Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
RIGOL MSO5000-Serie Benutzerhandbuch

RIGOL MSO5000-Serie Benutzerhandbuch

Digitalspeicher mixed-signal-oszilloskop
Inhaltsverzeichnis

Werbung

RIGOL
Benutzerhandbuch
Serie
MSO5000
Digitalspeicher
Mixed-Signal-Oszilloskop
May 2020
RIGOL TECHNOLOGIES CO., LTD.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RIGOL MSO5000-Serie

  • Seite 1 RIGOL Benutzerhandbuch Serie MSO5000 Digitalspeicher Mixed-Signal-Oszilloskop May 2020 RIGOL TECHNOLOGIES CO., LTD.
  • Seite 3: Gewährleistung Und Erklärungen

    00.01.02.SP5 Ein Software-Upgrade kann Änderungen oder Ergänzungen der Produkteigenschaf- ten bewirken. Bitte besorgen Sie sich die aktuellste Version dieses Handbuchs von der RIGOL Website oder nehmen Sie Kontakt mit RIGOL auf, um die Software zu aktualisieren. Anmerkungen RIGOL Produkte werden durch erteilte und angemeldete Patente in der ...
  • Seite 4: Sicherheitsanforderungen

    RIGOL Sicherheitsanforderungen Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie sorgfältig die folgenden Sicherheitshinweise bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um Personenschäden, Schäden am Gerät oder daran angeschlos- sene Geräte zu vermeiden. Zur Vermeidung möglicher Gefahren benutzen Sie das Gerät nur wie in diesem Handbuch beschrieben.
  • Seite 5 Wenn Sie am Gerät Fehler vermuten, lassen Sie es vor dem weiteren Gebrauch durch qualifiziertes Service-Personal von RIGOL prüfen. Wartungen, Einstellungen oder der Austausch von Teilen oder Zubehör, müssen durch von RIGOL autorisiertem Fachpersonal vorgenommen werden. Stellen Sie eine ausreichende Lüftung sicher.
  • Seite 6: Sicherheitsbegriffe Und Symbole

    RIGOL Sicherheitsbegriffe und Symbole Sicherheitshinweise in diesem Handbuch: WARNUNG (Warnung) Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation oder Praxis hin, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. ACHTUNG (Achtung) Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation oder Praxis hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu einer Beschädigung des Produkts oder...
  • Seite 7: Messkategorie

    RIGOL Messkategorie Messkategorie Die Oszilloskope der Serie MSO5000 dürfen für Messungen der Messkategorie 1 (CAT I) benutzt werden. WARNUNG Das Oszilloskop darf nur für Messungen innerhalb seiner spezifizierten Messgrößen verwendet werden. Definition Messkategorien Messkategorie 1 (CAT I): Messungen an Stromkreisen, die keine direkte Verbindung zum Netz haben (Batteriebetrieb), z.
  • Seite 8 RIGOL MSO5000 Benutzerhandbuch...
  • Seite 9: Arbeitsumgebung

    RIGOL Arbeitsumgebung Temperatur Betrieb: 0℃ bis +50℃ Ruhezustand: -30℃ bis +70℃ Luftfeuchtigkeit Betrieb: Unter +30℃: ≤95% relative Luftfeuchte/RH (ohne Kondensation) +30℃ bis +40℃: ≤75% relative Luftfeuchte/RH (ohne Kondenstaion) +40℃ bis +50℃: ≤45% relative Luftfeuchte/RH (ohne Kondensation) Ruhezustand: Unter 65℃: ≤95%...
  • Seite 10: Definition Verschmutzungsgrad

    RIGOL Definition Verschmutzungsgrad Verschmutzungsgrad 1: Es liegt keine oder nur trockene, nicht leitfähige Verschmut- zung vor. Die Verschmutzung hat keinen Einfluss. Z.B.: Ein sauberes Zimmer oder Büroumgebung mit Air-Condition. Verschmutzungsgrad 2: Es liegt nur nichtleitfähige Verschmutzung vor. Gelegentlich muss mit vorübergehender Leitfähigkeit durch Betauung gerechnet werden. Z.B.: Allgemeine Umgebung im Haushalt.
  • Seite 11: Berücksichtigung Des Umweltschutzes

    RIGOL Berücksichtigung des Umweltschutzes Das folgende Symbol bedeutet, dass dieses Produkt den geltenden EU Vorschriften entspricht, gemäß den Richtlinien 2002/96/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) und Batterien. Umgang mit dem Gerät nach Nutzungsdauer Das Gerät kann Substanzen enthalten die umweltschädlich und schädlich für die menschliche Gesundheit sein können.
  • Seite 12: Übersicht Mso5000 Serie

    RIGOL Übersicht MSO5000 Serie Das MSO5000 ist ein Hochleistungs-Digital-Oszilloskop, dass auf Grundlage der „RIGOL UltraVision II Technologie“ entwickelt wurde. Es ist ausgestattet mit einem kapazitiven 9-Zoll-Multitouch-Bildschirm (22,9 cm). Die MSO5000 Serie integriert 7 unabhängige Messinstrumente in einem Gerät und bietet ein hervorragendes Sample-Bandbreitenverhältnis, eine extrem hohe Speichertiefe...
  • Seite 13: Dokumenten Übersicht

    RIGOL Dokumenten Übersicht Hauptthemen in diesem Handbuch: ‎ K apitel 1 Kurzanleitung Dieses Kapitel enthält Informationen über die zu treffenden Vorbereitungen, bevor Sie das Gerät benutzen, sowie eine kurze Geräteübersicht. Kapitel 2 Bedienung Vertikalsystem Dieses Kapitel beschreibt die Funktionen des Vertikalsystems.
  • Seite 14 RIGOL Kapitel 13 Gültigkeitstest (Pass/Fail Test) Dieses Kapitel beschreibt die Eingangssignalüberwachung auf Gültigkeit mit Hilfe des Pass/Fail Test. Kapitel 14 Signalaufzeichnung / Wiedergabe Dieses Kapitel enthält Hinweise zur Analyse des Eingangssignals mit Hilfe der Echtzeit Signalaufzeichnung. ‎ K apitel 15 Suche/Navigation Dieses Kapitel beschreibt die Navigationsfunktion und schnelle Suche nach relevanten Ereignissen.
  • Seite 15: Inhaltskonventionen In Diesem Handbuch

    RIGOL Darstellungskonventionen in diesem Handbuch: 1. Bedienfeldtasten Die Bedienfeldtasten (weiter Tasten genannt) werden durch das Format „Text Box + Tastenname (Fett)“ beschrieben, z.B. Utility kennzeichnet die „Utility Taste“. 2. Softkey-Menü-Tasten Die Softkey-Menü-Tasten (weiter Softkey-Taste genannt) werden durch das Format „Schriftzeichen schattiert + Menü Wort (Fett)“ beschrieben, z.B.
  • Seite 16: Produktunterlagen Für Dieses Gerät

    Produktunterlagen für dieses Gerät: Für dieses Gerät gibt es die folgenden Produktunterlagen: Kurzanleitung (Quick Guide), Benutzerhandbuch (User’s Guide), Programmieranleitung (Programming Guide), Technisches Datenblatt (Data sheet) etc. Die aktuellste Version dieses Benutzerhandbuchs können Sie von der offiziellen RIGOL WEB-Site (www.rigol.com) herunterladen. MSO5000 Benutzerhandbuch...
  • Seite 17: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis RIGOL Inhaltsverzeichnis Gewährleistung und Erklärungen .............. I Sicherheitsanforderungen ............... II Allgemeine Sicherheitshinweise ..............II Sicherheitsbegriffe und Symbole ............... IV Messkategorie ..................V Belüftungsbedarf ..................V Arbeitsumgebung ................... VII Allgemeine Pflege und Reinigung ............VIII Berücksichtigung des Umweltschutzes ............IX Übersicht MSO5000 Serie ................
  • Seite 18 Inhaltsverzeichnis RIGOL Zoom-Out und Zoom-In Touch Screen (Pinch & Stretch) ....1-24 Ziehen (Drag)................1-24 Zeichnen von Rechtecken (Rectangle Drawing) ......... 1-25 Parametereinstellung (Parameter Setting Method) ........1-27 Verwendung des Sicherheitsschloss ............1-28 Benutzen der integrierten Hilfe-Funktion ..........1-29 Optionsinformationen und Optionsinstallation ......... 1-30 Kapitel 2 Bedienung Vertikalsystem ..........
  • Seite 19 Inhaltsverzeichnis RIGOL Triggerpegel/Schwellwert (Trigger LEVEL/Threshold Level) ......5-3 Trigger Modi (Trigger Mode) ..............5-4 Trigger Kopplung (Trigger Coupling) ............5-6 Trigger Sperrzeit (Trigger Holdoff) ............5-6 Rauschunterdrückung (Noise Rejection) ........... 5-7 Triggerart (Trigger Type) ................ 5-8 Flanken Trigger („Edge Trigger) ............5-9 Impuls Trigger (Pulse Trigger) ............
  • Seite 20 Inhaltsverzeichnis RIGOL Absolutbetrag (Abs) ............... 6-25 Tiefpass (Low Pass) ............... 6-26 Hochpass (High Pass) ..............6-28 Bandpass (Band Pass) ..............6-29 Bandsperre (Band Stop) ..............6-30 Verstärkung + Offset Funktion (AX+B)..........6-31 Kanalmarkierung Math Funktion (Math Operation Label) ....6-33 Automatische Messungen (Auto Measurement) ........
  • Seite 21 Inhaltsverzeichnis RIGOL Digital Kanäle wählen (To Select the Digital Channel) ....... 10-2 Digital Kanäle Ein/Aus (To Enable/Disable the Digital Channel) ....10-2 Schwellwert/Kalibrierung Probe (To Set the Threshold and Calibrate Probe)10-4 Automatische Reihenfolge Kanäle (Auto Arrangement Setting) ....10-5 Anzeigegröße Einstellen (To Set the Waveform Display Size) ..... 10-5 Kanalmarkierung Einstellen (To Set the Label) .........
  • Seite 22 Inhaltsverzeichnis RIGOL Signalwiedergabe Einstellungen (Play Options)........14-5 Kapitel 15 Suche/Navigation (Search and Navigation Function) ..15-1 Suchfunktion (Search Function) ............. 15-2 Navigationsfunktion (Navigation Function) ..........15-5 Kapitel 16 Display Einstellungen ............. 16-1 Anzeigeart Einstellen (To Select the Display Type) ........16-2 Nachleuchtdauer Einstellen (To Set the Persistence Time) ......
  • Seite 23 Inhaltsverzeichnis RIGOL Extern Speichern und Laden (External Storage and Load) ......18-8 Datenträgerverwaltung (Disk Management) ..........18-9 Dateityp wählen (To Select a File Type) .......... 18-10 Ordner Erstellen (To Create a Folder) ..........18-10 Dateien oder Ordner Löschen (To Delete a File or Folder) ....18-15 Kopieren/Einfügen Dateien/Ordner (Copy and Paste a File or Folder) 18-15...
  • Seite 24 Inhaltsverzeichnis RIGOL Hilfe-Funktion (Help) ..............20-9 Selbst-Kalibrierung (Self-calibration) ..........20-9 Drucker Einstellungen (Print Setting) ..........20-10 Email Einstellungen (Email) ............20-12 Tastensperre Einstellen (Key Locker) ..........20-13 Schnell-Taste/Shorcut Taste Quick (Quick Operation) ....... 20-14 Selbst-Test (Self-check) ..............20-18 Systemzeit (System Time) ............20-19 Kapitel 21 Fernsteuerung ..............
  • Seite 25: Kapitel 1 Kurzanleitung

    Kapitel 1 Kurzanleitung RIGOL Kapitel 1 Kurzanleitung In diesem Kapitel werden die Vorsichtsmaßnahmen bei der ersten Handhabung des Oszilloskops beschrieben. Ebenso werden die Gerätefrontseite/Geräterückseite, die Benutzeroberfläche, die Touch Screen Bedienung und die Hilfe-Funktion erläutert. Themen in diesem Kapitel: Allgemeine Überprüfung ...
  • Seite 26: Allgemeine Überprüfung

    2. Überprüfen Sie das Gerät Sollte das Gerät beschädigt sein, einen Fehler haben oder nicht einwandfrei funktionieren, wenden Sie sich bitte an ihren zuständigen RIGOL Vertrieb. 3. Überprüfen Sie die Zubehörteile Bitte überprüfen Sie das Zubehör anhand des Packzettels. Wenn der Inhalt unvollständig oder beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an ihren zuständigen...
  • Seite 27: Aussehen Und Abmessungen

    Kapitel 1 Kurzanleitung RIGOL Aussehen und Abmessungen Bild 1 -1 Frontansicht (Einheit: mm) ‎ Bild 1 -2 Draufsicht (Einheit: mm) ‎ MSO5000 Benutzerhandbuch...
  • Seite 28: Vorbereitung Für Den Einsatz

    Kapitel 1 Kurzanleitung RIGOL Vorbereitung für den Einsatz Einstellen der Aufstellfüße Sie können die Aufstellfüße ausklappen, damit das Gerät betriebsmäßig aufwärts gekippt steht und somit einfacher bedient und beobachtet werden kann (siehe Bild ‎ 1 -3). Für den Transport oder die Lagerung des Geräts können die Füße wieder eingeklappt werden.
  • Seite 29: Inbetriebnahme

    Nach erfolgreichem Beenden des Selbsttest wird die Startseite aufgerufen. Tastkopf anschließen RIGOL liefert die MSO5000 Serie mit entsprechenden passiven Tastköpfen aus. Die Logik-Probe für die MSO5000 Serie kann extra bestellt werden. Informationen zu bestimmten Tastkopfmodellen finden Sie im Datenblatt der MSO5000 Serie.
  • Seite 30: Logik-Probe Anschließen

    Kapitel 1 Kurzanleitung RIGOL Logik-Probe anschließen: 1. Schalten Sie die Spannungsversorgung des Meßobjektes aus. 2. Stecken Sie den Ausgangsanschluss der Logik-Probe in richtiger Richtung in den Digitalkanaleingang auf der Gerätefrontseite des Oszilloskops (siehe Bild ‎ 1 -6). Bild 1 -6 Logik-Probe anschließen ‎...
  • Seite 31 Kapitel 1 Kurzanleitung RIGOL Falscher Anschluss Masseleitung/Ground Lead (G) Bild 1-7 Anschluss Masseleitung 5. Wiederholen Sie diesen Vorgang für alle gewählten Logik-Probe Eingänge. Beachte: Die Eingänge der Digitalkanäle unterstützen kein Hot-Plugging (Anschluss bei  Betrieb). Stecken Sie die Logik-Probe nicht und ziehen Sie diese nicht heraus, wenn sich das Oszilloskop im eingeschalteten Zustand befindet.
  • Seite 32: Tastkopf Funktionsprüfung

    Kapitel 1 Kurzanleitung RIGOL Tastkopf Funktionsprüfung Taste Default auf der Gerätefrontseite drücken, die Meldung "Restore default?" wird angezeigt. Softkey-Taste OK drücken oder tippen Sie auf OK (Touch Screen), werkseitigen Standardeinstellungen Oszilloskops wiederherzustellen. Die Masse-Krokodilklemme des Tastkopfes mit dem Masseanschluß verbinden (siehe Bild ‎...
  • Seite 33: Tastkopfkompensation

    Kapitel 1 Kurzanleitung RIGOL WARNUNG Um Verletzungen durch Stromschlag bei der Verwendung des Tastkopfs zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass die Isolierung des Kabels in einwandfreiem Zustand ist und berühren sie niemals metallische Tastkopfteile, wenn der Tastkopf mit höherer Spannung verbunden ist.
  • Seite 34: Gerätefrontseite Übersicht

    Kapitel 1 Kurzanleitung RIGOL Gerätefrontseite Übersicht 9 10 Bild 1 -11 Gerätefrontseite ‎ Tabelle 1 -1 Bezeichnungen Gerätefrontseite ‎ Bezeichnung Bezeichnung Touch Screen (kapazitiv) Default-Taste (Default) Softkey-Tasten (Menü Triggereinstellung (Trigger) Steuerungstasten) 2 Kanal Arbiträr-Funktionsgene- Horizontaleinstellung (Horizontal) rator Einstelltasten (GI/GII) Schnell Taste (Quick)
  • Seite 35: Geräterückseite Übersicht

    Kapitel 1 Kurzanleitung RIGOL Geräterückseite Übersicht Bild 1 -12 Geräterückseite ‎ 1. Handgriff Ziehen Sie den Handgriff nach oben, um das Gerät zu transportieren. Wenn Sie den Handgriff nicht mehr benötigen drücken Sie diesen nach unten. 2. HDMI (High Definition Multimedia Interface) Über diese Schnittstelle können Sie zwecks größerer Darstellung (z.B.
  • Seite 36 Softkey-Taste Online upgrade drücken oder über Touch Screen auf „Online upgrade“ Tippen und das Fenster „System Update Information“ wird geöffnet. Sie werden aufgefordert die „RIGOL TERMS OF ONLINE UPGRADE SERVICE“ zu akzeptieren oder abzulehnen. Tippen Sie auf „Accept“ um das Online Upgrade zu starten. Tippen Sie auf „Cancel“...
  • Seite 37: Gerätefrontseite Bedienelemente Übersicht

    Kapitel 1 Kurzanleitung RIGOL Gerätefrontseite Bedienelemente Übersicht Vertikaleinstellung (Vertical) 1, 2, 3, 4: sind die Ein/Aus Kanaltasten der Analogkanäle. Die 4 Kanäle sind  mit unterschiedlichen Farben markiert Die Farbzuordnungen werden sowohl für die Bildschirmdarstellung als auch für die Kennzeichnung der entsprechenden BNC-Eingangsbuchsen verwendet.
  • Seite 38: Horizontaleinstellung (Horizontal)

    Kapitel 1 Kurzanleitung RIGOL Vertical OFFSET: ist der Bedienknopf der Vertikalposition. Ändert den  vertikalen Offset des aktuellen Signals. Rechtsdrehung verschiebt das Signal nach oben, Linksdrehung verschiebt das Signal nach unten. Die Vertikalver- schiebung ändert gleichermaßen die entsprechende Positionsanzeige im Anzei- gefeld.
  • Seite 39: Triggereinstellung (Trigger)

    Kapitel 1 Kurzanleitung RIGOL Horizontal SCALE: ist der Bedienknopf der Horizontalskalierung (Zeit-  basiseinstellung). Ändert die horizontale Skalierung (Zeitbasiseinstellung). Rechtsdrehung verkleinert Zeitbasiswerte und Linksdrehung vergrössert die Zeitbasiswerte. Alle Kanäle werden gedehnt oder komprimiert dargestellt und gleichermaßen wird die Zeitbasisinformation (z.B.
  • Seite 40: Navigationstasten (Navigate)

    Kapitel 1 Kurzanleitung RIGOL öffnen. Es können z.B. Signalquelle, Statistikfunktionen etc. gewählt und alle Meßfunktionen ein- oder ausgeschaltet werden. Es kann eine Schnellmessung von 41 Signalform Parametern ausgeführt werden. Acquire: Taste drücken, um das Erfassungsmenü zu öffnen. Es können z.B. der Zeitbasis Modus (YT, XY, Roll), die Speichertiefe, die Erfassungs-Modi (Normal, Average, Peak, High Res) etc.
  • Seite 41: Schnell Taste/Shortcut Taste (Quick)

    Kapitel 1 Kurzanleitung RIGOL Schnell Taste/Shortcut Taste (Quick) Taste drücken, um die zugeordnete Funktion sofort auszuführen: wie z.B. Screenshot, speichern einer Signalform, speichern einer Konfiguration, etc. Tasten Utility  More  Quick settings drücken, um die Shortcut Taste Quick zuzuordnen.
  • Seite 42: Single-Taste (Single)

    Kapitel 1 Kurzanleitung RIGOL Single-Taste (Single) Taste drücken, um den Trigger-Modus „Single“ zu aktivieren. Nach gültigem Triggersignal erfasst das Oszilloskop ein einzelnes Signalbild (Bildschirmbreite) und hält an. Touch Screen Lock-Taste (Touch Lock) Taste drücken, um den Touch Screen zu deaktivieren oder zu aktivieren.
  • Seite 43: Benutzeroberfläche

    Kapitel 1 Kurzanleitung RIGOL Benutzeroberfläche Die MSO5000 Serie besitzt einen 9-Zoll WSVGA (1024×600) LCD Bildschirm. Sie ist ausgestattet mit einem Multi-Levels-Helligkeit Display (256 Stufen). Die Benutzer- oberfläche zeigt die erfassten Signalformen, die Konfigurationsinformationen und die Messergebnisse an. 5 6 7...
  • Seite 44 Kapitel 1 Kurzanleitung RIGOL 3. Horizontale Zeitablenkung (Horizontal Time Base) Zeit pro Rastereinheit auf der Horizontalachse auf dem Bildschirm.  Knopf Horizontal SCALE ändert diesen Parameter. Der Einstellbereich  ist abhängig vom Modell. 4. Abtastrate/Speichertiefe (Sample Rate/Memory Depth) Anzeige der aktuellen Erfassungsrate und Speichertiefe (Erfassungslänge) der Analogkanäle.
  • Seite 45 Kapitel 1 Kurzanleitung RIGOL 12. Triggerpegel (Trigger LEVEL/Threshold Level) Sind Analogkanäle (CH1-CH4) als Triggerquelle gewählt, muss auch ein  passender Triggerpegel eingestellt werden. Sind Digitalkanäle (D0-D15) als Triggerquelle gewählt, muss ebenso ein  passender Triggerpegel eingestellt werden. Das Triggerpegelsymbol wird links auf dem Bildschirm und der ...
  • Seite 46 Kapitel 1 Kurzanleitung RIGOL 18. Analogkanal 4 Vertikalskalierung (CH4 Status Label) Anzeige Status Analogkanal 4 (CH4).  Anzeige Vertikalskalierung Analogkanal 4 (CH4). Spannungswert pro  Vertikalskalenteil Analogkanal 4 (CH4). Anzeige Offset von Analogkanal 4 (CH4), z.B. Vertikalversatz Signal von ...
  • Seite 47: Touch Screen Bedienung (Touch-Gesten)

    Kapitel 1 Kurzanleitung RIGOL 23. Kanal- und Signalmarkierungen (Analog Channel Label/Waveform) Die Kanäle sind mit unterschiedlichen Farben markiert. Die Farben der Signal- Darstellungen auf dem Bildschirm entsprechen den Farben der Kanalmarkierungen. 24. Funktions-Navigation-Menü (Function Navigation) Touch Screen aktivieren und dann auf dieses Symbol Tippen, um das Funktions-Navigations-Menü...
  • Seite 48: Zoom-Out Und Zoom-In Touch Screen (Pinch & Stretch)

    Kapitel 1 Kurzanleitung RIGOL Bild 1 -14 Tippen ‎ Zoom-Out und Zoom-In Touch Screen (Pinch & Stretch) Zoom-Out (Zusammenziehen) oder Zoom-In (Spreizen) Sie zwei Punkte auf dem Bildschirm mit zwei Fingern, um die Signalform zu vergrößern oder zu verkleinern. Um die Signalform zu vergrößern, ziehen Sie zuerst die beiden Finger zusammen und strecken Sie sie dann.
  • Seite 49: Zeichnen Von Rechtecken (Rectangle Drawing)

    Kapitel 1 Kurzanleitung RIGOL Bild 1 -16 Ziehen ‎ Zeichnen von Rechtecken (Rectangle Drawing) Öffnen Sie das Funktions-Navigation-Menü und Tippen Sie anschließend auf das Symbol „Draw rect“ (Rechteck zeichnen), um in den Modus Rechtecke zeichnen zu ‎ wechseln. Ziehen Sie ein Rechteck auf (siehe Bild 1 -17).
  • Seite 50 Kapitel 1 Kurzanleitung RIGOL Hinweis Tippen Sie auf das Symbol „Draw rect“, um zwischen den Bereichen „Rechteck zeichnen“ und „Betriebsarten Signalform“ zu wechseln. Auf das Symbol „Draw rect“ Tippen, es wird angezeigt („Rechteck zeichnen“ ist aktiviert), es wird angezeigt („Betriebsarten Signalformen“ aktiviert).
  • Seite 51: Parametereinstellung (Parameter Setting Method)

    Kapitel 1 Kurzanleitung RIGOL Parametereinstellung (Parameter Setting Method) Für die Parametereinstellung kann der Multifunktions-Knopf oder der aktivierte Touch Screen benutzt werden (MSO5000 Serie). Die gängigen Methoden zur Parametereinstellung lauten wie folgt: Methode 1: Für Parameter mit dem Symbol : Multifunktions-Knopf auf der Gerätefrontseite drehen, um den Parameter Menüpunkt zu wählen oder den...
  • Seite 52: Verwendung Des Sicherheitsschloss

    Kapitel 1 Kurzanleitung RIGOL der aktuelle Wert Max. oder Min.). Parameter auf Standardwert (Def/Default) zurücksetzen.  Parameter Eingabefeld Löschen (Cls).  Methode 4: Für alle anderen Parameter entsprechende Softkey-Taste drücken, um zwischen den Menüpunkten zu wechseln oder die Parametereinstellung zu ändern. Diese Methode ist nur anwendbar bei Parametern mit zwei Möglichkeiten(z.B.
  • Seite 53: Benutzen Der Integrierten Hilfe-Funktion

