Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BAB-12Li
91276049
Bedienungsanleitung ..........................6
User's Manual ....................................7
Mode d'emploi ................................... 8
Инструкция по эксплуатации ...........9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bort BAB-12Li

  • Seite 1 BAB-12Li 91276049 Bedienungsanleitung ......6 User’s Manual ........7 Mode d’emploi ........8 Инструкция по эксплуатации ...9...
  • Seite 3 0-700 18+1 20 mm 8 mm 1,3 kg 12 V 10 mm N·m 1.3 Ah...
  • Seite 6 Deutsch • Bei Beschädigung, extremer Belastung oder extremer Temperatur, könnten die Batterien auslaufen - hat eine Berührung mit der Batterieflüssigkeit stattgefun- den, sofort mit Wasser und Seife waschen, anschließend Akku-Bohrschrauber mit Zitronensaft oder Essig abspülen - sollte die Batterieflüssigkeit in die Augen gelangt sein, so- fort mit sauberem Wasser mindestens 10 Minuten gründ- EINLEITUNG lich spülen und unverzüglich einen Arzt aufsuchen Dieses Werkzeug ist bestimmt zum Bohren in Holz, Metall,...
  • Seite 7: Cordless Drill/Driver

    English • When battery is not in tool or charger, it should be kept away from metal objects such as nails, screws, keys etc. to prevent short-circuit • Do not use charger when damaged; take it to one of the of- ficially registered SBM Group Service Stations for a safety Cordless drill/driver check • Do not use battery when damaged; it should be replaced immediately INTENDED USE • Do not disassemble charger or battery This tool is intended for drilling in wood, metal, ceramic and •...
  • Seite 8 Français • Les batteries peuvent exploser au feu, aussi ne pas faites brûler votre batterie sous aucune raison • Par suite de dommages, ou de conditions d’utilisation ou de température extrêmes, les batteries peuvent commen- Perceuse/visseuse sans fil cer à fuir - si le liquide entre en contact avec votre peau, lavez-vous immédiatement avec de l’eau et du savon, puis avec du jus INTRODUCTION...
  • Seite 9: Техническое Обслуживание И Уход

    ет заряжать нагретый аккумулятор. • Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия за- рядного устройства оставались открытыми. Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG Тел/Факс +85 258 194 891 125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34...
  • Seite 10 Exploded view BAB-12Li...
  • Seite 11 Spare parts list BAB-12Li No. Part Name Gear box L/R Slider Switch Battery pack assy Charger assy...
  • Seite 12 Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии...
  • Seite 13 Garantieverstoßes des Elektrogerätes geschahen; 1. BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette • Den natürlichen Verschleiß des Gerätes oder seiner Teile (Qualität Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum. Für das Gerät, das mit der Ressourcen, starke innere oder äußere Verschmutzung, Quali- professionellen, gewerblichen Zielen verwendet wird, erstreckt sich tät des Schmiermittels);...
  • Seite 14 If a failure or malfunction is recognized by BORT GLOBAL LIMITED as ment). Subject to the above mentioned condition, the service life of a warranty case, then it can be removed according to our own choice the tools is 5 years.
  • Seite 15 • L’outillage ouvert ou réparé pendent la période de garantie par 1. BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour ses les personnes ou sociétés ne possédant les pouvoirs juridiques marchandises à compter de la date de vente. La garantie n’est pas pour telles actions;...
  • Seite 16 телей». материалы (ножи, пилки, абразивы, пильные диски, сверла, буры, смазку и т. п.), за исключением случаев механических 1. BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою повреждений вышеперечисленных изделий, произошедших продукцию, считая от даты продажи. На инструмент использу- вследствие гарантийной поломки электроинструмента;...
  • Seite 17: Гарантийный Талон

    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на террито- рии Республики Беларусь. При продаже должны за- полняться все поля гарантийного талона. Неполное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств. Ис- правления в гарантийном талоне не допускаются. Наименование...
  • Seite 18: Условия Гарантии

    талона установленного образца. При покупке инструмента выписывается гарантийный талон (обязательно указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля). Просьба сохранять талон и кассовый чек в течение гарантийного срока. «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 2 года гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая от даты покупки.
  • Seite 20: Guarantee Certificate

    С условиями гарантии ознакомлен, предпродажная проверка произведена, к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею. Signature • Unterschrift • Signature • Подпись покупателя BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG...
  • Seite 21 Coupon BAB-12Li Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BAB-12Li Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BAB-12Li Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair:...
  • Seite 23 Список авторизованных сервисных центров в России находится на сайте bort-global.com...
  • Seite 24 Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG Made in China...

Inhaltsverzeichnis