Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BAB-10,8N-LiD
98292268
Akku-Bohrschrauber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
DE
Cordless drill/driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
GB
Perceuse/visseuse sans fi l . . . . . . . . . . . . . . . 9
FR
RU

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bort BAB-10,8N-LiD

  • Seite 1 BAB-10,8N-LiD 98292268 Akku-Bohrschrauber ....5 Cordless drill/driver ..... 7 Perceuse/visseuse sans fi l .
  • Seite 2 0-550 21+1 20 mm 8 mm 3-5 h 1,8 kg 10.8 V 10 mm 1.3 Ah...
  • Seite 5: Akku-Bohrschrauber

    • Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro- Deutsch werkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Akku-Bohrschrauber Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhö- hen das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Seite 6: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeuges

    Hautreizungen oder Verbrennungen führen. Mechanismus Wartungsarbeiten ausführen müssen. Service • Die Maschinen von BORT GLOBAL LIMITED sind entwor- fen, um während einer langen Zeit problemlos und mit Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifi ziertem minimaler Wartung zu funktionieren. Sie Verlängern die Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren.
  • Seite 7: Entsorgung

    The machine is intended for driving in and loosening screws • Wenden Sie sich in Störungsfällen, z.B. durch Verschleiß as well as for drilling in wood, metal, ceramic and plastic. eines Teils, an Ihren örtlichen BORT GLOBAL LIMITED- Vertragshändler. Technical specifi cations (fi g. 1) ENTSORGUNG Product elements (fi g.
  • Seite 8: Personal Safety

    Personal safety Battery tool use and care • Stay alert, watch what you are doing and use common • Recharge only with the charger specifi ed by the manu- sense when operating a power tool. Do not use a power facturer.
  • Seite 9: Maintenance And Cleaning

    Take your tions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. unwanted machines to your local BORT GLOBAL LIMITED Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à dealer. Here they will be disposed of in an environmentally votre outil électrique alimenté...
  • Seite 10 pour porter, tirer ou débrancher l’outil. Maintenir le réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil. cordon à l’écart de la chaleur, du lubrifi ant, des arêtes ou • Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des des parties en mouvement. Les cordons endommagés enfants et ne pas permettre à...
  • Seite 11: Élimination Des Déchets

    électrique sur l’opérateur. • En cas de panne survenue par exemple à la suite de • Utiliser des détecteurs appropriés afi n de déceler l’usure d’une pièce, contactez votre distributeur BORT des conduites cachées ou consulter les entreprises GLOBAL LIMITED local.
  • Seite 12: Дрель-Шуруповерт Аккумуляторная

    небом применяйте пригодные для этого кабели-уд- линители. Применение пригодного для работы под • Категорически не допускается падение и любые Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «СБМ ГРУП» SUITES 3009-12 SHUI ON CTR 6-8, HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG 445024, Самарская...
  • Seite 13 • Не работайте с электроинструментом при неисправ- ном выключателе. Электроинструмент, который не Ремонт Вашего электроинструмента поручайте только Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «СБМ ГРУП» SUITES 3009-12 SHUI ON CTR 6-8, HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG 445024, Самарская обл., г. Тольятти, Дзержинского ул., Тел/Факс...
  • Seite 14 аккумуляторной батареи. тания 220 В, загорится индикатор красного цвета. 3. Соблюдая полярность плюс с плюсом, минус с мину- Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «СБМ ГРУП» SUITES 3009-12 SHUI ON CTR 6-8, HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG 445024, Самарская...
  • Seite 15: Техническое Обслуживание И Уход

    са BORT GLOBAL LIMITED. • Li-Ion аккумуляторы подлежат вторичной переработ- ке. Просим сдавать их по окончании срока службы в ближайшую специализированную организацию или в Службу сервиса BORT GLOBAL LIMITED. УТИЛИЗАЦИЯ Старые электроприборы подлежат вторичной переработке и поэтому не могут быть утилизи- рованы...
  • Seite 16: Возможные Неисправности И Методы Их Устранения

