Herunterladen Diese Seite drucken
DUTCH
DOUCHES
PRESTO DL 30 douchescombinaties
Installatie
Het is aan te bevelen in opbouwsituaties zoveel
mogelijk 3 delige koppelingen toe te passen.
Drukknop opbouw (afb. A)
Bevestiging: 2 Ø 6 x 30 schroeven.
Leidingwerk : koperen leidingwerk wordt niet
meegeleverd. Zet het leidingwerk vast met
beugels.
Drukknop inbouw TC (afb. B)
Metsel het kraanhuis in de afgewerkte muur in.
Drukknop inbouw (afb. C)
Verwijder de achterste moer en het dekplaatje
met een steeksleutel nr 21.Boor een gat met
een diameter van 18 mm in de muur en voer het
kraanhuis door het gat. Plaats het dekplaatje en
zet de drukknop met de achterste moer vast.
Douchecombinatie met kettingbediening
Bevestig de ketting aan de trekstang met de
meegeleverde bout (steeksleutel nr 10).
In bedrijf stellen
Voordat de kraan voor de eerste maal
gebruikt wordt, moet de waterleiding worden
doorgespoeld. Eventuele storingen van de
kraan kunnen bijna uitsluitend veroorzaakt
worden door vuil.
BELANGRIJK:
Demonteer bij eventuele storigen de
douchekop en spoel het mechanisme
onder de kraan schoon.
1- zadel
2- koperen leiding (niet meegeleverd)
3- Pijp 4/6
ITALIANO
Rubinetti a tempo per DOCCE
PRESTO DL 30
posa
Connettere con un dado G3/4 (20x27), e tubo
flangiato. Altrimenti filettare G3/4 (20x27),
guarnendo la filettatura.
Montaggio del pulsante esterno (dis. A)
Deve essere fissato con due viti Ø 6x30.
Connessioni con tubi di rame Ø 6x8 (non
fornito), innestati a fondo del raccordo a
compressione e fissati tramite il dado (chiave
piatta da 17).
Fissare eventualmente i tubetti a parete con
collarini.
Montaggio dietro parete (dis. B)
Installare il pulsante incassato con il rosone a
filo della superfice del muro.
Connettere il tubo di rame Ø 6x8, (non fornito),
saldandolo sul tubetto Ø 4x6 in uscita dal
pulsante. Il tubo deve raggiungere il fondo della
connessione.
Pulsante TC (dis. C)
Rimuovere il dado e l'ogiva - Rimuovere anche il
dado e la ranella (chiave piatta da 21).
Infilare il pulsante e la rosetta in un foro Ø.
18 mm. Avvitare forte l'unita' sul muro.
Connettere il tubo di rame Ø 6x8, (non fornito),
che deve arrivare sul fondo della connessione e
stringere il dado.
Versione con catena
Fissare la catena sulla maniglia con il raccordo
fornito (chiave piatta del 10).
installazione
La tubazione deve essere assolutamente
spurgata prima della messa in servizio del
rubinetto. Anomalie di servizio possono
essere causate da impurita'e detriti
ATTENZIONE
In caso di anomalie, smontare la testa e
pulire il meccanismo in acqua corrente.
1- collarini
2- tubo 6/8 (no fornito)
3- tubo 4/6
robinetteries à fermeture automatique temporisée
DOUCHES
PRESTO DL 30
DL 30 ENCASTRE
DL 30 APPLIQUE
DL 30 À CHAINE
LES ROBINETS PRESTO
7, rue Racine - B.P. 551 - 92542 MONTROUGE Cedex FRANCE
Tél. : +33 (0) 1 46 12 34 56 - Fax : +33 (0) 1 40 92 00 12
Internet : http://www.presto.fr
®
SHOWERS
DL 30 TC
loading

Inhaltszusammenfassung für Presto DL 30

  • Seite 1 ® DUTCH DOUCHES ITALIANO Rubinetti a tempo per DOCCE PRESTO DL 30 douchescombinaties PRESTO DL 30 posa Installatie Connettere con un dado G3/4 (20x27), e tubo Het is aan te bevelen in opbouwsituaties zoveel robinetteries à fermeture automatique temporisée mogelijk 3 delige koppelingen toe te passen.
  • Seite 2 FRANCAIS DOUCHES ENGLISH SHOWER DEUTSCH BRAUSEN PRESTO DL 30 PRESTO DL 30 PRESTO DL 30 Einbau pose setting Fig. A Es ist - wenn möglich - empfehlenswert, die Dans la mesure du possible, il est conseillé de If possible connect with captive nut G 3/4 Anschlüsse mit Uberwurfmutter G 3/4”...