Seite 1
Z-RAY JAVELIN SPORTS BOAT Z-RAY JAVELIN 300 Instruction Manual Important safety guide lines for sport boat use,Please read & understand prior to using your boat 07101 STOP Do not return the product to the store Contact your local after sales service center www.zraysports.com...
CONTENTS INTRODUCTION INTRODUCTION-----------------------------------------------------3 Congratulations to the purchase of an inflatable boat. Please read this manual carefully before inflating, assembling or using your boat. Also study carefully the manual supplied with your outboard engine. IMPORTANT WARNING-------------------------------------------6 Familiarise yourself with the features of the boat and the engine and ask for professional training if you are inexperienced in handling this type of INFLATING AND DEFLATING THE BOAT------------------------7 boat.
INTRODUCTION INTRODUCTION Sketch Map Basic Data Item No 07101 Model Z-RAY JAVELIN 300 248 x 130 x 33cm Safety rope Inflated Size (98˝ x 51˝ x 13˝) Valve 2.7HP/2 kw Max. Power of Motor Inflatable Floor Capacity(Person) Bench Seat 240 kg/528Lbs Max.
IMPORTANT WARNING INFLATING AND DEFLATING THE BOAT To enhance the enjoyment of your boat and protect the safety of passengers and Inflating operator using the boat, always strictly observe the following safety warning: -This is not a life saving device. Use only under competent supervision. Never If the boat is inflated during cold weather or without direct sunlight on the allow diving into this product.
Seite 5
INFLATING AND DEFLATING THE BOAT INFLATING AND DEFLATING THE BOAT Inflating Assembly of the oar Caution: Do not over inflate, or use a high-pressure pump! Please inflate air chambers by number sequence. Do not over inflate. Maximum pressure for air chambers 0.15bar(2.18PSI) for chamber 1,2,3 0.10bar(1.45PSI) for chamber 4 After inflating screw the valve cap A in clockwise direction by hand.
OPERATING INSTRUCTION OPERATING INSTRUCTION 5. Remember weather conditions can rapidly deteriorate. Always be sure that you can reach Preparation before departure a shelter rapidly. 6. Do not take alcohol or take drugs before or while operating your boat. All passengers Acquire necessary information and inform other passengers: should maintain sobriety in all voyage.
MAINTENANCE AND STORAGE REPAIRS Little holes or puncture can be repaired with the repair kit come along with the boat. Warning: 1. Find the leak. 2. Thoroughly clean the area surrounding the leak to remove any dirt or grime. Certain household cleaning solvents, chemicals and other liquids (such as battery acid, oil 3.
Seite 8
Country Telephone Mobile phone E-mail Retailer Purchasing date STEP #2 Please find out and tick the product from the following list: Z-Ray JAVELIN 300 07101 STEP #3 Problem: Air Leakage Sewing / joint defect Puncture / Leakage Components Missing Other: …………………………………………………………………………………………………………………...
Seite 9
CONTENU PRÉFACE PRÉFACE--------------------------------------------------------------18 Félicitations pour avoir achète un bateau gonflable. Veuillez lire ce manuel attentivement avant de gonfler, assembler ou usage de votre bateau. DISPOSITIONS IMPORTANTES-------------------------------- 21 Étudiez aussi très attentivement le manuel fourni avec votre moteur extérieur. GONFLER LE BATEAU--------------------------------------------22 Familiarisez-vous avec les dispositifs du bateau et du moteur et demandez de l’aide d’une personne professionnelle si vous êtes inexpérimenté...
PRÉFACE PRÉFACE Schéma d'ensemble Données de base N° élément 07101 Model Z-RAY JAVELIN 300 Corde de sécurité 248 x 130 x 33cm Clapet Mesure gonflée (98˝ x 51˝ x 13˝) 2.7HP/2 kw Planche en bois en triangle Max. motorisation Capacité...
DISPOSITIONS IMPORTANTES GONFLER LE BATEAU Consultez la notice et Respectez les instructions décrites relatives aux conseils de sécurité, au Gonflage montage correct et complet, à la mise en service, à l'utilisation, au séchage, au stockage et à l'entretien du produit. - Pour augmenter la joie et la sûreté...
Seite 12
GONFLER LE BATEAU GONFLER LE BATEAU Gonflage Composition de la pagaie Attention : Jamais gonflez excessivement et dans aucun cas utiliser un compresseur d'air! La pression maximum pour les chambres de l’air : 0.15bar(2.18PSI) for chamber 1,2,3 0.10bar(1.45PSI) for chamber 4 Après avoir gonflé...
