Seite 1
Avant la mise en service de nos robinets, quels qu’ils l’eau savonneuse. soient, il est indispensable de purger soigneusement Proscrire les produits d’entretien abrasifs, canalisations peuvent endommager acides, alcalins ou ammoniaqués. mécanismes ou les passages d’eau (têtes PRESTO® démontables par l’avant). LES ROBINETS PRESTO www.presto-group.com...
Seite 3
FRANCAIS 12) Remplacement électrovanne sensao encastrée et applique : Démontage Remontage...
Seite 4
FRANCAIS 15) Remplacement éléctrovanne sensao 8400 : Hexa 3 1 Nm maxi Sachet de maintenance Electrovanne Précautions de montage du fil...
Seite 5
Prima della messa in funzione dei rubinetti, indipendentemente dal tipo, è indispensabile scaricare accuratamente i condotti che potrebbero danneggiare i meccanismi o i passaggi dell’acqua (teste PRESTO® smontabili dalla parte anteriore). Pressione di servizio raccomandata, secondo NF EN 816: da 1 a 5 bar.
Seite 6
19) MODELLE PATENTIERT und ANGEMELDET DUTCH 1) INSTALLATIEHANDLEIDING 2) Vervanging van de elektrisch magnetische klep, squale, sensao ingebouwd en opgebouwd, en sensao 8400 3) VOORZORGSMAATREGELEN BIJ HET GEBRUIK (De garantie van het product is voorwaardelijk, zij is afhankelijk van de naleving van deze regels)
Antes de la puesta en servicio de nuestros grifos, sean cuales sean, es indispensable purgar cuidadosamente las canalizaciones que pueden dañar los mecanismos o los pasos de agua (cabezas PRESTO® desmontables por delante). Presión de servicio recomendada según NF EN 816: 1 a 5 bar.