Herunterladen Diese Seite drucken

Moeller NZM-XDMI-DPV1 Montageanweisung Seite 5

Werbung

Adressierung – Addressing – Adressage – Indirizzamento – Direccionamiento
Erstinbetriebnahme – Initial commissioning – Première mise en service – Prima messa in servizio – Primera puesta en servicio
1
NZM-XDMI612, NZM-XDMI-DPV1 mit Spannung versorgen.
Entfernen Sie den DP-Stecker oder brechen Sie den Datenaustausch ab und setzen Sie das Grundgerät in den STOP-Modus.
Apply voltage to NZM-XDMI612, NZM-XDMI-DPV1.
Remove DP connector or interrupt data exchange and set the basic unit into STOP mode.
Mise sous tension de NZM-XDMI612, NZM-XDMI-DPV1.
Retirer le connecteur DP ou arrêter l'échange de données et mettre l'appareil en mode d'arrêt.
Alimentare NZM-XDMI612, NZM-XDMI-DPV1.
Rimuovere collegamento DP o interrompere scambio dati e impostare l'apparecchio di base nella modalità STOP.
Alimentar con tensión NZM-XDMI612, NZM-XDMI-DPV1.
Quitar el conector DP o interrumpir el intercambio de datos y colocar el aparato base en el modo STOP.
2
0 0 0 1 p
Emergency On Call Service: Local representative (http://www.moeller.net/address) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
DP-DEVICE
ADDRESS
INPUT:
126
204-05.30-D
2 . . . 9 0 1 . . .
o
O
1 0 9 . . . 2 . . .
P PROFIBUS-DP-Adresse 0002 ... 126
PROFIBUS-DP address 0002 ... 126
Adressage PROFIBUS-DP 0002 ... 126
Indirizzo PROFIBUS-DP 0002 ... 126
Dirección PROFIBUS-DP 0002 ... 126
P 0 0 0 1
Adresse übernehmen – Accept address –
Accepter adressage – Accettare indirizzo –
Aceptar dirección
Abbruch – Exit – Quitter le menu – Cancella – Interrupción
5/8

Werbung

loading