INSTRUCTIONS USAGE INSTRUCTIONS USAGE Préparation avant le départ 6. Jamais consommer des alcooliques ou drogues, avant d'utiliser un bateau. Tous les passagers doivent rester aussi sobre pendant un voyage en bateau. Procuré vous des informations successive et ensuite passer cette information aux 7.
ENTRETIEN ET CONSERVATION RÉPARATION Des petits trous ou des pertes d'air peuvent se réparer avec le kit réparations qui est secteur tempéré dans lequel le bateau ne sera pas en service pendant toute l'année, ON incluse avec le bateau. VOUS RECOMMANDE VIVEMENT de dégonfler le bateau et de le sécher complètement, Trouvées le trou.
Seite 15
E-mail détaillant Date d'achat Étape #2 Veuillez rechercher votre produit dans la liste suivante : Z-Ray JAVELIN 300 07101 Étape #3 Problème: Fuite d’air Défaut de couture / joint Trou / Fuite Composants manquants Autre: …………………………………………………………………………………………………………………...
Seite 16
INHALT VORWORT VORWORT-------------------------------------------------------------31 Vielen Dank für den Kauf eines Z-Ray Bootes. Bitte lesen Sie vor der Benutzung des Bootes diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese gut auf. WICHTIGE HINWEISE----------------------------------------------34 Wenn noch Unklarheiten auftreten sollten, bitten wir Sie, sich in einem Yachtclub oder in einer Segelschule beraten zu lassen.
WICHTIGE HINWEISE BOOT AUFPUMPEN UND ENTLEEREN Um die Freude und die Sicherheit bei Benutzung des Bootes zu erhöhen, weisen wir darauf hin, die Sicherheitswarnungen strengstens einzuhalten. Eine Aufpumpen Nichtbeachtungen kann Unfälle und Untergang zur Folge haben. Wenn das Boot bei kaltem Wetter oder ohne direkte Sonneneinwirkung - Ein Nichtbefolgen der Bedienungsanleitung, die möglicherweise wichtige aufgepumpt wird, muss besondere Vorsicht gewahrt werden, dass die Aufpump- und Montageschritte detailliert enthält, kann zum Kentern und Ertrinken...
BOOT AUFPUMPEN UND ENTLEEREN BOOT AUFPUMPEN UND ENTLEEREN Aufblasen Aufbau der Paddel !!! Benutzen Sie KEINEN Luftkompressor !!!! Bitte die Kammern in der numerischen Reihenfolge aufpumpen. Wenn Sie das Boot zu stark aufblasen, kann es platzen oder die Säume können kaputtgehen.
BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG Vorbereitung vor Abfahrt 7. Halten Sie Feuer fern. Rauchen verboten! 8. Versichern Sie sich, dass die Passagiere sitzen bleiben. Beschaffen Sie sich zusätzliche Informationen und informieren Sie auch die Passagiere: Nur wenn das Boot ruht oder langsam fährt, können die Passagiere auf den 1.
ABBAU REPARATUREN Kleine Löcher oder Einstiche können Sie mit dem beigelegten Reparatur-Kit flicken. 1. Entnehmen Sie das ganze Zubehör → Paddel, Reparatur-Kit usw. Finden Sie das Loch. 2. Öffnen Sie alle Ventile, um die Luft abzulassen Die Umgebung des Loches gut säubern. 3.
Seite 22
Telefon Mobiltelepnon E-mail faxen Einzelhändler Kaufdatum Schritt 2 Ermitteln Sie bitte das Produkt und haken Sie das Problem in der folgenden Liste ab: Z-Ray JAVELIN 300 07101 Schritt 3 Problem: Luftleck Naht / Verbindung mangelhaft Loch / Leckstelle. Komponenten fehlen Anderes: ………………………………………………………………………………………………………………...
Seite 23
CONTENUTO PREFAZIONE PREFAZIONE--------------------------------------------------------- 45 Congratulazioni all'acquisto di una barca gonfiabile. Legga prego con attenzione questo manuale, prima di gonfiare, di montare o di usare la vostra barca. Inoltre studi con attenzione il manuale fornito con il vostro DISPOSIZIONI IMPORTANTI-------------------------------------48 motore esterno. Si consiglia di accertarsi con tutte le caratteristiche della barca e del GONFIARE IL GOMMONE----------------------------------------49 motore e possibilmente fare una formazione professionale se siete...