    Kapitel 1 Kurzanleitung RIGOL Benutzen der integrierten Hilfe-Funktion Die integrierte Hilfe-Funktion stellt kontextbezogene Hilfetexte für alle Bedienfeld- und Menütasten zur Verfügung. Die Benutzerschritte lauten wie folgt: Tasten Utility  System  Help Content drücken, um das „Help“ Menü zuöffnen. Sie können auch die Touch Screen Funktion verwenden und auf das Symbol Funktions-Navigations-Menü...
  • Seite 54: Optionsinformationen Und Optionsinstallation

    Kapitel 1 Kurzanleitung RIGOL Methode 2: Im Menüpunkt „Hilfeoptionen“ („Help Options“) mit dem Multifunktions-Knopf zwischen den Hilfeoptionen wechseln, um die entsprechenden Hilfeinformation zu erhalten. Methode 3: Aktivieren Sie den Touch Screen und Tippen Sie auf die gewünschte Hilfeoption, um die entsprechenden Hilfeinformationen abzurufen.
  • Seite 55: Optionen Installieren

    Anschließend können Sie die Option gemäß den folgenden Schritten installieren. 1) Lizenz erwerben (1) Auf der offiziellen RIGOL website (www.rigol.com) anmelden, dann auf License Activation klicken, um den registrierten Produktlizenzcode einzugeben. (2) In der Lizenzregistrierungsoberfläche den Lizenzschlüssel und die Seriennummer eingeben, um den Bestätigungscode zu erhalten...
  • Seite 57: Kapitel 2 Bedienung Vertikalsystem

    Kapitel 2 Bedienung Vertikalsystem RIGOL Kapitel 2 Bedienung Vertikalsystem Die MSO5000 Serie besitzt zwei oder vier analoge Eingangskanäle (CH1-CH2 Standard Lieferumfang oder Aufrüstung auf 4 Kanäle / CH1-CH4 mittels Option MSO5000-4CH). Jeder Kanal ist mit unabhängigen Bedienelementen ausgestattet. Da die Art und Weise der Einstellungen für alle 4 Kanale gleich ist, dient in diesem Kapitel Kanal 1...
  • Seite 58: Analogkanal Aktivieren/Deaktivieren

    Kapitel 2 Bedienung Vertikalsystem RIGOL Analogkanal aktivieren/deaktivieren Analogkanal aktivieren: Schließen Sie ein Signal an Kanal 1 (CH1) an und drücken Taste 1 im Bedienfeld „Vertical“, um Kanal 1 (CH1) zu aktivieren. Die Hintergrundbeleuchtung der Kanaltaste ist nun an. Das Kanaleinstellmenü wird auf der rechten Bildschirmseite und das Kanalsymbol auf der unteren Bildschirmseite hervorgehoben angezeigt (siehe folgendes Bild).
  • Seite 59: Vertikalskalierung (To Adjust The Vertical Scale)

    Kapitel 2 Bedienung Vertikalsystem RIGOL Vertikalskalierung (To Adjust the Vertical Scale) Anzeige der Vertikalskalierung in Spannungswert pro Vertikalskalenteil. Wird meist in V/div angegeben. Bei Änderung der Vertikalskalierung wird die Signal- amplitude vergrößert oder verkleinert. Der aktuelle Skalierungsfaktor wird im Kanal- symbol (siehe folgendes Bild) auf der unteren Bildschirmseite angezeigt und ändert...
  • Seite 60: Vertikale Spreizung (Vertical Expansion)

    Kapitel 2 Bedienung Vertikalsystem RIGOL Vertikale Spreizung (Vertical Expansion) Verwendung des Knopfes Vertical SCALE. Bei Veränderung der Vertikal- skalierung (Verstärkung Analogkanal) kann zwischen zwei Referenzpunkten für die vertikale Signalstauchung bzw. Signalspreizung gewählt werden. „Center“/“Bildschirmmitte“ oder „GND“/“Signalmasse“. Standardmäßig ist „GND“/“Signalmasse“ in „Expand“ eingestellt.
  • Seite 61: Eingangskopplung (Channel Coupling)

    Kapitel 2 Bedienung Vertikalsystem RIGOL Eingabe Werte“ Tippen, um den vertikalen Versatz (Offset) zu vergrößern oder zu verkleinern. Sie können auch auf das Feld „Offset Eingabe Werte“ Tippen, um mit dem Ziffernblock einen bestimmten Wert einzugeben. Eingabe Werte kleiner größer Eingangskopplung (Channel Coupling) Optimale Eingangskopplung wählen, um unerwünschte Signalanteile zu unter-...
  • Seite 62: Tastkopfabschwächung (Probe Ratio)

    Kapitel 2 Bedienung Vertikalsystem RIGOL Taste 1 drücken, öffnet Kanaleinstellmenü Kanal 1 (CH1). Softkey-Taste BW Limit mehrfach drücken oder Multifunktions-Knopf drehen, um die gewünschte Band- breite zu wählen. Knopf drücken, um die Einstellung zu übernehmen (Standard ist Aus/OFF). Die aktivierte Bandbreitenbegrenzung wird im Kanalsymbol auf der unte- ren Bildschirmseite mit dem Buchstaben „B“...
  • Seite 63: Eingangsimpedanz (Input Impedance)

    Kapitel 2 Bedienung Vertikalsystem RIGOL Tabelle 2 -2 Tastkopfdämpfungsfaktoren ‎ Dämpfungsfaktor Menu (Anzeige Signalamplitude : aktuelle Signalamplitude) 0.01X 0.01:1 0.02X 0.02:1 0.05X 0.05:1 0.1X 0.1:1 0.2X 0.2:1 0.5X 0.5:1 1X (Standard) 10:1 20:1 50:1 100X 100:1 200X 200:1 500X 500:1...
  • Seite 64: Amplituden Einheiten (Amplitude Unit)

    Kapitel 2 Bedienung Vertikalsystem RIGOL (Ground) gedreht, ansonsten wird es normal dargestellt (siehe Bild ‎ 2 -1). Eine Signal- invertierung beeinflusst auch die „Mathematik Funktionen“. (a) „Invert“ /Aus/Off (b) „Invert“ Ein/On ‎ Bild 2 -1 Signalinvertierung Beachte: Bei aktivierter Signalinvertierung ändern sich auch die Triggerflanke oder die Triggerpolarität (z.
  • Seite 65: Offset Kalibrierung (Offset Cal)

    Kapitel 2 Bedienung Vertikalsystem RIGOL Bild ‎ 2 -2 Zero Offset Tasten 1  More  Ch-Ch Skew drücken, mit dem Multifunktions-Knopf oder dem Touch Screen Ziffernblock die gewünschte Kalibrierungsverzögerungszeit einstellen. Einstellbereich: -100 ns bis 100 ns. Beachte: Dieser Parameter ist abhängig vom verwendeten Modell und der aktuellen horizontale Zeitbasiseinstellung.
  • Seite 66: Kanalmarkierungen (Channel Label)

    Kapitel 2 Bedienung Vertikalsystem RIGOL Kanalmarkierungen (Channel Label) Das Oszilloskop verwendet standardmäßig die Kanalnummer, um den entsprechen- den Kanal zu kennzeichnen. Zur besseren Unterscheidung können Sie auch eine individuelle Bezeichnung für jeden Kanal festlegen. Z.B. " ". Tasten 1  More  Label drücken, um das Kanalmarkierungsmenü (Label) zu öffnen.
  • Seite 67 Kapitel 2 Bedienung Vertikalsystem RIGOL Zeichen löschen oder ändern: Multifunktions-Knopf oder aktivierten Touch Screen benutzen. Multifunktions-Knopf: Benutze Multifunktions-Knopf und die Delete Taste  zum Löschen oder modifizieren von Zeichen. Ggf. neue Zeichen eingeben. Touch Screen aktivieren: Direkt mit dem Cursor auf die entsprechenden Zeichen ...
  • Seite 69: Kapitel 3 Bedienung Horizontalsystem

    Kapitel 3 Bedienung Horizontalsystem RIGOL Kapitel 3 Bedienung Horizontalsystem Themen in diesem Kapitel: Zeitbasiseinstellung (Horizontal Time Base)  Horizontal Position (Horizontal Position)  Verzögerte Zeitbasis (Delayed Sweep)  MSO5000 Benutzerhandbuch...
  • Seite 70: Zeitbasiseinstellung (Horizontal Time Base)

    Kapitel 3 Bedienung Horizontalsystem RIGOL Zeitbasiseinstellung (Horizontal Time Base) Die horizontale Zeitbasis wird auch als Horizontalskalierung (Ablenkgeschwindigkeit / Horizontale Zeitablenkung) bezeichnet. Anzeige der Horizontalskalierung in Zeitwert pro Horizontalskalenteil. Wird meist in s/div angegeben. Der Einstellbereich ist abhängig vom Modell. Ändern der Zeitbasis bedeutet, alle angezeigten Signalformen aller Kanäle werden um den gewählten Zeitreferenzpunkt horizontal gedehnt oder kontrahiert (siehe...
  • Seite 71: Horizontal Position (Horizontal Position)

    Kapitel 3 Bedienung Horizontalsystem RIGOL Beachte: „Verzögerte Zeitbasis“ aktiviert Zoom: Knopf Horizontal SCALE drehen, um die Zeitbasis für die „Verzögerte Zeitbasis“ einzustellen. Der in der Mitte des Bildschirms angezeigte Wert für die „Verzögerte Zeitbasis“ wird ent- sprechend geändert (siehe folgendes Bild).
  • Seite 72: Verzögerte Zeitbasis (Delayed Sweep)

    Kapitel 3 Bedienung Horizontalsystem RIGOL Beachte: Verzögerte Zeitbasis“ aktiviert Zoom: Knopf Horizontal POSITION drehen, um die Zeitbasis für die „Verzögerte Zeitbasis“ einzustellen (Knopf drücken um die Änderung sofort zurückzusetzen, auf 0). Der Wert der „Horizontalen Signalposition“ am rechten oberen Bildschirmrand ändert sich entsprechend.
  • Seite 73: Signal Vor Verbreiterung

    Kapitel 3 Bedienung Horizontalsystem RIGOL Signal vor Verbreiterung: Der Signalteil zwischen den blauen transparenten Bereichen im oberen Bildschirm- bereich ist der Signalanteil vor Verbreiterung. Die dazugehörige Zeitbasis ist die Hauptzeitbasis (siehe linker obere Bildschirmrand). Der vergrößerte Ausschnitt kann mit dem Knopf Horizontal...
  • Seite 75: Kapitel 4 Bedienung Abtastsystem

    Kapitel 4 Bedienung Abtastsystem RIGOL Kapitel 4 Bedienung Abtastsystem Themen in diesem Kapitel: Horizontaler Zeitbasismodus (Timebase Mode)  Erfassung Modi (Acquisition Mode)  Abtastmodus (Sampling Mode)  Abtastrate (Sample Rate)  Abtastrate Logikanalysator (LA Sample Rate)  Speichertiefe (Memory Depth) ...
  • Seite 76: Horizontaler Zeitbasismodus (Timebase Mode)

    Kapitel 4 Bedienung Abtastsystem RIGOL Horizontaler Zeitbasismodus (Timebase Mode) Die MSO5000 Serie unterstützt drei verfügbare Zeitbasis-Modi: YT-Modus, XY-Modus und ROLL-Modus. Standard ist YT. Tasten Acquire  Timebase Mode drücken und den Multifunktions-Knopf drehen, um den gewünschten Zeitbasismodus zu wählen. Dann diesen Knopf drücken, um den gewählten Modus zu aktivieren.
  • Seite 77 Kapitel 4 Bedienung Abtastsystem RIGOL Entsprechend der Beziehung sin=A/B oder C/D (ist die Phasenabweichung zwischen beiden Kanälen und für A, B, C und D gilt definitionsgemäß die obige Abbildung) erhält man die Phasenabweichung, d.h. der Phasenwinkel beträgt: =arcsin(A/B) oder arcsin(C/D) Liegt die Hauptachse der Ellipse in den Quadranten I und III gelten die Winkel- beziehungen der Quadranten I und IV mit entsprechenden Vorzeichen (nämlich 0 bis...
  • Seite 78: Roll Modus (Roll Mode)

    Kapitel 4 Bedienung Abtastsystem RIGOL Beachte: Im „XY“ Modus sind die Kanäle 1 + 2 (CH1 + CH2) immer aktiviert und die Kanäle 3 + 4 (CH3 + CH4) immer deaktiviert Im „XY“ Modus beträgt die maximale Erfassungs- rate 2 GSa/s. Im Allgemeinen verbessert eine längere Signalformaufzeichnung die Darstellung der Lissajous-Figur.
  • Seite 79: Erfassung Modi (Acquisition Mode)

    Kapitel 4 Bedienung Abtastsystem RIGOL Erfassung Modi (Acquisition Mode) Der Erfassung Modus legt fest, wie die Signalpunkte aus den Abtastpunkten erzeugt werden. Ein Signalpunkt kann beispielsweise aus mehreren Abtastpunkten bestehen. Das Abtastintervall und das Signalintervall können, müssen aber nicht gleich sein.
  • Seite 80: Spitzenwert (Peak)

    Kapitel 4 Bedienung Abtastsystem RIGOL Einstellbereich Mittelwertbildung: 2, 4, 8, 16, 32, 64, 128, 256, 512, 1024, 2048, 4096, 8192, 16384, 32768 oder 65536 (Standard ist 2). Bild ‎ 4 -2 Signalform vor Mittelwertbildung ‎ Bild 4 -3 Signalform nach Mittelwertbildung mit 128 Werten...
  • Seite 81: Hohe Auflösung (High Resolution)

    Kapitel 4 Bedienung Abtastsystem RIGOL möglicherweise nicht erkannten) schmalen Impuls zu ermitteln. In diesem Modus kann ein Signal-Aliasing verhindert werden jedoch steigt das Störrauschen. Im Erfassungsmodus „Spitzenwert (Peak)“ kann das Oszilloskop alle Impulse anzeigen, deren Impulsbreite mindestens der Abtastperiode entspricht.
  • Seite 82: Abtastrate (Sample Rate)

    Kapitel 4 Bedienung Abtastsystem RIGOL Abtastrate (Sample Rate) Bei der Abtastung wird das analoge Signal in einem festgelegten Zeitintervall in ein digitales Signal umgewandelt, gespeichert und anschließend nacheinander wieder- hergestellt (Bildschirmdarstellung). Die Abtastrate ist der Kehrwert des Zeitintervalls. Die Abtastrate des Analogkanals hängt vom aktuellen Kanalmodus ab. Die maximale Echtzeit-Abtastrate im Einkanalmodus des Oszilloskops beträgt 8 GSa/s.
  • Seite 83: Abtastrate Logikanalysator (La Sample Rate)

    Kapitel 4 Bedienung Abtastsystem RIGOL Aliasing: Alias-> mit anderem Namen. Bei der Rückwandlung in ein analoges Signal wird so getan, als sei die Ursprungsfrequenz niedriger gewesen. Der Grund ist ein Verstoß gegen das Abtasttheorem. Die Abtastrate muss mindestens doppelt so hoch sein wie höchste zu verarbeitende Frequenz.
  • Seite 84: Speichertiefe (Memory Depth)

    Kapitel 4 Bedienung Abtastsystem RIGOL abgelegt. Die LA-Abtastrate wird unter Punkt LA SampleRate angezeigt. Die LA-Abtast-  rate wird durch die Einstellung Hauptzeitbasis mit dem Knopf Horizontal SCALE und/oder durch die Änderung der Speichertiefe beeinflusst. Speichertiefe (Memory Depth) Die Speichertiefe ist die Anzahl der Datenpunkte, aus denen ein vollständiger Signaldatensatz im Speicher des Oszilloskops abgelegt werden kann (nach einem Trigger Ereignis).
  • Seite 85: Einkanalmodus Unterstützt Folgende Speichertiefen

    Kapitel 4 Bedienung Abtastsystem RIGOL Softkey-Taste Mem Depth gewählt/gewechselt werden (Standard ist Auto). Die Speichertiefe des Analogkanals hängt vom aktuellen Kanalmodus ab. Einkanalmodus unterstützt folgende Speichertiefen:  Auto, 1 Kpts, 10 Kpts, 100 Kpts, 1 Mpts, 10 Mpts, 25 Mpts, 50 Mpts, 100 Mpts, 200 Mpts.
  • Seite 86: Horizontale Spreizung (Horizontal Expansion)

    Kapitel 4 Bedienung Abtastsystem RIGOL Horizontale Spreizung (Horizontal Expansion) Bei der Funktion „Horizontale Spreizung“ wird der Referenzpunkt für das Bildschirmsignal festgelegt, wenn das Bildschirmsignal mit Hilfe Knopfes Horizontal SCALE gedehnt oder kontrahiert wird. Im „YT“ Modus: Tasten Acquire  More  Expand drücken und mit dem Multifunktions-Knopf den Referenzpunkt wählen.
  • Seite 87: Kapitel 5 Bedienung Triggersystem

    Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL Kapitel 5 Bedienung Triggersystem Die Triggerfunktion des Oszilloskops synchronisiert die horizontale Ablenkung an der gewünschten Signalstelle, was zu einer klaren, stabilen Bildschirmdarstellung führt. Durch die Triggerung werden repetierende Signale auf dem Bildschirm statisch dargestellt, d.h. der gleiche Teil des Eingangssignals wird an der gleichen Stelle des Bildschirms wiederholt angezeigt.
  • Seite 88: Trigger Quelle (Trigger Source)

    Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL Trigger Quelle (Trigger Source) Tasten Menu  Source im Bedienfeld „Trigger“ drücken oder den Multifunk- tions-Knopf drehen, um die Triggerquelle zu wählen. Danach den Knopf drücken, um die Funktion zu aktivieren. Oder Softkey-Taste Source mehrfach drücken, um die Triggerquelle zu wählen.
  • Seite 89: Triggerpegel/Schwellwert (Trigger Level/Threshold Level)

    Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL Triggerpegel/Schwellwert (Trigger LEVEL/Threshold Level) Die Einstellung der Triggerpegel (trigger level/threshold level) ist von Art der Triggerquelle abhängig. Triggerquelle Analog-Kanal 1 – 4 (CH1 - CH4):  Knopf Trigger LEVEL drehen, um den Triggerpegel einzustellen. Bei Triggerpegeländerungen wird eine Triggerpegellinie (gleiche Farbe wie Analogkanal) und ein Triggerpegelsymbol „...
  • Seite 90: Es Gibt Zwei Einstell-Möglichkeiten: Methode 1 (Analog-Kanäle)

    Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL Es gibt zwei Einstell-Möglichkeiten: Methode 1 (Analog-Kanäle): Touch Screen aktivieren und die Triggerpegellinie mit der Geste „Ziehen“ einstellen (Triggerpegelwert). Details siehe "Ziehen (Drag" section). Methode 2 (Analog-/Digitalkanäle): Touch Screen aktivieren und auf das Fenster (Pegelinformati- onen) in der rechten oberen Bildschirmecke Tippen.
  • Seite 91 Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL gültigen Trigger Ereignis stehen die letzten aktuellen Daten unmittelbar und zeitöich vor dem Trigger Ereignis. Nun werden alle weiteren Daten nahtlos in den Nach-Trigger Speicher geschrieben und der gesamte Erfassungsspeicher auf dem Bildschirm (Vor- und Nachgeschichte des Signals) abgebildet.
  • Seite 92: Trigger Kopplung (Trigger Coupling)

    Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL informationen) in der rechten oberen Bildschirmecke Tippen. Auf „Auto“, „Normal“ oder „Single“ Tippen, um den entsprechenden Trigger Modus einzustellen. Das folgende Fenster wird angezeigt. Trigger Kopplung (Trigger Coupling) Die Triggerkopplung legt fest, welcher Teil des Signals für die Triggerung in der Triggersteuerung verwendet wird.
  • Seite 93: Rauschunterdrückung (Noise Rejection)

    Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL Holdoff zum Triggern auf periodischen Wellenformen, die mehrere Flanken (oder Ereignisse) zwischen Signalformwiederholungen aufweisen. Sie können den Holdoff auch verwenden, um auf die erste Flanke eines Bursts zu triggern, wenn Sie die Min- destzeit zwischen den Bursts kennen.
  • Seite 94: Triggerart (Trigger Type)

    Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL Triggerart (Trigger Type) Die MSO5000 Serie stellt die folgenden Triggerarten zur Verfügung: Flanken Trigger („Edge Trigger)  Impuls Trigger (Pulse Trigger)  Flankenzeit Trigger (Slope Trigger)  Video Trigger (Video Trigger)  Muster Trigger (Pattern Trigger) ...
  • Seite 95: Flanken Trigger („Edge Trigger)

    Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL Flanken Trigger („Edge Trigger) Triggert auf den Triggerpegel/Schwellwert der spezifizierten Flanke des Eingangssignals. Triggerart (Trigger Type): Tasten Menu  Type im Bedienfeld „Trigger“ drücken und mit dem Multifunk- tions-Knopf „Edge“ wählen. Danach Knopf drücken, um „Edge“ zu aktivieren.
  • Seite 96: Impuls Trigger (Pulse Trigger)

    Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL (Trigger Holdoff)" und "Rauschunterdrückung (Noise Rejection"). Triggerpegel/Schwellwert (Trigger LEVEL/Threshold Level): Mit dem Knopf Trigger LEVEL den Triggerpegel oder Schwellwert einstellen. Siehe "Triggerpegel/Schwellwert (Trigger LEVEL/Threshold Level)". Der eingestellte Triggerpegelwert/Schwellwert wird in der rechten oberen Bildschirmecke angezeigt.
  • Seite 97: Polarität (Polarity)

    Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL Source)". Die aktuelle Triggerquelle wird in der rechten oberen Bildschirmecke angezeigt. Beachte: Für eine stabile Bildschirmdarstellung muss in den meisten Fällen der dazugehörige Eingangskanal als Triggerquelle gewählt werden. Polarität (Polarity): Softkey-Taste Polarity mehrfach drücken, um die entsprechende Polarität zu wählen.
  • Seite 98: Flankenzeit Trigger (Slope Trigger)

    Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL Trigger Modus (Trigger Mode): Taste Mode im Bedienfeld „Trigger“ drücken, um einen Trigger Modus schnell zu wählen. Siehe unter "Trigger Modi (Trigger Mode"). Trigger Parameter (Trigger Parameter Setting): Trigger Parameter „Trigger Sperrzeit“ (Trigger Holdoff) „Rauschunterdrückung“ (Noise Rejection) wie beschrieben einstellen. Siehe „Trigger Sperrzeit (Trigger Holdoff)"...
  • Seite 99 Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL Werte ändern sich entsprechend den Triggereinstellungen. Triggerquelle (Source Selection): Softkey-Taste Source drücken, um die Triggerquelle Kanal 1, 2, 3 oder 4 (CH1-CH4) zu wählen (siehe "Trigger Quelle (Trigger Source)". Die aktuelle Triggerquelle wird in der rechten oberen Bildschirmecke angezeigt.
  • Seite 100 Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL Triggerbedingungen „<>“: Softkey-Tasten Upper und Lower drücken und  mit dem Multifunktions-Knopf die gewünschten unteren und oberen Zeitwerte einstellen. Oder mit dem Ziffernblock die Werte direkt eingeben. Beachte: Der untere Zeitwert ist immer kleiner als der obere.
  • Seite 101: Video Trigger (Video Trigger)

    Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL Trigger Modus (Trigger Mode): Taste Mode im Bedienfeld „Trigger“ drücken, um einen Trigger Modus schnell zu wählen. Siehe unter "Trigger Modi (Trigger Mode"). Trigger Parameter (Trigger Parameter Setting): Trigger Parameter „Trigger Sperrzeit“ (Trigger Holdoff) „Rauschunterdrückung“ (Noise Rejection) wie beschrieben einstellen. Siehe „Trigger Sperrzeit (Trigger Holdoff)"...
  • Seite 102 Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL  NTSC: 60 Halbbilder pro Sekunde entsprechend 30 Vollbilder/s. 525 Zeilen pro Vollbild im Zeilensprungverfahren (interlace). Erst die geraden Halbbilder dann die ungeraden Halbbilder. PAL/SECAM:  PAL: 50 Halbbilder pro Sekunde entsprechend 25 Vollbilder/s. 625 Zeilen ...
  • Seite 103: Muster Trigger (Pattern Trigger)

    Bei der Fehlersuche (Triggern auf Fehler) können die Frequenzanteile an  unterschiedlichen Stellen unterschiedlich Hell wiedergegeben werden. RIGOL digital Oszilloskope unterstützen ein farbiges Multi-Level-Helligkeit Display. Erfahrene Anwender können somit schnell über die Signalqualität entscheiden und Abnormitäten entdecken. Muster Trigger (Pattern Trigger) Muster Trigger ist ein Logiktrigger.
  • Seite 104: Mustereinstellung (Pattern Setting)

    Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL Tippen die gewünschte Triggerart zu wählen/übernehmen. Nun werden die Triggerinformationen in der rechten oberen Bildschirmecke angezeigt (siehe folgendes Bild). Die Werte ändern sich entsprechend den Triggereinstellungen. Triggerquelle (Source Selection): Softkey-Taste Source drücken, um die Triggerquellen Übersicht zu öffnen. Danach CH1-CH4 oder D0-D15 wählen (siehe "Trigger Quelle (Trigger Source)".
  • Seite 105 Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL Analogkanal 2 (CH2) Tippen (Musterdarstellung unterer Bildrand), es wird die ‎ virtuelle Tastatur geöffnet (siehe Bild 5 -6). Die Pfeiltaste „Links“ Tippen, um nach links zu gehen, die Pfeiltaste „Rechts“ Tippen, um nach rechts zu gehen.
  • Seite 106: Impulsbreiten Trigger (Duration Trigger)

    Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL eingestellte Triggerpegelwert/Schwellwert wird in der rechten oberen Bildschirmecke angezeigt. Impulsbreiten Trigger (Duration Trigger) Triggert auf ein spezifiertes, voreingestelltes Impulsbreitenmuster der Eingänge. Dieses Muster ist eine logische UND-Verknüpfung der Eingänge und erzeugt ggf. ein Triggersignal am UND-Ausgang. Sind alle aktivierten Eingangsbedingungen wahr, wird ein Triggersignal erzeugt.
  • Seite 107 Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL Triggerquelle (Source Selection): Softkey-Taste Source drücken, um die Triggerquellen Übersicht zu öffnen. Danach CH1-CH4 oder D0-D15 wählen (siehe "Trigger Quelle (Trigger Source)". Die aktuelle Triggerquelle wird in der rechten oberen Bildschirmecke angezeigt. Beachte: Für eine stabile Bildschirmdarstellung muss in den meisten Fällen der dazugehörige Eingangskanal als Triggerquelle gewählt werden.
  • Seite 108 Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL Softkey-Taste Upper drücken, um den oberen Vergleichswert einzustellen. Einstellbereich: 800 ps bis 10 s. „<>“: Triggert wenn (When) die Pulsbreitenzeit des Eingangssignals:  Kleiner als der eingestellte „Obere“ (Uppper) Vergleichswert ist und Größer als der eingestellte „Untere“ (Lower) Vergleichswert ist.
  • Seite 109: Ablaufzeit Trigger (Timeout Trigger)

    Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL Ablaufzeit Trigger (Timeout Trigger) Triggert, wenn die Zeit △T größer als der eingestellte Vergleichswert (Timeout) ist. △T ist die Zeitspanne zwischen Triggerdurchgang der Anstiegsflanke (oder Abfallflanke) bis zum Triggerdurchgang der nächstgelegenen Abfallflanke (oder Anstiegsflanke). Siehe folgendes Bild.
  • Seite 110: Runt Trigger (Runt Trigger)

    Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL Erreichen des eingestellten Triggerpegels u. startet die Zeitmessung (Timeout). Ablaufzeit (Timeout Value): Vor Ablauf der Ablaufzeit laufen Triggerversuche ins „Leere“. Softkey-Taste Timeout drücken und mit dem Multifunktions-Knopf oder der virtuellen Tastatur die Ablaufzeit (Timeout) einstellen.
  • Seite 111: Polarität (Polarity)

    Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL gewünschte Triggerart zu wählen/übernehmen. Nun werden die Triggerinformationen in der rechten oberen Bildschirmecke angezeigt (siehe folgendes Bild). Die Werte ändern sich entsprechend den Triggereinstellungen. Triggerquelle (Source Selection): Softkey-Taste Source drücken, um die Triggerquelle Kanal 1, 2, 3 oder 4 (CH1-CH4) zu wählen (siehe "Trigger Quelle (Trigger Source)".
  • Seite 112 Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL Triggerpegel (Level Selection and Adjustment of Trigger Level): Nach Einstellung Trigger Bedingung müssen für eine stabile Bildschirmdarstellung noch die Triggerpegel (Vergleichswert) eingestellt werden. Softkey-Taste Level Select (ist "<>" eingestellt, ist Level Select ein Untermenü von More) drücken und mit dem Multifunktions-Knopf den Triggerpegel Typ (A, B, AB) wählen.
  • Seite 113: Fenster Trigger (Window Trigger)

    Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL Rejection"). Fenster Trigger (Window Trigger) Fenster Trigger (Window Trigger) verfügt über einen Oberen und einen Unteren Triggerpegel. Triggert wenn das Eingangssignal den Oberen oder Unteren Triggerpegel erreicht (durchschreitet). Triggerart (Trigger Type): Softkey-Taste Type drücken und mit dem Multifunktions-Knopf „Window“...
  • Seite 114 Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL erreicht (eintritt). Exit: Triggert wenn das Eingangssignal den eingestellten Triggerpegel Bereich  verlässt (austritt). Time: Triggert wenn das Eingangssignal den eingestellten Triggerpegel Bereich  erreicht (eintritt) und nach Ablauf der eingestellten „Window Zeit“ (Time). Also Wartezeit gleich „Window Zeit“.
  • Seite 115: Verzögerter Trigger (Delay Trigger)

    Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL Trigger Modus (Trigger Mode): Taste Mode im Bedienfeld „Trigger“ drücken, um einen Trigger Modus schnell zu wählen. Siehe unter "Trigger Modi (Trigger Mode"). Trigger Parameter (Trigger Parameter Setting): Die Trigger Parameter „Trigger Sperrzeit“ (Trigger Holdoff) und „Rauschunterdrückung“...
  • Seite 116 Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL Triggerquelle A (Source A): Softkey-Taste SourceA drücken, um die Triggerquellen Übersicht zu öffnen. Danach CH1-CH4 oder D0-D15 wählen (siehe "Trigger Quelle (Trigger Source)". Die aktuelle Triggerquelle wird in der rechten oberen Bildschirmecke angezeigt. Beachte: Für eine stabile Bildschirmdarstellung muss in den meisten Fällen der dazugehörige Eingangskanal als Triggerquelle gewählt werden.
  • Seite 117: Vorhalte-/Nachhaltezeit Trigger (Setup/Hold Trigger)

    Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL Kleiner als der eingestellte „Obere“ (Uppper) Vergleichswert ist und Größer als der eingestellte „Untere“ (Lower) Vergleichswert ist. Softkey-Taste Upper drücken, um den oberen Vergleichswert einzustellen. Einstellbereich: 8,01 ns bis 10 s. Softkey-Taste Lower drücken, um den unteren Vergleichswert einzustellen.
  • Seite 118 Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL Beispiel: Es müssen die Daten am Eingang eines D-Flipflops eine bestimmte Zeitdauer stabil sein, bevor der Takt ansteht. Dies wird als Setup-Zeit bezeichnet. Ebenso müssen die Eingangsdaten nach der vorderen Flanke des Taktes eine bestimmte Zeitdauer gültig bleiben.
  • Seite 119 Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL Triggerquelle Data SDA (Data Source): Softkey-Taste SCA drücken, um die Triggerquellen Übersicht zu öffnen. Danach CH1-CH4 oder D0-D15 wählen (siehe "Trigger Quelle (Trigger Source)". Die aktuelle Triggerquelle wird in der rechten oberen Bildschirmecke angezeigt. Beachte: Für eine stabile Bildschirmdarstellung muss in den meisten Fällen der dazugehörige...
  • Seite 120 Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL eingestellte Triggerpegelwert/Schwellwert wird in der rechten oberen Bildschirmecke angezeigt. 5-34 MSO5000 Benutzerhandbuch...
  • Seite 121: N Flanken Trigger (Nth Edge Trigger)

    Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL N Flanken Trigger (Nth Edge Trigger) Triggert auf der spezifizierten (N-te) Flanke nach der spezifizierten Wartezeit. Beispiel (s. folgendes Bild): Es soll auf die 2te Anstiegsflanke nach der Wartezeit getriggert werden. Dabei muss sich die Wartezeit (Zeit zwischen den 2 benachbarten ersten Anstiegsflanken) im Bereich zwischen P und M befinden.
  • Seite 122: Rs232 Trigger (Rs232 Trigger) (Option)

    Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL Rising: Triggert auf Anstiegsflanke Eingangssignal.  Falling: Triggert auf Abfallflanke Eingangssignal.  Wartezeit (Idle Time): Softkey-Taste Idle drücken und mit dem Multifunktions-Knopf oder direkt mit dem Ziffernblock die Wartezeit einstellen. Flankenzähler (Edge Count): Softkey-Taste Edges drücken und mit dem Multifunktions-Knopf oder direkt mit dem Ziffernblock die Flanken Nummer (N) einstellen/eingeben.
  • Seite 123 Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL Triggerart (Trigger Type): Softkey-Taste Type drücken und mit dem Multifunktions-Knopf „RS232“ wählen. Danach Knopf drücken, um „RS232“ zu aktivieren. Oder Softkey-Taste Type mehrfach drücken, um „RS232“ zu wählen. Oder Touch Screen aktivieren und mit Tippen die gewünschte Triggerart zu wählen/übernehmen. Nun werden die Triggerinformationen in der rechten oberen Bildschirmecke angezeigt (siehe folgendes Bild).
  • Seite 124: Polarität Daten (Polarity)

    Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL wählen/übernehmen. Einstellbereich: „1 Bit“, „1.5 Bits“ und „2 Bits“. Parität/Prüf-Bit (Parity): Kennzeichnet die korrekte Datenübertragung. Softkey-Tasten More  Parity drücken und mit dem Multifunktions-Knopf die gewünschte Parität („Parity“) wählen. Danach Knopf drücken, um den Wert zu aktivieren. Oder Softkey-Taste Parity mehrfach drücken, um „Parity“...
  • Seite 125: I2C Trigger (I2C Trigger) (Option)

    Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL I2C Trigger (I2C Trigger) (Option) Der I2C-Bus ist ein serieller 2-Draht Bus, gedacht für die Verbindung zwischen „Microcontroller“ und Peripherie-ICs. Es ist ein Busstandard, der im Bereich der Steuerung der mikroelektronischen Kommunikation weit verbreitet ist. Ursprünglich von Philips für die Verbindung verschiedener ICs in Fernsehgeräten entwickelt.
  • Seite 126 Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL Trigger Bedingungen (Trigger Condition): Softkey-Taste When drücken und mit dem Multifunktions-Knopf Trigger Bedingung wählen. Danach Knopf drücken, um die gewählte Bedingung zu aktivieren. Oder Softkey-Taste When mehrfach drücken, um die Bedingung zu wählen. Oder Touch Screen aktivieren und mit Tippen die gewünschte Bedingung zu wählen/übernehmen.
  • Seite 127 Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL hexadezimale Einstellungen wird ein Virtueller Ziffernblock gemäß Bild 5-15(b) zur Verfügung gestellt. (a) Ziffernblock Einstellung Binär (Bin) (b) Ziffernblock Einstellung Hexadezimal (Hex) Bild ‎ 5 -15 Virtueller Ziffernblock (Virtual Keypad for Data Bit Settings) Softkey-Taster Bytes drücken und mit dem Multifunktions-Knopf ...
  • Seite 128: Spi Trigger (Spi Trigger) (Option)

    Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL SPI Trigger (SPI Trigger) (Option) Triggert nachdem die CS- oder Timeout-Bedingung erfüllt ist auf ein eingestelltes Daten-Muster. Für den SPI Trigger Modus müssen Taktquelle (SCL/Clock) und Datenquelle (SDA/Data) definiert werden. Im folgenden Bild ist das Schema eines SPI Bus dargestellt (Serial Peripheral Interface/SPI, Synchroner Serieller Datenbus von Motorola).
  • Seite 129: Einstellung Bit (Current Bit)

    Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL Trigger Bedingungen (Trigger Condition): Softkey-Taste When mehrfach drücken, um die gewünschte Trigger Bedingung einzustellen. Timeout: Triggert erst nach der eingestellten Zeit (Timeout) auf das  eingegebene Daten-Muster. Während der Zeit (Timeout) wird das Taktsignal (SCL) ignoriert. Nach Aktivierung von „Timeout“ mit dem Multifunktions-Knopf Zeitwert einstellen.
  • Seite 130: Can Trigger (Can Trigger) (Option)

    Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL CAN Trigger (CAN Trigger) (Option) Das MSO5000 kann z.B. triggern auf „Telegrammanfang“ (start of a frame), „Telegrammende“ (end of a frame), spezifizierte „Telegrammart“ (frame of the specified type: z.B. Remote, Overload, Data etc.) oder „Fehlertelegramm“ (error frame of the specified type: z.B.
  • Seite 131 Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL wählen/übernehmen. SOF: Triggert auf den „Telegrammanfang“ Start Of Frame).  EOF: Triggert auf das „Telegrammende“ (End Of Frame).  Remote ID: Triggert auf ein „Anforderungstelegramm“ (remote frame with the  specified ID). Folgende Parameter müssen dafür eingestellt werden:...
  • Seite 132 Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL Random Error: Triggert auf „Zufallsfehler Telegramm“ (random error frame),  wie z.B. .“error frame“, „answer error frame“ etc. Signal Typ (Signal Type): Softkey-Tasten More  Signal Type drücken, um den gewünschten Signal Typ einzustellen. CAN_H: Kennzeichnet das aktuelle CAN Bus Signal als „CAN_H“.
  • Seite 133: Flex Ray Trigger (Flexray Trigger) (Option)

    Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL Multifunktions-Knopf die „Abtast Position“ (Sample Position) einstellen. Oder Softkey-Taste Sample Position erneut drücken und die „Abtast Position“ direkt mit dem Ziffernblock eingeben. Oder Touch Screen aktivieren und mit Tippen die gewünschte „Abtast Position“ zu wählen/übernehmen.
  • Seite 134 Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL Bild 5 -19 Datenrahmen Format (Frame Format of FlexRay Bus) ‎ Triggerart (Trigger Type): Softkey-Taste Type drücken und mit dem Multifunktions-Knopf „FlexRay“ wählen. Danach Knopf drücken, um „FlexRay“ zu aktivieren. Oder Softkey-Taste Type mehrfach drücken, um „FlexRay“ zu wählen. Oder Touch Screen aktivieren und mit Tippen die gewünschte Triggerart zu wählen/übernehmen.
  • Seite 135 Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL Bedingung wählen. Danach Knopf drücken, um die gewählte Bedingung zu aktivieren. Oder Softkey-Taste When mehrfach drücken, um die Bedingung zu wählen. Oder Touch Screen aktivieren und mit Tippen die gewünschte Bedingung zu wählen/übernehmen (Post, Frame Symbol, Error).
  • Seite 136: Lin Trigger (Lin Trigger) (Option)

    Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL „TSS End“: Ende der Transmission Start Sequence. „FSS_BSS End“: Ende der Frame Start Sequence_Byte Start Sequence. Beachte: Da die Wahrscheinlichkeit sehr klein ist, dass ein bestimmter FlexRay-Rahmen („Frame“) erscheint, wird empfohlen, das Oszilloskop auf „Normal Trigger“...
  • Seite 137 Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL Triggerart (Trigger Type): Softkey-Taste Type drücken und mit dem Multifunktions-Knopf „LIN“ wählen. Danach Knopf drücken, um „LIN“ zu aktivieren. Oder Softkey-Taste Type mehrfach drücken, um „LIN“ zu wählen. Oder Touch Screen aktivieren und mit Tippen die gewünschte Triggerart zu wählen/übernehmen.
  • Seite 138 Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL Softkey-Taste ID drücken und mit dem Multifunktions-Knopf oder  direkt mit dem Ziffernblock die „ID“ einstellen. Oder den aktivierten Touch Screen zur Einstellung benutzen. Sleep: Triggert auf „Datenrahmen“ „Ruhezustand“ (Sleep-Modus).  Wakeup: Triggert auf „Datenrahmen“ „Aufwachen“ (Wakeup-Modus).
  • Seite 139: I2S Trigger (I2S Trigger) (Option)

    Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL Softkey-Tasten More  Sample Position drücken und mit dem Multifunktions-Knopf die „Abtast Position“ (Sample Position) einstellen. Oder Softkey-Taste Sample Position erneut drücken und die „Abtast Position“ direkt mit dem Ziffernblock eingeben. Oder Touch Screen aktivieren und mit Tippen die gewünschte „Abtast Position“...
  • Seite 140 Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL Bild 5 -22 Ablauf Diagramm I2S Bus (Sequential Chart of I2S Bus) ‎ Triggerart (Trigger Type): Softkey-Taste Type drücken und mit dem Multifunktions-Knopf „I2S“ wählen. Danach Knopf drücken, um „I2S“ zu aktivieren. Oder Softkey-Taste Type mehrfach drücken, um „I2S“...
  • Seite 141: Anpassung (Alignment)

    Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL wählen/übernehmen. =: Triggert bei Übereinstimmung mit dem eingestellten Daten-Muster.  Softkey-Taste Data drücken und die einzelnen Bits des Daten-Musters einstellen (Binär oder Hexadezimal ist möglich). Details für die Einstellung siehe unter "I2C Trigger (I2C Trigger) (Option)".
  • Seite 142: Mil-Std-1553 Trigger (Mil-Std-1553 Trigger) (Option)

    Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL drücken, um die Bedingung zu wählen. Oder Touch Screen aktivieren und mit Tippen die gewünschte Bedingung zu wählen/übernehmen. I2S: MSB (Most Significant Bit) der Daten für jede Abtastung wird zuerst gesendet und das LSB (Least Significant Bit) zuletzt. Das MSB erscheint in der SDA-Zeile einen Bit-Takt (SCLK) nach der Flanke des WS-Übergangs.
  • Seite 143 Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL Triggerart (Trigger Type): Softkey-Taste Type drücken und mit dem Multifunktions-Knopf „MIL-STD-1553“ wählen. Danach Knopf drücken, um „MIL-STD-1553“ zu aktivieren. Oder Softkey-Taste Type mehrfach drücken, um „MIL-STD-1553“ zu wählen. Oder Touch Screen aktivieren und mit Tippen die gewünschte Triggerart zu wählen/übernehmen.
  • Seite 144 Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL Datenwerte. Softkey-Taste Min drücken und den unteren Vergleichswert des Datenwertes einstellen (Binär oder Hexadezimal ist möglich). Details für die Einstellung siehe unter "I2C Trigger (I2C Trigger) (Option)". ><: Triggert wenn die Leitungsdaten kleiner als der obere Vergleichswert ...
  • Seite 145: Zone Trigger/Grafischer Trigger (Zone Trigger)

    Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL Level AB: Es werden der Obere und Untere Vergleichswert (Upper/Lower) des  Triggerpegels gleichzeitig verändert. Die Differenz zwischen beiden Werten bleibt unverändert. Beachte: In der Triggerart „MIL-STD-1553“ kann durch Drücken des Trigger LEVEL Knopfes schnell zwischen den Triggerpegeln (A, B, AB) umgeschaltet werden.
  • Seite 146 Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL "Zeichnen von Rechtecken (Rectangle Drawing)" und dem Menü „Zone Trigger“. Oder Softkey-Tasten Measure  Analyze  Zone trigger drücken, um das Menü „Zone Trigger“ zu öffnen. Beim „Zone Trigger“ (Grafischer Trigger) handelt es sich um eine Triggerergänzung zu den vorhandenen Triggerarten und wird eingesetzt wo herkömmliche...
  • Seite 147: Trigger Ausgang (Trigger Output Connector)

    Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL Danach Rechteck „Zone A“ zeichnen: siehe folgendes Bild. Mit dieser „Nach-Trigger-Methode“ kann man z.B. hervorragend Glitches ausblenden etc. Hinweis Haben Sie beide Trigger „Zone A“ und „Zone B“ aktiviert und führen dann die Operation „A&B“ aus, wird dies zur endgültigen Triggerbedingung.
  • Seite 148 Kapitel 5 Bedienung Triggersystem RIGOL dass der Signalformerfassungsrate des Oszilloskops entspricht. Die gemessene Frequenz an diesem Ausgang [TRIG OUT] ist gleich der Signalformerfassungsrate. Beachte: Softkey-Tasten Utility  System  AUX Out mehrfach drücken und „PassFail“ einstellen. Im „PassFail“ Modus wird an der BNC-Ausgangsbuchse [TRIG OUT] bei gescheitertem Test (also “Fail”) ein Pulssignal ausgegeben.
  • Seite 149: Kapitel 6 Funktionen Und Messungen

    Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL Kapitel 6 Funktionen und Messungen Die MSO5000 Serie kann die abgetasteten und angezeigten Messwertdaten mit den „Mathematik Funktionen“, „Cursor Messungen“ und „Automatische Messungen“ bearbeiten und analysieren. Themen in diesem Kapitel: Mathematik Funktionen (Math Operation) ...
  • Seite 150: Mathematik Funktionen (Math Operation)

    Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL Mathematik Funktionen (Math Operation) Taste Math im Bedienfeld „Vertical“ drücken, um das Menü „Math“ (mathematische Signaloperationen) zu öffnen. Oder Touch Screen aktivieren und auf das Navigation Icon in der unteren linken Ecke vom Touch Screen Tippen, um die Navigations- funktion zu aktivieren.
  • Seite 151: Addition (Addition)

    Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL Addition (Addition) Addiert Punkt für Punkt die Signalspannungen der Signalquellen A und B und zeigt das Ergebnis als Signalform auf dem Bildschirm an. Tasten MATH  Math1  Operator drücken und „A+B“ wählen: Softkey-Taste Operation mehrfach drücken, um diese Funktion zu ...
  • Seite 152: Subtraktion (Subtraction)

    Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL Softkey-Tasten More  Color Grade drücken, um die „Farbabstufungsanzeige“  für die Ergebnissignalform zu aktivieren/deaktivieren. Mit der „Farbabstufungsanzeige“ werden die Erfassungshäufigkeit und die Erfassungswahrscheinlichkeit des Signals mittels unterschiedlicher Farben dargestellt (Kumulation des Farbspektrums: Z.B. weiß hohe Häufigkeit).
  • Seite 153: Multiplikation (Multiplication)

    Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL Softkey-Tasten More  AutoSetting drücken, es wird entsprechend der  aktuellen Konfiguration automatisch die optimale Vertikalskalierung und der Vertikal Versatz der Ergebnissignalform eingestellt. Softkey-Tasten More  Invert drücken, um die Anzeigeinvertierung zu  aktivieren/deaktivieren.
  • Seite 154: Division (Division)

    Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL (deaktivierte werden ausgeblendet). Softkey-Taste Offset drücken und mit dem Multifunktions-Knopf vertikalen  Versatz (Offset) der Ergebnissignalform einstellen. Details siehe unter "Parametereinstellung". Oder Touch Screen aktivieren und den vertikalen Versatz (Offset) mit der Geste „Ziehen“ (Drag) einstellen.
  • Seite 155 Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL Multifunktions-Knopf einen Signalkanal für „SourceA“ und „Source B“ wählen. Dann den Knopf drücken, um die Einstellung zu übernehmen. Oder Softkey-Tasten SourceA und SourceB mehrfach drücken, um einen Signalkanal zu wählen. Oder den aktivierten Touch Screen zur Einstellung benutzen.
  • Seite 156: Frequenz-Analyse (Fft)

    Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL Frequenz-Analyse (FFT) Die FFT (Fast Fourier Transform) wird angewendet, um Zeitbereichssignale in Frequenzbereichssignale (Frequenzspektrum) zu transformieren. Mit der MSO5000 Serie können Zeitbereichssignale und das dazugehörige Spektrum zeitgleich dargestellt werden. Die FFT Operation vereinfacht/erleichtert folgende...
  • Seite 157 Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL Ist die Einheit der Signalquelle „V“, wird die Einheit der Ergebnissignalform (FFT) „dBV“ sein. Wird für die Signalquelle eine andere Einheit als „V“ eingestellt, ist die „Einheit“ der Ergebnissignalform (FFT) dB. Softkey-Taste AutoSetting drücken, es wird entsprechend der aktuellen ...
  • Seite 158 Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL Softkey-Taste Peak Number drücken und mit dem Multifunktions-Knopf  oder direkt mit dem Ziffernblock die gewünschte Anzahl der Spitzenwerte einstellen. Einstellbereich: 1 bis 15 (Standardmäßig ist 5).  Softkey-Taste Threshold drücken und mit dem Multifunktions-Knopf ...
  • Seite 159: Characteristics (Eigenschaften)

    Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL Charakteristiken zur Verfügung (siehe Tabelle 6-1). Die Anwendung der Fenster Funktion ist abhängig von der Art des gemessenen Signals. Die folgende Tabelle kann bei Auswahl des entsprechenden Fensters Hilfe leisten. Tabelle 6 -1 Fenster Funktionen (Window Function) ‎...
  • Seite 160: Und Operation („And" Operation)

    Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL „Farbabstufungsanzeige“ für das FFT Signal zu aktivieren/deaktivieren. Mit der „Farbabstufungsanzeige“ werden die Erfassungshäufigkeit und die Erfassungswahrscheinlichkeit des Signals mittels unterschiedlicher Farben dargestellt (Kumulation des Farbspektrums: Z.B. weiß hohe Häufigkeit). Softkey-Tasten More  More  Reset Color Grade drücken, um den ...
  • Seite 161 Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL Einstellbereich für „SourceA“ und „SourceB“: CH1-CH4 und D0-D15.  Beachte: Für diese Operation stehen jeweils nur die aktivierten Eingangskanäle zur Verfügung (deaktivierte werden ausgeblendet). Für „Source A“ (oder „Source B“) CH1 gewählt:  Softkey-Tasten More  Thre.CH1 drücken und den Logik Schwellwert einstellen („Source A“...
  • Seite 162: Oder Operation („Or" Operation)

    Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL ODER Operation („OR“ Operation) Führt logische Operation „OR“ Punkt für Punkt mit den Signalspannungen der Signalquellen A und B durch und zeigt das Ergebnis auf dem Bildschirm an. Ist die Signalspannung größer als der eingestellte Schwellwert (Logik) des entsprechenden Kanals wird sie als Logische „1“...
  • Seite 163: Exklusiv Oder Operation („Xor" Operation)

    Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL einstellen („Source A“ oder „Source B“). Details siehe unter "Parametereinstellung". Hinweis Die Logik Schwellwerte der Digitalkanäle (D0-D15) werden jeweils im LA Modus (Logikanalysator) eingestellt. Softkey-Taste Offset drücken und mit dem Multifunktions-Knopf vertikalen  Versatz (Offset) der Ergebnissignalform einstellen. Oder Touch Screen aktivieren und den vertikalen Versatz (Offset) mit der Geste „Ziehen“...
  • Seite 164 Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL Tasten Math  Math1  Operator drücken und „A^B“ (Exklusiv ODER) wählen: Softkey-Taste Operation mehrfach drücken, um die Operation „XOR“(Exklusiv  ODER) zu aktivieren/deaktivieren. Softkey-Tasten SourceA und SourceB drücken und mit dem  Multifunktions-Knopf einen Signalkanal für „SourceA“...
  • Seite 165: Nicht Operation ("Not" Operation)

    Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL Einstellmöglichkeiten: „Small“ (Klein), „Medium“ (Mittel) und „Large“ (Groß). Softkey-Tasten More  AutoSetting drücken, es wird entsprechend der  aktuellen Konfiguration automatisch die optimale Vertikalskalierung und der Vertikal Versatz der Ergebnissignalform eingestellt. Softkey-Tasten More  Sensitivity drücken und die Hysterese der Logik ...
  • Seite 166: Integrieren (Intg)

    Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL einstellen („Source A“). Details siehe unter "Parametereinstellung". Für „Source A“ CH3 gewählt:  Softkey-Tasten More  Thre.CH3 drücken und den Logik Schwellwert einstellen („Source A“). Details siehe unter "Parametereinstellung". Für „Source A“ CH4 gewählt: ...
  • Seite 167 Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL zu übernehmen. Oder Softkey-Taste SourceA mehrfach drücken, um einen Signalkanal zu wählen. Oder den aktivierten Touch Screen zur Einstellung benutzen. Einstellbereich „Math1“ für „SourceA“: CH1-CH4 oder Ref1-Ref10. Beachte: Einstellbereich „Math2“ für „SourceA“: CH1-CH4, Ref1-Ref10 oder „Math1“.
  • Seite 168: Differenzieren (Diff)

    Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL Differenzieren (Diff) „Diff“ berechnet die erste Ableitung der ausgewählten Signalquelle nach der Zeit. Z.B. können Sie diese Funktion dazu benutzen, die Steilheit einer Wellenform zu messen. Mithilfe der Differentiationsfunktion können Sie beispielsweise die Anstiegsgeschwindigkeit eines Operationsverstärkers bestimmen.
  • Seite 169: Quadratwurzel (Sqrt)

    Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL lassen. Softkey-Tasten More  Invert drücken, um die Funktion „Invertieren“ zu  aktivieren/deaktivieren. Softkey-Tasten More  Label drücken, um die Kanalmarkierung (Label) für die  Ergebnissignalform editieren. Details siehe unter "Kanalmarkierung Math Funktion (Math Operation Label)".
  • Seite 170: Dekadischer Logarithmus (Lg / Base 10 Exponential)

    Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL und den vertikalen Versatz (Offset) mit der Geste „Ziehen“ (Drag) einstellen. Details siehe unter "Parametereinstellung". Softkey-Taste Scale drücken und mit dem Multifunktions-Knopf  Vertikalskalierung der Ergebnissignalform (Sqrt) einstellen. Details siehe unter "Parametereinstellung". Oder Touch Screen aktivieren und Vertikalskalierung mit „Zoom-Out/Zoom-In“...
  • Seite 171: Natürlicher Logarithmus (Ln)

    Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL Nur aktivierte Kanäle stehen für „SourceA“ zur Verfügung (deaktivierte werden ausgeblendet). Softkey-Taste Offset drücken und mit dem Multifunktions-Knopf vertikalen  Versatz (Offset) der Ergebnissignalform einstellen. Oder Touch Screen aktivieren und den vertikalen Versatz (Offset) mit der Geste „Ziehen“ (Drag) einstellen.
  • Seite 172: Exponential Funktion (Exp)

    Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL Einstellbereich „Math3“ für „SourceA“: CH1-CH4, Ref1-Ref10, „Math1“ oder „Math2“. Einstellbereich „Math4“ für „SourceA“: CH1-CH4, Ref1-Ref10, „Math1“, „Math2“ oder „Math3“. Nur aktivierte Kanäle stehen für „SourceA“ zur Verfügung (deaktivierte werden ausgeblendet). Softkey-Taste Offset drücken und mit dem Multifunktions-Knopf vertikalen ...
  • Seite 173: Absolutbetrag (Abs)

    Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL benutzen. Einstellbereich „Math1“ für „SourceA“: CH1-CH4 oder Ref1-Ref10. Beachte: Einstellbereich „Math2“ für „SourceA“: CH1-CH4, Ref1-Ref10 oder „Math1“. Einstellbereich „Math3“ für „SourceA“: CH1-CH4, Ref1-Ref10, „Math1“ oder „Math2“. Einstellbereich „Math4“ für „SourceA“: CH1-CH4, Ref1-Ref10, „Math1“, „Math2“ oder „Math3“.
  • Seite 174: Tiefpass (Low Pass)

    Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL Softkey-Taste SourceA drücken und mit dem Multifunktions-Knopf einen  Signalkanal für „SourceA“ wählen. Dann den Knopf drücken, um die Einstellung zu übernehmen. Oder Softkey-Taste SourceA mehrfach drücken, um einen Signalkanal zu wählen. Oder den aktivierten Touch Screen zur Einstellung benutzen.
  • Seite 175 Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL Lässt nur die Signale durch, deren Frequenzen niedriger als die aktuelle obere Grenzfrequenz sind. Es wird ein Filter auf die gewählte Signalquelle angewendet und das Ergebnis auf dem Bildschirm angezeigt. Tasten Math  Math1  Operator drücken und „LowPass“ wählen: Softkey-Taste Operation mehrfach drücken, um die Operation „LowPass“...
  • Seite 176: Hochpass (High Pass)

    Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL Softkey-Tasten More  Reset Color Grade drücken, um den Vorgang  zurückzusetzen und neu zu starten. Hochpass (High Pass) Lässt nur Signale durch, deren Frequenzen höher als die aktuelle untere Grenzfrequenz sind. Es wird ein Filter auf die gewählte Signalquelle angewendet und das Ergebnis auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Seite 177: Bandpass (Band Pass)

    Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL Funktion (Math Operation Label)". Softkey-Tasten More  Color Grade drücken, um die „Farbabstufungsanzeige“  für das FFT Signal zu aktivieren/deaktivieren. Mit der „Farbabstufungsanzeige“ werden die Erfassungshäufigkeit und die Erfassungswahrscheinlichkeit des Signals mittels unterschiedlicher Farben dargestellt (Kumulation des Farbspektrums: Z.B.
  • Seite 178: Bandsperre (Band Stop)

    Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL Softkey-Tasten More  AutoSetting drücken, es wird entsprechend der  aktuellen Konfiguration automatisch die optimale Vertikalskalierung und der Vertikal Versatz der Ergebnissignalform eingestellt. Softkey-Taste More  ωc1 drücken, um die untere Grenzfrequenz einzustellen. ...
  • Seite 179: Verstärkung + Offset Funktion (Ax+B)

    Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL ausgeblendet). Softkey-Taste Offset drücken und mit dem Multifunktions-Knopf vertikalen  Versatz (Offset) der Ergebnissignalform einstellen. Oder Touch Screen aktivieren und den vertikalen Versatz (Offset) mit der Geste „Ziehen“ (Drag) einstellen. Details siehe unter "Parametereinstellung".
  • Seite 180 Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL benutzen. Einstellbereich „Math1“ für „SourceA“: CH1-CH4 oder Ref1-Ref10. Beachte: Einstellbereich „Math2“ für „SourceA“: CH1-CH4, Ref1-Ref10 oder „Math1“. Einstellbereich „Math3“ für „SourceA“: CH1-CH4, Ref1-Ref10, „Math1“ oder „Math2“. Einstellbereich „Math4“ für „SourceA“: CH1-CH4, Ref1-Ref10, „Math1“, „Math2“ oder „Math3“.
  • Seite 181: Kanalmarkierung Math Funktion (Math Operation Label)

    Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL Kanalmarkierung Math Funktion (Math Operation Label) Tasten Math  Math1  More Label drücken, um das Einstellmenü zu öffnen.  Softkey-Taste Display mehrfach drücken, um die Anzeige der Kanalmarkierung ein- oder auszuschalten. Ein: Die Markierung wird auf der linken Seite der Signalform angezeigt.
  • Seite 182: Automatische Messungen (Auto Measurement)

    Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL Automatische Messungen (Auto Measurement) Die MSO5000 Serie stellt automatische Messungen für 41 Signalform-Parameter, sowie die Statistik und die Analyse der Messergebnisse zur Verfügung. Schnell Messung (Quick Measurement after AUTO) Bei vorhandenem Eingangssignal(en) Taste AUTO drücken, um die Automatische Setup Funktionen zu aktivieren.
  • Seite 183 Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL Hinweis Verlassen Sie bei gesperrter die AUTO Funktion das AUTO Konfigurations Menü (AutoCfg) können Sie diese Funktion manuell nur wie folgt entsperren. Tasten Utility  More  Auto Config drücken und wie in „Methode 2“ beschrieben die Softkey-Taste Lock erneut drücken.
  • Seite 184 Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL : Diese Softkey-Taste drücken, um die automatischen Einstellungen  abzubrechen und die Parametereinstellungen wiederherzustellen, bevor die Taste AUTO gedrückt wurde. Beachte: Voraussetzung für die AUTO Funktion sind folgende Signalbedingungen: Frequenz größer oder gleich 35 Hz, Signalamplitude größer oder gleich 5 mV.
  • Seite 185: Messparameter (Measurement Parameter)

    Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL Messparameter (Measurement Parameter) Taste Measure im Bedienfeld „Menu“ drücken, Taste drücken, um das Einstellmenü Messen (Erfassen Signaldaten) zu öffnen. Es können parametriert werden: die Signalquellen, alle Messfunktionen, die statistischen Analysefunktionen, etc. Es können auch die Schnellmessungen von 41 Signalform Parametern ausgeführt werden.
  • Seite 186: Zählwerte (Count Values)

    Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL (Period). Oder Kehrwert der Periode. 3. Rise Time: Anstiegszeit (Rise Time) Zeitdauer der ansteigenden Flanke eines Impulses vom unteren Schwellwert bis zum oberen Schwellwert(gewöhnlich zwischen 10% und 90%). 4. Fall Time: Abfallzeit (Fall Time) Zeitdauer der abfallenden Flanke eines Impulses vom oberen Schwellwert bis zum unteren Schwellwert(gewöhnlich...
  • Seite 187 Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL Positive Zählimpulse (Positive Pulse Count) = n Threshold Upper Limit Threshold Lower Limit 2. Negative Zählimpulse (Negative Pulse Count): Die Anzahl der negativen Impulse. Gültigkeitsbereich Negativer Zählimpulse: Von oberhalb Schwellwert Oben bis unterhalb Schwellwert Unten.
  • Seite 188: Messung Verzögerung Und Phase (Delay And Phase)

    Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL Falling Edge Count = n Threshold Upper Limit Threshold Lower Limit Beachte:  Die o.a. Parameter stehen nur für die Analog Kanäle zur Verfügung. Die Standardwerte für die Schwellwerte Oben und Unten sind 90% bzw. 10%.
  • Seite 189 Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL Abfallflanke von A gemessen wird. 5. Phasendifferenz/Phase A →B :Phasendifferenz (Einheit Grad) zwischen den Anstiegsflanken Eingangssignale A und B (Schwellwerte Mitte). Formel wie folgt: DelayA PhaseA × ° Period sourceA entspricht Phasendifferenz A →B PhaseA entspricht Verzögerung/Delay A →B...
  • Seite 190 Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL Der Standardwert für den Schwellwerte Mitte ist 50%. Tasten Measure   Setting drücken, um das Untermenü zum Einstellen dieses Parameters aufzurufen und danach diesen zu ändern. Amplitudenparameter (Voltage Parameters) +Überschwingen (Overshoot) Vmax Vupper...
  • Seite 191 Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL ist der Wert am iten gemessenen Punkt ( i th point) n ist die Anzahl der Punkte im Messintervall 11. VRMS: Effektivwert der Spannung der gesamten Signalform oder dem entsprechenden Messbereich. Oder ist der quadratische Mittelwert der Signalform über eine oder mehrere vollständige Perioden.
  • Seite 192: Messeinstellungen (Measurement Settings)

    Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL gemessene Fläche unterhalb der Null-Referenz-Linie ist negativ. Die gemessene Gesamtfläche ist die Algebraische Summe der gesamten Signalformfläche auf dem Bildschirm. 4. Teilfläche Periode (Period Area): Die Gesamtfläche der ersten Periode der Signalform auf dem Bildschirm; die Einheit ist V*s. Die gemessene Fläche oberhalb der Null–Referenz-Linie (der vertikale Offset) ist positiv und die...
  • Seite 193: Signalquelle Einstellen (Source Selection)

    Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL Bereich Messsgruppe Bereich Messparameter Im Bereich Messparameter mit dem Multifunktions-Knopf einen Messparameter wählen. Dann den Knopf drücken, um die Einstellung zu übernehmen. Oder mit aktiviertem Touch Screen die Einstellungen vornehmen. Anschließend werden die Messergebnisse zu den entsprechenden Messparametern am unteren Bildschirmrand angezeigt.
  • Seite 194 Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL Für die unterschiedlichen Messgruppen, können die Einstellmethoden der Signalquellen (Kanäle) verschieden sein. „Horizontal“ und „Vertical“ Messparameter  Tasten Measure  Add  Source A drücken und mit dem Multifunktions-Knopf den gewünschten Kanal wählen. Dann Knopf drücken, um die Einstellung zu übernehmen.
  • Seite 195 Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL "Threshold" wählen und folgende Einstellungen vornehmen:  --Softkey-Taste Source drücken und den gewünschten Kanal für die Messung einstellen (CH1-CH4 oder Math1-Math4). --Softkey-Taste Upper drücken und zuerst „Upper(%)“ oder „Upper(Abs)“ wählen. Dann die Softkey-Taste Upper erneut drücken und den Wert für den „Schwellwert Oben“...
  • Seite 196: Messergebnisse Entfernen (Remove The Measurement Result)

    Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL die Cursor Positionen parallel verschieben. Mit den Cursor Positionen wird der Messbereich eingestellt. "Amp Method" wählen und Softkey-Taste Amp Method drücken  und „Auto“ oder „Manual“ wählen. Diese Funktion wirkt sich auf die Messmethode für die oberen und unteren Werte aus.
  • Seite 197: Statistische Funktionen (Statistical Function)

    Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL Wird das Submenü „Remove“ im aktuellen Menü nicht angezeigt, wird es jedoch bei wählen einer Messgruppe (Category) automatische eingeblendet. Statistische Funktionen (Statistical Function) Führt Statistiken der gewählten Messergebnisse (vom unteren Bildschirmrand, max. 10) durch und zeigt die Messergebnisse (Cur, Avg, Max, Min, Dev und Cnt) in einer Tabelle an.
  • Seite 198: Cursor Messungen (Cursor Measurement)

    Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL Cursor Messungen (Cursor Measurement) Cursor sind Horizontale oder Vertikale Bildschirmmarkierungen, die auf ein Bildschirmsignal ausgerichtet werden können, um genauere Messungen vorzunehmen als durch „Abzählen“ der Rasterlinien möglich ist. Mit den Vertikal Cursor werden Werte der X-Achse (in der Regel Zeitwerte) und mit den Horizontal Cursor Werte der Y-Achse (in der Regel Amplitudenwerte wie Spannung) gemessen.
  • Seite 199: Touch Screen Aktivieren Und Dann Auf Dieses Symbol

    Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL Bildschirmrand angezeigt) und „Cursor B“ ist eine horizontale gepunktete Linie ( wird am rechten Bildschirmrand angezeigt). Im X-Y Cursor Modus wird der „Y Cursor“ für die Messung der  Signalamplitude von CH2 verwendet. Taste Cursor im Bedienfeld „Menu“ drücken, um das „Cursor Menü“ zu öffnen. Oder...
  • Seite 200 Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL AX: zeigt den X-Wert bei Cursor A an.  AY: zeigt den Y-Wert bei Cursor A an.  BX: zeigt den X-Wert bei Cursor B an.  BY: zeigt den Y-Wert bei Cursor B an.
  • Seite 201: Einheiten Wählen (Set The Horizontal/Vertical Measurement Unit)

    Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL Einstellbereich: Bildschirmgrenzen. 2) „Y“ gewählt unter Select: Position Y Cursor kann eingestellt werden. Softkey-Taste AY drücken und mit dem Multifunktions-Knopf  Vertikalposition von Cursor A (Y Cursor) einstellen. Einstellbereich: Bildschirmgrenzen. Softkey-Taste BY drücken und mit dem Multifunktions-Knopf ...
  • Seite 202 Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL mehrfach drücken und eine Maßeinheit wählen. Oder den aktivierten Touch Screen für die Einstellung benutzen. Einstellbereich: „s“, „Hz“, „Degree“ (°/Grad) und „Percent(%)“ (Prozent). „s“: Misst den Zeitwert am X Cursor (wobei die Triggerposition als ...
  • Seite 203: Beispielmessung (Measurement Example)

    Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL drücken, um die Einstellung zu übernehmen. Oder Softkey-Taste Vert. Unit mehrfach drücken und eine Maßeinheit wählen. Oder den aktivierten Touch Screen für die Einstellung benutzen. Einstellbereich: „Source“ (Signalquelle) und „Percent(%)“ (Prozent). „Source“: Misst den Amplitudenwert am Cursor Y (wobei GND des ...
  • Seite 204: Nachlauf Cursor (Track Mode)

    Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL Cursor Messung Automatische Messsung Bild 6 -3 Beispielmessung Manual Cursor (Manual Cursor Measurement Example) ‎ Nachlauf Cursor (Track Mode) Im Modus „Nachlauf Cursor“ (Track Mode) können die beiden Cursorpaare (Cursor A und Cursor B) so einstellt werden, dass die X- und Y-Werte zweier unterschiedlicher Signalquellen gemessen werden können.
  • Seite 205 Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL AX: zeigt den X-Wert bei Cursor A an.  AY: zeigt den Y-Wert bei Cursor A an.  BX: zeigt den X-Wert bei Cursor B an.  BY: zeigt den Y-Wert bei Cursor B an.
  • Seite 206 Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL Einstellbereich: Bildschirmgrenzen. 2) „Y“ gewählt unter Select: Position Y Cursor kann eingestellt werden. Softkey-Taste AY drücken und mit dem Multifunktions-Knopf  Vertikalposition von Cursor A (Y Cursor) einstellen. Einstellbereich: Bildschirmgrenzen. Softkey-Taste BY drücken und mit dem Multifunktions-Knopf ...
  • Seite 207: Messung Nach Horizontaler Dehnung (Track Measurement/After Horizontal Expansion)

    Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL Messung nach Horizontaler Dehnung (Track Measurement/after Horizontal Expansion): Cursor XY Modus (XY Mode) Der „Cursor XY Modus“ ist nur verfügbar, wenn der Horizontale Zeitbasismodus auf „XY“ eingestellt ist (siehe unter "Horizontaler Zeitbasismodus (Timebase Mode"). In diesem Modus werden zwei Cursor Paare angezeigt (AX/BX und AY/BY).
  • Seite 208 Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL Softkey-Taste AY drücken und mit dem Multifunktions-Knopf  Position von Cursor A (Y Cursor) einstellen. Softkey-Taste BY drücken und mit dem Multifunktions-Knopf  Position von Cursor B (Y Cursor) einstellen. Softkey-Tasten More  ABX drücken und mit dem Multifunktions-Knopf ...
  • Seite 209: Cursor Messmodus (Measure Mode)

    Kapitel 6 Funktionen und Messungen RIGOL Cursor Messmodus (Measure Mode) Softkey-Taste Mode drücken und „Measure“ wählen. In diesem Modus werden die entsprechenden Cursors für die „Automatische Messung“ angezeigt. Softkey-Taste Indicator mehrfach drücken, diese Funktion aktivieren/deaktivieren. Ist „Indicator“ aktiviert (On) werden ein oder mehrere Cursor angezeigt.
  • Seite 211: Kapitel 7 Digital Voltmeter (Dvm) Und Frequenzzähler

    Kapitel 7 Digital Voltmeter (DVM) und Frequenzzähler RIGOL Kapitel 7 Digital Voltmeter (DVM) und Frequenzzähler Die MSO5000 Serie besitzt ein integriertes „Digital VoltMeter“ (DVM) und einen integrierten “Frequenzzähler” (Counter). Beide Geräte Erleichtern das Messen von Spannungen, Frequenzen und Zählwerten und werden ihre Messergebnisse in diesem Bereich verbessern helfen.
  • Seite 212: Digital Voltmeter (Dvm)

    Kapitel 7 Digital Voltmeter (DVM) und Frequenzzähler RIGOL Digital Voltmeter (DVM) Das eingebaute DVM dieses Oszilloskops ermöglicht dreistellige Spannungsmessungen mit jedem Analogkanal. DVM-Messungen sind vom Erfassungssystem des Oszilloskops unabhängig und werden immer erfasst. Tasten Measure  Analyze  DVM drücken, um das „DVM“ Menü zu öffnen. Oder...
  • Seite 213: Signalquelle Wählen (To Select The Measurement Source)

    Kapitel 7 Digital Voltmeter (DVM) und Frequenzzähler RIGOL Signalquelle wählen (To Select the Measurement Source) Softkey-Taste Source im „DVM“ Menü drücken und mit dem Multifunktions-Knopf die Signalquelle (CH1-CH4) wählen. Knopf drücken, um die Einstellung zu übernehmen. Oder Softkey-Taste Source mehrfach drücken und die Signalquelle wählen.
  • Seite 214 Kapitel 7 Digital Voltmeter (DVM) und Frequenzzähler RIGOL Innerhalb Grenzwerte (In Limits): Ist der gemessene Spannungswert  innerhalb der eingestellten Grenzen, wird bei aktiviertem „Beeper“ ein Signalton erzeugt. Außerhalb Grenzwerte (Out Limits): Ist der gemessene  Spannungswert außerhalb der eingestellten Grenzen, wird bei aktiviertem „Beeper“...
  • Seite 215: Frequenzzähler (Frequency Counter)

    Kapitel 7 Digital Voltmeter (DVM) und Frequenzzähler RIGOL Frequenzzähler (Frequency Counter) Der Frequenzzähler unterstützt folgende Funktionen: Frequenzmessungen, Periodenmessungen und Trigger Ereigniszählung („Totalizer“) für jeden Analogkanal/Digitalkanal (CH1-CH4/D0-D15). Tasten Measure  Analyze  Counter drücken, um das „Counter“ Menü zu öffnen. Oder Touch Screen aktivieren und auf das Navigation Icon in der unteren linken Ecke vom Touch Screen Tippen, um die Navigationsfunktion zu aktivieren.
  • Seite 216: Messgröße Wählen (To Select The Measurement Item)

    Kapitel 7 Digital Voltmeter (DVM) und Frequenzzähler RIGOL Messgröße wählen (To Select the Measurement Item) Der Frequenzzähler unterstützt folgende Funktionen: Frequenzmessungen, Periodenmessungen und Trigger Ereigniszählung („Totalizer“) für jeden Analogkanal/Digitalkanal (CH1-CH4/D0-D15). Der „Totalizer“ zählt die Triggerereignisse an der jeweiligen Signalquelle (Flankenereignis-Zähler).
  • Seite 217 Kapitel 7 Digital Voltmeter (DVM) und Frequenzzähler RIGOL „Minimalwerte“ (Min.) im Fenster „Counter“ angezeigt (siehe folgendes Bild). Statistik (Statistics) MSO5000 Benutzerhandbuch...
  • Seite 219: Kapitel 8 Leistungsmessung Und Analysefunktion (Option)

    Kapitel 8 Leistungsmessung und Analysefunktion (Option) RIGOL Kapitel 8 Leistungsmessung und Analysefunktion (Option) Die MSO5000 Serie bietet eine optionale Leistungsanalysefunktion, mit der Sie die Effizienz und Zuverlässigkeit von Schaltnetzteilen schnell und einfach analysieren können. Mit der Leistungsanalysefunktion können Sie die Leistungsqualität und die Restwelligkeit (Ausgangsrauschen) Ausgangsspannung analysieren.
  • Seite 220: Leistungsqualität (Power Quality)