    не заряжается Сервисный центр для ремонта. Неисправен блок питания Сделано в Китае Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «СБМ ГРУП» SUITES 3009-12 SHUI ON CTR 6-8, HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG 445024, Самарская обл., г. Тольятти, Дзержинского ул., Тел/Факс...
  • Seite 17: Exploded View

    Exploded view...
  • Seite 18: Spare Parts List

    Spare parts list No. Part Name SCREW M5*20 CHUCK TORQUE RING COVER DECORATION SCREW ST2.9*16 SPEED RING SCREW ST2.5*5 SPEED BUTTON RING GEAR BOX & MOTOR LEFT HOUSING DECORATING PLATE WIRE POWER CONTACTOR BATTERY PACK SCREW ST2.5*10 SCREW ST2.5*12 RIGHT HOUSING SWITCH L/R BUTTON LAMP COVER...
  • Seite 19 Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии...
  • Seite 20 Garantieverstoßes des Elektrogerätes geschahen; 1. BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette • Den natürlichen Verschleiß des Gerätes oder seiner Teile (Qualität Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum. Für das Gerät, das mit der Ressourcen, starke innere oder äußere Verschmutzung, Quali- professionellen, gewerblichen Zielen verwendet wird, erstreckt sich tät des Schmiermittels);...
  • Seite 21 1. BORT GLOBAL LIMITED off ers the 2-year warranty from the date 5. Do not operate electric tools exhibiting failure symptoms (high of sale for all its products. Professional and commercial tools are not arcing, smell of burning, increased noise, severe vibration, uneven covered by the warranty.
  • Seite 22 • L’outillage ouvert ou réparé pendent la période de garantie par 1. BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour ses les personnes ou sociétés ne possédant les pouvoirs juridiques marchandises à compter de la date de vente. La garantie n’est pas pour telles actions;...
  • Seite 23 телей». • На инструмент, вскрывавшийся или ремонтировавшийся в течение гарантийного срока лицами или организациями, не 1. BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою имеющими юридических полномочий производить ремонт; продукцию, считая от даты продажи. На инструмент использу- • На инструмент с удаленным, стертым или измененным завод- емый...
  • Seite 24: Гарантийный Талон

    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на террито- рии Республики Беларусь. При продаже должны за- полняться все поля гарантийного талона. Неполное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств. Ис- правления в гарантийном талоне не допускаются. Наименование...
  • Seite 25: Условия Гарантии

    талона установленного образца. При покупке инструмента выписывается гарантийный талон (обязательно указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля). Просьба сохранять талон и кассовый чек в течение гарантийного срока. «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 2 года гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая от даты покупки.
  • Seite 26: Guarantee Certificate

    С условиями гарантии ознакомлен, предпродажная проверка произведена, к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею. Signature • Unterschrift • Signature • Подпись покупателя BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009-12 SHUI ON CTR 6-8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG...
  • Seite 27 Купон №3 Coupon №3: М.П. продавца Модель: BAB-10,8N-LiD Model: Серийный №: Serial №: Дата поступления в ремонт: Repair start date: Дата выполнения ремонта: М.П. Repair comletion date: сервисного Вид ремонта: центра Type of repair: Подпись мастера Купон №2 М.П. Coupon №2: продавца...
  • Seite 28 Список авторизованных сервисных центров в городах России Город Адрес фактический Контактный телефон Город Адрес фактический Контактный телефон Архангельск пр Обводный канал 5 оф. 219 (8182) 238321; 658104 Орел ул. Комсомольская 231 (4862) 775323 Астрахань ул. Адмирала Нахимова 153 (8512) 593609; 355950 Оренбург...
  • Seite 29 Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifi cations Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED SUITES 3009-12 SHUI ON CTR 6-8 HARBOUR RD WAN CHAI HONG KONG Made in China...

Inhaltsverzeichnis