najczęściej używane. W tym ustawieniu woda zasysana z basenu wprowadzana jest z góry do po- ■...
  • Seite 54: Declaración De Conformidad

    040390GH/GH1/GP/GM_v2001 Wymiana piasku fi ltracyjnego Piasek fi ltracyjny należy wymieniać w zależności od czasu eksploatacji instalacji fi ltrującej co 2-3 lata. Wskazówki w sprawie konserwacji Widoczne zanieczyszczenia są usuwane przez instalację fi ltracyjną. Nie dotyczy to jednak alg, bakterii i innych mikroorganizmów, które są...
  • Seite 55: Uso Correcto

    No introduzca nunca la bomba ni el fi ltro dentro de la piscina. ¡Antes de cada conmutación en la válvula de 7 vías debe Manual de instrucciones para Sistema de fi ltro Miganeo Speed apagar la bomba del fi ltro! ¡El equipo de fi ltración no se debe...
  • Seite 56: Montaje

    040390GH/GH1/GP/GM_v2001 la zona del pozo del sistema de fi ltración grava rodada (gravilla), para piscina. Para limpiar la arena, siga las siguientes instrucciones. que el agua del entorno y de la lluvia pueda penetrar en el subsuelo. Conecte el suministro de corriente solo cuando se mencione. Lo óptimo sería que en el sumidero del pozo del sistema de fi...
  • Seite 57: Solución De Problemas

    040390GH/GH1/GP/GM_v2001 aspirador de fondo tiene que estar completamente llena de agua. Circulación Función: Circulación del agua después de un tra- tamiento químico. Esta posición se utiliza al aplicar diversos tratamientos químicos al agua de la piscina ■ En los equipos de fi ltración sin prefi ltro se recomienda usar un si no desea que los productos químicos contaminen skimmer con cesto tamiz.
  • Seite 58 040390GH/GH1/GP/GM_v2001 Almacenamiento Tras concluir la limpieza hay que secar a fondo el producto. A continua- ción guárdelo en un lugar seco y protegido del hielo (5-8°C). Eliminación Eliminación del embalaje: Los materiales de embalaje se han selec- cionado desde puntos de vista ecológicos y aptos para la eliminación y por eso son reciclables.
  • Seite 60 Steinbach VertriebsgmbH 4311 Schwertberg, AUSTRIA service.steinbach.at Produktinformationen/ Product information/ Informations relatives au produit/ Informazioni sul prodotto/ Informacije o izdelku/ Informații despre produs/ Informace o výrobku/ Infor- macije o proizvodu/ Termékinformáció/Informácie o výrobku/ Продуктова информация/ Ürün bilgileri/ Informacje o produkcie/ Información sobre el producto www.steinbach.at/info Wasserpfl...

Inhaltsverzeichnis