    Kapitel 8 Leistungsmessung und Analysefunktion (Option) RIGOL Leistungsqualität (Power Quality) Mit der Leistungsanalysefunktion können Sie die Leistungsqualität an den AC-Eingangsleitungen ermitteln. Folgende spezifische Messparameter werden für die Leistungsqualitätsanalyse verwendet: V_RMS (Effektivwert Spannung), I_RMS (Effektivwert Strom), real power (Wirkleistung), apparent power (Scheinleistung), reactive power (Blindleistung),...
  • Seite 221: Rücksetzen Statistik (Reset)

    Kapitel 8 Leistungsmessung und Analysefunktion (Option) RIGOL mehrfach drücken und die „Pegelanzeige-Einheit“ wählen. Oder mit dem aktivierten Touch Screen die Einstellung vornehmen. Softkey-Taste Upper drücken und mit dem Multifunktions-Knopf  „Oberen Grenzwert“ („Upper“) oder direkt mit dem Ziffernblock (Spannungswert oder %) einstellen/eingeben.
  • Seite 222: Restwelligkeit (Ripple)

    Kapitel 8 Leistungsmessung und Analysefunktion (Option) RIGOL Schaltschema typisch anzeigen (View the Connection Diagram)  Softkey-Taste Tips drücken und ein typisches Schaltschema (Schaltnetzteil) für die Leistungsanalyse wird abgebildet. ‎ Messleitungen wie in Bild 8 -1 abgebildet anschließen. Softkey-Taste Tips erneut drücken, um das Schaltschema zu deaktivieren.
  • Seite 223 Kapitel 8 Leistungsmessung und Analysefunktion (Option) RIGOL Signal für Welligkeitsanalyse wählen (Set the Ripple Analysis Source)  Softkey-Taste Source und mit dem Multifunktions-Knopf den Analogkanal (CH1-CH4) wählen. Knopf drücken, um die Einstellung zu übernehmen. Oder Softkey-Taste Source mehrfach drücken und den Analogkanal wählen. Oder mit dem aktivierten Touch Screen die Einstellung vornehmen.
  • Seite 225: Kapitel 9 Histogramm Analysefunktion

    Kapitel 9 Histogramm Analysefunktion RIGOL Kapitel 9 Histogramm Analysefunktion Die MSO5000 Serie unterstützt eine Standard „Histogrammanalysefunktion“, mit der Sie den Trend von Signalformen beurteilen und mögliche Probleme der Signalform schnell lokalisieren können. Themen in diesem Kapitel: Ein-/Aus Histogramm Funktion (Enable or Disable the Histogram Function) ...
  • Seite 226: Ein-/Aus Histogramm Funktion (Enable Or Disable The Histogram Function)

    Kapitel 9 Histogramm Analysefunktion RIGOL Ein-/Aus Histogramm Funktion (Enable or Disable the Histogram Function) Die Histogramm-Analysefunktion (der MSO5000 Serie) ermöglicht die Nutzung einer statistischen Ansicht einer Signalform oder von Messergebnissen. Es können folgende Klassen eingestellt werden: „Horizontales Histogramm“, „Vertikales Histogramm“, „Messwerthistogramm“.
  • Seite 227: Histogramm Typ Wählen (To Select The Histogram Type)

    Kapitel 9 Histogramm Analysefunktion RIGOL Histogramm Typ wählen (To Select the Histogram Type) Die Histogrammfunktion umfasst die folgenden drei Typen: Horizontal: Zeigt die Häufigkeit der „Horizontalen Trefferquote“ in einem  eingestellten Bereich als senkrechte Balkengrafik am unteren Bildschirmrand an. Vertical: Zeigt die Häufigkeit der „Vertikalen Trefferquote“ in einem ...
  • Seite 228: Grenzwertfenster Wählen (To Set The Histogram Range)

    Kapitel 9 Histogramm Analysefunktion RIGOL Grenzwertfenster wählen (To Set the Histogram Range) Ist unter Type „Horizontal“ oder „Vertical“ gewählt, muss noch das entsprechende Grenzwertfenster/Histogrammfenster („Range“) eingestellt werden. Das Grenzwertfenster wird durch folgende Einstellungen gebildet: „Left Limit“ (Linker Grenzwert), „Right Limit“ (Rechter Grenzwert), „Top Limit“(Oberer Grenzwert) und „Bottom Limit“...
  • Seite 229: Rücksetzen Statistik (To Reset)

    Kapitel 9 Histogramm Analysefunktion RIGOL Max: Höchstwert Klassenelement (bin) im Histogrammbereich.  Min: Niedrigstwert Klassenelement (bin) im Histogrammbereich.  Pk_Pk: Differenz zwischen Max: und Min:.  Mean: Durschnittswert Terfferzahl im Histogramm.  Median: Zentralwert/Median im Histogramm.  Mode: Modalwert/Modus im Histogramm.
  • Seite 231: Kapitel 10 Digital Kanäle (Digital Channel)

    Kapitel 10 Digital Kanäle RIGOL Kapitel 10 Digital Kanäle (Digital Channel) Die MSO5000 Serie verfügt über eine Standardkonfiguration für den 16-Kanal-Logikanalysator (LA). Die Standardkanalbezeichnungen (Label) sind D15-D0. Die erfassten Digital-Signale werden erzeugt aus dem Vergleich der Eingangssignale (Logik-Probe) mit den Logik Schwellwerten (benutzerdefiniert einstellbar). Liegt die Eingangsspannung über dem Schwellwert, speichert das Oszilloskop eine 1 im...
  • Seite 232: Digital Kanäle Wählen (To Select The Digital Channel)

    Kapitel 10 Digital Kanäle RIGOL Digital Kanäle wählen (To Select the Digital Channel) Taste LA im Bedienfeld „Vertical“ drücken, um das Einstellmenü „LA“ zu öffnen. Softkey-Taste Select drücken und mit dem Multifunktions-Knopf gewünschten Digitalkanal wählen. Oder Softkey-Taste Select mehrfach drücken und einen Digitalkanal wählen.
  • Seite 233: Kanalgruppe (D15-D8) Ein-/Ausschalten (Enable/Disable The Channels (D15-D8) Simultaneously)

    Kapitel 10 Digital Kanäle RIGOL Kanalgruppe (D15-D8) Ein-/Ausschalten (Enable/disable the  channels (D15-D8) simultaneously) Softkey-Taste D15-D8 mehrfach drücken, um die Kanalgruppe (D15-D8) zu aktivieren/deaktivieren. Oder bei aktiviertem Touch Screen auf die Statusanzeige Digitalkanäle (unterer Bildschirmrand) Tippen, um das Fenster „LA“ zu öffnen (siehe obiges Bild).
  • Seite 234: Schwellwert/Kalibrierung Probe (To Set The Threshold And Calibrate Probe)10

    Kapitel 10 Digital Kanäle RIGOL Kanalgruppe oder Kanal ist aktiviert: Kanalgruppe oder Kanal ist deaktiviert: Beachte: Diese Funktion steht nur bei vorhandenen benutzerdefinierten Kanalgruppen zur Verfügung. Ansonsten ist das Feld Group On/Off ausgegraut und inaktiv. Details siehe unter "Digitalkanal Gruppen bilden (Group Setting)".
  • Seite 235: Automatische Reihenfolge Kanäle (Auto Arrangement Setting)

    Kapitel 10 Digital Kanäle RIGOL Softkey-Tasten drücken, um den Nullpunkt der Threshold  Calibration Logik-Probe automatisch neu zu kalibrieren. Nachdem die Logik-Probe zufriedenstellend neu kalibriert wurde erscheint eine Bildschirmmeldung „LA threshold calibration PASS“ (Kalibrierung i.O.). Automatische Reihenfolge Kanäle (Auto Arrangement Setting) Softkey-Taste Arrange drücken, um die Anordnung/Reihenfolge der Digitalkanäle zu...
  • Seite 236: Anzeige Kanalmarkierung Ein-/Ausschalten (Enable Or Disable The Label Display)

    Kapitel 10 Digital Kanäle RIGOL Anzeige Kanalmarkierung Ein-/Ausschalten (Enable or disable the  label display) Softkey-Taste Display mehrfach drücken, Anzeige Kanalmarkierungen zu aktivieren/deaktivieren. Ist die Anzeige aktiviert, wird die Kanalmarkierung auf der linken Bildschirmseite angezeigt. Spezifizierten Kanal wählen (Select a specified digital channel) ...
  • Seite 237: Gruppierung Löschen (Ungroup)

    Kapitel 10 Digital Kanäle RIGOL Statusmarkierung/Icon nicht gewählte Kanäle erhalten die Statusmarkierung/Icon Verwenden Sie dieselbe Methode, um die anderen Kanäle zu gruppieren. Jeder Kanal kann nur einmal einer einzelnen Gruppe hinzugefügt werden. Kanäle die einer anderen Gruppe hinzugefügt wurden können nicht ausgewählt werden.
  • Seite 238 Kapitel 10 Digital Kanäle RIGOL Softkey-Taste Low drücken und mit dem Multifunktions-Knopf die Farbe für  den Logikpegel „Low“ wählen. Knopf drücken, um die Einstellung zu übernehmen. Oder Softkey-Taste Low mehrfach drücken, um die Farbe zu wählen. Oder den aktivierten Touch Screen für die Einstellung benutzen.
  • Seite 239: Kapitel 11 Dekodierung Protokolle

    Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL Kapitel 11 Dekodierung Protokolle Die Protokoll Analyse findet Anwendung bei der Fehlersuche und Fehlerfindung, bei Hardware-Tests und Hardware-Fehlersuche. Ebenso dient sie der Verkürzung von Entwicklungszeiten und gewährleistet eine schnelle hochwertige Projektabwicklung. Die Dekodierung von Protokollen ist die Grundlage der Protokoll Analyse. Eine einwandfreie Dekodierung ist hierfür die Grundvoraussetzung.
  • Seite 240: Parallel Dekodierung (Parallel Decoding)

    Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL Parallel Dekodierung (Parallel Decoding) Der Parallel Bus besteht aus Taktleitung und Datenleitungen. Wie im folgenden Bild beschrieben, sind die Taktleitung mit CLK und die Datenleitungen mit Bit0 und Bit1 gekennzeichnet. Parallele Schnittstellen arbeiten in der Regel mit 8 oder 16 Kanälen. Das Oszilloskop erfasst die Datenkanäle mit der Anstiegsflanke, der Abfallflanke oder mit beiden...
  • Seite 241 Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL Taktflanke Einstellen (Set the clock edge type)  Softkey-Taste CLK Edge drücken und mit dem Multifunktions-Knopf die Erfassungsflanke (Flankentyp) wählen. Knopf drücken, um die Einstellung zu übernehmen. Oder Softkey-Taste CLK Edge mehrfach drücken und einen Flankentyp wählen. Oder den aktivierten Touch Screen für die Einstellung benutzen.
  • Seite 242 Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL D15-D8 Bit0-Bit7 werden jeweils D8-D15 (Standard) (Standard) zugeordnet. Width wird autom. eingestellt und kann nicht geändert werden. D15-D0 Bit0-Bit15 werden jeweils D0-D15 (Standard) (Standard) zugeordnet. Width wird autom. eingestellt und kann nicht geändert werden. D0-D7...
  • Seite 243: Polarität Einstellen (Polarity)

    Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL Schwellwert Einstellen (Set the threshold level)  Damit Eingangssignale der Analogkanäle (CH1-CH4) in „Logische 1“ und „Logische 0“ unterschieden werden können, muss ein entsprechender Logik Schwellwert eingestellt werden. Wenn die Spannung des Eingangssignals größer als der aktuell eingestellte Schwellenwert ist, wird sie als Logik 1 behandelt;...
  • Seite 244 Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL aktivieren/deaktivieren. Ist „Label“ aktiviert wird die Textmarkierung „Parallel“ auf der linken Bildschirmseite über der Busdarstellung angezeigt. Vorausgesetzt die Busdarstellung ist ebenfalls aktiviert. Ereignistabelle (Event table)  Softkey-Taste Event Table drücken, um das Einstellmenü „Event Table“ zu öffnen.
  • Seite 245: Daten Exportieren (Export)

    Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL Beachte: Bei Änderung der Hauptzeitbasis ändert sich nicht nur die  angezeigte Signalform sondern ggf. auch die Zeilenanzahl der Ereignistabelle (mit den Dekodierungsinformationen). Die in der Busdarstellung (siehe Bild Oben „Parallel Bus“)  angezeigte dekodierte Anzahl von Daten steht in direkter Beziehung zum Wert der Hauptzeitbasis.
  • Seite 246: Rs232 Dekodierung (Rs232 Decoding / Option)

    Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL erkannt) exportiert (gespeichert). Details siehe unter "Speichern und Abrufen". Springe zu (Jump to):  Zuerst das Oszilloskop mit der Taste RUN/STOP in den „STOP“ Zustand bringen und in der Ereignistabelle „Packets“ einstellen. Danach mit dem aktivierten Touch Screen auf einen Zeitstempel (Zeile) in der Ereignistabelle Tippen.
  • Seite 247 Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL DeviceA DeviceB Bild 1 1-3 Schema RS232 Bus (Schematic Diagram of RS232 Serial Bus) ‎ Der Industriestandard der RS232 Schnittstelle verwendet die “Negative Logik” (“Negative Logic”), d.h. Hoher Pegel entspricht der Logischen 0 (logic “0”) und Niedriger Pegel entspricht der Logischen 1 (logic “1”).
  • Seite 248 Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL 2. Übernahme Triggereinstellungen (Quickly apply RS232 trigger settings to RS232 decoding) Softkey-Taste Copy Trig drücken, um die aktuellen „RS232 Triggereinstellungen“ zu kopieren und diese auf die Dekoder Funktion anzuwenden (Dekoder Parameter werden damit automatisch eingestellt).
  • Seite 249: Parität Einstellen (Parity)

    Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL Polarität (Polarity)  Softkey-Taste Polarity mehrfach drücken, um die Signal Polarität für die Datenübertragung einzustellen. Einstellbereich: Positiv oder Negativ Negativ: Negative Logik. Z.B. entspricht +3 V bis +15 V einer  logischen „0“ und -3 V bis -15 V einer logischen „1“.
  • Seite 250 Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL Stop Bit Einstellen (Stop Bit)  Softkey-Taste Stop Bit drücken und mit dem Multifunktions-Knopf das/die entsprechende/n „Stop Bit/s“ zu wählen. Knopf drücken, um die Einstellung zu übernehmen. Oder Softkey-Taste Stop Bit mehrfach drücken und Stop Bit/s wählen. Oder den aktivierten Touch Screen für die Einstellung benutzen.
  • Seite 251 Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL Anzeigeformat Einstellen (Set the display format)  Softkey-Taste Format drücken und mit dem Multifunktions-Knopf Anzeigeformat für die Busdaten wählen. Knopf drücken, um die Einstellung zu übernehmen. Oder Softkey-Taste Format mehrfach drücken und das Anzeigeformat für die Busdaten wählen. Oder den aktivierten Touch Screen für die Einstellung benutzen.
  • Seite 252 Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL Die in der Busdarstellung (siehe Bild Oben „Parallel Bus“)  angezeigte dekodierte Anzahl von Daten steht in direkter Beziehung zum Wert der Hauptzeitbasis. Durch Reduzierung der Hauptzeitbasis können ggf. detailliertere Daten angezeigt werden. Anzeigeformat Daten(Set the event table format): ...
  • Seite 253 Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL Zustand bringen und in der Ereignistabelle „Packets“ einstellen. Danach mit dem aktivierten Touch Screen auf einen Zeitstempel (Zeile) in der Ereignistabelle Tippen. Softkey-Taste Jump to drücken und die zugehörigen Daten werden in der Bildschirmmitte der Busdarstellungszeile angezeigt.
  • Seite 254 Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL nicht erkannt wird (EOF). Wird z.B. im Dekodierungsmodul Stop Bit auf 1.5 eingestellt und die aktuellen Stop Bits sind aber kleiner als 1.5, erscheint die folgende rote Fehlermeldung (die Lesbarkeit der Darstellung hängt von der Einstellung der Hauptzeitbasis ab).
  • Seite 255: I2C Dekodierung (I2C Decoding / Option)

    Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL I2C Dekodierung (I2C Decoding / Option) Der I2C-Bus ist serieller 2-Draht Bus gedacht für die Verbindung zwischen „Microcontroller“ und Peripherie-ICs. Es ist ein Busstandard, der im Bereich der Steuerung der mikroelektronischen Kommunikation weit verbreitet ist. Ursprünglich von Philips für die Verbindung verschiedener ICs in Fernsehgeräten entwickelt.
  • Seite 256 Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL drücken und die Taktquelle wählen. Oder den aktivierten Touch Screen für die Einstellung benutzen. Einstellbereich: CH1-CH4 und D0-D15. Ist ein Analogkanal (CH1-CH4) eingestellt, Softkey-Taste SCL Thre  drücken und mit dem Multifunktions-Knopf oder direkt mit dem Ziffernblock den Logik Schwellwert für „SCL“...
  • Seite 257 Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL aktivieren/deaktivieren. Ist „Label“ aktiviert wird die Textmarkierung „I2C auf der linken Bildschirmseite über der Busdarstellung angezeigt. Vorausgesetzt die Busdarstellung ist ebenfalls aktiviert. Ereignistabelle (Event table)  Softkey-Taste Event Table drücken, um das Einstellmenü „Event Table“ zu öffnen.
  • Seite 258 Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL angezeigte Signalform sondern ggf. auch die Zeilenanzahl der Ereignistabelle (mit den Dekodierungsinformationen). Die in der Busdarstellung (siehe Bild Oben „I2C Bus“) angezeigte  dekodierte Anzahl von Daten steht in direkter Beziehung zum Wert der Hauptzeitbasis. Durch Reduzierung der Hauptzeitbasis können ggf.
  • Seite 259: Dekodierte Adressinformationen (Address Information In Decoding)

    Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL den internen Speicher oder auf ein externes USB-Speichergerät (falls erkannt) exportiert (gespeichert). Details siehe unter "Speichern und Abrufen". Springe zu (Jump to):  Zuerst das Oszilloskop mit der Taste RUN/STOP in den „STOP“ Zustand bringen und in der Ereignistabelle „Packets“ einstellen.
  • Seite 260: Fehlermeldung Dekodierung (Error Expressions In Decoding)

    Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL 7. Fehlermeldung Dekodierung (Error expressions in decoding) Bei der I2C Dekodierung können Empfangsfehler erkannt werden. „ACK“ (Bestätigungsbit/Acknowledge) gleich 1 bedeutet einen ACK Fehler. Wird ein Bestätigungsfehler (ACK Fehler) erkannt erscheint die folgende rote Fehlermeldung (die Lesbarkeit der Darstellung hängt von der Einstellung der Hauptzeitbasis ab).
  • Seite 261: Übernahme Triggereinstellungen (Quickly Apply Spi Trigger Settings To Spi Decoding)

    Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL SCLK MOSI Slave Master SCLK MISO (MISO/MOSI) Bild 1 1-7 SPI Bus (SPI Serial Bus) ‎ Tasten Decode  Decode1  Bus Type drücken und mit dem Multifunktions-Knopf „SPI“ wählen. Knopf drücken, um die Einstellung zu übernehmen.
  • Seite 262 Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL Einstellung benutzen. Einstellbereich „CS“: Analogkanäle CH1-CH4 und Digitalkanäle D0-D15. Softkey-Taste CS Polarity drücken und Positive oder Negative  Polarität für „CS“ einstellen. Ist einer der Analogkanäle (CH1-CH4) für „CS“ eingestellt,  Softkey-Taste Threshold drücken und mit dem Multifunktions-Knopf oder direkt mit dem Ziffernblock den Schwellwert einstellen.
  • Seite 263: Polarität Einstellen (Polarity Setting)

    Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL „OFF“. Ist einer der Analogkanäle (CH1-CH4) für „MOSI“ eingestellt, Softkey-Taste Threshold (unter MOSI) drücken und mit dem Multifunktions-Knopf oder direkt mit dem Ziffernblock den Schwellwert einstellen. Beachte: MISO und MOSI können nicht gleichzeitig auf „OFF“ eingestellt werden.
  • Seite 264 Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL Softkey-Taste Label mehrfach drücken, um die Markierung für den Bus zu aktivieren/deaktivieren. Ist „Label“ aktiviert wird die Textmarkierung „SPI-MISO“ und/oder „SPI-MOSI“ auf der linken Bildschirmseite über der Busdarstellung angezeigt. Vorausgesetzt die Busdarstellung ist ebenfalls aktiviert.
  • Seite 265 Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL Ereignistabelle (Event Table) SPI Bus (SPI Bus) Bild ‎ 1 1-8 Ereignistabelle SPI Dekodierung (SPI Decoding Event Table) Beachte: Bei Änderung der Hauptzeitbasis ändert sich nicht nur die  angezeigte Signalform sondern ggf. auch die Zeilenanzahl der Ereignistabelle (mit den Dekodierungsinformationen).
  • Seite 266 Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL dekodierten Daten(MISO und/oder MOSI) und die entsprechenden Fehlermeldungen zu „MISO“ und/oder „MOSI“ angezeigt. „Details“: Es werden die detaillierten Daten der entsprechenden Zeile  angezeigt. „Payload“ (Nutzdaten): Es werden alle Daten der  entsprechenden Spalte angezeigt. Wird "…" in der Datenspalte angezeigt, bedeutet dies, dass die dekodierten Daten nicht vollständig...
  • Seite 267: Lin Dekodierung (Lin Decoding / Option)

    Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL LIN Dekodierung (LIN Decoding / Option) Das Local Interconnect Network (LIN), auch LIN-Bus genannt, ist ein serielles Kommunikationssystem für die Vernetzung von Sensoren und Aktoren (Feldbus). LIN kommt dort zum Einsatz, wo die Bandbreite und Vielseitigkeit von CAN nicht benötigt wird.
  • Seite 268: Datensignal Einstellen (Signal Setting)

    Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL Ist einer der Analogkanäle (CH1-CH4) für „Source“ eingestellt,  Softkey-Taste Threshold drücken und mit dem Multifunktions-Knopf oder direkt mit dem Ziffernblock den Schwellwert einstellen. Wird der Logik Schwellwert der Datenquelle „Source“ geändert wird eine gepunktete Linie entsprechend dem Schwellwert auf und ab bewegt. Erfolgt keine weitere Schwellwertänderung wird die Pegellinie nach ca.
  • Seite 269 Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL zu übernehmen. Oder Softkey-Taste Format mehrfach drücken und das Anzeigeformat für die Busdaten wählen. Oder den aktivierten Touch Screen für die Einstellung benutzen. Einstellbereich: „Hex“, „Dec“, „Bin“ und „ASCII“. Bus Position Einstellen (Adjust the vertical position of the bus) ...
  • Seite 270 Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL Zeilennummer Zeit Frame ID Dekodierte Daten CRC Bit Fehlermeldung (Line Number) (Time) (Frame ID) (Decoded Data) (CRC) (Error) Ereignistabelle (Event Table) LIN Bus (LIN Bus) Bild ‎ 1 1-9 Ereignistabelle LIN Dekodierung (LIN Decoding Event Table) Beachte: Bei Änderung der Hauptzeitbasis ändert sich nicht nur die...
  • Seite 271: Daten Exportieren (Export)

    Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL „Packets“, „Details“ und „Payload“. Bei aktiviertem Touch Screen können Sie auch in der Ereignistabelle auf die Felder „Packets“, „Details“ und „Payload“ Tippen, um das Anzeigeformat der Ereignistabelle zu ändern. „Packets“: Es werden die Zeilennummer, der Zeitstempel (Time), die „Frame ID“...
  • Seite 272 Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL 6. Erklären der Dekodierten LIN Daten (Interpret the decoded LIN data) Ein Datenwort (Frame) einer LIN-Nachricht ist aus folgenden Elementen aufgebaut: Break (Sync Break): Darstellungsformat in Hex, Rosa Anzeigefeld.  SYNC (Sync): Darstellungsformat in Hex, Dunkel GelbGrünes Anzeigefeld.
  • Seite 273 Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL Paritätsgehler (Parity Error) Prüfsummenfehler (Checksum Error)  Wird ein Prüfsummenfehler (Checksum Error) erkannt, wird „CRC“ in rot dargestellt (siehe folgendes Bild). Prüfsummenfehler (Checksum Error) Synchronisierungsfehler (Sync Error)  Wird ein Synchronisierungsfehler (Sync Error) erkannt, wird „Sync“ in rot dargestellt (siehe folgendes Bild).
  • Seite 274: Can Dekodierung (Can Decoding / Option)

    Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL Synchronisierungsfehler (Sync Error) CAN Dekodierung (CAN Decoding / Option) Der CAN-Bus (Controller Area Network) ist ein serielles Bussystem und gehört zu den Feldbussen. Er wurde 1983 vom Unternehmen Bosch entwickelt und 1986 zusammen mit Intel vorgestellt.
  • Seite 275 Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL 1. Bus Dekoder Ein-/Ausschalten (Enable or disable the bus) Softkey-Taste Bus Status drücken, um den Dekoder zu aktivieren/deaktivieren 2. Übernahme Triggereinstellungen (Quickly apply CAN trigger settings to CAN decoding) Softkey-Taste Copy Trig drücken, um die aktuellen „CAN Triggereinstellungen“...
  • Seite 276 Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL an einen Analogkanal angeschlossen, muss diese Einstellung gewählt werden. Die positive Leitung der Differentialsonde ist mit CAN_H und die negative Leitung mit CAN_L zu verbinden. Baud Rate Einstellen (Set baud rate)  Es gibt drei Möglichkeiten die Baud Rate einzustellen: Methode 1: ...
  • Seite 277 Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL Anzeigeformat für die Busdaten wählen. Knopf drücken, um die Einstellung zu übernehmen. Oder Softkey-Taste Format mehrfach drücken und das Anzeigeformat für die Busdaten wählen. Oder den aktivierten Touch Screen für die Einstellung benutzen. Einstellbereich: „Hex“, „Dec“, „Bin“ und „ASCII“.
  • Seite 278 Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL Zeilenummer Zeit Frame ID Datenlänge Dekodierte Daten Prüfsumme ACK Fehler (Line Number) (Time) (Frame ID) (DLC) (Decoded Data) (CRC) (ACK) Ereignistabelle (Event Table) CAN Bus (CAN Bus) ‎ Bild 1 1-11 Ereignistabelle CAN Dekodierung (CAN Decoding Event...
  • Seite 279 Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL Bei aktiviertem Touch Screen können Sie auch in der Ereignistabelle auf die Felder „Packets“, „Details“ und „Payload“ Tippen, um das Anzeigeformat der Ereignistabelle zu ändern. „Packets“: Es werden die Zeilennummer, der Zeitstempel (Time), die „Frame ID“ (ID), die dekodierten Daten (Data), Datenlänge (DLC), das CRC Bit (CRC) und die Fehlermeldung „Ack“...
  • Seite 280: Flexray Dekodierung (Flexray Decoding / Option)

    Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL 6. Erklären der Dekodierten CAN Daten(Interpret the decoded CAN data) Frame ID: Darstellungsformat Hex, Dunkel GelbGrünes Anzeigefeld.  DLC (Data Length Code): Darstellungsformat Hex, BlauGrünes  Anzeigefeld. Data: Darstellungsformat wie die Busdaten (Hex, Dec, Bin oder ASCII), ...
  • Seite 281: Übernahme Triggereinstellungen (Quickly Apply Flexray Trigger Settings To Flexray Decoding)

    Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL anspruchsvollen Systemen wie der aktiven Radaufhängung. Das Protokoll besteht grundsätzlich aus drei Elementen: Header (Kopfdaten), Payload (Nutzdaten) und Trailer (Prüfsummen). Das Oszilloskop erfasst das „FlexRay“ Signal und erkennt entsprechend der eingestellten Logikschwelle eine Logische „1“ oder eine Logische „0“.
  • Seite 282 Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL Kanal Einstellen (Channel selection)  Softkey-Taste Channel drücken und Kanal „A“ oder „B“ aktivieren (muss dem aktuellen „FlexRay Bus Signal“ entsprechen). Übertragungsrate Einstellen (Specify the signal rate)  Softkey-Taste Baud drücken, um die Liste der Übertragungsraten zu öffnen (2.5 Mbps, 5 Mbps oder 10 Mbps).
  • Seite 283 Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL 5. Anzeigedarstellung Einstellen (Display-related setting) Softkey-Taste Display drücken, um das Einstellmenü „Display“ zu öffnen. Anzeigeformat Einstellen (Set the display format)  Softkey-Taste Format drücken und mit dem Multifunktions-Knopf Anzeigeformat für die Busdaten wählen. Knopf drücken, um die Einstellung zu übernehmen.
  • Seite 284 Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL (Oszilloskop im „STOP“ Zustand) eine entsprechende Zeile ausgewählt werden, um die entsprechenden Dekodierungsinformationen anzuzeigen. Zeilennummer Zeit Frame ID Payload Length HCRC Dekodierte Daten FCRC (Line Number) (Time) (Frame ID) (PL) (Header CRC) (Decoded Data) (Frame CRC)
  • Seite 285 Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL das Anzeigeformat der Ereignistabelle wählen. Knopf drücken, um die Einstellung zu übernehmen. Oder Softkey-Taste View mehrfach drücken und das Anzeigeformat der Ereignistabelle wählen. Oder den aktivierten Touch Screen für die Einstellung benutzen. Einstellbereich: „Packets“, „Details“ und „Payload“.
  • Seite 286: I2S Dekodierung (I2S Decoding / Option)

    Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL um die Einstellung zu übernehmen. Oder Softkey-Taste Decode mehrfach drücken, um das gewünschte Bus-Dekodierungsmodul zu wählen. Oder den aktivierten Touch Screen für die Einstellung benutzen. 6. Erklären der Dekodierten FlexRay Daten (Interpret the decoded FlexRay frame data) TSS: ÜbertragungsStartSequenz (Transmission Start sequence), Helles...
  • Seite 287: Übernahme Triggereinstellungen (Quickly Apply I2S Trigger Settings To I2S Decoding)

    Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL I2S: Inter-IC Sound. Das Oszilloskop erfasst das „I2S“ Signal und erkennt entsprechend der eingestellten Logikschwelle eine Logische „1“ oder eine Logische „0“. Für eine korrekte Dekodierung müssen die folgenden Leitungen angeschlossen werden: Takt/Clock (SCLK), Word Select/Word Clock (WS) und Serielle Daten (Data). Ebenso müssen „WS Low“...
  • Seite 288: Datenquelle Einstellen (Set The Data Channel Source And The Threshold)

    Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL Feld der Softkey-Taste SCLK Thre angezeigt. Softkey-Taste SCLK Edge drücken und die Anstiegsflanke oder  die Abfallflanke aktivieren. Word Select Einstellen (Set the WS source and the threshold)  Softkey-Taste WS drücken und mit dem Multifunktions-Knopf ...
  • Seite 289: Bitreihenfolge Einstellen (Endian)

    Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL Empfänger Wortlänge Einstellen (Set the receiver word size)  Softkey-Taste Receive drücken und mit dem Multifunktions-Knopf oder direkt mit dem Ziffernblock die Empfangswortlänge einstellen/eingeben. Einstellbereich: 4 bis 32. Datensignal Anpassung (Alignment)  Softkey-Taste Alignment drücken und mit dem Multifunktions-Knopf die Anpassungsart wählen.
  • Seite 290 Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL 5. Anzeigedarstellung Einstellen (Display-related setting) Softkey-Taste Display drücken, um das Einstellmenü „Display“ zu öffnen. Anzeigeformat Einstellen (Set the display format)  Softkey-Taste Format drücken und mit dem Multifunktions-Knopf Anzeigeformat für die Busdaten wählen. Knopf drücken, um die Einstellung zu übernehmen.
  • Seite 291 Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL Zeilennummer Zeit Dekodierte Daten Links Dekodierte Daten Rechts (Line Number) (Time) (Left Channel Data) (Right Channel Data) Ereignistabelle (Event Table) I2S Bus (I2S Bus) ‎ Bild 1 1-14 Ereignistabelle I2S Dekodierung (I2S Decoding Event Table) Beachte: Bei Änderung der Hauptzeitbasis ändert sich nicht nur die...
  • Seite 292 Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL Bei aktiviertem Touch Screen können Sie auch in der Ereignistabelle auf die Felder „Packets“, „Details“ und „Payload“ Tippen, um das Anzeigeformat der Ereignistabelle zu ändern. „Packets“: Es werden die Zeilennummer, der Zeitstempel (Time) und weitere bereits o.a. Informationen angezeigt.
  • Seite 293: Mil-Std-1553B Dekodierung (1553B Decoding / Option)

    Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL MIL-STD-1553B Dekodierung (1553B Decoding / Option) 1553B ist die Abkürzung den „MIL-STD-1553 Bus“. Der MIL-STD-1553 (MIL-Bus) ist ein Feldbus, den die US-Luftwaffe (F-16) 1973 einführte. Daten werden seriell mit bis zu 1 Mbit/s übertragen. Datenworte bestehen aus 20 Bit: 16 Bit für Informationen, 3 vorangestellte Synchron Bits und 1 nachgestelltes...
  • Seite 294 Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL Ist einer der Analogkanäle (CH1-CH4) für „Source“ eingestellt,  Softkey-Taste Threshold drücken und mit dem Multifunktions-Knopf oder direkt mit dem Ziffernblock den Schwellwert einstellen. Wird der Logik Schwellwert der Datenquelle „Source“ geändert wird eine gepunktete Linie entsprechend dem Schwellwert auf und ab bewegt. Erfolgt keine weitere Schwellwertänderung wird die Pegellinie nach ca.
  • Seite 295 Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL ‎ zu aktivieren/deaktivieren (siehe Bild 1 1-15). Um die Ereignistabelle zu schließen, bei aktiviertem Touch Screen auf das Symbol/Icon Tippen. Außerdem kann mit dem Multifunktions-Knopf (Oszilloskop im „STOP“ Zustand) eine entsprechende Zeile ausgewählt werden, um die entsprechenden Dekodierungsinformationen anzuzeigen.
  • Seite 296 Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL Anzeigeformat Tabelle (Set the view type):  Softkey-Taste View drücken und mit dem Multifunktions-Knopf das Anzeigeformat der Ereignistabelle wählen. Knopf drücken, um die Einstellung zu übernehmen. Oder Softkey-Taste View mehrfach drücken und das Anzeigeformat der Ereignistabelle wählen. Oder den aktivierten Touch Screen für die Einstellung benutzen.
  • Seite 297 Kapitel 11 Dekodierung Protokolle RIGOL ein entsprechendes Bus-Dekodierungsmodul wählen. Knopf drücken, um die Einstellung zu übernehmen. Oder Softkey-Taste Decode mehrfach drücken, um das gewünschte Bus-Dekodierungsmodul zu wählen. Oder den aktivierten Touch Screen für die Einstellung benutzen. 5. Erklären der Dekodierten 1553B Daten (Interpret the decoded 1553B data) C/S: Command/Status word (Befehls-/Statuswort).
  • Seite 299: Kapitel 12 Referenzsignal

    Kapitel 12 Referenzsignal RIGOL Kapitel 12 Referenzsignal Die MSO5000 Serie verfügt über 10 Referenzsignalform-Speicher (Ref1-Ref10). Für Testzwecke kann die zu untersuchende Signalform mit einer Referenzsignalform verglichen werden, um Fehlerursachen zu bestimmen bzw. zu analysieren. Themen in diesem Kapitel: Referenz Funktion Aktivieren (To Enable Ref Function) ...
  • Seite 300: Referenz Funktion Aktivieren (To Enable Ref Function)

    Kapitel 12 Referenzsignal RIGOL Referenz Funktion Aktivieren (To Enable Ref Function) Taste Ref im Bedienfeld „Vertical“ drücken, um das Menü „Ref“ (Referenz Funktion) zu öffnen. Oder Touch Screen aktivieren und auf das Navigation Icon in der unteren linken Ecke vom Touch Screen Tippen, um die Navigationsfunktion zu aktivieren.
  • Seite 301: Referenz Anzeige Einstellen (To Adjust The Ref Waveform Display)

    Kapitel 12 Referenzsignal RIGOL Referenz Anzeige Einstellen (To Adjust the Ref Waveform Display) Softkey-Taste SaveToRef drücken, erst danach kann die „Vertikale Skalierung“ und „Vertikale Position“ der Referenzsignalform (eingestellt unter Current) eingestellt werden. Softkey-Taste VScale drücken und mit dem Multifunktions-Knopf oder ...
  • Seite 302: Referenzsignal Details Anzeigen (View Details Of Reference Waveform)

    Kapitel 12 Referenzsignal RIGOL Referenzsignal Details Anzeigen (View Details of Reference Waveform) Softkey-Tasten More  Details drücken und detaillierte Informationen zu allen gespeicherten Referenzsignalformen werden in Form einer Tabelle (siehe folgende Abbildung) auf dem Bildschirm angezeigt. Softkey-Taste Details erneut drücken, um die Detailliste zu schließen.
  • Seite 303: Referenzsignal Markierung Einstellen (Label Setting)

    Softkey-Tasten More  Export drücken, um das Einstellmenü „Save“ (Speichern) zu öffnen. Details siehe unter "Speichern und Abrufen". Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn die Referenzsignalform vorher in den Arbeitsspeicher (flüchtig) geladen wurde. Beachte: Die MSO5000-Serie unterstützt nur Flash-Speicher USB Speichergeräte im FAT32-Format. MSO5000 Benutzerhandbuch 12-5...
  • Seite 304: Referenzsignal Importieren (To Import From Internal Or External Memory)

    Referenzsignalformen können aus dem internen Speicher oder externen Speicher (USB Speichergerät) importiert/geladen werden. Darstellung auf dem Bildschirm. Softkey-Tasten More  Import drücken, um das Einstellmenü „Load“ (Laden) zu öffnen. Details siehe unter "Speichern und Abrufen". Beachte: Die MSO5000-Serie unterstützt nur Flash-Speicher USB Speichergeräte im FAT32-Format. 12-6 MSO5000 Benutzerhandbuch...
  • Seite 305: Kapitel 13 Gültigkeitstest (Pass/Fail Test)

    Kapitel 13 Gültigkeitstest (Pass/Fail Test RIGOL Kapitel 13 Gültigkeitstest (Pass/Fail Test) Innerhalb der Entwicklungsphase und dem Produktionsprozess von Geräten müssen in der Regel unterschiedliche Signalformen überwacht und/oder beurteilt werden. Dies ist notwendig damit die erzeugten Produkte den geforderten Standards entsprechen.
  • Seite 306: Pass/Fail Test Aktivieren (To Enable Or Disable The Pass/Fail Test Function)

    Kapitel 13 Gültigkeitstest (Pass/Fail Test RIGOL Pass/Fail Test Aktivieren (To Enable or Disable the Pass/Fail Test Function) Tasten Utility  PassFail drücken, um das Einstellmenü „Pass/Fail“ zu öffnen. Oder Touch Screen aktivieren und auf das Navigation Icon in der unteren linken Ecke vom Touch Screen Tippen, um die Navigationsfunktion zu aktivieren.
  • Seite 307: Prüf-Maske Erstellen (To Create A Mask)

    Kapitel 13 Gültigkeitstest (Pass/Fail Test RIGOL übernehmen. Oder Softkey-Taste Source mehrfach drücken und den gewünschten Analogkanal einstellen. Einstellbereich: Analogkanäle CH1-Ch4. Beachte: Nur aktivierte Analogkanäle können als Signalquelle eingestellt werden. Alle anderen werden ausgeblendet. Prüf-Maske Erstellen (To Create a Mask) Softkey-Tasten Mask  Create drücken, um das Einstellmenü „Create“ zu öffnen.
  • Seite 308: Prüf-Maske Speichern (To Save A Mask)

    Kapitel 13 Gültigkeitstest (Pass/Fail Test RIGOL und Vertikalbereich für die „Masken Grenzen“ einstellen. Softkey-Taste Create drücken, um die erstellte Maske für die Testfunktion zu übernehmen. Bildschirmbereiche, die für die „Masken Grenzen“ ohne Bedeutung sind, werden HellBlau dargestellt (stellen jedoch die Masken Grenzen dar). Es wird nur ein, durch die Cursor begrenzter Signalformbereich dargestellt und ausgewertet.
  • Seite 309: Polarität / Pulsbreite Einstellen (Set The Output Polarity And Output Pulse Width)

    Kapitel 13 Gültigkeitstest (Pass/Fail Test RIGOL Aktiviert: Tasten Utility  System drücken und im Fenster der Softkey-Taste AUX Out wird „PassFail“ angezeigt (also aktiviert). Wird ein Testdurchlauf „Bestanden“ (Gültig) oder „Nicht Bestanden“ (Nicht Gültig), so wird entsprechend der Einstellung unter „Event“ ein Pulssignal am rückwertigen BNC-Ausgang [TRIG OUT] ausgegeben.
  • Seite 310: Statistik Aktivieren/Deaktivieren (Enable/Disable Display Statistics Results)

    Kapitel 13 Gültigkeitstest (Pass/Fail Test RIGOL Statistik Aktivieren/Deaktivieren (Enable/Disable Display Statistics Results) Softkey-Taste Information drücken, um die statistische Bildschirmanzeige zu aktivieren/deaktivieren. Oder um die Statistikanzeige zu schließen, bei aktiviertem Touch Screen auf das Symbol/Icon Tippen. Die Testergebnisstatistiken enthalten die Anzahl der fehlgeschlagenen Tests („Fail“ / „Nicht Gültig“), die Anzahl der erfolgreichen Tests („Pass“...
  • Seite 311: Kapitel 14 Signalaufzeichnung / Wiedergabe(Recording & Playing)14

    Kapitel 14 Signalaufzeichnung / Wiedergabe RIGOL Kapitel 14 Signalaufzeichnung / Wiedergabe(Recording & Playing) Die Aufnahme- und Wiedergabefunktion kann Signalformen der Analogkanäle CH1-CH4 und der Digitalkanäle D0-D15 aufzeichnen und auf dem Bildschirm wiedergeben, sodass eine effizientere Auswertung der Signalformen möglich ist.
  • Seite 312: Allgemeine Einstellungen (Common Settings)

    Kapitel 14 Signalaufzeichnung / Wiedergabe RIGOL Allgemeine Einstellungen (Common Settings) Tasten Utility  Record drücken, um das Einstellmenü „Record“ zu öffnen. Oder Touch Screen aktivieren und auf das Navigation Icon in der unteren linken Ecke vom Touch Screen Tippen, um die Navigationsfunktion zu aktivieren. Danach auf das Symbol „Record“...
  • Seite 313: Aktuelle Aufzeichnungsnummer (Current Frame)

    Kapitel 14 Signalaufzeichnung / Wiedergabe RIGOL Zeitdifferenz (Time Difference) Aktuelle Bildschirmanzeige Summe aller Aufzeichnungen (Current Frame) (Recording Frames) Bild 1 4-1 Aufzeichnungsinformationen (Recording Process Information) ‎ 2. Signalformwiedergabe (Play) Softkey-Taste Playing drücken, um die Signalformwiedergabe zu starten. Das Symbol Wiedergabe...
  • Seite 314: Signalaufzeichnung Einstellen (Record Options)

    Kapitel 14 Signalaufzeichnung / Wiedergabe RIGOL Signalaufzeichnung Einstellen (Record Options) Das Oszilloskop zeichnet die Signalform des aktuell eingestellten Analogkanals oder Digitalkanals in benutzerdefinierten Aufzeichnungsintervallen auf. Die Aufzeichnung wird automatisch nach Erreichen der eingestellten Anzahl der Aufzeichnungen gestoppt. Die Aufzeichnung kann durch Drücken der Softkey-Taste Record manuell gestoppt werden.
  • Seite 315: Signalton (Beeper)

    Kapitel 14 Signalaufzeichnung / Wiedergabe RIGOL D.h. je mehr Signalaufzeichnungspunkte, desto weniger maximal mögliche Aufzeichnungen. Somit hängt die maximal mögliche Anzahl der Aufzeichnungen (Bilder/Frames) von der eingestellten “Speichertiefe” ab. Die aktuelle Speichertiefe ist als abhängig von der Anzahl der Erfassungspunkte pro Aufzeichnung (Bild/Frame).
  • Seite 316: Wiedergabeintervall (Playback Interval)

    Kapitel 14 Signalaufzeichnung / Wiedergabe RIGOL 3. Wiedergabeintervall (Playback Interval) Das Wiedergabeintervall ist das Zeitintervall zwischen den Aufzeichnungen (Bilder/Frames) während des Wiedergabevorgangs. Softkey-Taste Interval drücken und mit dem Multifunktions-Knopf oder direkt mit dem Zifferneingabeblock das Zeitintervall einstellen/eingeben. Eingabebereich: 5 ms bis 10 s.
  • Seite 317: Kapitel 15 Suche/Navigation (Search And Navigation Function)

    Kapitel 15 Suche/Navigation RIGOL Kapitel 15 Suche/Navigation (Search and Navigation Function) Mit der Suchfunktion können gewünschte Ereignisse einer Erfassung gefunden werden, die die Suchbedingung erfüllen. Die Navigationsfunktion umfasst die die Aufzeichnungs- und Wiedergabenavigation, die Zeitnavigation und die Ereignisnavigation. Themen in diesem Kapitel: Suchfunktion (Search Function) ...
  • Seite 318: Suchfunktion (Search Function)

    Kapitel 15 Suche/Navigation RIGOL Suchfunktion (Search Function) Mit der Suchfunktion können folgende Bedingungen gesucht werden: Flanken, Impulse, Runt, Slope, RS232, I2C oder SPI. In den meisten Fällen ähnelt die Einstellung von Suchen der Einstellung von Triggern. Mit der Suchfunktion können dieselben Ereignisse in den decodierten Daten gefunden werden, auf die auch getriggert werden kann.
  • Seite 319 Kapitel 15 Suche/Navigation RIGOL Runt:  Softkey-Taste Type drücken und „Runt“ als Suchtyp einstellen. Für die Einstellung Runt Set, siehe Details unter "Runt Trigger (Runt Trigger)". Softkey-Taste Threshold drücken, um das Einstellmenü „Threshold“ zu öffnen. Mit dem Multifunktions-Knopf oder direkt mit dem Ziffernblock den Schwellwert A und den Schwellwert B einstellen/eingeben.
  • Seite 320: Übernahme/Übergabe Triggereinstellungen (Copy Trigger)

    Kapitel 15 Suche/Navigation RIGOL 3. Übernahme/Übergabe Triggereinstellungen (Copy Trigger) Übergabe an Trigger (Copy to Trigger)  Softkey-Tasten More  To Trigger drücken und diese Einstellungen des Suchtyps in den gleichen Triggertyp zu kopieren. Z.B. ist der eingestellte Suchtyp „Edge“. Softkey-Taste To Trigger drücken, um diese Einstellungen in die "Flanken Trigger („Edge Trigger)"...
  • Seite 321: Navigationsfunktion (Navigation Function)

    (gespeichert). Softkey-Tasten More  Save drücken, um das Einstellmenü „Save“ zu öffnen. Details siehe unter "Speichern und Abrufen". Beachte: Die MSO5000-Serie unterstützt nur Flash-Speicher USB Speichergeräte im FAT32-Format. Navigationsfunktion (Navigation Function) Die Navigationsfunktion unterstützt die Aufzeichnungs- und Wiedergabenavigation, die Zeitnavigation und die Ereignisnavigation.
  • Seite 322 Kapitel 15 Suche/Navigation RIGOL abzuspielen oder Navigationstaste drücken, um die nächste Aufzeichnung (Bild/Frame) abzuspielen. Navigationstaste drücken, um die Wiedergabe zu Stoppen. Zweimaliges Drücken der Navigationstasten oder beschleunigt die Wiedergabe (Schnelllauf Vorwärts oder Rückwärts) und eine schnellere Übersicht der aufgezeichneten Daten ist möglich.
  • Seite 323: Kapitel 16 Display Einstellungen

    Kapitel 16 Display Einstellungen RIGOL Kapitel 16 Display Einstellungen Im Einstellmenü „Display“ können z.B. folgende Anzeigeparameter eingestellt werden: Anzeigeart (Display Type), Nachleuchtdauer (Persistence Time), Helligkeit (Waveform Intensity), Rasterart (Screen Grid), Rasterhelligkeit (Grid Brightness), usw. Themen in diesem Kapitel: Anzeigeart Einstellen (To Select the Display Type) ...
  • Seite 324: Anzeigeart Einstellen (To Select The Display Type)

    Kapitel 16 Display Einstellungen RIGOL Anzeigeart Einstellen (To Select the Display Type) Taste Display drücken, um das Einstellmenü “Display” zu öffnen. Softkey-Taste Type drücken, um die Anzeigearten “Vector”" oder “Dots”" zu aktivieren. Vector display:  Die Abtastpunkte werden in der Bildschirmdarstellung mit geraden Linien verbunden.
  • Seite 325 Kapitel 16 Display Einstellungen RIGOL erfasste Signalform auszublenden. Die zuvor erfassten Signalformen werden mit relativ geringer Helligkeit/Farbe und die neu erfasste Signalform wird mit normaler Helligkeit/Farbe dargestellt. Unendlich Nachleuchtdauer kommt für die Beobachtung von Rauschen und Jitter (Instabilitäten) zur Anwendung sowie für die Erfassung von einmaligen bzw.
  • Seite 326: Signalhelligkeit Einstellen (To Set The Waveform Intensity)

    Kapitel 16 Display Einstellungen RIGOL Nachleuchtdauer Unendlich (persistence time: 1 s) Signalhelligkeit Einstellen (To Set the Waveform Intensity) Softkey-Taste Intensity drücken und mit dem Multifunktions-Knopf oder direkt mit dem Ziffernblock die Signalhelligkeit einstellen/eingeben. Ist die Menü Übersicht (rechter Bildschirmrand) ausgeblendet, kann mit dem Multifunktions-Knopf die Signalhelligkeit direkt eingestellt werden.
  • Seite 327: Rasterhelligkeit Einstellen (To Set The Grid Brightness)