PREFAZIONE PREFAZIONE Schema DATI No. articolo 07101 Model Z-RAY JAVELIN 300 248 x 130 x 33cm Misure gonfiata (98˝ x 51˝ x 13˝) Fune di sicurezza Valvola 2.7HP/2 kw Max.Motorizzazione Pagliolo di legno triangolare Capacità (Persone) Seduta della panca 240 kg/528Lbs Max.
DISPOSIZIONI IMPORTANTI GONFIARE IL GOMMONE Per aumentare la gioia e la sicurezza nell’uso del gommone, vi consigliamo di Nota: seguire gli avvisi di sicurezza rigorosamente. - Questo gommone non è un battello di salvataggio. Usare soltanto sotto controllo competente. Non concedere mai di tuffarsi nella barca. La barca non dovrebbe - Trovate un posto che e libero di pietre, ghiaia e altri oggetti taglianti.
Seite 26
GONFIARE IL GOMMONE MONTAGGIO Gonfiatura Composizione della pagaia Attenzione: NON gonfiate mai eccessivamente e in nessun caso usare un compressore d’aria! Dopo che l’adattatore e stato installato completamente, si può gonfiare il gommone in sequenza numerica. La pressione massima per le camere d'aria è come segue: 0.15bar(2.18PSI) for chamber 1,2,3 0.10bar(1.45PSI) for chamber 4 Dopo il gonfiaggio svitare il coperchio della valvola A e girare nella direzione della sveglia.
ISTRUZIONI D’USO ISTRUZIONI D’USO Preparazione prima della partenza 7. Evitate fuoco! Fumare proibito! 8. I passeggeri devono rimanere seduti durante il viaggio. Nel caso che la barca è ferma o Procuratevi successive informazioni e passare queste informazioni ai passeggeri: si naviga lentamente, i passeggeri si possono sedere sui lati della barca e tenersi alla corda 1.
MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE RIPARAZIONI Piccoli buchi o perdite d’aria si possono riparare con il kit riparazioni che è incluso con il gommone. AVVERTIMENTO Trovate il buco. La zona dove si trova il buco si deve pulire molto bene. Determinati solventi di pulizia casalinga, i prodotti chimici ed altri liquidi (come l'acido Tagliate un pezzo del materiale per la riparazione in una forma rotonda che è...
Seite 29
E-mail rivenditore data di acquisto Punto 2 Cercare e spuntare il prodotto dall'elenco seguente: Z-Ray JAVELIN 300 07101 Punto 3 Problema: Perdita d'aria Scarico / difetto giunto Bucatura / Perdita. Componenti mancanti Altro: ………………………………………………………………………………………………………………… Z-RAY JAVELIN 300 SPORTS BOAT …………………………………………………………………...
Seite 30
Si revende la embarcación, entregue este manual al nuevo Croquis-------------------------------------------------------------------63 propietario. Esta embarcación inflable Z-ray IV ha sido fabricada con los niveles de Instrucciones de uso--------------------------------------------------66 calidad más altos. Incluye las siguientes características: · Instalación y mantenimiento sencillos Mantenimiento general----------------------------------------------67 ·...
INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN Croquis CARACTERISTICAS TÉCNICAS Nº de artículo 07101 Model Z-RAY JAVELIN 300 248 x 130 x 33cm Dimensiónes inflado Cuerda de seguridad (98˝ x 51˝ x 13˝) Válvula 2.7HP/2 kw Motorización máxima Plataforma triangular de suelo de madera Capacidad...
INFORMACIONES IMPORTANTES INSTALACIÓN Nota Para asegurar el disfrute de su embarcación y proteger la seguridad de los pasajeros y de la persona que la conduzca, cumpla estrictamente y en todo momento los siguientes puntos de seguridad importantes. 1. Encuentre una superficie plana y asegúrese de que en ella no hay ningún tipo - No se trata de un producto salvavidas.
Seite 33
INSTALACIÓN INSTALACIÓN Cómo inflar la embarcación Estructura del remos !!! EL PRECIÓN MÁXIMO DE LAS CÁMAMRAS !!! Inflar las cámaras en el orden númerico. Si inflar el bote demasiado lo puede reventar o las costuras pueden romper. 0.15bar(2.18PSI) for chamber 1,2,3 0.10bar(1.45PSI) for chamber 4 Después de inflar el bote cerrar la válvula mientras presionar la tapa de válvula abajo y torcerla a la derecha.
