Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

P
Campo de aplicação
Não é possível a utilização com reservatórios sem pressão
(esquentadores abertos).
Dados Técnicos
• Pressão de caudal
mín. 0,5 bar / recomendada 1 - 5 bar
• Pressão de serviço
• Pressão de teste
Em pressões estáticas superiores a 5 bar dever-se-á montar um
redutor de pressão.
Evitar grandes diferenças de pressão entre a ligação da água fria
e a ligação da água quente!
• Débito a 3 bar de pressão de caudal:
na misturadora de lavatório:
na misturadora de bidé:
• Temperatura
entrada de água quente
Recomendada
TR
Kullanım sahası
Basınçsız kaplarla (açık sıcak su hazırlayıcı) çalıştırmak
mümkün değildir!

Teknik Veriler

• Akış basıncı
en az 0,5 bar / tavsiye edilen 1 - 5 bar
• İşletme basıncı
• Kontrol basıncı
Akış basıncın 5 barın üzerinde olması durumunda, bir basınç
düşürücü takılmalıdır.
Soğuk ve sıcak su bağlantıları arasında yüksek basınç
farklılıklarından kaçının!
• 3 bar akış basıncında akış:
lavabo bataryasi:
bide bataryasi:
• Sıcaklık
Sıcak su girişi
Tavsiye edilen
SK
Oblast' použitia
Prevádzka s beztlakovými zásobníkmi (otvorené ohrievače vody)
nie je možná!
Technické údaje
• Hydraulický tlak
min. 0,5 baru / doporučený 1 - 5 barov
• Prevádzkový tlak
• Skúšobný tlak
Pri statických tlakoch vyšších než 5 barov sa musí namontovat'
redukčný ventil.
Je potrebné zabránit' vyšším tlakovým rozdielom medzi prípojkou
studenej a teplej vody!
• Prietok pri hydraulickom tlaku 3 bary:
- umývadlová batéria:
- Bidetová batéria:
• Teplota
Vstup teplej vody
Odporúčaný
Instalação
Antes e depois da instalação, enxaguar bem as tubagens
(respeitar a norma EN 806)!
Montagem e ligação, ver página desdobrável II, fig. [1] a [8].
Consultar o desenho cotado na página desdobrável I.
Montar a válvula automática, ver página desdobrável I.
Vedar o ralo!
máx. 10 bar
Ligação
16 bar
Efectuar a ligação das torneiras laterais com as canalizações de
abastecimento.
Abrir a entrada de água fria e de água quente e verificar se as
ligações estão estanques.
Manutenção
Verificar, limpar e, se necessário, substituir todas as peças
aprox. 6 l/min
e lubrificá-las com massa especial para misturadoras.
aprox. 13 l/min
Fechar a entrada de água fria e de água quente.
máx. 80 ?C
Parte superior, ver fig. [9].
(poupança de energia) 60 ?C
Fixar a torneira lateral para que não deslize para trás!
Peças sobresselentes, ver página desdobrável I (* = acessórios
especiais)
Montaj
Boru sistemini kurulumdan önce ve sonra su ile
temizleyin (EN 806'ya dikkat edin)!
Montaj ve bağlantı, bkz. katlanır sayfa II, şekil [1] ila [8].
Katlanır sayfa I 'deki ölçülere dikkat edin.
Akış garnitürlerini takın, bkz. katlanır sayfa I.
Boğaz kısmını sızdırmaz hale getirin!
maks. 10 bar
Bağlantı
16 bar
Yan valflerin bağlantılarını besleme boruları ile
gerçekleştirin.
Soğuk ve sıcak su vanasını açın ve bağlantıların
sızdırmazlığını kontrol edin.
Bakım
yakl. 6 l/dak
Tüm parçaları kontrol edin, temizleyin, gerekirse değiştirin ve
yakl. 13 l/dak
özel armatür gresi ile gresleyin.
Soğuk ve sıcak su vanasını kapatın.
maks. 80 ?C
Salmastra, bkz. şekil [9].
(Enerji tasarrufu) 60 ?C
Yan valfi geriye kaymaması için emniyete alın!
Yedek parçalar, bkz. katlanır sayfa I (* = Özel aksesuar).
Inštalácia
Potrubný systém pred a po inštalácii dôkladne prepláchnite
(dodržujte normu EN 806)!
Montáž a pripojenie, pozri skladaciu stranu II, obr. [1] až [8].
Dodržujte pritom kótované rozmery na skladacej strane I.
Montáž súpravy pre vypúšt'anie vody, pozri skladaciu stranu I.
Utesnite tvarované kalichové hrdlo!
max. 10 barov
Pripojenie
16 barov
Postranné ventily pripojte na napájacie vodovodné potrubie.
Otvorte prívod studenej a teplej vody a skontrolujte tesnost'
všetkých spojov.
Údržba
Všetky diely skontrolujte, vyčistite, príp. vymeňte a namažte
cca 6 l/min
špeciálnym tukom na armatúry.
cca 13 l/min
Uzavrite prívod studenej a teplej vody.
max. 80 ?C
Vršok, pozri obr. [9].
(úspora energie) 60 ?C
Postranný ventil zaistite proti spätnému zasunutiu!
Náhradné diely, pozri skladaciu stranu I (* = zvláštne
príslušenstvo).
6

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ondus 24 031