    Kapitel 16 Display Einstellungen RIGOL Bildschirmrand angezeigt. IRE-Bereich (fix): von -40 IRE bis +100 IRE (deshalb vorher genau 140 mV einstellen). Gleichzeitig werden am rechten Bildschirmrand die Pegel 0,35 V und 0,7 V angezeigt (Pegel RGB Signal, siehe folgendes Bild).
  • Seite 328: Farbabstufung Aktivieren/Deaktivieren (Color Grade)

    „*.png“, „*.bmp“,, „*.jpg“ und „*.tif“. „Text“ unter Screen Saver:  Softkey-Taste Text drücken und das Editiermenü für die Texteingabe wird geöffnet. Danach einen benutzerdefinierten Text eingeben z.B.“RIGOL Scope“. Details siehe unter "Ordner Erstellen (To Create a Folder)". 16-6 MSO5000 Benutzerhandbuch...
  • Seite 329: Vorschau (Preview)

    Kapitel 16 Display Einstellungen RIGOL 2. Wartezeit Einstellen (Set the Wait Time) Softkey-Taste Time to Start drücken und mit dem Multifunktions-Knopf oder direkt mit dem Ziffernblock die Wartezeit einstellen/eingeben. Einstellbereich: 1 min bis 999 min. 3. Vorschau (Preview) Softkey-Taste Preview und die Bildschirmschonereinstellung als Vorschau anzuzeigen.
  • Seite 331: Kapitel 17 Arbiträr-Funktionsgenerator (Option)

    Kapitel 17 Arbiträr-Funktionsgenerator (Option) RIGOL Kapitel 17 Arbiträr-Funktionsgenerator (Option) Die MSO5000 Serie verfügt über einen integrierten 2-Kanal Arbiträr-Funktions- generator (Option). Dies ist eine sehr praktische Kombination für Ingenieure, die gleichzeitig eine Signalquelle und ein Oszilloskop benötigen. Dieses Kapitel erläutert die Handhabung des Generators.
  • Seite 332: Standardsignalausgabe (To Output Basic Waveforms)

    Kapitel 17 Arbiträr-Funktionsgenerator (Option) RIGOL Standardsignalausgabe (To Output Basic Waveforms) Taste GI im Bedienfeld (unter Taste Quick) drücken, um „GI“ zu aktivieren/deaktivieren. Oder den Touch Screen aktivieren und am unteren rechten Bildschirmrand auf das Symbol „GI“ Tippen, um den Generator „GI“ und den BNC-Ausgang [GI] (Gerätefrontseite links unten) zu aktivieren/deaktivieren.
  • Seite 333 Kapitel 17 Arbiträr-Funktionsgenerator (Option) RIGOL Einstellung benutzen. Danach mit dem Multifunktions-Knopf oder direkt mit dem Ziffernblock die gewünschte Amplitude (mit Offset) oder „High Level Amplitude“ (mit Low Level) einstellen/eingeben. Einstellung Amplitude: Das Feld der Softkey-Taste darunter schaltet automatisch auf „Offset“ um.
  • Seite 334: Phasenausrichtung Gi/Gii (Align Phase)

    Kapitel 17 Arbiträr-Funktionsgenerator (Option) RIGOL (-1,25 V + aktuelle Signalamplitude/2) bis (1,25 V – aktuelle Signalamplitude/2). 4. Anfangsphase (Set the start phase) Softkey-Taste Start Phase drücken und mit dem Multifunktions-Knopf oder direkt mit dem Ziffernblock die Anfangsphase der aktuellen Signalform einstellen/eingeben.
  • Seite 335: Ausgabe Rampensignal (To Output Ramp)

    Kapitel 17 Arbiträr-Funktionsgenerator (Option) RIGOL für die Einstellung benutzen. Danach die Signalparameter einstellen. Details, siehe wie bereits beschrieben unter "Ausgabe Sinussignal (To Output Sine)". Das Tastverhältnis (Duty Cycle) kann nicht verändert werden und beträgt 50%. Ausgabe Rampensignal (To Output Ramp) Softkey-Taste Wave drücken und mit dem Multifunktions-Knopf...
  • Seite 336: Ausgabe Dc „Signal" (To Output Dc)

    Kapitel 17 Arbiträr-Funktionsgenerator (Option) RIGOL Das Tastverhältnis (Duty Cycle) ist definiert als prozentuales Verhältnis von „Dauer Positiver Pegel“ (t) zur „Periodengesamtdauer“ (T). Siehe folgendes Bild. Duty Cycle=t/T*100% Bild 1 7-2 Tastverhältnis Definition (Duty Cycle Definition) ‎ Softkey-Tasten Settings  Duty Cycle drücken und mit dem Multifunktions-Knopf oder direkt mit dem Ziffernblock den Wert das Tastverhältnis...
  • Seite 337: Impedanz Einstellen (Set The Impedance)

    Kapitel 17 Arbiträr-Funktionsgenerator (Option) RIGOL Einstellung benutzen. Danach die Signalparameter „Amplitude/High Level“, „Offset/Low Level“ und/oder „Impedance“ einstellen. 1. Amplitude/High Level Einstellen (Set the amplitude or high level) Softkey-Tasten Amplitude oder High Level mehrfach drücken und mit dem Multifunktions-Knopf „Amplitude“ (Vpp) oder „High Level“ (Vmax) wählen.
  • Seite 338: Ausgabe Exponential Signal Steigend (Exp.rise)

    Kapitel 17 Arbiträr-Funktionsgenerator (Option) RIGOL Details, siehe wie bereits beschrieben unter "Ausgabe Sinussignal (To Output Sine)". Bild 1 7-3 Sinc Funktion (Sinc) ‎ Ausgabe Exponential Signal Steigend (Exp.Rise) Softkey-Taste Wave drücken und mit dem Multifunktions-Knopf „Exp.Rise“ wählen. Knopf drücken, um die Einstellung zu übernehmen. Oder Softkey-Taste Wave mehrfach drücken und „Exp.Rise“...
  • Seite 339: Ausgabe Kardio/Ekg Signal (Ecg/Electrocardiogram)

    Kapitel 17 Arbiträr-Funktionsgenerator (Option) RIGOL Bild. Details, siehe wie bereits beschrieben unter "Ausgabe Sinussignal (To Output Sine)". Bild 1 7-5 Exponential Funktion Fallend (Exp.Fall) ‎ Ausgabe Kardio/EKG Signal (ECG/ElectroCardioGram) Softkey-Taste Wave drücken und mit dem Multifunktions-Knopf „ECG“ wählen. Knopf drücken, um die Einstellung zu übernehmen. Oder Softkey-Taste Wave mehrfach drücken und „ECG“...
  • Seite 340: Ausgabe „Lorentz Signal" (Lorentz)

    Kapitel 17 Arbiträr-Funktionsgenerator (Option) RIGOL Bild. Details, siehe wie bereits beschrieben unter "Ausgabe Sinussignal (To Output Sine)". Bild 1 7-7 Gauss Funktion (Gauss) ‎ Ausgabe „Lorentz Signal“ (Lorentz) Softkey-Taste Wave drücken und mit dem Multifunktions-Knopf „Lorentz“ wählen. Knopf drücken, um die Einstellung zu übernehmen. Oder Softkey-Taste Wave mehrfach drücken und „Lorentz“...
  • Seite 341: Arbiträrsignalausgabe (To Output The Arbitrary Waveform)

    Kapitel 17 Arbiträr-Funktionsgenerator (Option) RIGOL Screen für die Einstellung benutzen. Danach die Signalparameter einstellen. Siehe folgendes Bild. Details, siehe wie bereits beschrieben unter "Ausgabe Sinussignal (To Output Sine)". Bild 1 7-9 Haversine Funktion (Haversine) ‎ Arbiträrsignalausgabe (To Output the Arbitrary Waveform) Der eingebaute Arbiträrgenerator der MSO5000 Serie gestattet die...
  • Seite 342: Erstellen Arbiträrsignalform (To Create The Waveform)

    Kapitel 17 Arbiträr-Funktionsgenerator (Option) RIGOL Analogkanal Wählen (Channel selection)  Softkey-Taste Channel drücken und mit dem Multifunktions-Knopf gewünschten Analogkanal (CH1 – CH4) wählen. Knopf drücken, um die Einstellung zu übernehmen. Oder Softkey-Taste Channel mehrfach drücken und den gewünschten Analogkanal wählen. Oder den aktivierten Touch Screen für die Einstellung benutzen.
  • Seite 343: Standardeinstellung

    Kapitel 17 Arbiträr-Funktionsgenerator (Option) RIGOL Softkey-Tasten Frequency oder Period mehrfach drücken und „Frequenz“ oder „Periodendauer“ wählen. Oder den aktivierten Touch Screen für die Einstellung benutzen. Danach mit dem Multifunktions-Knopf oder direkt mit dem Ziffernblock die Werte für die „Frequenz“ oder „Periodendauer“...
  • Seite 344: Interpolationsart Einstellen (Linear Interpolation)

    Kapitel 17 Arbiträr-Funktionsgenerator (Option) RIGOL Interpolationsart Einstellen (Linear interpolation)  Softkey-Taste Linear Interp drücken und die Interpolation (Linear) zwischen den definierten Datenpunkten aktivieren/deaktivieren. ON: Zwei Datenpunkte werden automatisch mit einer Geraden verbunden  (quasi analog). OFF: Zwischen zwei Datenpunkten ändert sich die Spannung schrittweise ...
  • Seite 345 Kapitel 17 Arbiträr-Funktionsgenerator (Option) RIGOL Datenpunkt 2: Datenpunkt 3: Datenpunkt 4: Datenpunkt 5: 0,2ms/2V 0,4ms/1V 0,6ms/1,5V 0,8ms/1,8V Datenpunkt 1: 0s/0V Arbiträrsignalform Interpoliert „Datenpunkt 1“: 1ms/0V Editierfenster Vergrößern (Zoom)  Softkey-Taste Zoom drücken und „Zoom“ (Horizontal Zeitbasis) aktivieren/deaktivieren. Editierte Signalform Übernehmen (Apply) ...
  • Seite 346: Editieren Arbiträrsignalformen (To Edit Waveforms)

    Kapitel 17 Arbiträr-Funktionsgenerator (Option) RIGOL Editieren Arbiträrsignalformen (To Edit Waveforms) Bereits vorhandene „Arb-Dateien“ können in den Arbeitsspeicher (flüchtig) geladen und bearbeitet (editiert) werden. Softkey-Taste Edit drücken, um das Einstellmenü „Edit“ zu öffnen. Es wird automatisch die Arbeitsoberfläche (Editier Fenster) auf dem Bildschirm geöffnet.
  • Seite 347 Kapitel 17 Arbiträr-Funktionsgenerator (Option) RIGOL ON: Zwei Datenpunkte werden automatisch mit einer Geraden verbunden  (quasi analog). OFF: Zwischen zwei Datenpunkten ändert sich die Spannung schrittweise  und ein stufenförmiger Signalverlauf wird erzeugt. Signalformpunkte Editieren (Edit Points)  Softkey-Taste Edit Points drücken, um das Einstellmenü „Edit Points“ zu öffnen.
  • Seite 348: Modulation (Modulation)

    Kapitel 17 Arbiträr-Funktionsgenerator (Option) RIGOL Editierte Signalform Speichern (Save the arbitrary waveform)  Softkey-Taste Save drücken, drücken und das Einstellmenü „Save“ (Speichern) wird geöffnet. Im Datenträgerverwaltungsmenü (Load oder Save) die neu erstellte Datei (mit Endung *.arb) in den internen Speicher oder externen Speicher (USB) ablegen.
  • Seite 349: Modulationsquelle Einstellen (Select The Modulating Waveform)

    Kapitel 17 Arbiträr-Funktionsgenerator (Option) RIGOL Modulationsfrequenz (Modulating Signal) Trägerfrequenz (Carrier Signal) Modulierte Signalform (Modulated Waveform Bild 1 7-10 Amplitudenmodulation (Amplitude Modulation) ‎ 1. Modulationsquelle Einstellen (Select the Modulating Waveform) Softkey-Taste Waveform drücken und mit dem Multifunktions-Knopf interne Modulationsquelle (Modulationssignal) wählen. Knopf drücken, um die Einstellung zu übernehmen.
  • Seite 350: Frequenzmodulation (Fm)

    Kapitel 17 Arbiträr-Funktionsgenerator (Option) RIGOL Frequenzmodulation (FM) Das modulierte Ausgangssignal der Frequenzmodulation FM (Frequency Modulation) besteht aus dem Trägersignal und dem Modulationssignal. Bei Frequenzmodulation (FM), folgt die Trägerfrequenz augenblicklich der Amplitude des Modulationssignals. Siehe folgende Abbildung. Modulationsfrequenz (Modulating Signal) Trägerfrequenz...
  • Seite 351: Frequenzumtastung (Fsk)

    Kapitel 17 Arbiträr-Funktionsgenerator (Option) RIGOL Frequenzumtastung (FSK) Bei der FSK-Modulation folgenden die beiden eingestellten Trägerfrequenzen augenblicklich den beiden Digitalsignalen (Modulationssignale), die die Trägerfrequenzen „umtasten“ (hin- und herschalten). Bei der FSK-Modulation/Frequenzumtastung (Frequency Shift Keying), werden zwei Frequenzwerte für die Umtastung (“shift”) konfiguriert (“Trägerfrequenz”...
  • Seite 352 Kapitel 17 Arbiträr-Funktionsgenerator (Option) RIGOL Start-Haltezeit (Start Keep), End-Haltezeit (Stop Keep) und Rücklaufzeit (Return Time). Die MSO5000 Serie unterstützt auch interne oder manuelle Triggerquellen. Die Wobbelfunktion (Sweep) steht für folgende Signalformen zur Verfügung: Sinussignal (Sine), Rechtecksignal (Square), Rampensignal (Ramp), Kardinalsinus (Sinc), Exponential Signal Steigend (Exp.Rise), Exponential Signal Fallen (Exp.Fall),...
  • Seite 353 Kapitel 17 Arbiträr-Funktionsgenerator (Option) RIGOL Softkey-Taste Start Freq drücken und mit dem Multifunktions-Knopf oder direkt mit dem Ziffernblock den Wert für die „Startfrequenz“ einstellen/eingeben. Softkey-Taste End Freq drücken und mit dem Multifunktions-Knopf oder direkt mit dem Ziffernblock den Wert für die „Stopfrequenz“...
  • Seite 354 Kapitel 17 Arbiträr-Funktionsgenerator (Option) RIGOL Das Wobbelsignal kann „Intern“ (Internal) oder „Manuell“ (Manual) getriggert werden. Der Generator beginnt mit dem Wobbelvorgang nachdem er das Triggersignal erkannt hat und wartet dann bis zum nächsten Triggersignal. Softkey-Taste Trig Source drücken und mit dem Multifunktions-Knopf die gewünschte „Triggerquelle“...
  • Seite 355: Burst (Burst)

    Kapitel 17 Arbiträr-Funktionsgenerator (Option) RIGOL Burst (Burst) Der integrierte Arbiträr-Funktionsgenerator der MSO5000 Serie kann ein Signal mit einer bestimmten Anzahl von Schwingungen (Burst) auf einem der Kanäle einzeln oder auf beiden Kanälen gleichzeitig ausgeben. Die MSO5000 Serie unterstützt zwei Burstbetriebsarten (Burst Type): „Zyklen begrenzt“...
  • Seite 356 Kapitel 17 Arbiträr-Funktionsgenerator (Option) RIGOL Cycles deaktiviert und wird ausgegraut dargestellt. 3. Startverzögerung Burst Einstellen (Set the Burst Delay) Die „Startverzögerung Burst“ (Delay) steht für die Betriebsarten „N-Cycle“ und „Infinite“ zur Verfügung. Sie ist definiert als die Zeit zwischen gültig erkanntem Triggersignal und tatsächlicher Ausgabe des Burstsignals (BNC Buchsen).
  • Seite 357: Kapitel 18 Speichern Und Abrufen

    Formaten ablegen und bei Bedarf wieder abrufen. In den internen und externen Speicher können alle gültigen Dateien (Dateiformate) im Datenträgerverwaltungsmenü (Disk Management) kopiert, gelöscht und umbenannt werden. Beachte: Die MSO5000-Serie unterstützt nur Flash-Speicher USB Speichergeräte im FAT32-Format. Themen in diesem Kapitel: Speichersystematik (Storage System) ...
  • Seite 358: Speichersystematik (Storage System)

    Kapitel 18 Speichern und Abrufen RIGOL Speichersystematik (Storage System) Taste Storage im Bedienfeld „Menu“ drücken, um das Einstellmenü „Storage“ (Speichern und Laden) zu öffnen. stehen eine USB-HOST-Schnittstelle Vorderseite eine USB-Geräte-Schnittstelle auf der Rückseite zur Verfügung (für USB Speichergerät). Die angeschlossenen USB Speichergeräte werden wie folgt bezeichnet: „Removable USB Disk(D)“,...
  • Seite 359: Ist Der Signalformdateityp (Speicherformat) Eingestellt, Wie Folgt Verfahren

    Kapitel 18 Speichern und Abrufen RIGOL keine Änderung. Softkey-Taste Color drücken und „Color“ oder „Gray“ einstellen.  Color: Die Bilddatei wir in Farbe gespeichert. Gray: Die Bilddatei wird in Grautönen gespeichert. Softkey-Taste Window drücken und „Show“ oder „Hide“ einstellen. Es wird ...
  • Seite 360 Kapitel 18 Speichern und Abrufen RIGOL Create a Folder)". Softkey-Tasten More  Auto Name drücken und „ON“ einstellen. Dann wird der Dateiname automatisch erstellt. Sollte der Dateiname bereits existieren erscheint ein Hinweisfenster mit einem entsprechenden Hinweis. Sie können anschließend die existierende Datei überschreiben oder einen neuen Dateinamen erstellen oder abbrechen.
  • Seite 361: Datei Laden (Load Type)

    Kapitel 18 Speichern und Abrufen RIGOL Datei Laden (Load Type) Zu den möglich Dateientypen, die geladen werden können, gehören: Signalformdateien (Wave) und Konfigurationsdateien (Setups). Das Laden von Dateien wird im Folgenden beschrieben. 1. Signalformdatei Laden (Waveform Load) Softkey-Taste Load Wave und die entsprechende „Signalformdatei“ vom internen oder externen Speicher (USB Speichergerät) zu laden.
  • Seite 362 Kapitel 18 Speichern und Abrufen RIGOL Mit dem Multifunktions-Knopf dieses Symbol , wählen. Dann den Knopf drücken, um zur vorherigen Ebene (Ordner) zu wechseln. Oder den aktivierten Touch Screen benutzen und auf Tippen, um zur vorherigen Ebene (Ordner) zu wechseln.
  • Seite 363 Kapitel 18 Speichern und Abrufen RIGOL Oder den aktivierten Touch Screen zum Laden der Konfigurationsdatei benutzen. Hinweis Um in das Datenträgerverwaltungsmenü für „Referenz Dateien“ zu gelangen  Tasten Ref  More  Import (oder  Export) drücken. Um in das Datenträgerverwaltungsmenü für „Prüf-Masken(Pass Fail)“ zu ...
  • Seite 364: Extern Speichern Und Laden (External Storage And Load)

    Kapitel 18 Speichern und Abrufen RIGOL Extern Speichern und Laden (External Storage and Load) Bevor extern gespeichert und geladen wird, muss das USB Speichergerät korrekt angeschlossen sein. Der externe Speicher (USB Speichergerät) unterstützt die Speicherung von Bilddateien, Signalformdateien und Konfigurationsdateien sowie das Laden von Signalformdateien und Konfigurationsdateien (Geräteeinstellungen).
  • Seite 365: Datenträgerverwaltung (Disk Management)

    Kapitel 18 Speichern und Abrufen RIGOL Mit dem Multifunktions-Knopf dieses Symbol , wählen. Dann den Knopf drücken, um zur vorherigen Ebene (Ordner) zu wechseln. Oder den aktivierten Touch Screen benutzen und auf Tippen, um zur vorherigen Ebene (Ordner) zu wechseln.
  • Seite 366: Dateityp Wählen (To Select A File Type)

    Kapitel 18 Speichern und Abrufen RIGOL Dateityp wählen (To Select a File Type) Außer Bilddateien, Signalformdateien, und Konfigurationsdateien können auch Dateien von erweiterten Anwendungen gespeichert werden. Tasten Storage  Disk  File Type drücken und mit dem Multifunktions-Knopf den gewünschten Dateityp (Dateiformat) wählen. Knopf drücken, um die Einstellung zu übernehmen.
  • Seite 367: Eingabe Englisch (English Input Method)

    Kapitel 18 Speichern und Abrufen RIGOL Zeichenabstände und Chinesische Zeichen enthalten. Die Länge der Ordnernamen darf maximal 10 Bytes (ein chinesisches Zeichen belegt 2 Bytes). Im Folgenden wird die Editierung (Englisch/Chinesisch) der Ordnernamen erklärt. Hinweis Im praktischen Betrieb erleichtert die Namenseingabe die Benutzung des Multifunktions-Knopf , um die gewünschten Zeichen zu wählen.
  • Seite 368 Kapitel 18 Speichern und Abrufen RIGOL 3. Eingabe Buchstabe F (Input the First Character "F") Ist die „Umschalttaste Groß-Kleinschreibung“ auf „Großschreibung“, bitte weiter bei Punkt 2. Ist die „Umschalttaste Groß-Kleinschreibung“ auf „Kleinschreibung“, mit Multifunktions-Knopf Feld „Umschalttaste Groß-Kleinschreibung“ (Caps) wählen. Knopf drücken und auf...
  • Seite 369: Eingabe Chinesisch (Simplified Chinese Or Traditional Chinese Input Method)

    Kapitel 18 Speichern und Abrufen RIGOL Eingabe Chinesisch (Simplified Chinese or Traditional Chinese Input Method) Beispiel: Erstellen des Ordnernamen „文件名“. Die Eingabe Methoden für das „Traditional Chinese“ (Traditionelles Chinesisch) und das „Simplified Chinese“ (vereinfachtes Chinesisch/Pinyin) sind gleich. Name Input Area...
  • Seite 370 Kapitel 18 Speichern und Abrufen RIGOL Das entsprechende chinesische Zeichen aus dem Eingabefeld „Chinese Character Selecting Area“ wählen. Mit dem Multifunktions-Knopf „文“ wählen. Knopf drücken und das Zeichen „文“ im Eingabefeld „Name Input Area“. Ist das Zeichen nicht unter den ersten angezeigten Zeichen, mit dem Multifunktions-Knopf das Feld wählen, Knopf drücken und die nächsten Zeichen wählen, bis das...
  • Seite 371: Dateien Oder Ordner Löschen (To Delete A File Or Folder)

    Kapitel 18 Speichern und Abrufen RIGOL Dateien oder Ordner Löschen (To Delete a File or Folder) Dateien oder Ordner im internen Speicher Löschen (Delete a File or Folder from the Internal Memory) 1) Tasten Storage  Disk drücken und mit dem Multifunktions-Knopf „Local Disk(C)“...
  • Seite 372: Umbenennen Dateien Oder Ordner (To Rename A File Or Folder)

    Kapitel 18 Speichern und Abrufen RIGOL Zielverzeichnis (interner oder externer Speicher, z.B. Disk C oder D) wählen und Softkey-Taste Paste drücken. Es wird die Zwischenablage (Datei oder Ordner) im Zielverzeichnis eingefügt. Hinweis Sind im Zielverzeichnis bereits Ordner oder Dateien mit dem gleichen Namen ...
  • Seite 373: Werkseinstellungen (Factory Settings)