INSTRUCCIONES DEL USO INSTRUCCIONES DEL USO Preparación antes de salir 7. No fuego. Prohibido fumar! 8. Asegurarse que los pasajeros permaneceren sentados. Si el bote esta yacente o va Facilitarse información suplementarios y informar tambien los pasajeros: lentamente los pasajeros pueden sentar en las cámaras marginales y asirse a la cuerda 1.
DESMONTAJE REPARACIONES Remendar pequeños agujeros o penetraciones para el juego de reparación adjunto. 1. Sacar todas las accesorios → remos, juego de reparación, etc. Encontrar el agujero. 2. Abrir todas las válvulas para vaciar el aire Limpiar a fondo el lugar del agujero. 3.
Seite 36
E-mail Envíe por fax detallista fecha de compra Paso 2 Busque y marque con una señal el producto en la siguiente lista: Z-Ray JAVELIN 300 07101 Paso 3 Problema: Fuga de aire Defecto de costura/montaje Pinchazo/fuga. Faltan componentes Otros: …………………………………………………………………………………………………………………...
Seite 37
INHOUDSOPGAVE INLEIDING INLEIDING--------------------------------------------------------------73 Gefeliciteerd met uw aankoop van de opblaasbare boot. Lees deze handleiding nauwkeurig voordat u de boot oppompt, monteert en gebruikt. Lees ook de handleiding van de buitenboordmotor. BELANGRIJKE WAARSCHUWING-----------------------------76 Leer de functies van de boot en de motor kennen en vraag professionele hulp als u geen ervaring hebt met het omgaan met dit type boot.
BELANGRIJKE WAARSCHUWING DE BOOT OPBLAZEN EN LEEGLATEN Om meer plezier te hebben van de boot en de veiligheid van de passagiers van de - WAARSCHUWING: Bepaalde huishoudelijke schoonmaakmiddelen, chemicaliën boot te beschermen, is het belangrijk dat u de volgende veiligheidswaarschuwing en andere vloeistoffen (zoals batterijzuur, olie en brandstof) kunnen de PVC leest: beschadigen.
Seite 40
DE BOOT OPBLAZEN EN LEEGLATEN DE BOOT OPBLAZEN EN LEEGLATEN Opblazen Leeglopen: Voorzichtig: Niet overmatig opblazen of een hogedrukpomp gebruiken. Blaas elke luchtkamer in genummerde volgorde. Niet overmatig opblazen. Maximale luchtdruk voor luchtkamers 0.15bar (2.18PSI) voor kamers 1, 2, 3 0,10bar(1.45PSI) voor kamer 4 Na het opblazen schroeft u handmatig het lid van klep A rechtsom.
BEDIENINGSINSTRUCTIE BEDIENINGSINSTRUCTIE 5. Onthoud dat de weersomstandigheden snel kunnen verslechteren. Zorg altijd dat u snel een Voorbereiding vóór het vertrek onderkomen kunt bereiken. 6. Drink geen alcohol en gebruik geen drugs voor of tijdens het besturen van uw boot. Alle Krijg de nodige informatie en informeer andere passagiers: passagiers moeten ten alle tijden sober blijven.
ONDERHOUD EN OPSLAG REPARATIE Kleine gaatjes en lekkages kunnen met de reparatiekit worden gerepareerd die samen met Waarschuwing: de boot komen. 1. Zoek het lek. Sommige huishoudelijke oplosmiddelen, chemicaliën en andere vloeistoffen (zoals 2.Reinig de omgeving grondig rondom de lekkage om vuil en vet te verwijderen. accuzuur, olie en benzine) kunnen het PVC beschadigen.
Seite 43
Zoek en en vink het product aan in de volgende lijst: Z-Ray JAVELIN 300 07101 STAP 3 Probleem: Luchtlek Defect aan naad/ verbinding Gaatjes / lekken Ontbrekende componenten Z-RAY JAVELIN SERIES SPORTS BOAT Overige: …………………………………………………………………………………………………………………… 说明手册 ………………………………………………………………................. 竞技型充气艇使用重要安全指南 , 使用充气艇前请仔细阅读并充分理解 Geef een gedetailleerde beschrijving van het probleem: ……………………………………………………………………………………………………………………………… 07101 …………………………………………………………………………………………………………………..…………...