    Kapitel 18 Speichern und Abrufen RIGOL Werkseinstellungen (Factory Settings) Taste Default im Bedienfeld rechts oben drücken und ein Hinweisfenster wird geöffnet: „ Restore default settings?“ Softkey-Taste OK drücken und das Gerät wird auf Werkseinstellungen zurückgesetzt. Oder aktivierten Touch Screen zum Rücksetzen benutzen. Auf Softkey-Taste OK Tippen.
  • Seite 374 Kapitel 18 Speichern und Abrufen RIGOL Attenuation Input Impedance 1 MΩ Invert Fine Channel Unit Display Label Ch-Ch Skew Offset Cal Acquire Acquisition Mode Normal Memory Depth Auto Anti-Aliasing Trigger Trigger Type Edge Trigger Source Selection Edge Type Rising Trigger Mode...
  • Seite 375 Kapitel 18 Speichern und Abrufen RIGOL Start Phase 0° Setting Type Impedance HighZ Cursor Mode Manual Select Source 100 mV -100 mV Vertical Unit Source Hori. Unit Region Main Track AX Source BX Source -1 μs 1 μs Track -233.3 mV 100 mV -233.3 mV...
  • Seite 376 Kapitel 18 Speichern und Abrufen RIGOL File Type *.wfm Load Setup File Type *.stp Disk File Type Utility Sound PassFail Enable Source Operate Stop Range Screen X Mask 0.24 div Y Mask 0.48 div File Type *.pf File Type *.pf...
  • Seite 377 Kapitel 18 Speichern und Abrufen RIGOL Power On Default Power Status Switch On AUX Out TrigOut Key Locker Unlocked HDMI Output HDMI Resolution 1280x720 SelfCal Window Open Auto Config Peak to Peak Overlay Coupling Printer Copies Paper Size Ink Saver...
  • Seite 378 Kapitel 18 Speichern und Abrufen RIGOL A×B Operation SourceA SourceB Offset Scale 500 uU Operation SourceA SourceB Offset Scale 500 mU Operation Source Offset 0 dB Scale 1 dB Unit dB/dBV Start-End Start Freq 0 Hz Stop Freq 10 MHz...
  • Seite 379 Kapitel 18 Speichern und Abrufen RIGOL Thre.CH1 Thre.CH2 Thre.CH3 Thre.CH4 Sensitivity 0.3 Div Operation SourceA SourceB Wave Size Medium Thre.CH1 Thre.CH2 Thre.CH3 Thre.CH4 Sensitivity 0.3 Div Operation SourceA Wave Size Medium Thre.CH1 Thre.CH2 Thre.CH3 Thre.CH4 Sensitivity 0.3 Div Intg Operation...
  • Seite 380 Kapitel 18 Speichern und Abrufen RIGOL Operation Source Offset Scale Invert Operation Source Offset Scale Invert Operation Source Offset Scale Invert Operation Source Offset Scale 20 mV Invert Low Pass Operation Source Offset Scale 20 mV ωc 6.25 MHz Invert...
  • Seite 381 Kapitel 18 Speichern und Abrufen RIGOL ωc1 12.5 MHz Invert Band Stop Operation Source Offset Scale 20 mV ωc1 6.25 MHz ωc1 12.5 MHz Invert AX+B Operation Source Offset Scale 20 mV Invert Logic Analyzer (LA) Select None D7-D0 D15-D8...
  • Seite 382 Kapitel 18 Speichern und Abrufen RIGOL Threshold Polarity Endian Data 8 bits Stop Bit 1 bit Parity None Package Separator 0(NUT) Bus Status Clock SCL Thre SDA Thre Exchange SCL/SDA Without Bus Status Mode Timeout Timeout 1 μs Threshold Slope...
  • Seite 383 Kapitel 18 Speichern und Abrufen RIGOL FlexRay Bus Status Source Threshold Channel Selection Baud 10 Mbps Signal Sample Position Bus Status SCLK SCLK Thre SCLK Edge Rising SCLK Thre Data Data Thre Word Size Receive Alignment WS Low Left Endian...
  • Seite 385: Kapitel 19 Bodediagramm (Bode Plot)

    Kapitel 19 Bodediagramm RIGOL Kapitel 19 Bodediagramm (Bode Plot) Ein Bodediagramm stellt den Frequenzgang G(f) eines Systems über die Kreisfrequenz ω grafisch dar. Das Bodediagramm gliedert sich in zwei Teile: In den Amplitudenverlauf A(f) und in den Phasenverlauf φ(f ).
  • Seite 386: Bode Funktion Aktivieren (To Enable The Bode Function)

    Kapitel 19 Bodediagramm RIGOL Bode Funktion Aktivieren (To Enable the Bode Function) Touch Screen aktivieren und auf das Navigation Icon in der unteren linken Ecke vom Touch Screen Tippen, um die Navigationsfunktion zu aktivieren. Danach auf das Symbol „Bode“ Tippen, um das Menü „Bode“ zu öffnen.
  • Seite 387: Parametereinstellung Bode (Parameter Setting)

    Kapitel 19 Bodediagramm RIGOL Parametereinstellung Bode (Parameter Setting) Das Oszilloskop führt auf Basis der Parametereinstellung die Bode Funktion aus und zeichnet das Bodediagramm auf. Softkey-Taste Para Setting drücken, das Menü „Para Setting“ wird geöffnet. Anschließend die folgenden Parameter einstellen. Wobbelsignalquelle (Source) Die Wobbelsignalquelle ist nicht veränderbar.
  • Seite 388: Wobbelbetriebsart (Sweep Type)

    Kapitel 19 Bodediagramm RIGOL Eingangskondensator der Prüfschaltung einen Tiefpass bildet, der einen nicht unerheblichen Einfluss auf die Messung hat. Individuelle Amplitudenwerte (Variant Amplitude) StartFreq: Kennzeichnet die Startfrequenz der Sinus Signalform.  Einstellbereich: 10 Hz bis 25 MHz. Standardmäßig ist 10 Hz.
  • Seite 389: Signalform Am Eingang Testobjekt (In)

    Kapitel 19 Bodediagramm RIGOL Signalform am Eingang Testobjekt (In) Kennzeichnet den Analogkanal, der mit der Referenzfrequenz (Meßfrequenz / Störfrequenz) verbunden ist. Die Bode Funktion benutzt diesen Analogkanal als Referenzmessung (Eingangsignal Testobjekt). Vor Einstellung des Referenz Analogkanals, das „Testobjekt“ mit diesem Analogkanal verbinden.
  • Seite 390: Anzeigeart (Display Type)

    Kapitel 19 Bodediagramm RIGOL Anzeigeart (Display Type) Softkey-Taste Disp Type drücken und mit dem Multifunktions-Knopf „Wave“ (Bodediagramm) oder „Chart“ (Bodetabelle) einstellen. Oder den aktivierten Touch Screen für die Einstellung benutzen. Bodediagramm (Wave Form) 1. Frequency: Kennzeichnet den Wert der Frequenz auf der X-Achse des Bodediagramm.
  • Seite 391: Bodetabelle (Chart)

    Kapitel 19 Bodediagramm RIGOL Bodetabelle (Chart) Anzeige Aus/Ein (Display) Softkey-Taste Display drücken und Anzeige Bodediagramm aktivieren/deaktivieren. Ist „Wave“ (Bodediagramm) eingestellt: Wird die Darstellung Bodediagramm aktiviert/deaktiviert. Ist „Chart“ (Bodetabelle) eingestellt: Wird die Darstellung Bodetabelle aktiviert/deaktiviert. Bodediagramm/Bodetabelle Speichern (Save) Softkey-Taste Save drücken, drücken und das Einstellmenü „Save“ (Speichern) wird geöffnet.
  • Seite 392: Neuer Ordner (Newfolder)

    Kapitel 19 Bodediagramm RIGOL Neuer Ordner (NewFolder) Diese Softkey-Taste wird ausgegraut dargestellt und steht unter der Bode Funktion nicht zur Verfügung. Datenträgerverwaltung Ein/Aus (Window) Softkey-Taste Window drücken und Datenträgerverwaltungsmenü aktivieren/deaktivieren. Show: Datenträgerverwaltungsmenü ist geöffnet.  Hide: Datenträgerverwaltungsmenü geschlossen.  Speichern (Save) Softkey-Taste Save drücken, um die Datei zu speichern.
  • Seite 393: Kapitel 20 Dienstprogramme/System (System Utility Setting)

    Kapitel 20 Dienstprogramm/System RIGOL Kapitel 20 Dienstprogramme/System (System Utility Setting) Im Einstellungsmenü Systemfunktionen können die Parameter für die Fernsteuerschnittstelle und die systembezogenen Parameter eingestellt werden. Themen in diesem Kapitel: Fernsteuerschnittstelle Einstellen (Remote Interface Configuration)  System Einstellungen (System-related)  MSO5000 Benutzerhandbuch...
  • Seite 394: Fernsteuerschnittstelle Einstellen (Remote Interface Configuration)

    Fernsteuerschnittstelle Einstellen (Remote Interface Configuration) MSO5000 Serie unterstützt die Kommunikation mit einem PC über folgende Schnittstellen: USB, LAN oder GPIB (es wird ein RIGOL's USB-GPIB Schnittstellenumsetzer benötigt). Lesen Sie bitte zuerst die folgende Beschreibung, um die Schnittstelle zu konfigurieren. LAN Einstellungen (LAN Configuration) Verbinden Sie als Erstes das Oszilloskop über ein Netzwerk-Kabel mit ihrem PC oder...
  • Seite 395 Kapitel 20 Dienstprogramm/System RIGOL IP Conflict!  Disconnected!  DHCP Config Failed!  Read Status Fail!  Connected!  Invalid IP!  IP lost!  Please wait...  IP Konfiguration (IP Configuration Type) Die Zuweisung (Konfiguration) der IP Adresse kann mittels „DHCP“, „Auto IP“ oder „Static IP“...
  • Seite 396: Subnetzmaske Einstellen (Set The Subnet Mask)

    Kapitel 20 Dienstprogramm/System RIGOL vom Benutzer definiert werden. 1. IP Adresse Einstellen (Set IP Address) Das IP Adress Format ist nnn.nnn.nnn.nnn. Die ersten “nnn” belegen den Bereich von 0 bis 223 (außer 127 und 224 - 255) und die anderen drei “nnn”...
  • Seite 397: Übernehmen/Aktivieren Parametereinstellungen (Apply The Network Parameter Setting)

    Kapitel 20 Dienstprogramm/System RIGOL Es ist ratsam sich eine freie DNS Adresse von ihrem Netzadministrator zu besorgen. Softkey-Taste DNS drücken und mit dem Ziffernblock die gewünschte DNS Adresse eingeben. Im Allgemeinen braucht diese Adresse nicht eingestellt werden und kann deshalb in den überwiegenden Fällen ignoriert werden.
  • Seite 398: Hdmi Einstellen (To Set Hdmi)

    GPIB Einstellen (To Set the GPIB Address) Verbinden Sie als Erstes das Oszilloskop über einen „USB-GPIB Schnittstellenumsetzer“ und einem „GPIB Kabel“ mit ihrem PC. Der RIGOL USB-GPIB Schnittstellenumsetzer muss separat erworben werden. Tasten Utility  IO  GPIB und mit dem Multifunktions-Knopf oder direkt mit dem Ziffernblock die „GPIB Adresse“...
  • Seite 399: System Einstellungen (System-Related)

    Kapitel 20 Dienstprogramm/System RIGOL System Einstellungen (System-related) Signal Ton Einstellen (Beeper) Ist der Signalton (Beeper) aktiviert, wird ein Signalton bei folgenden Operationen ausgelöst: Bei Drücken einer Taste oder Softkey-Taste  Bei Tippen auf den Touch Screen  Bei erscheinen einer Meldung auf dem Bildschirm ...
  • Seite 400: Aux Output Einstellen (Aux Output)

    Kapitel 20 Dienstprogramm/System RIGOL Last: Lädt die System Einstellungen vor dem Ausschalten (Power Off).  Default: Lädt die Werkseinstellungen des System nach erneutem Einschalten.  Aux Output Einstellen (Aux Output) Am BNC-Ausgang [TRIG OUT] auf der Geräterückseite kann ein Triggerausgangssignal oder ein Ergebnissignal des „Pass/Fail“ Test (Gültigkeitstest) eingestellt werden.
  • Seite 401: Hilfe-Funktion (Help)

    Kapitel 20 Dienstprogramm/System RIGOL Hilfe-Funktion (Help) Tasten Utility  System  Help drücken, um das Menü „Help“ (Hilfe-Funktion) zu öffnen. Oder Touch Screen aktivieren und auf das Navigation Icon in der unteren linken Ecke vom Touch Screen Tippen, um die Navigationsfunktion zu aktivieren. Danach auf das Symbol „Help“...
  • Seite 402: Drucker Einstellungen (Print Setting)

    Kapitel 20 Dienstprogramm/System RIGOL Bild 2 0-2 Menü Selbst-Kalibrierung (Self-calibration Interface) ‎ Softkey-Taste Start drücke und das Selbst-Kalibrierungs-Programm wird  ausgeführt. Nachdem das Selbst-Kalibrierungs-Programm gestartet wurde, wird die  Softkey-Taste Exit hervorgehoben angezeigt und ist aktiviert. Softkey-Taste Exit drücken, um dieses Programm jederzeit abzubrechen.
  • Seite 403: Drucker Netzwerk Einstellungen (Network Configuration)

    Kapitel 20 Dienstprogramm/System RIGOL 1. Drucker Netzwerk Einstellungen (Network Configuration) Softkey-Taste Setting drücken, um das Einstellmenü „Setting“ zu öffnen. Drucker wählen (Select the Printer)  Softkey-Taste Printer drücken und mit dem Multifunktions-Knopf gewünschte Drucker-Model wählen. Knopf drücken, um die Einstellung zu übernehmen.
  • Seite 404: Email Einstellungen (Email)

    Kapitel 20 Dienstprogramm/System RIGOL Tintenschoner (Ink Saver)  Softkey-Taste Ink Saver Tintenschoner drücken, um die Tintensparfunktion zu aktivieren/deaktivieren. Ist Ink Saver deaktiviert wird die Softkey-Taste Color aktiviert. Softkey-Taste Color drücken und „Gray“ (Graustufen) oder „Color“ (Farbe) einstellen. Email Einstellungen (Email) Die MSO5000 Serie unterstützt das Senden von Dateien per E-Mail.
  • Seite 405: Tastensperre Einstellen (Key Locker)

    Kapitel 20 Dienstprogramm/System RIGOL Benutzername Einstellen (Set the user name)  Softkey-Taste UserName drücken und den „Server-Benutzernamen“ einstellen. Details siehe unter "Ordner Erstellen (To Create a Folder)". Passwort Einstellen (Set the password)  Softkey-Taste PassWord drücken und das „Server Passwort“ einstellen.
  • Seite 406: Schnell-Taste/Shorcut Taste Quick (Quick Operation)

    Kapitel 20 Dienstprogramm/System RIGOL Schnell-Taste/Shorcut Taste Quick (Quick Operation) Die Taste Quick auf der Gerätefrontseite kann mit verschiedenen „Shortcut“ Funktionen (Tastenkürzel) parametriert werden. Tasten Utility  More  Quick settings drücken und Einstellmenü „Quick“ öffnen. Oder Touch Screen aktivieren und auf das Navigation Icon in der unteren linken Ecke vom Touch Screen Tippen, um die Navigationsfunktion zu aktivieren.
  • Seite 407: Dateiformat Einstellen (Format)

    Kapitel 20 Dienstprogramm/System RIGOL Tastenfunktion Wählen (Operation Type)  Softkey-Taste Operation drücken und mit dem Multifunktions-Knopf „Save Wave“ wählen. Knopf drücken, um die Einstellung zu übernehmen. Oder Softkey-Taste Operation mehrfach drücken und „Save Wave“ wählen. Oder den aktivierten Touch Screen für die Einstellung benutzen.
  • Seite 408 Kapitel 20 Dienstprogramm/System RIGOL Analogkanals werden gespeichert. Tastenfunktion Wählen (Operation Type)  Softkey-Taste Operation drücken und mit dem Multifunktions-Knopf „All Measure“ wählen. Knopf drücken, um die Einstellung zu übernehmen. Oder Softkey-Taste Operation mehrfach drückt und „All Measure“ wählt. Oder den aktivierten Touch Screen für die Einstellung benutzen.
  • Seite 409: Signalform Aufzeichnen (Record)

    Kapitel 20 Dienstprogramm/System RIGOL 7. E-Mail Senden (Email) Taste „Quick“ belegt mit „Email“ (Email senden). Taste Quick im Bedienfeld drücken und die Datei wird per E-Mail gesendet. Tastenfunktion Wählen (Operation Type)  Softkey-Taste Operation drücken und mit dem Multifunktions-Knopf „Email“ wählen. Knopf drücken, um die Einstellung zu übernehmen. Oder Softkey-Taste Operation mehrfach drücken und „Email“...
  • Seite 410: Selbst-Test (Self-Check)

    Kapitel 20 Dienstprogramm/System RIGOL Selbst-Test (Self-check) Die MSO5000 Serie unterstützt eine Vielzahl von Selbst-Test Möglichkeiten wie z.B. Tastentest, Bildschirmtest und Touch Screen Test. Tasten Utility  More  More  Self Check drücken, um das Einstellmenü „Self Check“ zu öffnen.
  • Seite 411: Systemzeit (System Time)

    RIGOL Taste SINGLE drücken, um zu nächsten Testfeld zu wechseln (siehe folgende Abbildung). Danach mit den Fingern das RIGOL Logo vergrößern und verkleinern (Zoom-Out/Zoom-In). Lässt sich Das Logo vergrößern und verkleinern, funktioniert der Touch Screen normal. Taste RUN/STOP dreimal nacheinander drücken, um die Testfunktion zu beenden.
  • Seite 412 Kapitel 20 Dienstprogramm/System RIGOL Einstellbereiche/Einstellformate wie folgt: Year: 2017 bis 2099  Month: 01 bis 12  Date: 01 bis 31 (28, 29 oder 30)  Hour: 00 bis 23  Minute: 00 bis 59  Second: 00 bis 59 ...
  • Seite 413: Kapitel 21 Fernsteuerung

    2.) Steuerung über PC Software (PC software) Für die Fernbedienung des Oszilloskops kann eine geeignete PC Software eingesetzt werden, z.B. wird „Ultra Sigma“ (SCPI Basis) von RIGOL empfohlen. Bitte besorgen Sie sich die aktuellste „Ultra Sigma“ Version von der RIGOL Website (www.rigol.com). Vorgehensweise (Operation Procedures): (1) Kommunikation zwischen PC und Oszilloskop herstellen.
  • Seite 414 Kapitel 21 Fernsteuerung RIGOL Achtung (CAUTION) Bevor Sie die Kommunikationsleitungen etc. anschließen, schalten Sie bitte das Oszilloskop aus (um Schäden zu vermeiden). 21-2 MSO5000 Benutzerhandbuch...
  • Seite 415: Fernbedienung Über Usb (Remote Control Via Usb)

    Kapitel 21 Fernsteuerung RIGOL Fernbedienung über USB (Remote Control via USB) 1. Verbinden der Geräte (Connect the device) Oszilloskop (USB DEVICE Geräterückseite) und PC (USB Host) mit einem USB-Kabel verbinden. 2. USB Treiber Installieren (Install the USB driver) Die MSO5000 Serie besitzt eine USB-TMC Schnittstelle (USB Test &...
  • Seite 416 Kapitel 21 Fernsteuerung RIGOL 21-4 MSO5000 Benutzerhandbuch...
  • Seite 417 Durch Anklicken von kann das Oszilloskop manuell gesucht werden. 5. Anzeigen des Oszilloskops (View the device resource) Alle erfolgreich erkannten Geräte (Resources) werden in der “RIGOL Online Resource” Liste dargestellt. Ebenso werden das Gerätemodell und die USB-Schnittstellen Informationen angezeigt (siehe folgende Abbildung).
  • Seite 418 Kapitel 21 Fernsteuerung RIGOL 6. Verbindung prüfen (Control the instrument remotely) Rechts-Klick auf den „Resource Name“ „MSO5354 (USB0::0x1AB1::0x3514::MSO53541234567890::INSTR)“ und das „SCPI Panel Control“ wählen, um die Fernbedienung Oberfläche zu öffnen. Hier können Befehle ausgeführt und Daten gelesen werden. Detaillierte Informationen zu den SCPI Befehlen und Programmiermöglichkeiten MSO5000 Series Programming der MSO5000 Serie entnehmen Sie bitte dem „...
  • Seite 419: Fernbedienung Über Lan (Remote Control Via Lan)

    Gewünschtes Gerät wählen (falls mehrere gefunden werden) und auf klicken, um das Oszilloskop hinzu zufügen. 4. Anzeigen des Oszilloskops (View the device resource) Alle erfolgreich erkannten Geräte (Resources) werden in der “RIGOL Online Resource” Liste dargestellt. Ebenso werden das Gerätemodell und die LAN-Schnittstellen Informationen angezeigt.
  • Seite 420: Fernbedienung Über Gpib (Remote Control Via Gpib)

    Verbinden Sie als Erstes das Oszilloskop über einen „USB-GPIB Schnittstellenumsetzer“ und einem „GPIB Kabel“ mit ihrem PC. Der RIGOL USB-GPIB Schnittstellenumsetzer muss separat erworben werden. 2. GPIB Treiber Installieren (Install the driver of GPIB card) Treiber der GPIB Karte (oder Modul), die mit dem Pc verbunden ist, installieren.
  • Seite 421 GPIB Verbindung zu überprüfen.  Funktioniert die Verbindung nicht einwandfrei, den Eingabeaufforderungen folgen. 5. Anzeigen des Oszilloskops (View the device resource) Alle erfolgreich erkannten Geräte (Resources) werden in der “RIGOL Online Resource” Liste dargestellt (siehe folgendes Bild). MSO5000 Benutzerhandbuch 21-9...
  • Seite 422 Kapitel 21 Fernsteuerung RIGOL 6. Verbindung prüfen (Control the instrument remotely) Rechts-Klick auf den “Resource Name” "MSO5354 (GPIB0::18::INSTR)" und das “SCPI Control Panel” wählen, um die Fernbedienung Oberfläche zu öffnen. Hier können Befehle ausgeführt und Daten gelesen werden. Detaillierte Informationen zu den SCPI Befehlen und Programmiermöglichkeiten MSO5000 Series Programming der MSO5000 Serie entnehmen Sie bitte dem „...
  • Seite 423: Kapitel 22 Fehlersuche

    In diesem Kapitel werden mögliche Fehler der MSO5000 Serie und deren Lösungen aufgelistet. Sollten ein Problem auftreten, führen Sie zur Lösung die folgen Schritte aus. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an RIGOL und halten ihre Geräteinformationen zur Verfügung (Tasten Utility  System  About drücken).
  • Seite 424 Oszilloskop und prüfen anschließend die Funktion. (4) Wird das USB-Speichergerät immer noch nicht erkannt, wenden Sie sich bitte für den Service an RIGOL. 6. Touch Screen funktioniert nicht einwandfrei (1) Prüfen ob der Touch Screen aktiviert ist. Falls nicht, Taste Touch Lock drücken, den Touch Screen zu aktivieren.
  • Seite 425: Kapitel 23 Anhänge

    Kapitel 23 Anhänge RIGOL Kapitel 23 Anhänge Anhang A: Zubehör und Optionen Order Information Order No. Model MSO5354 (350 MHz, 8 GSa/s, 200 Mpts, 4+16 CH MSO) MSO5354 MSO5204 (200 MHz, 8 GSa/s, 200 Mpts, 4+16 CH MSO) MSO5204 MSO5104 (100 MHz, 8 GSa/s, 200 Mpts, 4+16 CH MSO)
  • Seite 426 Audio Serial Bus Trigger and Analysis (I2S) MSO5000-AUDIO MIL-STD-1553 Serial Bus Trigger and Analysis (MIL-STD-1553) MSO5000-AERO Measurement Application Option Dual-channel 25 MHz Arbitrary Waveform Generator MSO5000-AWG Built-in Power Analysis MSO5000-PWR Beachte: Alle Optionen und Zubehörteile können Sie bei ihrem zuständigen RIGOL Vertriebsbüro erwerben. 23-2 MSO5000 Benutzerhandbuch...
  • Seite 427: Anhang B: Gewährleistung

    Weitergehende Gewährleistungsinformationen entnehmen Sie bitte der offiziellen RIGOL Web-Seite oder den Angaben auf der Gewährleistungskarte. Für den Kundendienst wenden Sie sich bitte an den RIGOL Partner in Ihrer Nähe. Weitere Gewährleistungen als die oben genannten sind von RIGOL ausgeschlossen. RIGOL leistet keinen Schadensersatz für indirekte oder Folgeschäden aufgrund von Materialfehlern oder Herstellungsmängeln.
  • Seite 429: Index

    Index RIGOL Index Anhänge VISA Adresse ...... 20-5 Gewährleistung ..... 23-3 System Einstellungen Zubehör und Optionen ... 23-1 Auto Konfiguration ....20-8 Aufzeichnung/Wiedergabe Aux Output ......20-8 Record/Play ......14-1 Drucker Parameter .... 20-10 Bode Plot Email Parameter ....20-12 Aktivieren ......
  • Seite 430 Index RIGOL Erstellen Arb Signal Neu ..17-12 ROLL Modus ......4-4 Burst XY Modus ........ 4-2 Triggerquelle ....17-26 YT Modus ........ 4-2 Modulation Horizontalsystem AM ........17-18 Horizontal Position ....3-3 Modulationsfrequenz ..17-19 Verzögerte Zeitbasis ....3-4 Modulationsgrad...
  • Seite 431 Kapitel 23 Anhänge RIGOL Frequency..... 6-37 Flanken Bedingung ..5-13 Period ......6-37 Flankenzeit ....5-13 Rise Time ..... 6-38 FlexRay Trigger ....5-47 tVmax ......6-38 I2CTrigger ......5-39 tVmin ......6-38 Impuls Trigger ....5-10 -Width ......6-38 Polarität ......
  • Seite 432 Index RIGOL Kanalverzögerung ....2-8 Vertikal Position ....... 2-4 Offset Kalibrierung ....2-9 Vertikale Spreizung ....2-4 Signalinvertierung ....2-7 Vertikalskalierung ..... 2-3 Tastkopfabschwächung .... 2-6 MSO5000 Benutzerhandbuch...

Diese Anleitung auch für:

Mso5072Mso5074Mso5102Mso5104Mso5204Mso5354

Inhaltsverzeichnis